Bra NEW STAR User manual

INSTRUCCIONES DE USO 02
INSTRUCTIONS FOR USE 18
ISTRUZIONI PER L’USO 34
MODE D’EMPLOI 50
GEBRAUCHSANLEITUNG 66
97

Olla a presión
NEW STAR
INSTRUCCIONES DE USO
ESPAÑOL
Presión de funcionamiento
60 kPa
Presión máxima admisible
100 kPa
2

ÍNDICE
REGLAS DE SEGURIDAD
DESCRIPCIÓN
Esquema
Características
UTILIZACIÓN
Cierre
Apertura
Llenado mínimo
Llenado máximo
Primera utilización
Antes de la cocción
Durante la cocción
Final de la cocción
TIEMPOS DE COCCIÓN
LIMPIEZA
Limpieza de la olla a presión
Limpieza de la válvula de funcionamiento
Limpieza de la válvula de seguridad
MANTENIMIENTO
Almacenaje
Recomendaciones para alargar la vida útil
SISTEMAS DE SEGURIDAD
PREGUNTAS FRECUENTES
GARANTÍA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3

4
1. LEER ANTES DE CUALQUIER UTILIZACION DE LA OLLA A PRESION. CON-
SERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
2.Siempre deben respetarse las reglas de seguridad durante la utilización de la olla a presión.
3. No dejar a los niños cerca cuando se esté utilizando la olla a presión.
4. No toque las supercies calientes. Utilice el asa y el mango.
5. Asegúrese de que las asas estén sujetas y puestas correctamente.
6. Tenga cuidado al transportar la olla a presión llena de liquido caliente.
7. No ponga la olla a presión en un horno caliente.
8. Nunca utilice la olla a presión para otro uso que el especíco. Este utensilio cuece
bajo presión. Una utilización inadecuada puede provocar quemaduras. Asegúrese
de que la olla a presión este bien cerrada antes de utilizarla. Para más información
sobre la utilización, remítase a las instrucciones.
9. No llene la olla a presión a más de 2/3. Cuando cocine ingredientes cuyo volumen
aumenta durante la cocción, como el arroz o las leguminosas, no llene la olla a
presión a mas de 1/2 de su capacidad total.
10.No prepare alimentos como la compota de manzana, arándanos, cebada, avena u
otros cereales,guisantes,pastas,macarrones,ruibarbo o espaguetis.Estos alimentos
tienden a producir espuma y burbujas que pueden atascar la válvula de seguridad.
11.Después de la cocción de las carnes que tienen una piel supercial (por ej.: la lengua
de buey) que puede inarse bajo el efecto de la presión, no pinchar la carne mien-
tras la piel parezca inada; se arriesga a quemarse con liquido caliente.
12.En el caso de alimentos pastosos, debe sacudir ligeramente la olla a presión antes
de abrir la tapadera para que estos alimentos no salpiquen al exterior.
13.Siempre compruebe que las válvulas de seguridad no estén atascadas antes de la
utilización. Remítase a las instrucciones de uso.
14.Es importante que la olla a presión este cerrada de manera adecuada antes de
ponerla en funcionamiento.
15.No utilice la olla a presión para cocinar solo con aceite.
16.Nunca utilizar el aparato sin añadir agua, esto lo dañaría seriamente.
17.Cuando se alcanza la presión de cocción normal, baje la temperatura; esto impedirá
que se pierda el vapor que ha creado el liquido.Vigile la olla a presión durante la
cocción.
18.Abra la olla a presión solo cuando no quede nada de presión en el interior. Nunca
fuerce la abertura. Remítase a las instrucciones de utilización.
19.No modique ninguna de las piezas de origen de la olla a presión, especialmente
los elementos de seguridad, mas allá de las instrucciones que se especican en este
manual; esto podría hacer que los elementos de seguridad se vuelvan inecaces.
Si una o varias piezas no corresponden a la descripción que gura en este folleto,
diríjase a un técnico para que pueda vericarlas.
20.Solo utilice las piezas del fabricante conformes con el modelo correspondiente. En
particular, utilice una olla y una tapadera que provengan de un mismo fabricante y
sean designadas por este como compatibles.
21. Cualquier reparación debe ser realizada por personal autorizado de los Servicios posventa.
REGLAS DE SEGURIDAD
1

5
DESCRIPCIÓN
1. Tapeta volante
2. Volante
3. Cojinete
4. Tuerca elevadora
5. Tornillo jación volante
6. Válvula de seguridad
7. Válvula giratoria de funcionamiento
8. Recipiente
9. Centrador válvula
10. Junta de la tapa
11. Tuerca válvula
12. Abrazadera
13. Arandela tornillo
14. Tornillo jación asa
15. Asa
Esquema
Características
1
5
2
10
11
12
13
3
9
47
6
14
8
15
CAPACIDAD DIÁMETRO REFERENCIA NEW STAR
4,5 L
6 L
8 L
11 L
185501
185502
185503
185504
22 cm
22 cm
24 cm
24 cm
Diámetro del cuerpo de la olla:
2

6
2
FUENTES DE CALOR COMPATIBLES:
LOS MODELOS DE OLLA A PRESIÓN STAR DE BRA SON COMPATIBLE CON
TODAS LAS FUENTES DE CALOR, INCLUIDA LA INDUCCIÓN.
• Sobre placas eléctricas, se recomienda el uso de un fogón de diámetro igual o
inferior al del fondo exterior de la olla.
• Sobre placas vitrocerámicas, se recomienda vericar que el fondo exterior de la
olla está limpio y totalmente libre de residuos.
• Sobre placas de gas, se recomienda que la llama nunca sobresalga el diámetro
del fondo de la olla.
• Sobre placas de inducción, se recomienda el uso de un fogón de diámetro igual
o ligeramente inferior (que cubra al menos un 70%) al del fondo exterior de
la olla.
REPUESTOS BRA DISPONIBLES EN LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA TÉCNICA:
Para la sustitución de otras piezas distintas a las aquí señaladas o reparaciones
póngase en contacto con el servicio post-venta BRA.
Solo utilice las piezas del fabricante conformes con el modelo correspondiente.
DESCRIPCIÓN REFERENCIA
POMO PUENTE CIERRE
VÁLVULA DE FUNCIONAMIENTO
ASA LATERAL CON TORNILLO
JUNTA ESTANQUEIDAD PARA OLLAS 4 / 6 LITROS
JUNTA ESTANQUEIDAD PARA OLLAS 8 / 11 LITROS
CESTILLO VAPOR ACERO 22CM
99.07.29
99.07.30
99.07.31
99.01.46
99.01.47
185209
INDUCTION

7
3
UTILIZACIÓN
• Gire el pomo hacia la izquierda para bajar el
puente.
• Deslice la tapa horizontalmente y colóquela so-
bre el borde de la olla asegurándose que cuerpo
y tapa coinciden y encajan perfectamente una
encima de la otra.
• Gire el pomo hacia la derecha hasta que el
puente de la olla entre en contacto con las
abrazaderas de la olla.
• Para asegurar el correcto cierre y estanquei-
dad de la olla, gire el pomo de nuevo (dos giros
completos).
• Gire el pomo hacia la izquierda hasta bajar el
puente totalmente.
• Levante la tapa ligeramente y deslícela horizon-
talmente hacia fuera.
• Llene siempre la olla con una cantidad mínima
equivalente a 25cl (2 vasos de agua).
• NO llene nunca el cuerpo de la olla por encima
de 2/3 de su altura.
• En el caso de que vaya a cocinar alimentos que
se dilatan durante la cocción, como el arroz, las
legumbres deshidratadas o las compotas, nunca
llene el cuerpo de la olla por encima de la mitad
de su altura.
Si se da el acontecimiento de que se ha calentado la
olla sin líquido en su interior, póngase en contacto con
el servicio post-venta BRA para su vericación.
Cierre
Apertura
Llenado mínimo
Llenado máximo
MIN.
2/3
1/2

8
3
• Coloque la válvula de funcionamiento sobre
el centrador de la válvula y empújela hasta el
fondo.
• Llene el cuerpo de la olla con agua hasta 2/3
partes de su altura.
• Cierre la olla (ver página anterior: Cierre).
• Coloque la olla a presión sobre la fuente de ca-
lor a nivel máximo.
• En cuanto empiece a salir vapor de la válvula
de funcionamiento reduzca la fuente de calor al
nivel mínimo y cronometre 20 minutos.
• Cuando hayan pasado los 20 minutos, apague
por completo la fuente de calor.
• Para despresurizar la olla a presión, colóquela
bajo un chorro de agua fría.
• Cuando deje de salir vapor de la válvula de fun-
cionamiento, retire esta última con la ayuda de
un trapo húmedo y abra la olla.
• Enjuague y seque la tapa y el cuerpo de la olla.
Primera utilización

9
3
• Antes de cada utilización, verique que el cen-
trador de la válvula de funcionamiento no está
obstruido.
• Coloque en su posición la válvula de funciona-
miento.
• Coloque la olla a presión sobre la fuente de ca-
lor a nivel máximo.
• En cuanto la válvula de funcionamiento empiece
a girar de forma regular y continuada dejando
escapar algo de vapor, la cocción habrá empe-
zado.
SI NO SALE VAPOR POR LA VÁLVULA DE
FUNCIONAMIENTO Y NO EMITE NINGÚN
SONIDO DURANTE LA COCCIÓN:
• La presión no ha subido. Esto es normal en los
primeros minutos de cocción.
SI ESTE ACONTECIMIENTO PERSISTE,VE-
RIFIQUE que:
• La fuente de calor es lo sucientemente fuerte.
Si no es así, auméntela.
• La cantidad de líquido en el cuerpo de la olla
es suciente.
• La válvula de funcionamiento está correctamen-
te colocada, limpia y libre de residuos.
• La olla a presión está correctamente cerrada.
• La junta de estanqueidad o los bordes de la olla
no están deteriorados.
Antes de la cocción

10
3
• En cuanto la válvula de funcionamiento em-
piece a girar de forma regular y continuada
dejando escapar algo de vapor, reduzca la
fuente de calor.
Asegúrese de vigilar la olla a presión si hay niños
cerca.
•
Cronometre los tiempos de cocción hacien-
do servir la tabla “TIEMPOS DE COCCIÓN”
incluida en este libro de instrucciones.
Una ligera salida de vapor por la válvula de funcionamiento durante el uso de la olla en
el proceso de cocción se considera normal.
• Durante la cocción a presión verique que salga un poco de vapor regular-
mente por la válvula de funcionamiento. Si esto no ocurre puede incrementar
ligeramente la fuente de calor, si ocurre el caso contrario, es decir, sale una
cantidad excesiva de vapor, disminuya la fuente de calor.
• Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción apague la fuente de calor.
SI UNO DE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD ENTRA EN FUNCIONAMIENTO:
• Apague inmediatamente la fuente de calor.
• Deje enfriar la olla a presión.
• Verique la válvula de funcionamiento y el centrador de la válvula (por seguri-
dad realice el proceso de despresurización de la olla antes de llevar a cabo las
vericaciones).
SI ELVAPOR SE ESCAPA POR LOS BORDES DE LA TAPA DE LA OLLA A PRE-
SIÓN, VERIFIQUE:
• El cierre de la olla, y si es necesario asegure en mayor medida el cierre.
• El buen estado de la junta de estanqueidad, y si es necesario sustitúyala.
• El buen posicionamiento de la junta de estanqueidad en la tapa de la olla a
presión.
• La limpieza de la tapa, de la válvula de seguridad y de la válvula de funciona-
miento.
• El buen estado del borde del cuerpo de la olla.
Durante la cocción

11
3
• Para liberar el vapor del interior de la olla, una vez
la fuente de calor ha sido apagada, puede optar por:
1. Una descompresión lenta: Con la ayuda de un
trapo húmedo eleve ligeramente hasta el primer
escalón del centrado de la válvula para liberar
progresivamente el vapor. Si quiere liberar de for-
ma más rápida el vapor en el interior de la olla,
retire totalmente la válvula de funcionamiento. En
este caso, le recomendamos que lo haga al menos
5 minutos después de haber apagado la fuente de
calor y siempre con la ayuda de un trapo húmedo.
Tenga especial cuidado con la salida de vapor.
2. Una descompresión rápida: Coloque bajo un
chorro de agua fría.
• Cuando no sale más vapor por la válvula de fun-
cionamiento quiere decir que no queda presión
en el interior de la olla.
• Retire la válvula de funcionamiento.
• Abra la olla.
Para desplazar la olla a presión utilice las asas.
SI NO PUEDE ABRIR LA TAPA DE LA OLLA
• Despresurice la olla y retire la válvula de fun-
cionamiento.
• Asegúrese de que no queda presión en el interior.
Si es necesario, caliente algunos instantes la olla
sin la válvula de funcionamiento.
SI LOS ALIMENTOS NO SE HAN COCINADO
O SE HAN QUEMADO, VERIFIQUE:
• El tiempo empleado en la cocción.
• La potencia de la fuente de calor.
• La correcta colocación de la válvula de funcio-
namiento.
• La cantidad de agua empleada.
Final de la cocción

12
4TIEMPOS DE COCCIÓN
'%62)7
&YI
]:EGE
%
WEHS
)WXSJEHS
+YMWEHS
'IV
HS
%
WEHS
'LYPIXEW
0IRKYE
0SQS
'SV
HIVS
%
WEHS
'LYPIXEW
+YMWEHS
4EXEW
8
IVRIVE
%
WEHS
'SWXMPPEW
+YMWEHS
,uKEHS
%
:)7='%>%
'SRINS
*EMWjR
0MIFV
I
4EXS
4E
ZS
4I
VHM^
4MGLzR
4
SPPS
:)
6(96%7
%
PGEGLSJEW
'EPEFE^E
'IFSPPEW
'SPMJPSV
'SPIWHI&VYWIPEW
)WTjVVEKSW
)WTMREGEW
+YMWERXIW
,EFEWXMIVREW
.YHMEWZIVHIW
2EFSW
4EXEXEW
6IQSPEGLE
6ITSPPS
8SQEXIW
>ERELSVMEW
*698%7
*VIWGEW
%PFEVMGSUYIW
'IVI^EW
1ER^EREW
1IPSGSXSRIW
4IVEW
7IGEW
%PFEVMGSUYIW
'MVYIPE
,MKSW
4EWEW
4)7'%(37
%PQINEW
%RKYMPEW
%XR
'EPEQEVIW
'SRKVMS
0ERKSWXE
0ERKSWXMRSW
0IRKYEHS
1INMPPSRIW
1IVPY^E
0)+91&6)77)'%7
%VVS^
+EVFER^SW
+YMWERXIW
.YHuEW
0IRXINEW
'327)6:%7
(IJVYXEW
%PFEVMGSUYIW
'IVI^EW
'MVYIPEW
*VEQFYIWEW
+VSWIPPEW
1ER^EREW
1IPSGSXSRIW
4IVEW
(IZIVHYVEW4VIGSG'SGGMzR
)WTjVVEKSW
+YMWERXIW
.YHuEW
6IQSPEGLE
7IXEW
>ERELSVMEW
35 min.
25 “
30 “
25 min.
15 “
25 “
30 “
30 min.
15 “
15 “
25 “
20 min.
15 “
20 “
12 “
20 min.
15 “
35 “
25 “
40 “
20 “
15 “
20 “
10 min.
12 min.
8 “
10 “
8 “
10 “
4 “
10 “
10 “
10 “
12 “
10 “
30 “
10 “
8 “
12 “
2 min.
2 “
6 “
8 “
10 “
8 min.
10 “
30 “
8 “
4 min.
10 “
10 “
12 min.
10 “
12 “
10 “
6 “
4 “
8 “
8 min.
35 “
25 “
40 “
30 “
10 min.
10 “
10 “
5 “
5 “
10 “
10 “
10 “
4 min. 25 min.
4 “ 35 “
4 “ 35 “
20 “ 35 “
4 “ 25 “
10 “ 25 “

13
5
Evitar dejar alimentos en el interior de la olla periodos largos de tiempo.
NO utilizar nunca lejía o productos que contengan compuestos clorhídricos.
• Después de cada uso, limpie la olla con la ayuda de agua tibia y un detergente
suave.
• Para lavar el interior del cuerpo de la olla puede utilizar un detergente suave y
un estropajo corriente por su lado duro.
• Para lavar el exterior del cuerpo de la olla puede utilizar un detergente suave y
un estropajo corriente por su lado suave.
• Para lavar la tapa de la olla a presión puede utilizar un detergente suave y un
estropajo corriente por su lado suave.
• Puede limpiar el cuerpo de la olla a presión a mano o en el lavavajillas.
NO dejar la tapa de la olla a presión en remojo.
NO lavar la tapa de la olla a presión en el lavavajillas.
• Limpie la válvula de funcionamiento bajo el agua.
• Limpie el centrador de la válvula de funcionamiento mediante un chorro abun-
dante y fuerte de agua, mediante una aguja.
• Limpie la base de la válvula de seguridad en el interior de la tapa de la olla.
• Verique su buen funcionamiento apretando ligeramente sobre la pieza central
roja, comprobando que se hunde sin dicultad.
Limpieza de la olla a presión
Limpieza de la válvula de funcionamiento
Limpieza de la válvula de seguridad
LIMPIEZA

14
6
• Dé la vuelta a la tapa de la olla y colóquela enci-
ma del cuerpo de la olla.
• Hemos de evitar dejar mucho tiempo los alimentos, ya cocinados en la olla, ya
que tienden a pegarse. Luego tendremos más trabajo frotando, necesitaremos
más productos químicos (más detergente) y podemos rayar y estropear nues-
tra olla a presión.
• Las manchas de cal se pueden evitar si secamos la olla a presión con un trapo
seco en lugar de dejar que se seque ella sola.Así evitaremos también las man-
chas que dejan el cloro y otras sustancias que contiene el agua.
• Si tenemos alguna mancha de cal especialmente problemática en el cuerpo de
la olla podemos pasarle un trapo con vinagre caliente. Después la lavamos de
modo normal y la secamos con un trapo.
• Si ha perdido el brillo podemos frotar el cuerpo de la olla con un paño hume-
decido en alcohol.
• Elija siempre una junta correspondiente a su modelo de olla a presión.
• Sumérjala en agua jabonosa, enjuáguela y colóquela poco a poco realizando pre-
sión con los dedos hasta que esté totalmente encajada en el hueco habilitado
en el interior de la tapa.
• Nunca corte la junta de estanqueidad.
Haga vericar su olla a presión por un servicio técnico BRA autorizado, si esta supera
los 10 años de uso.
En el caso de que se le haya quemado un alimento en el interior de la olla a presión:
• Deje en remojo el cuerpo de la olla un tiempo antes de proceder a su limpieza.
• NO utilice nunca lejía o productos que contengan compuestos clorhídricos.
Almacenaje de la olla
Recomendaciones para alargar la vida útil
Cambio de la junta de estanqueidad
MANTENIMIENTO

15
7
La olla a presión BRA STAR dispone dos sistemas
de seguridad frente a la sobrepresión:
Durante su funcionamiento, si el sistema de eva-
cuación de presión queda taponado, dos sistemas
de seguridad pueden accionarse:
1. Primer sistema de seguridad: La válvula de se-
guridad libera la presión sobrante en el interior
de la olla.
2. Segundo sistema de seguridad: Se produciría la
salida de la presión entre el cuerpo de la olla
y la tapa como resultado de una deformación
controlada de las abrazaderas de la olla.
SI ALGUNO DE LOS DOS SISTEMAS DE SEGU-
RIDAD SE ACTIVAN:
• Apague la fuente de calor.
• Deje que se enfríe la olla.
• Verique el centrador de la válvula, la válvula de
funcionamiento y la válvula de seguridad.
PARA REPARACIONES Y RECAMBIOS:
SISTEMAS DE SEGURIDAD
CENTRAL SERVICIOS
TÉCNICOS
DISTRIBUCIONES
VILLA, S.L
Ctra. del Plà, 285
Nave 7
Telf. +34 977 614 627
Fax. +34 977 604 904
www.disvilla.com
43800 VALLS
(Tarragona)

16
8
¿Qué hacer si no puedo abrir la tapa?
• Despresurice la olla y retire la válvula de funcionamiento.
• Asegúrese de que no queda presión en el interior.
• Si es necesario, caliente algunos instantes la olla sin la válvula de funcionamiento.
¿Qué hacer si la olla se ha utilizado sin liquido en su interior?
• Póngase en contacto con el servicio post-venta BRA para su vericación.
¿Qué hacer si no sale nada de vapor por la válvula de funciona-
miento, y la olla no emite ningún sonido de salida de vapor?
• La presión no ha subido. Esto es normal en los primeros minutos de cocción.
SI ESTE ACONTECIMIENTO PERSISTE, VERIFIQUE QUE:
• La fuente de calor es lo sucientemente fuerte. Si no es así, auméntela.
• La cantidad de líquido en el cuerpo de la olla es suciente.
• La válvula de funcionamiento está correctamente colocada, limpia y libre de residuos.
• La olla a presión está correctamente cerrada.
• La junta de estanqueidad o los bordes de la olla no están deteriorados.
¿Qué hacer si la válvula de seguridad entra en funcionamiento?
• Apague la fuente de calor.
• Deje que se enfríe la olla.
• Verique el centrador de la válvula, la válvula de funcionamiento y la válvula de seguridad.
¿Qué hacer si se escapa el vapor entre la tapa y el cuerpo de la olla?
• Verique el cierre de la olla, y si es necesario asegure en mayor medida el cierre.
• Verique el buen estado de la junta de estanqueidad, y si es necesario sustitúyala.
• Verique el buen posicionamiento de la junta de estanqueidad en la tapa de la
olla a presión.
• Verique la limpieza de la tapa, de la válvula de seguridad y de la válvula de
funcionamiento.
• Verique el buen estado del borde del cuerpo de la olla.
¿Qué hacer si los alimentos no se han cocinado o se han quemado?
• Verique el tiempo empleado en la cocción.
• Verique la potencia de la fuente de calor.
• Verique la correcta colocación de la válvula de funcionamiento.
• Verique la cantidad de agua empleada.
¿Cómo limpio la olla a presión si se han quemado alimentos en su interior?
• Deje en remojo el cuerpo de la olla un tiempo antes de proceder a su limpieza.
• NO utilice nunca lejía o productos que contengan compuestos clorhídricos.
PREGUNTAS FRECUENTES

17
9
El plazo de la presente garantía es de tres años a partir de la fecha de compra del
producto, y cubre los posibles defectos de fabricación, y no cubre los defectos
derivados de un mal uso de la pieza, uso impropio de esta o los daños causados
por golpes.
Para hacer efectiva la presente garantía, el consumidor deberá dirigirse siempre al
establecimiento en que haya comprado el producto, acompañado del justicante
de compra. Sólo en el caso de que lo anterior resulte imposible o excesivamente
costoso, el consumidor podrá dirigirse al fabricante a n de reclamar la reparación
o sustitución del producto, remitiéndolo por correo ordinario a:
ISOGONA S.L., c/ Basters 4, Polígono Industrial, (43800) Valls, Tarragona (ESPA-
ÑA).
Los posibles productos defectuosos cubiertos por esta garantía serán recepcio-
nados, reparados y/o reemplazados sin gastos, y devueltos al comprador sin cargo
alguno.
Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a
lo previsto en el RDL 1/2007, Ley General para la Defensa de los Consumidores
y Usuarios.
La presente se interpretará conforme a las leyes de España, siendo competentes
para dirimir cualquier posible diferencia los tribunales de España.
* En el caso de que el producto haya sido adquirido en un país distinto a España,
para hacer efectiva la presente garantía, el consumidor deberá dirigirse siempre al
establecimiento en que haya comprado el producto, acompañado del justicante
de compra. Sólo en el caso de que lo anterior resulte imposible o excesivamente
costoso, el consumidor podrá dirigirse al importador que el referido estableci-
miento le indique.
GARANTÍA

Pressure cooker
NEW STAR
INSTRUCTIONS FOR USE
ENGLISH
Operating Pressure
60 kPa
Maximum allowable pressure
100 kPa
18

INDEX
SAFETY REGULATIONS
DESCRIPTION
Diagram
Characteristics
USE
Close
Opening
Minimum ll
Maximum ll
First use
Before cooking
While cooking
After cooking
TCOOKING TIMES
CLEANING
Cleaning the pressure cooker
Cleaning the operating valve
Cleaning the safety valve
MAINTENANCE
Storage
Recommendations to lengthen useful life
SAFETY SYSTEMS
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
GUARANTEE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
19

20
1. READ BEFOREANY USE OFTHE PRESSURE COOKER. KEEPTHESE INSTRUC-
TIONS.
2. Always respect the safety regulations while using the pressure cooker.
3. Keep children away when using the pressure cooker.
4. Do not touch hot surfaces. Use the knob and handle.
5. Ensure that the handles are secured and correctly placed.
6. Take care in transporting the pressure cooker full of hot liquid.
7. Do not place the pressure cooker on a hot stove.
8. Never use the pressure cooker for anything other than the specied use. This
utensil cooks under pressure. Inappropriate use can cause burns. Ensure that the
pressure cooker is well sealed before using it. For more information about use,
read the instructions.
9. Do not ll the pressure cooker more than 2/3. When cooking ingredients which
increase in volume, such as rice or legumes, do not ll the pressure cooker more
than 1/2 of its total capacity.
10.Do not prepare foods such as apple or blueberry compote, barley, oats or other
cereals, peas, pasta, macaroni, rhubarb or spaghettis.These foods tend to produce
foam and bubbles that can obstruct the safety valve.
11.After cooking meats with skin (e.g. beef tongue) that can swell under the effect of
pressure, do not puncture the meat while the skin appears inated; there is a risk
of burns with hot liquid.
12.In case of dense foods, you should shake the pressure cooker lightly before opening
the lid so that the foods do not splash out of the cooker.
13.Always ensure that the safety valves are not blocked before use. Read instructions
for use.
14.It is important for the pressure cooker to be closed in an appropriate manner
before operating it.
15.Do not use the cooker to cook only with oil.
16.Do not use the apparatus without adding water, this could cause serious damage.
17. When normal cooking pressure is reached, lower the temperature; this will impede
the loss of steam that the liquid has created. Monitor the pressure cooker while
cooking.
18.Open the pressure cooker only when there is no pressure inside. Never force it
open. Read instructions for use.
19.Do not modify any of the original parts of the pressure cooker, especially the safety
elements, any further than specied in the instructions in this manual; this could
make the safety elements ineffective. If one or several parts do not correspond to
the description that gures in this guide, consult a technician to verify them.
20.Only use the parts from the manufacturer belonging to the corresponding model.
Specically, use a cooker and lid which come from the same manufacturer and
which are designed to be compatible.
21. Any repair must be performed by authorised personnel of the after-sales Services.
SAFETY REGULATIONS
1
Table of contents
Languages:
Other Bra Electric Pressure Cooker manuals