Moulinex Turbo Cuisine CE754 User manual

www.moulinex.com
Turbo Cuisine CE754
NL
PT
IT
AR
DE
EN
EL
FR
ES

32
1
2 3
4 5 6
1
2
789
10 11 12
14
1
16
217 18
2
1
3
2119 20
MAX
1
2
2
1
13 15

54
22 23 24
25 26
4
27
28 29 30
31 32 33
5
39
38
37 38
4240 41
844
43 45
Bang!
1
2
35 36
34
12

76
FR
MERCI D'AVOIR CHOISI MOULINEX
Bienvenue dans le monde de la cuisine rapide et
délicieuse!
Avec Turbo Cuisine, nous avons relevé le défi de réinventer
le fait-tout. Plus facile. Plus savoureux. Mieux, tout
simplement!
Conçu d'après ce principe de base, Turbo Cuisine est
pratique, vous fait gagner du temps et vous permet de
cuisiner de délicieux plats maison en toute simplicité.
Merci encore de nous accueillir dans votre cuisine.
Maintenant cuisinons ensemble!
TABLE DES MATIÈRES
Guide de démarrage rapide en images-------------------------------------------------------------------4
Moulinex recommande de placer la sécurité en priorité-------------------------------------------8
Toutes les pièces de votre produit---------------------------------------------------------------------------16
Familiarisation avec le panneau de commande ------------------------------------------------------17
Guide d'utilisation et de nettoyage------------------------------------------------------------------------18
Guide de dépannage technique -----------------------------------------------------------------------------34
Garantie limitée internationale de Moulinex-----------------------------------------------------------283

98
FR
MOULINEX RECOMMANDE DE PLACER LA SÉCURITÉ EN PRIORITÉ
La sécurité est notre priorité. Nous concevons et fabriquons nos produits
selon des normes technologiques et de sécurité élevées. Toutefois, comme
pour tout appareil électrique, il existe des risques potentiels; par conséquent
nous vous invitons à faire preuve d'une certaine prudence et à respecter les
consignes suivantes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Prenez le temps de lire attentivement toutes les
consignes suivantes et conservez-les pour toute
consultation ultérieure.
• Une mauvaise utilisation de l'appareil et de ses accessoires
peut endommager l'appareil et provoquer des blessures.
• L'appareil cuit les aliments sous pression. Une mauvaise
utilisation risque de provoquer des brûlures dues à la
vapeur.
• Pourvotre sécurité,ceproduitestconformeàtoutesles normes
et réglementations en vigueur (Directive basse tension,
Compatibilité électromagnétique, matériaux adéquats pour
l'industrie agroalimentaire, environnement, etc.).
• La source de chaleur nécessaire à la cuisson est incluse
dans l'appareil.
1. Où l'utiliser en toute sécurité?
• Utilisation en intérieur uniquement.
• Cet appareil est conçu pour une utilisation exclusivement
domestique. Il n'est pas conçu pour être utilisé pour les
applications suivantes et la garantie ne s'applique pas pour:
−l'espace cuisine du personnel des magasins, bureaux et
autres environnements de travail;
−les fermes;
−les clients d’hôtels, de motels et d’autres types
d’environnements résidentiels;
−les environnements de type chambres d'hôtes.
• Ne placez jamais l'appareil sur un four chaud ou une table
de cuisson chaude. Ne placez pas l'appareil à proximité
d'une flamme nue ou d'un objet inflammable.
• Utilisez l'appareil sur une surface de travail plane, stable et
résistante à la chaleur, à l'écart de toute projection d'eau.
2. Qui peut l'utiliser en toute sécurité?
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
manquant d'expérience ou de connaissances, sauf si
elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne
responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou
d'instructions préalables.
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne
sont pas suffisantes, à condition qu'elles bénéficient
d'une surveillance ou aient reçu des instructions quant à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent
bien les dangers potentiels.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Gardez
l'appareiletsoncâble d'alimentationhors de portéedesenfants.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
• Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.

1110
FR
3. Comment l'utiliser en toute sécurité, pour un usage
général?
• N’utilisez pas l'appareil pour un usage autre que celui pour
lequel il a été conçu.
• N'utilisez pas l'appareil pour faire frire des aliments dans
l'huile. Il ne peut être utilisé que pour la coloration.
• N’utilisez pas l’autocuiseur en mode pression pour faire
frire des aliments.
• Lorsque vous cuisez des aliments pâteux, secouez
doucement l’autocuiseur avant d’ouvrir le couvercle pour
éviter la projection d’aliments.
• Cet appareil n'est pas un stérilisateur. Ne l'utilisez pas pour
stériliser des bocaux.
• Cet appareiln'estpasconçupourêtreutiliséavecunminuteur
externe ou un système de commande à distance distinct.
• Pour transporter l'appareil, utilisez toujours les deux
poignées latérales situées sur le boîtier de l'appareil. Portez
des gants de cuisine si l'appareil est chaud. Pour plus de
sécurité, assurez-vous que le couvercle est verrouillé avant
de transporter l'appareil.
• Le fond de la cuve de cuisson et la plaque chauffante
doivent être en contact direct. Retirez tout objet ou résidu
alimentaire situé entre la cuve de cuisson et la plaque
chauffante, car cela pourrait affecter les performances
• Sachez que certains types d'aliments, tels que la compote
de pommes, les canneberges, la rhubarbe, l'orge perlé,
les flocons d'avoine ou autres céréales, les pois cassés, les
nouilles ou les pâtes peuvent écumer, mousser et crépiter,
et boucher les soupapes Soyez prudent lorsque vous
cuisinez ces types d'aliments et nettoyez soigneusement
les soupapes après utilisation.
• Notez que certaines recettes qui incluent du lait peuvent
écumer, mousser, déborder et obstruer les soupapes. Soyez
prudent lorsque vous cuisinez ces recettes et nettoyez
soigneusement les soupapes après utilisation.
• Après avoir cuit de la viande avec une couche externe de
peau (comme la langue de bœuf), qui pourrait gonfler
sous l'effet de la pression, ne percez pas la peau après la
cuisson si elle semble gonflée: vous risquez de vous brûler.
Percez-la avant la cuisson.
• N'utilisez pas l'appareil à vide, sans sa cuve de cuisson ou
sans ingrédients à l'intérieur de la cuve de cuisson. Vous
risqueriez d'endommager sérieusement l'appareil.
• N’utilisez pas l’appareil sous pression sans ajouter d’eau,
car cela pourrait gravement endommager l’appareil.
• Ne remplissez pas votre appareil sans sa cuve de cuisson.
• Attention: ne renversez pas de liquide sur la prise.
• Ne chauffez pas la cuve de cuisson avec une autre source
de chaleur que la plaque chauffante de l'appareil et
n'utilisez aucune autre cuve. N'utilisez pas la cuve de
cuisson avec d'autres appareils.
• Utilisez la cuve de cuisson dans l'appareil UNIQUEMENT.
Ne l'utilisez pas pour cuire sur des tables de cuisson, dans
le four, etc.
• Utilisez une cuillère en plastique ou en bois pour éviter
d'endommager le revêtement anti-adhésif de la cuve de
cuisson. Ne coupez jamais les aliments directement dans
la cuve de cuisson.
• Ne touchez pas les soupapes, sauf lors du nettoyage et de
l'entretien de l'appareil conformément aux instructions fournies.
• Neplacezpas decorpsétrangersdans lessoupapes etle bouton
de libération de la pression. Ne remplacez pas la soupape.

1312
FR
• Vérifiez régulièrement les conduits dans les soupapes
permettant l'échappement de la vapeur pour s'assurer
qu'ils ne sont pas obstrués.
• N'utilisez pas de chiffon ou quoi que ce soit d'autre
entre le couvercle et le boîtier pour laisser le couvercle
entrouvert. Cela peut endommager définitivement le joint
d'étanchéité.
• Nelaissezpas lecordon d'alimentationpendredu rebordd'une
table ou du plan de travail, ou toucher les surfaces chaudes.
4. Comment l'utiliser en toute sécurité, avant la
cuisson?
• Avant d'utiliser votre appareil, vérifiez que le clapet à
flotteur et le régulateur de pression sont propres.
• Avant d'utiliser votre appareil, vérifiez que le joint
d'étanchéité est correctement installé sur le couvercle.
• Assurez-vous que le fond de la cuve de cuisson et la plaque
chauffante sont toujours propres. Assurez-vous que la
partie centrale de la plaque chauffante est mobile.
• Ne remplissez pas votre appareil au-delà du repère MAX
de la cuve de cuisson.
• Veuillez suivre les recommandations relatives au volume
d'aliments et d'eau afin d'éviter tout risque d'ébullition
susceptible d'endommager votre appareil et de provoquer
des blessures.
• Assurez-vous que l'appareil est correctement fermé avant
de le mettre sous pression.
5. Comment l'utiliser en toute sécurité, pendant la
cuisson?
• N'essayez pas d'ouvrir le couvercle tant que la pression
n'a pas suffisamment diminué. N'essayez pas d'ouvrir le
couvercle tant que le clapet à flotteur n'est pas abaissé.
• Ne forcez jamais pour ouvrir l'appareil.
• Pendant la cuisson et le dégagement de vapeur en fin de
la cuisson, l'appareil dégage de la chaleur et de la vapeur.
Éloignez votre visage et vos mains de l'appareil pour éviter
les brûlures. Ne touchez pas le couvercle pendant la cuisson.
• Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il est sous pression.
Utilisez les poignées pour le déplacer et portez des gants
de cuisine, si nécessaire. Ne soulevez pas l'appareil par le
bouton du couvercle.
• Ne retirez pas la cuve de cuisson lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
• En mode coloration, faites attention de ne pas vous brûler
par les éclaboussures lorsque vous ajoutez des aliments ou
des ingrédients dans la cuve de cuisson chaude.
6.Commentl'utiliser entoutesécurité,aprèslacuisson?
• Lorsque vous ouvrez le couvercle, tenez-le toujours par le
bouton du couvercle. Positionnez votre bras parallèlement aux
poignées latérales. De l'eau bouillante pourrait stagner entre
le joint d'étanchéité et le couvercle et provoquer des brûlures
.
• Faites é
galement attention de ne pas vous brûler avec la
vapeur qui s'échappe de l'appareil lorsque vous ouvrez
le couvercle. Ouvrez d'abord très légèrement le couvercle
pour permettre à la vapeur de s'échapper doucement.
• Ne touchez pas les parties chaudes de l’appareil. Après
utilisation, la surface de la plaque chauffante peut rester
chaude encore pendant 2heures.
• Débranchez l'appareil de la prise électrique quand il n'est
pas utilisé et avant nettoyage. Laissez le refroidir avant de
remettre ou de retirer des pièces.

1514
FR
7. Comment l'utiliser en toute sécurité, lors du
nettoyage?
• Essuyez le fond de la cuve de cuisson et la plaque
chauffante après chaque utilisation.
• Ne pas immerger l’appareil dans l’eau.
• Pour le nettoyage de votre appareil, reportez-vous au
mode d'emploi. Vous pouvez laver la cuve de cuisson et le
couvercle à l'eau chaude savonneuse; ne les mettez pas
au lave-vaisselle. Nettoyez le boîtier de l’appareil à l’aide
d’un chiffon humide.
8. Que faire en cas de dommage?
• Seule une personne autorisée dans un centre de service
agréé peut réparer le produit.
• N'utilisez pas l'appareil si sa fiche ou son cordon
d’alimentation est endommagé, s'il connaît un
dysfonctionnement ou s’il a été endommagé de quelque
manière que ce soit. Rapportez l’appareil au centre
d'entretien agréé le plus proche pour un examen, une
réparation ou un réglage.
• Si le cordon électrique est endommagé, il doit être
remplacé par un centre d'entretien agréé, afin d’éviter
tout accident. Ne remplacez pas le cordon d'alimentation
fourni par d'autres cordons.
• Évitez d'endommager le joint d'étanchéité. S'il est
endommagé, faites-le remplacer dans un centre
d'entretien agréé.
• Remplacez le joint d'étanchéité tous les 2ans ou plus tôt
s'il est usé ou a besoin d'être remplacé.
• Utilisez uniquement les pièces de rechange appropriées à
votre modèle. Cela est particulièrement important pour le
joint d'étanchéité et la cuve de cuisson.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange vendues dans
un centre d'entretien agréé.
• L'utilisation d'accessoires non recommandés par le
fabricant de l'appareil peut entraîner des blessures.
• N'utilisez pas d'autres cuves de cuisson dans l'appareil à
la place de la cuve fournie. Remplacez uniquement la cuve
de cuisson par une pièce de rechange d'origine conçue
pour être utilisée avec ce produit.
• Conformément à la réglementation en vigueur, avant de
mettre au rebut un appareil dont vous n'avez plus l'utilité,
l'appareil doit être rendu inopérant (en le débranchant et
en coupant le cordon d'alimentation).
Participons à la protection de l'environnement!
Votre appareil contient de précieux matériaux qui peuvent
être récupérés ou recyclés.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un
centre de service agréé pour que son traitement soit effectué.
9. Quand la garantie s'applique-t-elle?
• La garantie ne concerne pas l’usure anormale de la cuve
de cuisson.
• Lisez attentivement la notice d’utilisation avant d’utiliser
votre appareil pour la première fois. Toute utilisation non
conforme à cette notice dégage le fabricant de toute
responsabilité et annule la garantie.
• En cas d'utilisation commerciale, inappropriée ou non
conforme aux instructions, le fabricant décline toute
responsabilité et la garantie ne s'applique pas.

1716
FR
TOUTES LES PIÈCES DE VOTRE PRODUIT
Panneau de
commande
Cuve
decuisson
Panier vapeur
Poignées
Écran
Bouton du
panneau
de commande
Verre
doseur
Louche
Spatule
Plaque
chauffante
Cordon
d’alimentation
Boîtier
Bouton du
couvercle
Bouton de
libération
de la pression
Régulateur
de pression Clapet à flotteur
Clapet à
lotteur
Joint
d'étanchéité
Cache du
régulateur
de pression
Couvercle
FAMILIARISATION AVEC LE PANNEAU DE COMMANDE
Marche/Arrêt
Minuteur
Fonctions
Bouton
départ différé
Bouton
température
Fonctions
Indicateurs de phases de cuisson
Cuisson
en cours
Pré-
chauffage
Maintien
au chaud
Sous
pression
Messages d’état
Mijoté Soupe
Gâteau
Porridge
Riz
Cuisson sous
vide/à basse
température
Yaourt et
fermentation
Mode Chef
réglable
Rissolé Vapeur
Message de bienvenue lorsque l'appareil est sous tension.
Affichage du temps. Dans cet exemple: 1h30minutes.
Affichage de la température. Dans cet exemple: 114degrés Celsius.
Indique que le programme dispose d'un réglage automatique par
défaut de la température/durée. Il ne peut pas être modifié.
Indique que la température augmente pendant la phase de pré-
chauffage.
Indique que l'appareil est en préchauffage.
Indique que le programme est terminé.
Indique que l'appareil est en phase de maintien au chaud.
Indique que le programme a été interrompu.
Indique que l'appareil est en mode veille.
MESSAGES D'ÉTAT

1918
FR
GUIDED'UTILISATIONETDENETTOYAGE
N'hésitez pas à vous reporter aux illustrations indiquées
comme suit (Fig.x) dans la partie Guide de démarrage rapide.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Déballage
• Sortez l'appareil de son emballage et prenez le temps de lire la
notice d’utilisation avant la première utilisation.
• Retirez les autocollants promotionnels (le cas échéant) de
l'appareil avant la première utilisation.
2. Ouvrez le couvercle
• Pour ouvrir le couvercle, saisissez le bouton du couvercle,
tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et
soulevez-le (fig.1 et2).
Remarque:
Lorsque vous soulevez le couvercle, il peut arriver que
la cuve de cuisson reste attachée au couvercle. Cela est normal et
démontre simplement que le produit est bien hermétique. Pour
éviter que la cuve de cuisson tombe lourdement dans le produit
à l'ouverture, ouvrez toujours le couvercle doucement.
• Placez l’appareil sur une surface plane. Retirez tous les éléments
de protection et accessoires de l'intérieur de l'appareil (fig.3).
3. Nettoyez toutes les pièces de l'appareil
3a. Nettoyez le couvercle, la cuve de cuisson et les accessoires
• Nettoyez le couvercle, la cuve de cuisson et les accessoires avec
une éponge douce et de l'eau chaude savonneuse (fig.4).
• Séchez le couvercle, la cuve de cuisson et les accessoires (fig.5)
• N'utilisez pas de tampon à récurer ni d'éponge abrasive pour
nettoyer la cuve de cuisson car vous risqueriez d'endommager
le revêtement anti-adhésif de la cuve (fig.40).
• N'immergez pas l’appareil dans l’eau (fig.41).
• Si vous immergez accidentellement l'appareil dans l'eau ou si
vous renversez de l'eau directement sur la plaque chauffante,
apportez-le à un centre d'entretien agréé pour réparation.
• Ne mettez pas le couvercle et la cuve de cuisson au lave-
vaisselle (fig.42).
• Attention, ne sont compatibles avec le lave-vaisselle que les
accessoires: la louche, la spatule, le verre doseur et le panier vapeur.
3b. Nettoyez le joint d'étanchéité
• Retirez le joint d'étanchéité du couvercle et nettoyez-le à l'aide
d'une éponge douce et d'eau chaude savonneuse (fig.7 et8).
• Séchez-le soigneusement.
• Placez le joint d'étanchéité sur le support de joint d'étanchéité
et appuyez dessus pour le mettre en place (fig.9). Appuyez
fermement pour vous assurer qu'il n'y a pas de pli et que le
joint d'étanchéité est bien ajusté derrière le support de joint
d'étanchéité.
• Après avoir placé le joint d'étanchéité sur le couvercle, si vous
ouvrez le couvercle trop rapidement, il peut arriver que la cuve
de cuisson reste attachée au couvercle (fig.37 et38). Attendez
quelques secondes que la cuve se libère du couvercle (fig.39).
Remarque :
Cela est normal et démontre simplement que le
produit est bien hermétique. Pour éviter que la cuve de cuisson
tombe lourdement dans le produit à l'ouverture, ouvrez toujours
le couvercle doucement.
AVERTISSEMENT : N'utilisez jamais l'appareil sans le joint
d'étanchéité (fig.44)
3c. Nettoyez les soupapes
• Pour nettoyer le régulateur de pression, retirez-le du tuyau
situé sur le dessus du couvercle (fig. 10). Nettoyez-le avec
une éponge douce et de l'eau chaude savonneuse (fig.11).
Une fois qu'il est sec, veillez à ce que le conduit du tuyau soit
propre avant de replacer le régulateur de pression sur le tuyau

2120
FR
situé sur le dessus du couvercle (fig. 12). Assurez-vous que
le régulateur de pression est bien en place, il doit pouvoir se
déplacer vers le haut et vers le bas.
• Pour nettoyer le cache du régulateur de pression, dévissez le
cache du régulateur depuis l'intérieur du couvercle (fig.13).
Nettoyez-le avec une éponge douce et de l'eau chaude
savonneuse (fig. 14). Une fois qu'il est sec, veillez à ce que
le conduit du tuyau soit propre avant de visser le cache du
régulateur de pression à l'intérieur du couvercle (fig.15).
• Pour nettoyer le clapet à flotteur, retirez le joint du clapet
à flotteur depuis l'intérieur du couvercle, puis retournez
le couvercle pour que le clapet à flotteur puisse sortir du
couvercle (fig.16). Nettoyez le joint du clapet à flotteur et le
clapet à flotteur avec une éponge douce et de l'eau chaude
savonneuse (fig. 17). Une fois qu'ils sont secs, replacez le
clapet à flotteur sur le couvercle et remettez en place le joint
du clapet à flotteur (fig. 18). Assurez-vous que le clapet à
flotteur est bien en place, il doit pouvoir se déplacer vers le
haut et vers le bas.
3d. Nettoyez le boîtier de l'appareil
• Nettoyez le boîtier de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide.
• N'immergez pas l’appareil dans l’eau (fig.41).
• Essuyez la plaque chauffante à l'aide d'un chiffon sec.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1. Placez les ingrédients dans la cuve de cuisson
• Retirez la cuve de cuisson du boîtier.
• Mettez les ingrédients dans la cuve.
• Veuillez noter que le niveau d'aliments et de liquides ne doit
jamais dépasser le repère de niveau maximal de la cuve (fig.19).
• Lorsque vous cuisez des ingrédients qui se dilatent pendant la
cuisson en mode sous pression, tels que des légumes déshydratés
ou du riz, ne remplissez pas l’autocuiseur à plus de la moitié de
son niveau maximal.
2. Placez la cuve de cuisson dans le boîtier
• Assurez-vous que le fond de la cuve de cuisson est propre et
sec et retirez tout résidu d'aliments de la plaque chauffante
(fig.20).
• Placez la cuve de cuisson dans le boîtier (fig.21).
• N’utilisez jamais l’appareil sans la cuve de cuisson.
3. Fermez et verrouillez le couvercle
• Vérifiez que le joint d'étanchéité est bien positionné sur le
couvercle (fig.43).
• Saisissez le bouton du couvercle, placez le couvercle sur
l'appareil et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre
pour le verrouiller (fig.22).
4. Fixez le régulateur de pression
• Placez correctement le régulateur de pression sur le couvercle
(fig.23). Veuillez noter que le régulateur restera un peu lâche,
c'est normal.
5. Mise sous tension de l'appareil
• Déroulez complètement le cordon d'alimentation et branchez-
le sur le secteur (fig.24).
• L'appareil émet un signal sonore, et l'écran clignote et affiche
.
6. Sélectionnez et lancez un programme de cuisson
• Chaque programme a un temps de cuisson et une température
par défaut et nécessite une position spécifique du couvercle.
Consultez le tableau des programmes de cuisson:

2322
FR
TABLEAU DES PROGRAMMES DE CUISSON
Icône du programme
de cuisson
Nom du programme
de cuisson
Temps de cuisson par
défaut
Durée réglable
Température par défaut
Température réglable
Pression par défaut
Départ différé de 10min
à 12h
Maintien au chaud jusqu'à
24h
État du couvercle
Couvercle fermé et
verrouillé
Couvercle fermé
mais non verrouillé
Couvercle ouvert
Mijoté 30min de 1min
à 2h 114°C Non 70kPa Oui Oui •
Soupe 12min de 1min
à 2h 114°C Non 70kPa Oui Oui •
Sauté 20min de 1min
à 1h 160°C
Oui, de
100°C à
160°C
Non Non Non •
Panier 10min de 1min
à 2h 114°C Non 70kPa Oui Oui •
Cuisson
au four 40min de 1min
à 2h 160°C
Oui, de
100°C à
160°C
Non Oui Oui •
Cuisson
sous
vide/à
basse
tempéra-
ture
4h
de
30min à
12h
85°C
Oui, de
55°C à
95°C
Non Oui Non • •
Riz 8min de 1min
à 2h 114°C Non 70kPa Oui Oui •
Yaourts et
ferments 8h
de
30min à
12h
30°C
Oui, de
22°C à
40°C
Non Non Non • •
Porridge 15min de 1min
à 2h 100°C Non Non Oui Oui •
Mode
Réglable
par le
Chef
30min de 1min
à 4h 80°C
Oui, de
70°C à
160°C
Non Non Oui • • •
Remarque:
Au cours de la cuisson, vous remarquerez peut-être
une légère fuite de vapeur au niveau du couvercle, en particulier
au niveau du régulateur de pression. Cela est normal et survient
lorsque la pression s’accumule.
Reportez-vous aux illustrations du Guide de démarrage rapide
(de la fig.25 à la fig.36)
Programme Plats mijotés
•Placez les ingrédients dans la cuve de cuisson, fermez
complètement le couvercle et verrouillez-le.
•Tournez le bouton du panneau de commande vers la droite
pour accéder au programme Plats mijotés . L'écran affiche le
temps de cuisson par défaut.
•Option: Appuyez sur et réglez le temps souhaité en tournant
le bouton du panneau de commande vers la droite (pour
augmenter la durée) ou vers la gauche (pour la diminuer).
•Appuyez sur pour lancer le programme de cuisson.
•L'appareil démarre la phase de préchauffage. L'écran affiche
alternativement et et le voyant de préchauffage
s'allume.
•Lorsque la phase de préchauffage est terminée, l'appareil
passe automatiquement en phase de cuisson. L'écran affiche
le décompte et le voyant de cuisson en cours s'allume.
•Pendant la cuisson, la pression s'accumule dans l'appareil et
pousseleclapetàflotteurverslehaut.Le voyantdesous-pression
s'allume pour signaler que le couvercle ne peut pas être
ouvert sans avoir d'abord libéré la pression.
•À la fin du décompte, l'appareil émet un signal sonore et l'écran
affiche .
•Au bout de quelques secondes, l'appareil passe
automatiquement en phase de maintien au chaud. L'écran
affiche et le voyant de maintien au chaud s'allume.
•Appuyez sur pendant 3secondes pour arrêter le programme
à tout moment.
Programme Soupes
•Placez les ingrédients dans la cuve de cuisson, fermez
complètement le couvercle et verrouillez-le.
•Tournez le bouton du panneau de commande vers la droite pour
accéder au programme Soupes . L'écran affiche le temps de
cuisson par défaut.

2524
FR
•Option: Appuyez sur et réglez le temps souhaité en tournant
le bouton du panneau de commande vers la droite (pour
augmenter la durée) ou vers la gauche (pour la diminuer).
•Appuyez sur pour lancer le programme de cuisson.
•L'appareil démarre la phase de préchauffage. L'écran affiche
alternativement et et le voyant de préchauffage
s'allume.
•Lorsque la phase de préchauffage est terminée, l'appareil
passe automatiquement en phase de cuisson. L'écran
affiche le décompte et le voyant de cuisson en cours
s'allume.
•Pendant la cuisson, la pression s'accumule dans l'appareil et
pousseleclapetàflotteurverslehaut.Le voyantdesous-pression
s'allume pour signaler que le couvercle ne peut pas être
ouvert sans avoir d'abord libéré la pression.
•À la fin du décompte, l'appareil émet un signal sonore et l'écran
affiche .
•Au bout de quelques secondes, l'appareil passe
automatiquement en phase de maintien au chaud. L'écran
affiche et le voyant de maintien au chaud s'allume.
•Appuyez sur pendant 3secondes pour arrêter le programme
à tout moment.
Programme Sautés
•Tournez le bouton du panneau de commande vers la droite pour
accéder au programme Sautés . L'écran affiche le temps de
cuisson par défaut.
•Option: Appuyez sur et réglez le temps souhaité en tournant
le bouton du panneau de commande vers la droite (pour
augmenter la durée) ou vers la gauche (pour la diminuer).
•Option: Appuyez sur et réglez la température souhaitée en
tournant le bouton du panneau de commande vers la droite (pour
augmenter la température) ou vers la gauche (pour la baisser).
•Appuyez sur pour lancer le programme de cuisson.
•L'appareil démarre la phase de préchauffage. L'écran affiche
alternativement et et le voyant de préchauffage
s'allume.
•Lorsque la phase de préchauffage est terminée, l'appareil
passe automatiquement en phase de cuisson. L'écran
affiche le décompte et le voyant de cuisson en cours
s'allume.
•Placez les ingrédients dans la cuve de cuisson et laissez le
couvercle ouvert pour les faire sauter.
•À la fin du décompte, l'appareil émet un signal sonore et l'écran
affiche .
•Au bout de quelques secondes, l'appareil passe
automatiquement en mode veille. L'écran affiche .
•Appuyez sur pendant 3secondes pour arrêter le programme
à tout moment.
Programme Vapeur
•Placez 150ml d'eau (3⁄4tasse) dans la cuve de cuisson, placez
vos ingrédients dans le panier vapeur et placez le panier vapeur
sur la cuve de cuisson. Fermez complètement le couvercle et
verrouillez-le
•Tournez le bouton du panneau de commande vers la droite pour
accéder au programme Vapeur . L'écran affiche le temps de
cuisson par défaut.
•Option: Appuyez sur et réglez le temps souhaité en tournant
le bouton du panneau de commande vers la droite (pour
augmenter la durée) ou vers la gauche (pour la diminuer).
•Appuyez sur pour lancer le programme de cuisson.
•L'appareil démarre la phase de préchauffage. L'écran affiche
alternativement et et le voyant de préchauffage
s'allume.

2726
FR
•Lorsque la phase de préchauffage est terminée, l'appareil
passe automatiquement en phase de cuisson. L'écran
affiche le décompte et le voyant de cuisson en cours
s'allume.
•Pendant le processus de cuisson, la pression s'accumule dans
l'appareil et pousse le clapet à flotteur
vers le haut. Le voyant de sous-pression
s'allume pour signaler que le couvercle ne peut pas être
ouvert sans avoir d'abord libéré la pression.
•À la fin du décompte, l'appareil émet un signal sonore et l'écran
affiche .
•Au bout de quelques secondes, l'appareil passe
automatiquement en phase de maintien au chaud. L'écran
affiche et le voyant de maintien au chaud s'allume.
•Appuyez sur pendant 3secondes pour arrêter le programme
à tout moment.
Programme Cuisson au four
•Placez la préparation dans la cuve de cuisson et fermez le
couvercle sans le verrouiller.
•Tournez le bouton du panneau de commande vers la droite
pour accéder au programme Cuisson au four . L'écran affiche
le temps de cuisson par défaut.
•Option: Appuyez sur et réglez le temps souhaité en tournant
le bouton du panneau de commande vers la droite (pour
augmenter la durée) ou vers la gauche (pour la diminuer).
•Option: Appuyez sur et réglez la température souhaitée en
tournant le bouton du panneau de commande vers la droite (pour
augmenter la température) ou vers la gauche (pour la baisser)
.
•Appuyez sur pour lancer le programme de cuisson.
•L'appareil démarre la phase de préchauffage. L'écran affiche
alternativement et et le voyant de préchauffage
s'allume.
•Lorsque la phase de préchauffage est terminée, l'appareil
passe automatiquement en phase de cuisson. L'écran
affiche le décompte et le voyant de cuisson en cours
s'allume.
•À la fin du décompte, l'appareil émet un signal sonore et l'écran
affiche .
•Au bout de quelques secondes, l'appareil passe
automatiquement en phase de maintien au chaud. L'écran
affiche et le voyant de maintien au chaud s'allume.
•Appuyez sur pendant 3secondes pour arrêter le programme
à tout moment.
Programme sous vide/cuisson à basse température
•Tournez le bouton du panneau de commande vers la droite pour
accéder au programme Sous vide/cuisson à basse température
.
L’écran affiche le temps de cuisson par défaut.
•Option : Appuyez sur et réglez le temps souhaité en
tournant le bouton du panneau de commande vers la droite
(pour augmenter la durée) ou vers la gauche (pour la diminuer).
•Option: Appuyez sur et réglez la température souhaitée en
tournant le bouton du panneau de commande vers la droite
(pour augmenter la température) ou vers la gauche (pour la
baisser).
•Appuyez sur pour lancer le programme de cuisson.
•L'appareil démarre la phase de préchauffage. L'écran affiche
alternativement et et le voyant de préchauffage
s'allume.
•Lorsque la phase de préchauffage est terminée, l'appareil
passe automatiquement en phase de cuisson. L'écran affiche le
décompte et le voyant de cuisson en cours s'allume.
•À la fin du décompte, l'appareil émet un signal sonore et l'écran
affiche .

2928
FR
•Au bout de quelques secondes, l'appareil passe
automatiquement en mode veille. L'écran affiche .
•Appuyez sur pendant 3secondes pour arrêter le programme
à tout moment.
Programme Riz
Placez les ingrédients dans la cuve de cuisson, fermez
complètement le couvercle et verrouillez-le.
•Tournez le bouton du panneau de commande vers la droite
pour accéder au programme Riz . L'écran affiche le temps de
cuisson par défaut.
•Option : Appuyez sur et réglez le temps souhaité en
tournant le bouton du panneau de commande vers
la droite (pour augmenter la durée) ou vers la gauche
(pour la diminuer).
•Appuyez sur pour lancer le programme de cuisson.
•L'appareil démarre la phase de préchauffage. L'écran
affichealternativement et etlevoyantdepréchauffage
s'allume.
•Pendant la cuisson, la pression s'accumule dans l'appareil
et pousse le clapet à flotteur vers le haut. Le voyant de sous-
pression s'allume pour signaler que le couvercle ne peut pas
être ouvert sans avoir d'abord libéré la pression.
•À la fin du décompte, l'appareil émet un signal sonore et l'écran
affiche .
•Au bout de quelques secondes, l'appareil passe
automatiquement en phase de maintien au chaud. L'écran
affiche et le voyant de maintien au chaud s'allume.
•Appuyez sur pendant 3secondes pour arrêter le programme
à tout moment.
Programme Yaourts et ferments
Le programme Yaourts et ferments peut être utilisé pour préparer
du yaourt ou pour faire lever de la pâte à pain/pâtisserie.
•Lorsque vous préparez du yaourt, placez les ingrédients dans la
cuve de cuisson et fermez le couvercle.
•Lorsque vous faites lever de la pâte, vous pouvez la pétrir
directement dans la cuve, puis placer la cuve dans le boîtier et
fermer le couvercle.
•Tournez le bouton du panneau de commande
vers la droite pour accéder au programme
Yaourts
et ferments . L'écran affiche le temps de cuisson par défaut.
•Option: Appuyez sur et réglez le temps souhaité en tournant
le bouton du panneau de commande vers la droite (pour
augmenter la durée) ou vers la gauche (pour la diminuer).
•Option: Appuyez sur et réglez la température souhaitée en
tournant le bouton du panneau de commande vers la droite
(pour augmenter la température) ou vers la gauche (pour la
baisser).
•Appuyez sur pour lancer le programme de cuisson.
•L'appareil démarre la phase de préchauffage. L'écran affiche
alternativement et et le voyant de préchauffage
s'allume.
•Lorsque la phase de préchauffage est terminée, l'appareil passe
automatiquement en phase de cuisson. L'écran affiche le décompte
et le voyant de cuisson en cours s'allume.
•À la fin du décompte, l'appareil émet un signal sonore et l'écran
affiche .
•Au bout de quelques secondes, l'appareil passe
automatiquement en mode veille. L'écran affiche .
•Appuyez sur pendant 3secondes pour arrêter le programme
à tout moment.

3130
FR
Programme Porridge
•Placez les ingrédients dans la cuve de cuisson, fermez
complètement le couvercle et verrouillez-le.
•Tournez le bouton du panneau de commande vers la droite
pour accéder au programme Porridge . L’écran affiche le
temps de cuisson par défaut.
•Option: Appuyez sur et réglez le temps souhaité en tournant
le bouton du panneau de commande vers la droite (pour
augmenter la durée) ou vers la gauche (pour la diminuer).
•Appuyez sur pour lancer le programme de cuisson.
•L’appareil démarre la phase de préchauffage. L’écran affiche
alternativement et et le voyant de préchauffage
s’allume.
•Lorsque la phase de préchauffage est terminée, l’appareil
passe automatiquement en phase de cuisson. L’écran
affiche le décompte et le voyant de cuisson en cours
s’allume.
•À la fin du décompte, l’appareil émet un signal sonore et l’écran
affiche .
•Au bout de quelques secondes, l’appareil passe
automatiquement en phase de maintien au chaud. L’écran
affiche et le voyant de maintien au chaud s’allume.
•Appuyez sur pendant 3secondes pour arrêter le programme
à tout moment.
Mode Réglable par le Chef
•Placez les ingrédients dans la cuve de cuisson et fermez le
couvercle ou non, selon votre recette.
•Tournez le bouton du panneau de commande vers la droite
pour accéder au Mode Réglable par le Chef . L'écran affiche
le temps de cuisson par défaut.
•Option: Appuyez sur et réglez le temps souhaité en tournant
le bouton du panneau de commande vers la droite (pour
augmenter la durée) ou vers la gauche (pour la diminuer).
•Option : Appuyez sur et réglez la température souhaitée en
tournant le bouton du panneau de commande vers la droite (pour
augmenter la température) ou vers la gauche (pour la baisser).
•Appuyez sur pour lancer le programme de cuisson.
•L'appareil démarre la phase de préchauffage. L'écran affiche
alternativement et et le voyant de préchauffage
s'allume.
•Lorsque la phase de préchauffage est terminée, l'appareil
passe automatiquement en phase de cuisson. L'écran
affiche le décompte et le voyant de cuisson en cours
s'allume.
•À la fin du décompte, l'appareil émet un signal sonore et l'écran
affiche .
•Au bout de quelques secondes, l'appareil passe
automatiquement en mode veille. L'écran affiche .
•Appuyez sur pendant 3secondes pour arrêter le programme
à tout moment.
* Suggestion pour réchauffer rapidement les plats: réglez la
température sur >=95C et faites cuire avec le couvercle fermé
mais déverrouillé.
7. Utilisez la fonction de départ différé
Le départ différé peut être utile pour programmer l'appareil afin
qu'il démarre la cuisson ultérieurement.
•Commencez par sélectionner un programme en suivant les

3332
FR
étapes décrites ci-dessus dans la partie6.
•Avantdelancerleprogrammesélectionné,appuyezsur .L'écran
affiche la durée par défaut du départ différé.
•Réglez la durée souhaitée en tournant le bouton du panneau de
commande vers la droite (pour augmenter la durée) ou vers la
gauche (pour la diminuer).
•Appuyez sur . L'écran affiche le décompte du départ
différé. À la fin de la durée programmée, l'appareil démarre
automatiquement la cuisson.
8. Ouvrez le couvercle
•Ne pas ouvrir le couvercle si le clapet à flotteur est relevé et si le
voyant de sous-pression est allumé.
•À la fin de la cuisson, vous pouvez libérer la pression de deux
façons:
Libération naturelle : à la fin de la cuisson ou après l'arrêt
du programme, l'appareil se refroidit automatiquement et la
pression se libère naturellement. Avec cette libération naturelle,
les aliments risquent de trop cuire en raison de la pression
résiduelle dans la cuve. Pour arrêter immédiatement le processus
de cuisson, utilisez la libération manuelle.
Libération manuelle : Appuyez de manière continue sur le
bouton de libération de la pression, situé sur le dessus du
couvercle. Cela prendra de quelques secondes à quelques minutes
en fonction de la quantité d'aliments à l'intérieur de la cuve (fig.34).
AVERTISSEMENT : Faites attention à la vapeur brûlante qui
s'échappe de l'appareil. Éloignez votre visage et vos mains de
la sortie de la vapeur (fig.45).
•Pour ouvrir le couvercle, positionnez votre bras parallèlement
aux poignées latérales, saisissez le bouton du couvercle,
tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et
soulevez le couvercle (fig.35 et36).
AVERTISSEMENT : Faites attention à la vapeur brûlante qui
s'échappe de la cuve de cuisson.
9. Débranchez l’appareil
•Après utilisation, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir
pendant au moins 2heures avant de le nettoyer.
10. Nettoyez après utilisation
•Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.
•Avant le nettoyage, laissez l'appareil refroidir pendant au moins
2heures.
•Pour les instructions de nettoyage, reportez-vous à la partie3.
Nettoyez toutes les pièces de l'appareil comme stipulé dans la
section AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.
11. Conseils d’entretien
•Pour assurer la durabilité de la cuve de cuisson au fil du temps,
ne coupez pas les aliments à l'intérieur de la cuve.
•Utilisez les accessoires fournis. N'utilisez pas d'ustensile
métallique car cela pourrait endommager le revêtement anti-
adhésif de la cuve.
•Après utilisation, le joint d'étanchéité peut conserver l'odeur
de votre plat. C'est normal; le silicone a de petits pores qui
s'ouvrent lorsqu'il est exposé à une température élevée et
se ferment une fois que la température baisse. Pour éliminer
l'odeur du joint d'étanchéité, vous pouvez:
−Mettre l'anneau en silicone au lave-vaisselle
−Ajouter 1tasse de vinaigre, 1tasse d'eau et 1citron coupé en
gros morceaux dans la cuve de cuisson et lancer un programme
Vapeur pendant 2 minutes, puis laisser la vapeur se libérer
naturellement.
•Remplacez le joint d'étanchéité tous les 2 ans ou plus tôt s'il est
endommagé.

3534
FR
GUIDE DE DÉPANNAGE TECHNIQUE
Problème Causes possibles Solutions
Impossible d'ouvrir le
couvercle
Ouverture impossible en
raison de la pression dans la
cuve de cuisson.
Appuyez de manière continue sur le
bouton de libération de la pression
pour éliminer la pression à l'intérieur
de la cuve de cuisson. Quelques
minutes peuvent s'écouler avant que
la pression soit complètement libérée.
La pression dans la cuve de
cuisson est complètement
libérée mais le clapet à
flotteur est bloqué car il est
trop sale et ne peut donc pas
descendre.
a. Veillez à ce que la pression se
libère complètement en laissant
l'appareil refroidir pendant au
moins 2heures.
b. Poussez délicatement le clapet
à flotteur vers le bas en insérant
une pique à brochette ou un objet
long dans l'ouverture du clapet
à flotteur. Si cela ne fonctionne
pas, envoyez l'appareil à un centre
d'entretien agréé.
c. Pour la prochaine utilisation,
nettoyez et séchez soigneusement
le clapet à flotteur.
Impossible de fermer
le couvercle
Le joint d'étanchéité n'est
pas installé correctement. Positionnez correctement le joint
d'étanchéité.
La cuve de cuisson contient
des ingrédients chauds qui
génèrent de la vapeur.
Attendez que les ingrédients de la
cuve de cuisson refroidissent avant de
refermer le couvercle.
Le clapet à flotteur est bloqué
car il est trop sale et ne peut
donc pas descendre.
a. Poussez doucement le clapet à
flotteur vers le bas en insérant
une pique à brochette ou un objet
long dans l'ouverture du clapet
à flotteur. Si cela ne fonctionne
pas, envoyez l'appareil à un centre
d'entretien agréé.
b. Pour la prochaine utilisation,
nettoyez et séchez soigneusement
le clapet à flotteur.
Le positionnement et/ou
le sens de fermeture du
couvercle est incorrect.
Fermez le couvercle dans le bon
sens, conformément à la notice
d’utilisation.
Lorsque vous ouvrez le
couvercle, la cuve de
cuisson reste attachée
au couvercle.
Le joint d'étanchéité a créé
un effet d'aspiration.
La cuve de cuisson va se libérer
d'elle-même du couvercle. Cela est
normal et démontre simplement
que le produit est bien hermétique.
Pour éviter que la cuve de cuisson
tombe lourdement dans le produit
à l'ouverture, ouvrez toujours le
couvercle doucement.
Problème Causes possibles Solutions
Libération intense de la
pression par le régulateur de
pression.
La pression interne dépasse la
pression de service ou la pression
interne dépasse la pression de
sécurité.
Nettoyer soigneusement le limiteur
de pression, la soupape à flotteur
et le couvercle. Si de la vapeur
s’échappe toujours de la soupape à
flotteur, veuillez renvoyer l’appareil
au centre de service agréé le plus
proche pour inspection, réparation
ou réglage par une personne
autorisée.
Le régulateur de pression n'est pas
correctement positionné.
Tournez/appuyez avec précaution
sur le régulateur de pression pour le
mettre en place. Faites attention à
la vapeur brûlante. Placez-vous de
façon sécurisée et portez des gants
de cuisine.
Une commande de pression
défectueuse a entraîné une
libération de la pression.
Envoyez l'appareil à un centre
d'entretien agréé pour le faire
réparer.
Libération de pression
continue par le
clapet à flotteur.
La pression interne dépasse la
pression de service ou la pression
interne dépasse la pression de
sécurité.
Nettoyer soigneusement le limiteur
de pression, la soupape à flotteur
et le couvercle. Si de la vapeur
s’échappe toujours de la soupape à
flotteur, veuillez renvoyer l’appareil
au centre de service agréé le plus
proche pour inspection, réparation
ou réglage par une personne
autorisée.
Résidus dans le clapet à flotteur.
a. Appuyez de manière continue
sur le bouton de libération de la
pression pour éliminer la pression
à l'intérieur de la cuve de cuisson.
Quelques minutes peuvent
s'écouler avant que la pression
soit complètement libérée.
b. Laissez l'appareil refroidir pendant
au moins 2heures.
c. Nettoyez et séchez le clapet
à flotteur avant de relancer la
cuisson.
Le clapet à flotteur est bloqué.
a. Appuyez de manière continue
sur le bouton de libération de la
pression pour éliminer la pression
à l'intérieur de la cuve de cuisson.
Quelques minutes peuvent
s'écouler avant que la pression
soit complètement libérée.
b. Laissez l'appareil refroidir pendant
au moins 2heures.
c. Nettoyez et séchez le clapet
à flotteur avant de relancer la
cuisson.

36
Problème Causes possibles Solutions
Fuite de vapeur au niveau du
couvercle.
Le joint d'étanchéité n'est pas
installé correctement.
Retirez le joint d'étanchéité,
nettoyez-le et réinstallez-le dans la
bonne position.
Le joint d'étanchéité est sale. Retirez le joint d'étanchéité,
nettoyez-le et réinstallez-le dans la
bonne position.
Le joint d'étanchéité est
endommagé ou le rebord de la cuve
de cuisson est endommagé.
Envoyez l'appareil à un centre
d'entretien agréé pour le faire
réparer.
Les aliments ne sont pas cuits
Le rapport ingrédients solides/
liquides est incorrect.
Réessayez en suivant précisément
les quantités de
la recette.
Aucune électricité n'arrive dans
l'alimentation. Vérifiez votre circuit électrique
domestique.
E0 est affiché sur l'écran
numérique. Le pressostat est défectueux. Envoyez l'appareil à un centre
d'entretien agréé pour le faire
réparer.
E1 est affiché sur l'écran
numérique. Le capteur de température est
défectueux.
Envoyez l'appareil à un centre
d'entretien agréé pour le faire
réparer.
E2 est affiché sur l'écran
numérique.
Le couvercle n'est pas correctement
positionné pour votre programme
de cuisson. Chaque programme
nécessite une position spécifique du
couvercle.
Vérifiez et réglez le positionnement
du couvercle requis par votre
programme de cuisson. Reportez-
vous au tableau des programmes de
cuisson de la partie6 de ce manuel.
Redémarrez votre programme
une fois le couvercle correctement
positionné. Si le problème persiste,
envoyez l'appareil à un centre
d'entretien agréé pour le faire
réparer.

37
NL
BEDANKT VOOR HET KIEZEN VAN MOULINEX
Welkom in de wereld van snel en heerlijk koken!
Met Turbo Cuisine hebben we de uitdaging aangegrepen
om de pan opnieuw uit te vinden: Makkelijker. Smakelijker.
Gewoon beter!
Turbo Cuisine is ontworpen volgens dit principe, waardoor
u tijd bespaart en in een handomdraai zelf heerlijke
maaltijden bereidt.
Nogmaalsbedanktdatuonsinuwkeukenhebtverwelkomd.
Laten we samen koken!
Table of contents
Languages:
Other Moulinex Electric Pressure Cooker manuals