Motostar TACTSTAR User manual

MOTORISATIONS DE PORTAILS
TT
TT
TACTSTACTST
ACTSTACTST
ACTSTARAR
ARAR
AR SELECTEURSELECTEUR
SELECTEURSELECTEUR
SELECTEUR RADIORADIO
RADIORADIO
RADIO AA
AA
ACLACLA
CLACLA
CLA
VIERVIER
VIERVIER
VIER
PRINCIPPRINCIP
PRINCIPPRINCIP
PRINCIPAUX COMPOSANTSAUX COMPOSANTS
AUX COMPOSANTSAUX COMPOSANTS
AUX COMPOSANTS
A) Anneau pour boîtier supérieur
B) Vis de fixation
C) Boîtier du clavier avec carte
électrique
D) Boîtier inférieur
Sélecteur de commande à 5 chiffres avec fréquence 433.92 MHz (quatre canaux).
Le sélecteur permet de commander jusqu’à 4 appareils différents avec autant de séquences numériques (les
combinaisons pouvant être obtenues pour chaque appareil sont au nombre de 390.625) et est alimenté par 2 batteries
de 12V d.c..
INSTRUCTIONS DE MONTINSTRUCTIONS DE MONT
INSTRUCTIONS DE MONTINSTRUCTIONS DE MONT
INSTRUCTIONS DE MONTAGEAGE
AGEAGE
AGE
11
11
1) Placer le boîtier inférieur contre
le mur et le percer en trois endroits
(voir figure).
22
22
2) Fixer le boîtier inférieur. 33
33
3) Accrocher le boîtier du clavier au
boîtier inférieur, en veillant à ce
qu’ils s’encastrent bien en dessous
de chacun d’entre eux.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Fréquence: 433.92 MHz
Type batterie: GP23A-12V d.c. (n°2)
Absorption au repos: 10 µA
Absor. durant le fonctionnement: 10 mA
Températures de travail: de -20° à +70°
Matériaux: Boîtiers en ABS
Degré de protection: IP54
Portée: 50 m
DIMENSIONSDIMENSIONS
DIMENSIONSDIMENSIONS
DIMENSIONS
12
34
5
E
55
55
5) Insérer l’anneau sur le boîtier du
clavier en appuyant dessus à
plusieurs endroits.
44
44
4) Fixer le boîtier supérieur avec
les vis fournies de série.
A B C D
FRANÇAISE

MOTOSTAR
MOTORISATIONS DE PORTAILS
ZONE INDUSTRIELLES LE VIGNEAUX
36210CHABRIS
FRANCE
Cette notice d’installation apporte la solution au cas le plus standard.
Vous pouvez cependant avoir à faire face à une situation spécifique non
décrite ici.
Nos spécialistes sont à votre disposition pour vous conseiller.
N’hésitez pas à les appeler pour leur expliquer votre cas.
ASSISTANCE TECHNIQUE
TÉLÉPHONE: 02 54 40 06 89
FAX: 02 54 40 01 81
Code manuel: 119R7088 / version: 1
MOTORISATIONS DE PORTAILS
* Si l’utilisateur a oublié
le mot de passe,
enlever l’anneau, ôter
la vis et démonter le
couvercle frontal.
Mettre le
microinterrupteur 1 sur
ON et suivre la
procédure à partir du
point 2).
Remettre ensuite le
microinterrupteur 1 sur
OFF.
PROGRAMMAPROGRAMMA
PROGRAMMAPROGRAMMA
PROGRAMMATION D’UNE COMBINAISON:TION D’UNE COMBINAISON:
TION D’UNE COMBINAISON:TION D’UNE COMBINAISON:
TION D’UNE COMBINAISON:
1)
taper le mot de passe (555 par défaut)
2)
appuyer sur E
3)
appuyer sur 2
4)
taper une combinaison de 2 à 8 chiffres (autre que
le mot de passe)
5)
appuyer sur E
6)
appuyer sur 1, 2, 3 ou 4 pour mémoriser un canal
de sortie
7)
mettre l’émetteur sous le
clavier radio et appuyer sur
la touche qui commande
l’appareil voulu
Note:Note:
Note:Note:
Note: vous devez appuyer sur les touches dans les
10” sinon le clavier se met en attente (avec un signal
sonore de deux bips) et il faut recommencer depuis le
début; il vous suffit de n’appuyer sur aucune touche
pendant 10” pour interrompre volontairement une
procédure.
COMMENT MODIFIER UNE COMBINAISON:COMMENT MODIFIER UNE COMBINAISON:
COMMENT MODIFIER UNE COMBINAISON:COMMENT MODIFIER UNE COMBINAISON:
COMMENT MODIFIER UNE COMBINAISON:
1)
taper le mot de passe*
2)
appuyer sur E
3)
appuyer sur 2
4)
taper une nouvelle combinaison de 2 à 8 chiffres
5)
appuyer sur E
6)
appuyer sur le numéro du canal associé
précédemment à l’ancienne combinaison
7)
mettre l’émetteur sous le clavier radio et appuyer
sur la touche associée précédemment à l’ancien
appareil utilisé
Vérifier si le fonctionnement est correct: la combinaison
+EE
EE
.
COMMENT MODIFIER UN MOT DE PCOMMENT MODIFIER UN MOT DE P
COMMENT MODIFIER UN MOT DE PCOMMENT MODIFIER UN MOT DE P
COMMENT MODIFIER UN MOT DE PASSE:ASSE:
ASSE:ASSE:
ASSE:
1)
taper le mot de passe*
2)
appuyer sur E
3)
appuyer sur 1
4)
taper le nouveau mot de passe de 2 à 8 chiffres
5)
appuyer sur E
12
34
5
E
Exemple
LANAC NOSIANIBMOC EDNAMMOCLIERAPPA
1E+......tnassiluocliatroP
2E+......egaragedetroP
3E+......egarialcE
4+
..... me
rala'd
Systéme
=
=
=
=
12
34
5
E
ON
12
34
5
E

TT
TT
TACTSTACTST
ACTSTACTST
ACTSTARAR
ARAR
AR SELECTSELECT
SELECTSELECT
SELECTOROR
OROR
OR RADIORADIO
RADIORADIO
RADIO CONCON
CONCON
CON BOTBOT
BOTBOT
BOTONERAONERA
ONERAONERA
ONERA
COMPONENTES PRINCIPALES
A) Anillo para la parte superior
B) Tornillo de fijación
C) Caja botonera con tarjeta eléctrica
D) Parte inferior
Selector de mando de 5 dígitos con frecuencia 433.92 MHz (cuadricanal).
El selector permite accionar hasta 4 elementos diferentes con cuatro secuencias numéricas (390.625 combinaciones
para cada elemento) y está alimentado con 2 baterías de 12V d.c..
DESCRIPCIÓN DEL MONTAJE
1) Coloque la parte inferior en la
pared y perfórela en tres puntos
(véase la figura).
2) Fije la parte inferior. 3) Enganche la caja botonera a la
parte inferior, observando que se
enganchen en la parte inferior.
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
Frecuencia: 433.92 MHz
Tipo de batería: GP23A-12V d.c. (cant. 2)
Absorción en reposo: 10 µA
Absorción durante la transmisión: 10 mA
Temperatura de servicio: de -20° a +70°
Material: caja en ABS
Grado de protección: IP54
Alcance: 50 m
MEDIDAS
12
34
5
E
5) Introduzca el anillo en la caja
botonera, presionándolo en varios
puntos.
4) Fije la parte superior con el
tornillo suministrado.
A B C D
ESPAÑOL

MOTOSTAR
MOTORISATIONS DE PORTAILS
ZONE INDUSTRIELLES LE VIGNEAUX
36210 CHABRIS
FRANCE
Código manual: 119R7088 / version: 1
Estas instrucciones ilustran y describen una o varios instalaciones
típicas.
Para aplicaciones específicas, aquí no descritas, nuestros especialistas
estarán a su disposición para mayores informaciones.
Contáctenos al Servicio de llamada gratuita.
CONSULTAS TÉCNICAS
TELÉFONO: 900 720 012
* Si Ud. no recuerda la
contraseña, quite el
anillo, quite el tornillo y
desmonte la tapa
frontal.
Conecte el dip 1 en ON
y efectúe el
procedimiento desde el
punto
2)
.
Al concluir, coloque de
nuevo el dip 1 en OFF.
PROGRAMACIÓN DE UNA COMBINACIÓN:
1)
teclee la contraseña (555 por defecto)
2)
presione E
3)
presione 2
4)
teclee una combinación de 2 a 8 dígitos (diferente de
la contraseña)
5)
presione E;
6)
presione 1, 2, 3 ó 4 para memorizar un canal de
salida
7)
acerque el transmisor abajo de la botonera radio y
presione el botón que acciona
el elemento deseado
Nota: cada botón se debe presionar antes de
transcurridos 10" de la presión del botón anterior, porque
en caso contrario la botonera se coloca en stand-by
(con una señal acústica de dos tonos de aviso) y hay
que recomenzar desde el principio; para interrumpir
voluntariamente un procedimiento, deje pasar 10" sin
presionar ningún botón.
CÓMO CAMBIAR UNA COMBINACIÓN:
1)
teclee la contraseña *
2)
presione E
3)
presione 2
4)
teclee una nueva combinación de 2 a 8 dígitos
5)
presione E
6)
presione el número del canal antes asociado a la
vieja combinación
7)
acerque el transmisor abajo de la botonera radio y
presione el botón antes asociado al viejo elemento
Controle el funcionamiento tecleando la combinación + E.
CÓMO CAMBIAR UNA CONTRASEÑA:
1)
teclee la contraseña *
2)
presione E
3)
presione 1
4)
teclee la nueva contraseña de 2 a 8 dígitos
5)
presione E
12
34
5
E
ON
12
34
5
E
EJEMPLO
LANAC NÓICANIBMOC ODANOICCAOTNEMELE
1E+......arederrocedatreuP
2E+......etnalucsabatreuP
3E+......adartneedsecuL
4E+......amralA
=
=
=
=
12
34
5
E

TT
TT
TACTSTACTST
ACTSTACTST
ACTSTARAR
ARAR
AR KEYPKEYP
KEYPKEYP
KEYPADAD
ADAD
AD RADIORADIO
RADIORADIO
RADIO SELECTSELECT
SELECTSELECT
SELECTOROR
OROR
OR
MAIN COMPONENTSMAIN COMPONENTS
MAIN COMPONENTSMAIN COMPONENTS
MAIN COMPONENTS
A) Collar for upper container
B) Fixing screw
C) Keypad container with electronic
board
D) Lower container
5-figure control switch with 433.92 MHz frequency (four-channel).
The switch allows up to 4 different utilities to be controlled with as many numerical sequences (390,625 combinations
can be obtained for every user) and is powered with two 12V DC batteries.
ASSEMBLASSEMBL
ASSEMBLASSEMBL
ASSEMBL
YY
YY
YDESCRIPTIONDESCRIPTION
DESCRIPTIONDESCRIPTION
DESCRIPTION
11
11
1) Place the lower container on the wall
and drill it in three points (see figure).
22
22
2) Secure the lower container. 33
33
3) Hook up the keypad container to the
lower container, taking care over how
they engage in their lower parts.
TECHNICAL CHARACTERISTICSTECHNICAL CHARACTERISTICS
TECHNICAL CHARACTERISTICSTECHNICAL CHARACTERISTICS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Frequency: 433.92 MHz
Battery type: GP23A-12V DC. (2)
Absorption at rest: 10 µA
Absorption during transmission: 10 mA
Operating temperature: from -20° to
+70°
Material: Container made of ABS
Protection level: IP54
Range: 50 m
DIMENSIONSDIMENSIONS
DIMENSIONSDIMENSIONS
DIMENSIONS
12
34
5
E
55
55
5) Insert the ring into the keypad
container, pressing it in various
points.
44
44
4) Secure the upper container with
the screw supplied.
A B C D
ENGLISH

Code manual: 119R7088 / version: 1
MOTOSTAR
MOTORISATIONS DE PORTAILS
ZONE INDUSTRIELLES LE VIGNEAUX
36210CHABRIS
FRANCE
MOTOSTAR UK
TELEPHONE: 0177 3602555
FAX: 0177 3602844
These instructions illustrate and describe one or more typical
installations.
Should you require instructions for specific applications not described
here, our specialists are available to assist you.
Do not hesitate to contact us by calling our toll-free number.
* If you cannot
remember the
password, remove the
ring and the screw and
take off the front cover.
Set dip switch 1 to ON
and carry out the
procedure from point
2)
.
At the end, set
dip-switch 1 back to
OFF.
PROGRAMMING THE COMBINAPROGRAMMING THE COMBINA
PROGRAMMING THE COMBINAPROGRAMMING THE COMBINA
PROGRAMMING THE COMBINATIONS:TIONS:
TIONS:TIONS:
TIONS:
1)
type in the password (555 is default)
2)
press E
3)
press 2
4)
type in a combination from 2 to 8 figures (different
from the password)
5)
press E;
6)
press 1, 2, 3 or 4 to save an output channel
7)
bring the transmitter under the radio keypad and click
the button that controls the
desired function
NB:NB:
NB:NB:
NB: each tapping of the buttons must be made within 10"
of the previous one otherwise the keypad goes into stand-
by mode (with an audible double beep) and you have to
start over again; to force stoppage of a procedure, allow
10" to elapse without touching any of the buttons.
CHANGINGCHANGING
CHANGINGCHANGING
CHANGING AA
AA
ACOMBINACOMBINA
COMBINACOMBINA
COMBINATION:TION:
TION:TION:
TION:
1)
type in the password*
2)
press E
3)
press 2
4)
type in a new combination from 2 to 8 figures
5)
press E
6)
press the number of the channel previously
associated to the old combination
7)
move the transmitter to under the keypad radio and
press the button previously associated to the old user
desired
Check the operation by keying in + E.
CHANGINGCHANGING
CHANGINGCHANGING
CHANGING AA
AA
APP
PP
PASSWORD:ASSWORD:
ASSWORD:ASSWORD:
ASSWORD:
1)
type in the password*
2)
press E
3)
press 1
4)
type in the new password from 2 to 8 figures
5)
press E
12
34
5
E
ON
12
34
5
E
12
34
5
E
LENNAHC NOITANIBMOC DEDNAMMOCNOITCNUF
1E+...etaggnidilS
2E+...rooddaehrevO
3E+...sthgilhcaorppA
4E+...mralA
EXAMPLE
=
=
=
=

TT
TT
TACTSTACTST
ACTSTACTST
ACTSTARAR
ARAR
AR DRAADLOOSDRAADLOOS
DRAADLOOSDRAADLOOS
DRAADLOOS CODEKLACODEKLA
CODEKLACODEKLA
CODEKLAVIERVIER
VIERVIER
VIER
BELANGRIJKSTE ONDERDELENBELANGRIJKSTE ONDERDELEN
BELANGRIJKSTE ONDERDELENBELANGRIJKSTE ONDERDELEN
BELANGRIJKSTE ONDERDELEN
A) Beschermring voor deksel
B) Bevestigingsschroef
C) Deksel met electronica
D) Behuizing
Bedienings codeklavier met vijf cijfers op een frequentie van 433.92 MHz (vier kanaals).
Het klavier kan tot vier verschillende toestellen bedienen met verschillende codes (iedere code heeft 390.625 verschillende
code combinatie’s) en is gevoedt met 2 batterijen van 12V d.c..
MONTMONT
MONTMONT
MONTAGEAGE
AGEAGE
AGE
11
11
1) Plaats de behuizing tegen de
muur en doorboor de 3 gaten ( zie
tekening)
22
22
2) Bevestig de behuizing. 33
33
3)Bevestig het deksel met electronica
aan de onderste behuizing en
controleer of er geen bedrading
gekneld zit tussen beiden.
TECHNISCHE KENMERKENTECHNISCHE KENMERKEN
TECHNISCHE KENMERKENTECHNISCHE KENMERKEN
TECHNISCHE KENMERKEN
Frequentie: 433.92 MHz
Type batterij: GP23A-12V d.c. (2x)
Verbruik in rust: 10 µA
Verbruik tijdens werking: 10 mA
Werkingstemperatuur: van -20° tot +70°
Materialen: Behuizing in ABS
Beschermingsgraad: IP54
Bereik: 50 m
AFMETINGENAFMETINGEN
AFMETINGENAFMETINGEN
AFMETINGEN
12
34
5
E
55
55
5) Breng de beschermingsring aan
door op verschillende plaatsen aan te
drukken.
44
44
4) Bevestig het deksel met de
bijgeleverde schroeven.
A B C D
NEDERLANDS

MOTOSTAR
ZONE INDUSTRIELLES LE VIGNEAUX
36210 CHABRIS
FRANCE Deze handleiding heeft de oplossing voor een standaard installatie.
Men kan ook te maken hebben met een situatie die hier niet is
beschreven.
Onze specialisten staan ter uwer beschikking.
Twijfel niet ze te bellen om uw vragen te beantwoorden.
MOTOSTAR BENELUX
TELEFOON: 0032 6825 09 28
FAX: 0032 6825 09 29
Code manuel: 119R7088 / version: 1
MOTORISATIONS DE PORTAILS
KANAAL CODE BEDIEND TOESTEL
1 ...... + E Schuifhek
2 ...... + E Garagepoort
3 ...... + E Verlichting
4 ...... + E Alarmsysteem
* Indien men zijn
paswoordcode vergeten
is moet men het klavier
openen.
Plaats de
microschakelaar 1 op
ON en herbegin de
procedure vanaf punt 2 .
Plaats opnieuw de
microschakelaar 1 op
OFF.
PROGRAMMAPROGRAMMA
PROGRAMMAPROGRAMMA
PROGRAMMATIE VTIE V
TIE VTIE V
TIE VAN EEN CODE:AN EEN CODE:
AN EEN CODE:AN EEN CODE:
AN EEN CODE:
1)
druk de standaard paswoordcode (555 )
2)
druk op E
3)
druk op 2
4)
geef een code van 2 tot 8 cijfers (andere dan uw
paswoordcode)
5)
druk op E
6)
druk 1of 2 of 3 of 4 om een uitgangskanaal te
programmeren
7)
Plaats de zender onder
het klavier en druk op de
gewenste drukknop
Nota:Nota:
Nota:Nota:
Nota: Men moet op de toetsen drukken binnen de 10
sec anders zal het klavier zich in wachtmode plaatsen (
aangegeven door 2 bip signalen) en men moet opnieuw
herbeginnen.Wanneer men vrijwillig wil stoppen, moet
men gedurende 10 sec niet op de toetsen drukken.
Hoe een code veranderen:Hoe een code veranderen:
Hoe een code veranderen:Hoe een code veranderen:
Hoe een code veranderen:
1)
toets uw paswoordcode *
2)
druk op E
3)
druk op 2
4)
toets uw nieuwe code van 2 tot 8 cijfers
5)
druk op E
6)
druk het kanaalnummer dat overeenstemd
7)
plaats de zender onder het klavier en druk op de toets
die overeenkomt met het gekozen kanaal
Kontroleer of uw combinatie correct is: codecode
codecode
code +EE
EE
E.
Hoe uw paswoordcode veranderen:Hoe uw paswoordcode veranderen:
Hoe uw paswoordcode veranderen:Hoe uw paswoordcode veranderen:
Hoe uw paswoordcode veranderen:
1)
druk uw oude paswoordcode *
2)
druk op E
3)
druk 1
4)
toets uw nieuwe paswoordcode van 2 tot 8 cijfers
5)
druk op E
12
34
5
E
Voorbeeld
=
=
=
=
12
34
5
E
ON
12
34
5
E

TT
TT
TACTSTACTST
ACTSTACTST
ACTSTARAR
ARAR
ARSELETTSELETT
SELETTSELETT
SELETTOREORE
OREORE
ORE
RADIORADIO
RADIORADIO
RADIO
AA
AA
A
TT
TT
T
ASTIERAASTIERA
ASTIERAASTIERA
ASTIERA
PRINCIPPRINCIP
PRINCIPPRINCIP
PRINCIPALICOMPONENTIALICOMPONENTI
ALICOMPONENTIALICOMPONENTI
ALICOMPONENTI
A) Anellopercontenitoresuperiore
B) Vitedifissaggio
C) Contenitoretastieraconscheda
elettrica
D) Contenitoreinferiore
Selettoredicomandoa5cifreconfrequenza433.92MHz(quadricanale).
Ilselettorepermettedicomandarefinoa4utenzediverseconaltrettantesequenzenumeriche(390.625lecombinazioni
ottenibiliperogniutenza)edËalimentatocon2batterieda12Vd.c..
DESCRIZIONEDIMONTDESCRIZIONEDIMONT
DESCRIZIONEDIMONTDESCRIZIONEDIMONT
DESCRIZIONEDIMONTAGGIOAGGIO
AGGIOAGGIO
AGGIO
11
11
1)Posizionareilcontenitore
inferioresullapareteeforarlointre
punti(vedifigura).
22
22
2)Fissareilcontenitoreinferiore. 33
33
3)Agganciareilcontenitoretastiera
conilcontenitoreinferiore,
prestandoattenzioneallíincastro
nellapartesottosuentrambi.
CARACARA
CARACARA
CARATTERISTICHETECNICHETTERISTICHETECNICHE
TTERISTICHETECNICHETTERISTICHETECNICHE
TTERISTICHETECNICHE
Frequenza:433.92MHz
Tipobatteria:GP23A-12Vd.c.(n2)
Assorbimentoinriposo:10µA
Assorb.intrasmissione:10mA
Temperaturadiesercizio:da-20a+70
Materiale:ContenitoreinABS
Gradodiprotezione:IP54
Portata:50m
DIMENSIONIDIMENSIONI
DIMENSIONIDIMENSIONI
DIMENSIONI
12
34
5
E
55
55
5)Inserirelíanellosulcontenitore
tastiera,premendoloinpipunti.
44
44
4)Fissareilcontenitoresuperiore
conlaviteindotazione.
A B C D
ITALIANO

Queste istruzioni illustrano e descrivano una o più installazioni tipiche.
Nel caso di applicazioni specifiche, qui non descritte, i nostri specialisti
saranno a vostra disposizione per consigliarvi.
Non esitate a contattarci al numero verde.
Codice manuale: 119R7088 / versione: 1
MOTOSTAR
MOTORISATIONS DE PORTAILS
ZONE INDUSTRIELLES LE VIGNEAUX
36210 CHABRIS
FRANCE
ASSISTENZA TECNICA ITALIA
NUMERO VERDE
800 000 717
* Nel caso non ci si
ricordi la password,
rimuovere líanello,
togliere la vite e
smontare il coperchio
frontale.
Inserire il dip 1 in ON
ed eseguire la
procedura dal punto
2)
.
Al termine, riportare il
dip 1 in OFF.
PROGRAMMAZIONE DI UNA COMBINAZIONE:PROGRAMMAZIONE DI UNA COMBINAZIONE:
PROGRAMMAZIONE DI UNA COMBINAZIONE:PROGRAMMAZIONE DI UNA COMBINAZIONE:
PROGRAMMAZIONE DI UNA COMBINAZIONE:
1)
digitare la password (555 di default)
2)
premere E
3)
premere 2
4)
digitare una combinazione da 2 a 8 cifre (diversa
dalla password)
5)
premere E;
6)
premere 1, 2, 3 o 4 per memorizzare un canale di
uscita
7)
avvicinare il trasmettitore
sotto la tastiera radio e
premere il tasto che
comanda líutenza desiderata
Nota:Nota:
Nota:Nota:
Nota: ogni pressione dei tasti deve essere fatta entro
10î dalla precedente, altrimenti la tastiera va in stand-
by (con un avviso acustico di due beep) e bisogna
ricominciare dallíinizio; per interrompere
volontariamente una procedura, lasciar trascorrere 10î
senza alcuna azione sui tasti.
COME CAMBIARE UNA COMBINAZIONE:COME CAMBIARE UNA COMBINAZIONE:
COME CAMBIARE UNA COMBINAZIONE:COME CAMBIARE UNA COMBINAZIONE:
COME CAMBIARE UNA COMBINAZIONE:
1)
digitare la password *
2)
premere E
3)
premere 2
4)
digitare una nuova combinazione da 2 a 8 cifre
5)
premere E
6)
premere il numero del canale precedentemente
associato alla vecchia combinazione
7)
avvicinare il trasmettitore sotto la tastiera radio e
premere il tasto precedentemente associato alla
vecchia utenza desiderata
Verificare il funzionamento digitando la combinazione + E.
COME CAMBIARE UNACOME CAMBIARE UNA
COME CAMBIARE UNACOME CAMBIARE UNA
COME CAMBIARE UNA PP
PP
PASSWORD:ASSWORD:
ASSWORD:ASSWORD:
ASSWORD:
1)
digitare la password *
2)
premere E
3)
premere 1
4)
digitare la nuova password da 2 a 8 cifre
5)
premere E
12
34
5
E
ON
12
34
5
E
ESEMPIO
ELANAC ENOIZANIBMOC ATADNAMOCAZNETU
1E+......eloverrocsollecnaC
2E+......etnalucsabatroP
3E+......elaivledicuL
4E+......emrallA
=
=
=
=
12
34
5
E
Table of contents
Languages: