movomech VACUHAND PRO 140 User manual

2022-09-13
VACUHAND PRO
140/160/180/200/230/250/300
Original instructions EN

2 \ Vacuhand Pro 2022-09-13 EN
Warning! Warning! This indicates the risk of serious injury or death if instructions are not followed.
This includes the risk of serious damage to the machine or injury to third parties.
Attention! Attention! This indicates the risk of equipment damage or considerable reduction in equipment
service life if instructions are not followed.
Caution! Caution! This indicates the risk of minor injury and equipment damage if instructions are
not followed.
Symbol legend
The equipment complies with EU Machinery Directive 2006/42/EG, appendix 21A, as well as EN ISO 12100:2010 and
SS-EN 14238 2004+A1 2009.
Contents
Symbol legend.....................................................................................................................2
Introduction..........................................................................................................................3
Description of symbols on control levers.........................................................................3
Technical data......................................................................................................................4
Safety Instructions for the Vacuhand Pro .........................................................................4
General..................................................................................................................................4
Load.......................................................................................................................................5
Lifting.....................................................................................................................................5
Important information.............................................................................................................6
Prohibited use......................................................................................................................6
Product description.............................................................................................................6
Lifting unit ..............................................................................................................................8
Installation............................................................................................................................9
Safety regulations for installation...........................................................................................9
Cutting the lifter tube ...........................................................................................................10
Installing/re-installing the lifter tube .....................................................................................11
Installing the electric vacuum pump ....................................................................................12
Installing the electric vacuum pump, vacuum tube and air lter..........................................12
Test runs.............................................................................................................................13
Maximum load label ..........................................................................................................14
Lift capacity........................................................................................................................14
Function .............................................................................................................................15
Balancing without load.........................................................................................................15
Balancing with load..............................................................................................................16
Operating with load..............................................................................................................17
Maintenance.......................................................................................................................18
Daily checks ........................................................................................................................18
Weekly checks.....................................................................................................................18
Quarterly checks..................................................................................................................19
Troubleshooting ................................................................................................................20
Spare parts.........................................................................................................................22
Complete lifter tube units.....................................................................................................23
Lifter tubes...........................................................................................................................24
Protection sock....................................................................................................................24
Plastic adapters...................................................................................................................25
Swivels, complete................................................................................................................25
Gasket .................................................................................................................................25
Drawings ............................................................................................................................26
CE declaration ...................................................................................................................34

3
Warning! Never let a load hang in
the lifter for more than 60 seconds in
each operation cycle.
Always use soft, light controlled move-
ments to avoid jerky operations.
Operating: Up – Down – Release. Always use
soft, light controlled movements when operat-
ing the lift. When releasing the load, open the
control bar fully and tilt the lifter a little to release
the suction foot.
Never stand or place any part of the body under
a suspended load. Falling loads can cause seri-
ous injury or death.
Adjustment with load.
Turn clockwise – Raises the load
Turn counterclockwise – Lowers the load
Adjustment without load.
Turn clockwise – The lifter is lowered
Turn counterclockwise – The lifter is raised
Users must read and understand the manuals
before operating the machine.
Part no: 640010-03
Part no:640010-04
Part no: 640010-05
Part no: 640010-02
Part no: 640010-01
640010-01
640010-02 640010-03
640010-04
640010-05
CE label with machinery model, serial number and
year of manufacturing.
Introduction
Vacuhand Pro is a Swedish-manufactured lifting device (tube lifter) based on vacuum technology. See Safety
Instructions below for additional important information about how to evaluate items before they are lifted to determine
if Vacuhand Pro may be utlized safely. Additionally, while the Vacuhand Pro itself is capable of lifting many types of
objects, the operator must also read and understand the specic manual for the equipment to which the Vacuhand Pro
is attached for additional restrictions on what may be safely lifted by any given “System”. I.e. there may be additional
limitations or requirements that may exist beyond those specically listed in this manual and it is the operator’s
responsibility to ensure that they are aware of and obey all such limitations as well as all safety rules.For further
information, contact your supplier.
Vacuhand Pro is intended to facilitate lifting work with an emphasis on ergonomics, eciency and safety. Movomech
AB will assist with repair through authorized dealers and our support organization.
This manual addresses standard use of safety, installation, use, maintenance and troubleshooting; special Vacuhand
Pro versions are not addressed. Information about special modications to installations can be provided by your
supplier. The equipment delivered may only be used to lift objects for which it is intended according to specications
from the supplier. If you need to use the lifter for other purposes, please contact your supplier. The peripheral
equipment into which Vacuhand Pro is installed is not described in this manual. Refer to the separate descriptions of
the equipment concerned for additional important information.
Movomech’s goal is to continually develop and improve the user-friendliness and design of our equipment.
Accordingly, we reserve the right to future design changes.
Description of symbols on control levers

4 \ Vacuhand Pro 2022-09-13 EN
Safety instructions for Vacuhand Pro
Read through the safety instructions below as well as manual(s) for the equipment on which Vacuhand Pro is mounted
before using Vacuhand Pro. Note that these other manuals may include instructions, warnings, or limitations for use of
Vacuhand Pro beyond those listed below.
Vacuhand Pro may only be used by personnel and who have read and understood this manual, any manuals for
related equipment as mentioned above, and any applicable standards and regulations. Movomech AB is not liable for
any damage or injury caused by use or actions which are inconsistent with the training, manuals and any applicable
standards and regulations. Such use is entirely at the user’s risk.
General
Warning!
- Vacuhand Pro generates very a strong suction/negative pressure (vacuum). Do not attempt to seal the
suction pad with any part of the body. Keep all body parts, clothing, and hair away from the suction pad
and suction opening while the vacuum pump is operating.
Caution!
- Vacuhand Pro may only be used as intended for the materials and application described in this manual as
well as any relevant equipment manuals and in accordance with the relevant safety regulations. Any other
use is not as intended and is prohibited!
- The condition and serviceability of Vacuhand Pro must be inspected and tested prior to each use.
- Maintenance, servicing, lubrication and troubleshooting may only be performed by qualied persons who
have read and understood all relevant manuals and who are trained and/or approved by Movomech AB or
their authorized distributor.
- If a hazardous condition is identied during operation or servicing, Vacuhand Pro must not be used until
the hazardous condition has been corrected.
Vacuhand Pro Pump F Pump G Pump H
Flow ln/min 2360 2850 3920
Work temperature °C 5-40 (indoor use)
Noise level excl. silencing hood dB(A) 75 80 86
Noise level incl. silencing hood dB(A) 68 69 74
Motor output kW 2,2 3 5,5
Voltage V 400 400 400
Fuse A 10 16 25
Weight pump kg 40 48 83
Weight pump incl. silencing hood kg 80 88 125
LxWxH pump excl. silencing hood mm 555 x 266 x 474 650 x 315 x 512 697 x 365 x 540
LxWxH pump incl. silencing hood mm 850 x 518 x 598 850 x 565 x 675 850 x 565 x 675
Min lifting height Z (hose L 2500 / 4000) 1mm approx. 1700 / 3000
Technical data
1It is recommended for operators and service personnel to wear hearing protection when the manipulator is used in a noisy environment or the
emission sound pressure level at the operator position due to the manipulator exceeds 80 dB(A).
2The stroke generally constitutes 1/3 of the length of the lifting hose and varies slightly depending on the combination of pump, hose diameter, the
weight of the accessories and the weight of the lifting object.

5
- In the event of crack formation or other damage to Vacuhand Pro or its associated lifting tool(s), all use of
the machine must immediately cease.
- Persons under the inuence of drugs, alcohol or medications that aect their judgement and physical
abilites must not be allowed to use, maintain nor repair Vacuhand Pro.
- Appropriate personal protective equipment should be used when operating the Vaculyft including
steel toed boots, safety glasses and hearing protection as required by your employer and applicable
regulations.
- The load is lifted and held using negative pressure. If there is a leak or power failure (interruption of fuel
supply, blocked lter), the negative pressure is reduced and the load will be lowered to the ground. In the
event of media outage, the operator should close the control handle and allow the load to be lowered in
controlled fashion to the ground. Vacuhand Pro must not be used before the fault/cause of the outage has
been rectied.
- The vacuum pump is the heart of the equipment – handle it carefully as it is sensitive to shocks and
bumps.
- Never test run the vacuum pump without a connected air lter.
Load
Caution!
- The maximum allowable loads may be dependent on the equipment on which Vacuhand Pro is mounted.
Never handle loads heavier than approved for the equipment. See relevant manual(s).
- Lifting tools are to be selected as dictated by the shape and weight of the load.
- Only use Vacuhand Pro to handle loads that are suciently solid to avoid the risk of their coming apart
when lifted.
- Never attach the suction foot to surfaces that are loose or could come loose. Examples include but are not
limited to address labels, taped objects, thin paper, etc.
- Never attach the suction foot to surfaces that are so slippery, oily, or wet that there is a risk of the load
sliding in relation to the suction foot.
- Never lift objects that are sharp and that could damage the vacuum seal strip.
- Never lift hazardous or explosive materials without rst ensuring that proper safety procedures, as
designated by your employer, are in place.
- During operation of Vacuhand Pro the ambient temperature must be in the range of 5°C (+41°F) to
+104°F (40°C). Below 3°C (+37.5°F) there is a danger of the load slipping due to ice formation.
Lifting
Warning!
- A suspended load shall not be allowed above any part of a person’s body.
- Vacuhand Pro with load may not be maneuvered such that a falling load would risk personal injury or
material damage.
- Never try to lift people or animals.
- The area of the suction foot must be at least 2.5 times greater than the cross-sectional area of the lifter
tube to avoid unintentional release of the load.

6 \ Vacuhand Pro 2022-09-13 EN
Caution!
- Never leave a suspended load unattended.
- Never suspend a load for more than 60 seconds or the vacuum pump may overheat.
- Never try to manually assist the up or down movement of Vacuhand Pro when it has a load attached.
- Always adjust the balance height in relation to the load to allow for convenient and safe handling.
- A load which is xed or jammed in position must not be pulled free with Vacuhand Pro.
- Always use smooth controlled movements when working with Vacuhand Pro. Jerky operation can result in
the load working loose and is therefore prohibited.
- The identication plate attached to Vacuhand Pro must not be removed.
Attention!
Important information
- Read through the entire manual and get to know the equipment before it is assembled and put to use.
- Operate Vacuhand Pro gently and carefully using the control levers in order to avoid jerky movements
when lifting.
- The area of the suction foot must be at least 2.5 times greater than the cross-sectional area of the lifter
tube to avoid unintentional release of the load (see examples of calculation on page 9 and 10 ).
- The equipment must be switched o during maintenance and cleaning.
- The vacuum pump is the heart of the equipment – handle it carefully as it is sensitive to shocks and
bumps. Never test run the vacuum pump without a connected air lter.
- Loads may not be raised before Vacuhand Pro and its gantry or turntable crane are positioned vertically
above the load.
Prohibited use
Warning!
Under no circumstances may the tube lifter’s design or structure be modied without permission
from the manufacturer. Only ever use accessories or spare parts from Movomech AB. Modications
that are not approved by Movomech AB and/or the use of non-approved accessories or spare parts
can cause serious injury during lifting operations. The maximum load may never be exceeded.

7
Lifting unit (see page 8)
Vacuum tube
Filter holder
Filter unit
Silencer
Electric motor
Pump chassis
Vacuum unit
Vacuum pump
Example showing installation with jib crane
Example showing installation with crane system
Product description

8 \ Vacuhand Pro 2022-09-13 EN
Lift tube
Protection sock
Swivel unit
Adjustment knob, balancing, w/o load
Adjustment knob, load balancing
Cover
Control bar
Handle
Lifting unit
Control unit

9
Installation
Caution!
Make sure the correct components have been delivered and that they correspond to the delivery
note/shipping documentation. If anything is missing, contact your supplier.
Caution! Read through the manual carefully before installation in order to avoid problems during assembly
and commissioning.
Warning! From a safety standpoint, it is necessary to have a good understanding of the equipment. Vacuhand
Pro is delivered with an electric or pneumatic vacuum pump. Carefully follow the directions and/or
manual during installation.
Safety regulations for installation
• The person in charge of installation is responsible for making sure that the entire lifting system (e.g. overhead crane
system) is designed to safely handle the sum total of Vacuhand Pro’s tare weight plus the maximum allowable load
including all necessary safety factors.
• Electrical installation must be carried out by an authorized electrician.
• In the case of jib crane installations, follow Movomech’s installation instructions for jib cranes which are provided
by Movomech AB.
• In the case of crane system installations, follow the supplier’s assembly instructions.
• The lifting unit is hung from a suspension lug. Make sure that other suspension devices are suciently
dimensioned and that they are secured against falls where necessary.
• Once the lifting unit is suspended, the suction foot should be around 3.9 in. (100 mm) above the oor. If the
suction foot is closer to the oor, the tube must be cut (refer to Cutting the lifter tube) or the suspension system
raised.
• If the suction foot is higher than 3.9 in. (100 mm), it must be lowered by lowering the lifting unit or installing a
longer lifter tube.
Warning! Check that the suction foot to be used with the lifting unit concerned has a safety
factor of at least 2.5. The area of the suction foot must be at least 2.5 times greater than the cross-
sectional area of the lifter tube to avoid the load coming loose unintentionally.
Sample calculation:
Lifter tube cross-section: Radius x Radius x 3.14 (π) = Area
Suction foot area, rectangular: Length x Width x Number of suction feet = Area
Suction foot area, round: Radius x Radius x 3.14 x Number of cups = Total area
Example 1
Single rectangular suction foot 8.3x13 in (210x330 mm) and lifter tube Ø 5.5 in (140 mm)
Inches:
Suction foot: 8.3 x 13 in x 1pc ≈ 107.9 sq in
Lifter tube: (2.75 x 2.75 in) x 3.14 x 1pc ≈ 23.75 sq in
Safety factor: 107.9 / 23.75 sq in ≈ 4.54 In this case the safety factor is approximate 4.54, which is sucient
by a good margin.

10 \ Vacuhand Pro 2022-09-13 EN
Metrics:
Suction foot: 210 x 330 x 1pc ≈ 69.300 mm²
Lifter tube: (70 x 70 mm) x 3.14 x 1 ≈ 15.386 mm²
Safety factor: 69.300 / 15.386 mm² ≈ 4.50
In this case the safety factor is approximately 4.5, which is sucient by a good margin.
Example 2
Lifting yoke with 4 pcs round Ø5.9 in (150 mm) suction cups and lifter tube Ø 6.3 in (160 mm)
Inches:
Suction cup, round 6.3 in (150 mm): (2.95 x 2.95) x 3.14 x 4 pc ≈109.3 sq in
Lifter tube: (3.15 x 3.15 in) x 3.4 x 1 pc ≈ 31.16 sq in
Safety factor: 109.3 / 31.16 sq in ≈ 3.51
In this case the safety factor is approximately 3.51, which is sucient by a good margin.
Metrics:
Suction cup, round 150 mm: 75 x 75 x 3.14 ≈ 17.662 mm²
17.662 mm² x 4 pcs ≈ 70.648 mm²
Lifter tube: 80 x 80 x 3.14 ≈ 20.096 mm²
Safety factor: 70.648 / 20.096 mm² ≈ 3.51
In this case the safety factor is approximately 3.51, which is sucient by a good margin.
Cutting the lifter tube
In some cases, the lifter tube must be cut if the suspension height (the measure between the
ground till the suspension point (see gure below) is lower than 9.5 ft (2.9 m).
The following is required:
• Knife
• Scissors
• Metal shears
• Cutting pliers
• Woven tape, part #700PS618
Suspension point

11
13
2
46
5
78
• Follow all local lockout tagout regulations to ensure that all sources of stored energy are controlled and made
safe. Examples include but are not limited to the vacuum pump and gravitational energy due to the suspended
components of Vacuhand Pro.
• Remove the protection sock, the woven tape and unscrew the lifter tube from the plastic adapter. Measure how
much of the lifter tube must be removed to achieve the intended height above the oor.
• Cut the lifter tube (gure 1) and clip the steel wire (gure 2).
• Cut away the surplus fabric from the lifter tube (gure 3).
• Carefully bend in the end of the steel spiral so that it follows the external diameter of the tube (gure 4).
Installing/re-installing the lifter tube
The installation instructions apply to both ends of the tube.
• Unscrew the lifter tube from the tube adapter. In the case of a large diameter lifter tube, a screwdriver or similar
may be used as an aid (gure 5). Leave 3/8 in. (1cm) of the tube adapter visible (gure 6).
• Attention! Next, wind 3 or 4 turns of woven tape, Movomech part # 700PS618, around the tube
adapter and tube (gure 7). Begin tape coverage around 3/16 in. (5 mm) above the edge of the tube adapt-
er. The tape must be tightly wound.
• Fold down the tape and secure it against the tube adapter (gure 8).
• Fit the protection sock.

12 \ Vacuhand Pro 2022-09-13 EN
Installing the electric vacuum pump
To keep the vacuum tube short, always locate the vacuum pump as close to the lifting unit as possible.
In order to enjoy the highest possible speed during lifts, it is important that the vacuum tube between the vacuum
pump and the lifting unit not be too long. A long vacuum tube reduces the ability of the lifting unit to use all of the
vacuum pump’s capacity. We recommend that tube length between the vacuum pump and the lifting unit not exceed
82 ft. (25 m). In the case of greater distances, contact the supplier.
Attention! With regard to its heat generation, install the pump in a well-ventilated space. Make sure the
pump is positioned such that it is surrounded by a free area of at least 11.8 in. (30 cm) on all sides and that there is no
risk of objects blocking the pump’s ventilation holes.
Attention! Make sure the pump stands rmly. If it is not placed on the oor, it must be secured so that it
does not fall or tip over.
Caution! Check that the belt guard is installed.
Caution! Electrical installation must be performed by an authorized electrician.
Caution! Always remove the protective plug from the pump suction pipe before start.
Caution! Note! Never test run the pump without a connected air lter.
The electrician must check that air blows out of the silencer to conrm the correct direction of rotation for the electric
vacuum pump motor. The pump can be damaged if it runs backwards.
If multiple Vacuhand Pro are installed, vacuum pumps must be marked to clearly indicate which Vacuhand Pro unit
they are connected to.
Warning! The installation may not be put to use before an authorized electrician has installed
suitable circuit breaker. Failure to install a circuit breaker is a re risk!
Installing the electric vacuum pump, vacuum tube and air lter
Attention!
• The air lter must be located so that it is easy to access for replacement; it must be clear which lifting unit it is
connected to. Begin by hanging the vacuum tube from the suspension system to which the lifting unit is attached
(e.g. in a gantry, turntable crane, etc.). Connect the vacuum tube to the lifting unit’s top swivel and to the air lter.
• Connect the other vacuum tube between the air lter and the vacuum pump.
• Caution! Note! The arrow on the air lter must point towards the tube that goes to the vacuum
pump.
• Make sure the vacuum tube is not exposed to crush risk anywhere along its length or can come into contact with
objects that might damage it.

13
Test runs
Caution!
• Lift a load with a completely smooth, non-porous surface. Let the load hang suspended in the lifter while listening
for hissing sounds to make sure there are no leaks anywhere in the installation.
• Lift a load that weighs 22 lb (10 kg) and has a completely smooth, non-porous surface. Let the load hang
suspended in the lifter and then switch o the vacuum pump. The load, together with the lifting unit, should now
sink slowly to the oor. When the lifter tube is fully stretched, a greater vacuum is raised in the tube to provide an
extra soft sink rate.
• Lift a completely smooth, non-porous load at the installation’s maximum permissible weight; refer to
Troubleshooting (page 20) if the load is not raised.
Maximum load label
Attention!
Ax a maximum load label to the control unit following Vacuhand Pro installation in a gantry system. The maximum
load must correspond to Vacuhand Pro’s maximum load together with the gantry system’s maximum load. Note that
Vacuhand Pro does not include maximum load labels as standard equipment. They can however be ordered for
each respective installation. The next page provides information about Vacuhand Pro’s maximum loads.

14 \ Vacuhand Pro 2022-09-13 EN
= Green indicates recommended lifting capacity for loads of a smooth, non-porous material. Yellow
indicates possible lift range depending on the shape of suction feet etc.
= Blue indicates recommended lifting capacity for objects of porous material. Yellow indicates possible
lift range depending on the shape of suction feet etc.
The bars in the chart show the recommended load weight for smooth, non-porous/porous material that can be handled
by a specic lifting unit. The recommendations are based on appropriate lifting speeds. Light loads are lifted more
quickly than heavy loads. Solid material such as sheet-metal is lifted more quickly than porous material such as card-
board. Never use the lifting unit/pump combination for loads heavier than those recommended.
Generally speaking, always try to use the largest possible tube diameter to achieve the gentlest lifting movement.
How to interpret the chart:
A Vacuhand Pro 160/25 (lifter tube diameter 6,3 in (160 mm), pump model 25 G200) is recommended for lifting solid
loads with weights from around 110 lb (50 kg) up to around 230 lb (104 kg), and porous loads with weights from
around 88 lb (40 kg) up to around 171 (77.5 kg).
Lifting unit hose diameter
kg
(0) (10) (20) (30) (40) (50) (60) (70) (80) (90) (100) (110) (120) (130) (140) (150) (160) (170) (180) (190) (200)
Lift capacity
The bars in the chart show the recommended load weight for smooth, non-porous/porous material that can
be handled by a specic lifting unit. combination. The recommendations are based on appropriate lifting
speeds. Light loads are lifted more quickly than heavy loads. Solid material such as sheet-metal is lifted
more quickly than porous material such as cardboard. Never use the lifting unit/pump combination for loads
heavier than those recommended.
Generally speaking, always try to use the largest possible tube diameter to achieve the gentlest lifting move-
ment.
How to interpret the chart:
A Prilift 160/25 (lifter tube diameter 6,3in (160mm), pump size 25) is recommended for lifting solid loads with
weights from around 110 lb (50 kg) up to around 220 lb (100 kg), and porous loads with weights from around
88 lb (40 kg) up to around 187 (85 kg).
= Green indicates recommended lifting capacity for loads of a smooth,
non-porous material. Yellow indicates possible lift range depending on
the shape of suction feet etc.
= Blue indicates recommended lifting capacity for objects of porous
material. Yellow indicates possible lift range depending on the shape of
suction feet etc.
Pritec Vaculyft AB Adress: Telephone: Internet:
Org.nr: Fjärås industriväg 9 +46 300-543 543 www.pritecvaculyft.com
556375-8621 439 74 Fjärås Telefax: E-mail:
VAT nr: Sweden +46 300-540 002 info@pritecvaculyft.com
SE556375862101
©Pritecvaculy AB
20160330 MG
Ø 9,84”
(250 mm)
Ø 9,06”
(230 mm)
Ø 7,87”
(200 mm)
Ø 7,09”
(180 mm)
Ø 6,30”
(160 mm)
Ø 5,51”
(140 mm)
0 22
lb
44 66 88 110 132 154 176 198 220 242 264 286 308 330 352 374 396 418 440
Lift capacity

15
Turning the adjustment knob clockwise. The bottom valve opens.
The lifter is lowered.
Adjustment knob
Silencer
Adjustment knob
Outer vacuum tube
Inner vacuum tube
When the vacuum pump is running, a negative pressure is formed inside the lifting unit. In order to prevent the lifter
tube from collapsing, air is bled in through a bottom valve. This air reduces the negative pressure in the lifter tube. The
amount of bleed air is regulated by the knob for balancing without load.
Warning! Never fully close the bottom valve adjustment knob when lifting porous materials.
This can cause insucient ow in the suction foot and there is a risk of its dropping or not being
able to grip the load.
Function
Balancing without load
Turning the adjustment knob counterclockwise. The bottom valve
is closed. The lifter is raised.

16 \ Vacuhand Pro 2022-09-13 EN
Balancing with load
Turning the adjustment knob counterclockwise. When the operating handle is
closed, the lifter and the load are raised.
Turning the adjustment knob clockwise. When the operating
handle is opened, the lifter and the load are lowered.
Adjustment knob, load
balancing
Adjustment knob, load
balancing
The load is adjusted to the preferred working height using the balance knob.
Set Vacuhand Pro balance to the average weight when lifting loads of varying weights.

17
3
12
Operating with load
When a load seals against the suction foot, air only enters Vacuhand Pro via the operating valve.
Operating handle in position 1:
The handle valve is partially open and the amount of air allowed into the lifting tube is controlled by the load balancing
adjustment knob as described previously. Used when moving a suspended load. With the handle is in this position
and the load balancing adjustment knob set properly the load should not move up and down on its own.
Note that the position of the operating handle is continuously variable between these three positions and small move-
ments of the handle can be used to change the vacuum level to raise and lower the load in a controlled fashion.
Operating position 2:
The handle valve is wide open. In this position so much air ows in through the valve that the negative pressure is
alleviated and a lowering movement takes place. Used to lower the suction foot to the object to begin a lift and to
release the suction foot from the object after placement.
Operating handle in position 3:
The handle valve is fully closed. The negative pressure in the lifter tube is intensied and the tube contracts causing a
lifting motion to take place. Used to lift the object after proper placement of the suction foot.

18 \ Vacuhand Pro 2022-09-13 EN
Maintenance
Attention!
In order to ensure safe equipment function and to preserve lifting capacity, follow the maintenance instructions.
Remedy any faults detected in Vacuhand Pro immediately. Vacuhand Pro may not be used until the defects are
remedied.
Warning! The equipment must be switched o prior to maintenance.
Caution! Only use original Vacuhand Pro parts for maintenance, repairs, or re-
placement.
Daily checks:
• Check the lter daily in dirty or dusty conditions. Shake out and vacuum clean the lter. Damaged lters or
lters that cannot be cleaned must be replaced.
• Check that the sealing strip on the suction plate is in satisfactory condition. If necessary, clean the strip with
water. A defective sealing strip must be replaced.
• Visually inspect various parts of the machine for damage, cracking, and corrosion.
Warning!
Damaged or extremely dirty lters can harm the pump. This may cause loads to be dropped and
injure the operator and or others. If the air lter is not cleaned, lifting capacity will eventually be
lost and there is a risk that the vacuum pump will run hot.
Weekly checks:
Test the check valve (located at the top of the lifter tube) to ensure that loads do not drop quickly if power to the
vacuum pump is lost.
• Start the vacuum pump.
• Lift a smooth, non-porous load of around 22 lb (10 kg) and let it hang.
• Switch o the vacuum pump. The load should now sink slowly to the oor.
Warning!
Warning: Do not use Vacuhand Pro when load sinks quickly. Contact your dealer to determine
appropriate repair.
• Inspect and assure that the lter is not clogged or damaged.
• Inspect and assure that the suction foot’s rubber strip is not damaged.
• Inspect and assure that the lifter tube is not damaged.
• The lifter tube will stretch over time. Inspect and assure that the suction foot does not reach the oor. Shorten the lifter
tube as necessary; refer to page 10, Cutting the lifter tube.

19
Quarterly checks:
• Inspect and assure that the suspension lug and the equipment Vacuhand Pro is suspended from is not
damaged.
Warning!
Do not use Vacuhand Pro when there is damage to the lift. Contact your dealer to determine
appropriate repair.
• Inspect and assure that the nuts and bolts in the suspension system are tightened and secured where
applicable.

20 \ Vacuhand Pro 2022-09-13 EN
Fault Possible causes Action
Poor or no
lifting power
The vacuum pump is not on? Start the vacuum pump.
The vacuum pump is not starting? Check that that vacuum pump is not stuck.
This can be caused by dirt, if the lter is not
correctly cleaned. Contact your dealer for the
manufacturer’s recommended replacement
component.
The vacuum lter is clogged up? Clean or replace the lter.
Is the lter unit cover correctly in-
stalled?
Secure the cover correctly.
The sealing strip of the suction
plate is dirty/defective?
Clean or replace with a new sealing strip.
Control handle damaged? Contact your dealer for the manufacturer´s
recommended replacement component.
Leak in the vacuum system?
Vacuum hoses?
Check that all hose connections for vacuum
hoses are tight. Check that the vacuum hose is
intact and does not leak. Repair temporarily with
woven tape Part # 700PS618. Order new hose
and replace the old one as soon the part arrives.
Leak in the vacuum system? Lifting
tube. The load raised very slowly
and speed up with increased
height.
Check the lifting tube ends that there are no
damages and the tube is not crushed. Repair
with woven tape part # 700PS618 if it is a small
leakage. Otherwise cut or replace lifting tube.
Leak in the vacuum system? Quick
connection, suction foot, ...
Check that the quick-release coupling for tool
changes is correctly tted and that the sealing
and O-ring are not damaged. Always replace
both parts if any of them are damaged.
Debris in the suction foot? Clean and remove the debris from the suction
foot.
Is the load too heavy? Check that the weight corresponds to Vacuhand
Pro´s lifting capacity.
Is the load too porous? Check the porosity of the load with the supplier.
Still no lifting power? Contact your dealer for the manufacturer’s
recommended action to solve the problem.
• Inspect and assure that the vacuum tube and lifter tube are airtight and are not chafed or crushed.
Troubleshooting
This manual suits for next models
6
Table of contents
Other movomech Industrial Equipment manuals
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

Danfoss
Danfoss Termix VVX-IV 7 Series operating guide

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics 8311-RS-10A Installation and operating manual

Gomax
Gomax QUADRA RXA006 instruction sheet

Siemens
Siemens MODULARIS Uro Plus Service instructions

ABB
ABB HT612763 Operation manual

Zimmer
Zimmer GEH6000IL Series Installation and operating instructions