MPM MLW-01 User manual

Przed PIerWSzYM użYcIeM zAPOzNAJ SIĘ z INStrukcJĄ ObSługI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
LOKOSUSZARKA
MODEL: MLW-01
MODEL: MLW-02

spis treści
INSTRUKCJAOBSŁUGI ............................................................................3
NÁVOD K OBSLUZE ..................................................................................7
USER MANUAL........................................................................................ 11
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ...................................................................15
ИНСТРУКЦИЯПООБСЛУЖИВАНИЮ .............................................19
NÁVOD NA OBSLUHU ............................................................................23
ІНСТРУКЦІЯЗОБСЛУГОВУВАННЯ..................................................27
PL
CZ
GB
HU
RUS
SVK
UKR

3
PL
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
►Przedużyciemprzeczytajdokładnieinstrukcjęobsługi.
►Urządzenienależytrzymaćdalekoodwody!
►Niewolnozanurzaćurządzenia,przewoduiwtyczkiwwodzielubwinnych
płynach!
►Zachowajszczególnąostrożność,gdywpobliżuurządzeniaznajdująsiędzieci.
►Niewieszajprzewodunaostrychkrawędziachiniepozwól,abystykałsięz
gorącymipowierzchniami.
► Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia, również wtedy gdy uszkodzony jest
przewódlubwtyczka-wtakimwypadkuoddajurządzeniedonaprawywautoryzowa-
nympunkcieserwisowym.
►Zawszewyjmujwtyczkęzgniazdkazarazposkończeniususzenia.
►Niewolnoużywaćlokosuszarkipodczaskąpieli!
►Jeżeliurządzenieprzypadkowowpadniedowodynależynatychmiastwyjąć
wtyczkęzgniazdkasieciowego!
►Gorącepowietrzeniemożebyćkierowanewstronęoczulubinnychwrażliwych
miejsc.
►Nigdyniezostawiajwłączonegourządzeniabeznadzoru!
►Niekładźurządzenianagorącychpowierzchniach.
►Niewolnozawijaćprzewoduzasilającegowokółurządzenia!
►Urządzenieprzeznaczonejesttylkodoużytkudomowego.
►Niewolnozakrywaćotworówwylotupowietrza!Wprzypadkudłuższegozakrycia
tychotworówlokosuszarkawyłączysięautomatycznie-należywtedywyłączyć
ją,poczekaćażostygnie,anastępnieuruchomić,uprzedniosprawdzając,czywotwo-
rachniemazanieczyszczeń.
►Gdyurządzeniejestużywanewłazience,poużyciuodłączjeodźródłaprądu,gdyż
bliskośćwodystanowizagrożenienawetwtedy,gdyurządzeniejestwyłączone.
►Dozapewnieniadodatkowejochronywskazanejestzainstalowaniewobwodzie
elektrycznym,zasilającymłazienki,urządzeniaróżnicowoprądowego(RCD)o
znamionowymprądzieróżnicowymzadziałanianieprzekraczającym30mA.
Wtymzakresienależyzwrócićsiędospecjalistyelektryka.
►Niestosowaćurządzeniawpobliżuwanien,pryszniców,basenówipodobnych
zbiornikówzwodą.
►Niniejszysprzętniejestprzeznaczonydoużytkowaniaprzezosoby(wtymdzieci)
oograniczonejzdolnościzycznej,czuciowejlubpsychicznej,lubosobyniemające
doświadczenialubznajomościsprzętu,chybażeodbywasiętopodnadzoremlubzgod-
niezinstrukcjąużytkowaniasprzętu,przekazanejprzezosobyodpowiadającezaich
bezpieczeństwo.
►Należyzwracaćuwagęnadzieci,abyniebawiłysięsprzętem/urządzeniem.

4
PL
2
3167
4
58
25316
7
8
4
OPIS URZĄDZENIA MLW-01
1. Obudowa
2. Okrągłąszczotkazchowanymiząbkami
3. Włącznik/wyłącznik-dwustopniowaregulacjanadmuchu
ciepłegopowietrza+nadmuchzimnegopowietrza
4. Przyciskblokadyakcesoriów
5. Przyciskchowaniaząbkówszczotki
6. Obrotowyprzewódzasilający
7. Uchwytdozawieszenia
8. Kratkawentylacyjna
9. Nasadkaskupiająca
UŻYCIE URZĄDZENIA MLW-01
1. Podłączlokosuszarkędoźródłaprądu,upewniającsiężewłącznik(3)ustawionyjestwpozycji
„0”
2. Lokosuszarkawyposażonajestwprzełącznikdwustopniowegonadmuchupowietrza(3)+funk-
cjęnadmuchuzimnegopowietrza(C).
3. Ustawprzełącznikwpozycji„1”abyuzyskaćłagodnynadmuchciepłegopowietrzalubwpozy-
cji„2”abyuzyskaćsilniejszynadmuchgorącegopowietrza.
4. Przedrozpoczęciemukładaniawłosównależyjeosuszyćwtakisposób,abyichkońcówkibyły
lekkowilgotne.
5. Abyuzyskaćlepszeitrwalszeefektymożnaużyćlakierudowłosówprzedrozpoczęciemloko-
wania.
6. Gorącynadmuchpowietrzaumożliwiotrzymanietrwalszych,bardziejsprężystychloków
7. Średniczaslokowaniawzależnościodpotrzebużytkownikapowinienwynosićod5do15se-
kunddlajednegopasmawłosów.
8. Lokosuszarkawyposażonajest:
- wobrotowyprzewódzasilający(6),któryułatwiaposługiwaniesięlokoszuszarką.
- wuchwytdozawieszenia(7)któryumożliwiaodwieszenielokosuszarkipoużyciu.
- wdodatkowąnasadkęskupiającą(9)ułatwiającąsuszeniewłosów
- wprzyciskblokadyakcesoriów(4)któryponaciśnięciuiprzekręceniuokrągłejszczotki(2)lub
nasadkiskupiającej(9)umożliwiaichodłączenieodlokosuszarki.
9. Okrągłaszczotka(2)wyposażonajestprzyciskchowaniaząbkówszczotki(5).
9

5
PL
2
3167
4
58
OPIS URZĄDZENIA MLW-02
1. Obudowa
2. Okrągłaszczotkazząbkamizwłosia
3. Włącznik/wyłącznik
-dwustopniowaregulacjanadmuchuciepłegopowietrza
4. Przyciskblokadyakcesoriów
5. Przełączniknapięcia115/230V
6. Obrotowyprzewódzasilający
7. Uchwytdozawieszenia
8. Kratkawentylacyjna
UŻYCIE URZĄDZENIA MLW-02
1.Podłączlokosuszarkędoźródłaprądu,upewniającsię,żewłącznik(3)ustawionyjestwpozycji
„0”
2.Lokosuszarkawyposażonajestwprzełącznikdwustopniowegonadmuchupowietrza(3).
3.Ustawprzełącznikwpozycji„1”abyuzyskaćłagodnynadmuchpowietrzalubwpozycji
„2”abyuzyskaćsilniejszynadmuchpowietrza.
4.Przedrozpoczęciemukładaniawłosównależyjeosuszyćwtakisposób,abyichkońcówkibyły
lekkowilgotne.
5.Abyuzyskaćlepszeitrwalszeefektymożnaużyćlakierudowłosówprzedrozpoczęciemloko-
wania.
6.Gorącynadmuchpowietrzaumożliwiotrzymanietrwalszych,bardziejsprężystychloków
7.Średniczaslokowaniawzależnościodpotrzebużytkownikapowinienwynosićod5do15se-
kunddlajednegopasmawłosów.
8.Lokosuszarkawyposażonajest:
- wobrotowyprzewódzasilający(6),któryułatwiaposługiwaniesięlokoszuszarką.
- wprzełączniknapięcia115/230V(5).
- wuchwytdozawieszenia(7)któryumożliwiaodwieszenielokosuszarkipoużyciu.
- wprzyciskblokadyakcesoriów(4)któryponaciśnięciuumożliwiaodłączenieokrągłejszczotki
(2)odlokosuszarki.
Uwaga:Niewolnoprzestawiaćprzełącznikazmianynapięcia115/230Vpodczaspracyurządzenia!
Wprzypadkuustawieniaprzełącznikawniewłaściwejpozycjisuszarkaulegnieuszkodzeniu.

6
PL
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1.Lokosuszarkaniewymagaspecjalnychczynnościkonserwujących.
2.Niewolnozakrywaćotworówwylotupowietrza-kratkawentylacyjna(8).
3.Zawszewyjmujwtyczkęzgniazdkasieciowegopozakończeniususzeniaoraz
przedrozpoczęciemczyszczenia.
4.Otworywylotupowietrzaorazszczotkęnależyodczasudoczasuoczyścićz
pozostałychnanichwłosów.
5.Obudowęurządzeniamożnaczyścićwilgotnąszmatką.
6.Pozakończeniususzeniapoczekaj,ażlokosuszarkaostygnie.
7.Niewolnozawijaćprzewoduzasilającegowokółurządzenia!
DANE TECHNICZNE
Zasilanie/Moc:
Model:MLW:01:220-240V50Hz800W
Model:MLW-02115/230V50/60Hz550W
Maksymalnypoziomhałasu:MLW-01LWA=73dB
MLW-02LWA=73dB
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczane na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach
wskazują,żeproduktupoupływieokresuużytkowanianienależyusuwaćzinnymi
odpadamipochodzącymizgospodarstwdomowych.Abyuniknąćszkodliwegowpływu
naśrodowiskonaturalneizdrowieludziwskutekniekontrolowanegousuwaniaodpadów,
prosimyooddzielenieproduktuodinnegotypuodpadóworazodpowiedzialnyrecykling
wcelupromowaniaponownegoużyciazasobówmaterialnychjakostałejpraktyki.Wcelu
uzyskaniainformacjinatematmiejscaisposobubezpiecznegodlaśrodowiskarecyklingu
tegoproduktuużytkownicywgospodarstwachdomowychpowinniskontaktowaćsię
zpunktemsprzedażydetalicznej,wktórymdokonalizakupuproduktu,lubzorganem
władzlokalnychUżytkownicywrmachpowinniskontaktowaćsięzeswoimdostawcą
i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi
odpadamikomercyjnymi.
Poland
Uwaga!:Firma MPMProductzastrzegasobiemożliwośćzmiantechnicznych.

7
CZ
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNÉHO UŽÍVÁNÍ
►Předpoužitímdoporučujemedůkladněpročístnávodkpoužití.
►Uschovávejtemimodosahvody!
►Neponořujtepřístroj,kabelazástrčkudovodynebojinékapaliny!
►Zachovejtezvláštnípozornostvpřítomnostidětí.
►Nezavěšujtekabelnaostrýchhranáchanedovolte,abysedotýkalteplýchpovrchů.
►Přístrojnepoužívejte,pokudjepoškozený,taképokudjepoškozenýkabelnebozástrčka–při
poškozeníopravusmíprovádětpouzeautorizovanéservisnístředisko.
►Popoužitípřístrojvždyodpojteodelektrickésítě.
►Nepoužívejtefoukacíkulmuběhemkoupele!
►Pokudpřístrojnáhodouspadnedovodyokamžitěodpojtezástrčkunapájecíhokabeluzesíťové
zásuvky!
►Horkývzduchbynemělfoukatnaočínebojinácitlivánateplomísta.
►Zapojenýspotřebičnikdynenechávejtebezdozoru!
►Nepokládejtepřístrojnateplépovrchy.
►Neomotávejtekabelokolospotřebiče!
►Přístrojjeurčenpouzeprodomácípotřebu.
►Nikdynezakrývejteotvoryprovýstupvzduchu!Vpřípadědelšíhozahrazenívýstupuvzduchuse
foukacíkulmaautomatickyvypne-tehdypřístrojodpojteanechtehovychladnout.Nežpřístroj
znovuzapnete,přesvědčtese,žeotvoryprovýstupvzduchunejsouzašpiněné.
►Pokudpřístrojpoužívátevkoupelně,ihnedpopoužitíhoodpojte,abyvzhledemkblízkostivody
nedošloknebezpečnésituaci.
►Prododatečnouochranuprotiúrazuelektrickýmproudemdoporučujemeochrannýelektrický
obvod(RCD)sjmenovitýmproudemrozdílovýmnepřesahujícím30mA.BližšíinformaceVám
můžepodatelektrotechnik.
► Nepoužívejte tento spotřebič v blízkosti van, sprch, bazénu nebo jiných nádob obsahujících
vodu.
►Totozařízenínemohoupoužívatosoby(děti)somezenýmifyzickýmischopnostmi,duševními
schopnostmiabezzkušenostíapoznatků,nebudou-liproškolenyonávodukobsluzeosobami,
kterézodpovídajízajejichbezpečnost.
►Nedovolte,abysisezařízením/přístrojemhrályděti.

8
CZ
2
3167
4
58
25316
7
8
4
POPIS PŘÍSTROJE MLW-01
1.Kryt
2.Kulatýkartáčsezasouvacímihroty
3.Tlačítkozapínání/vypínání-
-dvastupněprouděnítepléhovzduchu+funkcestudenéhovzduchu
4.Uvolňovacítlačítko
5.Tlačítkoprozasouváníhrotůkartáče
6.Otočnýpřívodníkabel
7.Závěsnépoutko
8.Vzduchovámřížka
9.Nástavecnakoncentracivzduchu
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM MLW-01
1. Zapojtefoukacíkulmudozásuvky.Předzapnutímpřístrojesepřesvědčete,žesetlačítkozapíná-
ní/vypínání(3)nacházívpoloze„0”.
2. Foukacíkulmajevybavenapřepínačemsedvěmastupniprouděnítepléhovzduchu(3)+funkcí
studenéhovzduchu(C).
3. Nastavtepřepínačdopolohy„1”promírnéprouděnítepléhovzduchunebodopolohy„2”pro
silnějšíprouděnítepléhovzduchu.
4. Předformovánímúčesuosuštevlasytakovýmzpůsobem,abykonečkyvlasůbylymírněvlhké.
5. Prolepšíadelšívýsledekmůžetepředformovánímvlasůpoužítlaknavlasy.
6. Horkýproudvzduchuumožňujevytvořitsilnéavíceelastickékadeře.
7. Průměrnýčasnatočeníjezávislýnauživateliačiní5až15sekundprojedenpramenvlasů.
8. Foukacíkulmajevybavena:
- otočnýmpřívodnímkablem(6),kterýusnadňujepoužívánífoukacíkulmy.
- závěsnýmpoutkem(7),kteréumožňujepopoužitízavěšenífoukacíkulmy.
- dodatečnýmnástavcemnakoncentracivzduchu(9),kterýusnadňujesušenívlasů.
- uvolňovacímtlačítkem(4),kterépostisknutíaotočeníkulatéhokartáče(2)nebonástavcena
koncentracivzduchu(9),umožňujeodpojenípříslušenstvíodfoukacíkulmy.
9.Kulatýkartáč(2)jevybaventlačítkemprozasouváníhrotůkartáče(5).
9

9
CZ
2
3167
4
58
POPIS PŘÍSTROJE MLW-02
1.Kryt
2.Kulatýštětinovýkartáč
3.Tlačítkozapínání/vypínání-
-dvastupněprouděnítepléhovzduchu
4.Uvolňovacítlačítko
5.Přepínačnapětí115/230V
6.Otočnýpřívodníkabel
7.Závěsnépoutko
8.Vzduchovámřížka
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM MLW-02
1.Zapojtefoukacíkulmudozásuvky.Předzapnutímpřístrojesepřesvědčete,žesetlačítkozapíná-
ní/vypínání(3)nacházívpoloze„0”.
2.Foukacíkulmajevybavenapřepínačemsedvěmastupniprouděnítepléhovzduchu(3).
3.Nastavtepřepínačdopolohy„1”promírnéprouděnítepléhovzduchunebodopolohy„2”pro
silnějšíprouděnítepléhovzduchu.
4.Předformovánímúčesuosuštevlasytakovýmzpůsobem,abykonečkyvlasůbylymírněvlhké.
5.Prolepšíadelšívýsledekmůžetepředformovánímvlasůpoužítlaknavlasy.
6.Horkýproudvzduchuumožňujevytvořitsilnéavíceelastickékadeře.
7.Průměrnýčasnatočeníjezávislýnauživateliačiní5až15sekundprojedenpramenvlasů.
8.Foukacíkulmajevybavena:
- otočnýmpřívodnímkablem(6),kterýusnadňujepoužívánífoukacíkulmy.
- přepínačemnapětí115V/230V(5).
- závěsnýmpoutkem(7),kteréumožňujepopoužitízavěšenífoukacíkulmy.
- uvolňovacímtlačítkem(4),kterépostisknutíumožňujeodpojeníkulatéhokartáče(2)odfoukací
kulmy.
Upozornění!Nikdynepřepínejtepřepínačnapětí115V/230Vběhemprácepřístroje!Nastavenípře-
pínačedonesprávnépolohyzpůsobípoškozenívysoušeče!

10
CZ
ČIŠTENÍ A ÚDRŽBA
1. Foukacíkulmanavlasynevyžaduježádnouzvláštníúdržbu.
2. Otvoryprovýstupvzduchunesmějíbýtzakryty–vzduchovámřížka(8).
3. Poukončenísušenívlasůpřístrojvždyodpojteodelektrickésítě,takévpřípadě,
žesejejchystátečistit.
4. Otvoryprovýstupvzduchu,atakékartáč,jetřebaobčasvyčistitzezbytkůvlasů.
5. Krytpřístrojelzečistitvlhkýmhadříkem.
6. Poukončenísušenívlasůnechtefoukacíkulmuúplněvychladnout.
7. Neomotávejtekabelokolopřístroje!
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájení/Příkon:
Model:MLW:01:220-240V50Hz800W
Model:MLW-02115/230V50/60Hz550W
Maximálníúroveňhluku: MLW-01LWA=73dB
MLW-02LWA=73dB
Náležitá likvidace produktu
(Opotřebované elektrické a elektronické přístroje)
Označeníumístěnénaproduktunebosouvisejícíchsnímtextechurčuje,žebystejej
neměli likvidovat prostřednictvím běžného domácíhoodpadníhosystému.Pro účely
zabráněníškodlivéhovlivunaživotníprostředíazdravílidínásledkemšpatnélikvidace
odpadů, musí být po ukončení životností přístroje pomocí likvidace odděleno od
domácíhoodpaduatakémusíbýtprovedenánáležitárecyklacezaúčelempropagace
opětovnéhopoužitízásobjakostálépraxe.Uživateletohotoproduktuvdomácnostech
mohou získat informace na téma místa a způsobu recyklace bezpečné pro životní
prostředívmaloobchodníchprodejnách,vekterýchkoupiliprodukt,neboumístních
orgánů. Uživatele ve rmách se musí kontaktovat s vlastním dodavatelem a také
zkontrolovat prodejní podmínky nákupu. Produkt nelze likvidovat spolu s jinými
komerčnímíodpady.
Poland
POZOR! FirmaMPMProductSp.zo.o.sivyhrazujeprávonatechnickézměny.

11
GB
INSTRUCTIONS ASSOCIATED WITH USE SAFETY
►Please,readtheoperationmanualbeforetheuse.
►Keeptheproductawayfromwater!
►Don’timmersetheproduct,cableandpluginwaterorotherliquids!
►Becareful,whenchildrenstayneartheproduct.
►Don’thangthecableonsharpedgesandkeepitawayfromhotsurfaces.
►Don’tusefaultyproduct,cableorplug.Bringittoauthorizedservicestation.
►Afterdrying,alwaysremovetheplusfromthesocket.
►Don’tusethecurlingbrushwhenbathing!
►Iftheproductfallsaccidentallyintowater,immediatelyremovetheplugfromthesocket!
►Don’tleadthehotairtowardseyesorothersensibleplaces.
►Neverleavetheapplianceuncontrolled!
►Don’tputtheunitonhotsurfaces.
►Don’trollthecableontheunit!
►Thisproductisintendedforprivateuseonly.
►Don’tcovertheairinletopenings!Iftheseopeningsarecoveredforalongerperiodoftime,the
unitswitchesoffautomatically.Thenswitchitoff,wait,untilitiscooledandthenswitchiton
againhavingcheckedwhethertheopeningsarefree.
►Whenyouusetheunitinbathroom,removetheplugfromthesocketafteruse,becausethewater
isdangerouseven,whentheunitisswitchedoff.
►Inordertoprovideanadditionalprotection,additionalresidualcurrentdevice(RCD)shallbe
installedinyourbathroomcircuit.Thesettingofthedeviceshallbemax.30mA.
Please,consultanelectrician.
►Don’tusetheunitnearbathtubs,showers,poolsandotherwatertanks.
►Thisunitisnotintendedforusebypersonswithreducedphysical,sensoryormentalcapabilities
orchildrenunlesstheyaresupervisedbypersonsresponsiblefortheirsafetyinaccordancewith
theoperationmanual.
►Makesurethatchildrenneitherusetheunitnorplaywithit.

12
GB
2
3167
4
58
25316
7
8
4
APPLIANCE DESCRIPTION MLW-01
1.Housing
2.Roundbrush
3.SwitchON/OFF
-warmairblowcontrolwithtwosettings+coldairblowcontrol
4.Accessoriesblockingbutton
5.Brushspikehidingbutton
6.Rotarypowercable
7.Hanginghandle
8.Ventilationgrid
9.Consolidatingadapter
HOW TO USE THE UNIT MLW-01
1. Connecttheunittothepowersocket.Makesure,thattheswitch(3)issetto„0”position.
2. Theproductisequippedwithairblowcontrolswitchwithtwosettings(3)+coldairblowfunc-
tion(C).
3. Please,settheswitchto„1”positioninordertosetalowowofwarmairorto„2”tosetahigh
owofhotair.
4. Beforeyoubegintostylethehair,dryitsothattheendsectionsarealittlewet.
5. Inordertoachievebettereffectsforalongerperiodoftime,youcanusehairspraybeforethe
curling.
6. Athotairblowing,thehaircurlingislong-lastingandspringy.
7. Theaverage curlingtimedependingonuser’sneedsamounts to 5 -15 secondsfor one hair
streak.
8. Theunitisequippedwith:
- Rotarypowercable(6),whichfacilitatestheuseoftheproduct.
- Hanginghandle(7).
- Additionalconsolidationadapter(9)forhairdrying
- Accessoriesblockingbutton(4)whichcanbeusedtoremovetheroundbrush(2)oradapter(9).
9. Roundbrush(2)equippedwithaspikehidingbutton(5).
9

13
GB
2
3167
4
58
APPLIANCE DESCRIPTION MLW-02
1.Housing
2.Roundwithhorsehairbrush
3.SwitchON/OFF
-airblowcontrolwithtwosettings
4.Accessoriesblockingbutton
5.Voltagesettingswitch115/230V
6.Rotarypowercable
7.Hanginghandle
8.Ventilationgrid
HOW TO USE THE UNIT MLW-02
1. Connecttheunittothepowersocket.Makesure,thattheswitch(3)issetto„0”position.
2. Thecurlingbrushisequippedwithatwo-settingswitchforairblowcontrol(3)
3. Please,settheswitchto„1”positioninordertosetalowowofairorto„2”tosetahighowof
air.
4. Beforeyoubegintostylethehair,dryitsothattheendsectionsarealittlewet.
5. Inordertoachievebettereffectsforalongerperiodoftime,youcanusehairspraybeforethe
curling.
6. Athotairblowing,thehaircurlingislong-lastingandspringy.
7. Theaverage curlingtimedependingonuser’sneedsamounts to 5 -15 secondsfor one hair
streak.
8. Theunitisequippedwith:
- Rotarypowercable(6),whichfacilitatestheuseoftheproduct.
- Supplyvoltagesettingswitch115/230V(5).
- Hanginghandle(7).
- Accessoriesblockingbutton(4),whichcanbeusedtoremovetheroundbrush(2).
Note:Don’tusethevoltagesettingswitch115/230Vduringtheoperation!Ifthevoltagesettingis
wrong,theproductwillbedamaged.

14
GB
Appropriate disposal of the product
(Used electric and electronic equipment)
Thelabelputontheproductandintextsdescribingtheproductindicatesthatafterthe
use period theproductcannot be disposedtogetherwithotherwastecomingfroma
household.Toavoidaharmful inuenceonnaturalenvironmentandpeople’shealth
causedbyanuncontrolleddisposalofwaste,weasktoseparatetheproductfromother
wasteandtorecycleitinareasonablewayinordertopromotereuseofnaturalresources
asapermanentpractice.Inordertoobtaininformationregardingtheplaceandsafeway
ofrecycling,householdusersshouldcontactanoutletinwhichtheyboughttheproduct
orwithlocalauthorities.Usersincompaniesshouldcontacttheirsupplierandcheck
conditionsofpurchaseagreement.Theproductcannotbedisposedtogetherwithother
commercialwaste.
Poland
Attention!: MPMProductreservesitsrightstomodifythetechnicaldata.
CLEANING AND MAINTENANCE
1.Nospecialmaintenanceisrequired.
2.Don’tcovertheairinletholes–ventilationgrid(8)
3.Alwaysremovetheplugfromthesocketaftertheendofthehairdryingandbeforethebeginning
oftheunitcleaning.
4.Fromtimetotime,pleasecleantheairinletholesandthebrush(removehair).
5.Unithousingcanbecleanedusingadampcloth.
6.Aftertheusepleasewait,untilitiscooled.
7.Don’trollthecableontheunit!
TECHNICAL DATA
Supplyvoltage/power:
Modell:MLW:01:220-240V50Hz800W
Modell:MLW-02115/230V50/60Hz550W
Max.noiselevel:MLW-01LWA=73dB
MLW-02LWA=73dB

15
HU
BIZTONSÁG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
►Akészülékhasználatbavételeelőttaztahasználatiutasitástalaposantanulmányozza.
►Tartsaakészüléketavíztólnagytavolságbanavíztól!
►Akészüléket,akabelt,dugótnemeritsesevízbe,semásfolyadékba.
►Tartsamindigszemmelabekapcsoltkészüléket,hagyerekekvannakaközelben.
►A kabeltnemszabadakasztaniakarcolásokozhatóhelyeken,memszabadengedni,hogy a
kabelneknagyonmelegterületekkellegyenkapcsolata.
►Nehasználjaakészüléket,haaztvalamilyensérüléstérte,haakészülékműködésével
valamiproblémavan.Ameghibásodottkészüléket,beleiértveacsatlakozóvezetéket
ésdugótiscsakszakember,szervizjavithatja.
►Mindigkikellvenniadugótakonnektorbólazonnalahasználatbefejezéseután.
►Nehasználjahajszáritótfürdésalatt!
►Haakészülékvéletlenülvízbekerülazonnalvegyekidugótakonnektorból!
►Neirányitsameleglevegősúgáratszemek,vagymásérzékenyhelyekfelé.
►Abekapcsoltkészüléketnemszabadhagyniellenőrzésnékül!
►Netegyekészüléketnagonmelegilletveforrófelületekre.
►Netekerjeellatóvezetéketkészüléktesteköré!
►Akészülékkizárólagháztartásokbanhasználható.
►Netekerjeelahajszáritólevegőnyílásokat.Hahosszúidőalattbevannaktakarvaahajszárító
automátikusan kapcsolja ki magát. Ebben az esetben Kapcsolja ki a készüléket, várja addig,
ameddigkihűlsutánanézzemeg,hogyanyílásokbannincs–esemmipiszok.
►Haahajszáritótafürdöszobabanszokotthosználni,azonnalahasználatutánvegyekiadugótaz
áramforrásból,mertavizamiközelvanakkorisveszélyeslehet,haakészülékkivankapcsol-
va.
►Hogyabiztonságosabblegyenakészülékhasználátaszükségeslenneafürdőszobahalózátában
áramRCDrendszertalkalmazni,aminekadifferenciáláramnemhaladjaát30mA.Ebbenaz
esetbeaszakembertkellalkalmazni.
►Nehasználjaakészüléketkadok,tusok,uszodáksegyébvíztartókközelében.
►Afizikaiésszellemiképességkorlatozottszemélyek,azokakikneknincstapasztalatailletve
akikkészülékhasználatáhozvalóelegendótudatávalnemrendelkeznekbeleírveagyerekekis,
nemhasználhatnakakészüléketellenőrzésnékül.
►Mindigtartsaszemmelakisgyerekeket,hogynejátsszanakakészülékkel.

16
HU
2
3167
4
58
A KÉSZÜLÉK LEIRÁSA MLW-01
1. Burkolat
2. Kerekhajformázókefebebújhatófogaival
3. Be/kikapcsoló
-kétfokúmeleglevegősúgáránakállitása+hideglevegősúgára
4. Alkatrészekerősitőgomb
5. Kefefagaibehúzásgombja
6. Forgathatóvezetékcsatlakozó
7. Akasztófül
8. Szellőzőkisrács
9. Halmozórész
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA MLW-01
1. Mielőtt kapcsolja be a száritót a halózatba, biztositssa abba , hogy a bekapcsoló (3) nullás
pozicióbanvan.
2. Aszárítókétfokúlevegősúgárállitásánakvalóátkapcsolóbaelvanlátva(3)+hideglevegő
súgáraállításába(C).
3. Állitsaátkapcsolót„1”pozcióbanhanemerősmeleglevegősőgárravanszüksége,állitsaátkap-
csolót„2”pozcióbanhaerősmeleglevegősőgárravanszüksége.
4. Hajszilizálásaelőttigykellszáritaniahajat,hogyahajszálvégenedvesmaradjon.
5. Hogyhajsztilizálásaeredményesebblegyen,asztilizáláselőtthasznalhatjaahajlakkot.
6. Melegebblevegőalkalmazásaköszönettelafajfürtökrugalmasobbakéstartossabbak.
7. Átlagosanegyhajbolyhasztilizása5–15másodpercigtart.
8. Ahajszáritóelvanlátvaakövetkezőrészekbe:
- forgathatóvezetékcsatlakozó(6)anagyobbmozgásszabadságért.
- Akasztófül(7)amilehetővéteszikészülékfelakasztásaazonnalhasználataután.
- Hajszárítássegítőhalmozórész(9).
- kefeésmásrészekeltávolitáshozvalógomb(4),amisegitségéveleltávoliyhatóakefe(2),illetve
halmozórész(9).
9. Kerekhajsztolizásravalókefe(2)fagaibehúzásgombjára(5)elvanlátva..
25316
7
8
4
9

17
HU
2
3167
4
58
A KÉSZÜLÉK LEIRÁSA MLW-02
1. Burkolat
2. Kerekhajformázókefeszőrfogaival
3. Be/kikapcsoló
-kétfokúmeleglevegősúgáránakállitása
4. Alkatrészekerősitőgomb
5. Feszültségszabályzóátkapcsoló115V/230V
6. Forgathatóvezetékcsatlakozó
7. Akasztófül
8. Szellőzőkisrács
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA MLW-02
1. Mielőttkapcsoljabeaszáritótahalózatba,biztositssaabba,hogyabekapcsoló(3)
nulláspozicióbanvan.
2. Aszárítókétfokúlevegősúgárállitásánakvalóátkapcsolóbaelvanlátva(3).
3. Állitsaátkapcsolót„1”pozcióbanhanemerősmeleglevegősőgárravanszüksége,állitsaátkap-
csolót„2”pozcióbanhaerősmeleglevegősőgárravanszüksége.
4. Hajszilizálásaelőttigykellszáritaniahajat,hogyahajszálvégenedvesmaradjon.
5. Hogyhajsztilizálásaeredményesebblegyen,asztilizáláselőtthasznalhatjaahajlakkot.
6. Melegebblevegőalkalmazásaköszönettelafajfürtökrugalmasobbakéstartossabbak.
7. Átlagosanegyhajbolyhasztilizása5–15másodpercigtart.
8. Ahajszáritóelvanlátvaakövetkezőrészekbe:
- forgathatóvezetékcsatlakozó(6)anagyobbmozgásszabadságért.
- feszültségszabályzóátkapcsoló115V/230V(5)
- Akasztófül(7)amilehetővéteszikészülékfelakasztásaazonnalhasználataután.
- kefeeltávolitáshozvalógomb(4),amisegitségéveleltávoliyhatóakefe(2).
Figyelem:Ahajszáritónakfeszültségszabályzó115V/230Vátkapcsolójavan.Aztnemszabadhasz-
nálniakészülékmöködésealatt!Haátkapcsolórosszállásbanvan,akészüléktünkremegy!

18
HU
A készülék szabályos eltávolítása
(felhasznált villamos éselektronikai térmék)
Jelzés,amiatermékentalálhatóarramutatja,hogyfelhasználatutánnemlehetkidobni
aszemwetésbemásikháztartásihulladékkalegyütt,mivelennekrosszbefolyasalenne
a környezet védelmi szempontból az emberek egészségére. Kérünt a készüléket
eltávolitaniszabályosmódón,hogylehetneanyagjátmégegyszerkihasználni.
Azinformaciótarrőlahelyekről,ahovakilehetdobniaháztartásitermékeketabban
aboltbanlehetszedni,aholatermékmegvoltvéve,illetveahelyihatóságszervtől.
Acégekbendolgozóhasaználókkapcsolátattartsanakaellátójévalsellenőrizniavételi
szerződésfeltételeket.Aterméketnemszabadmáskommercialishulladékokkalegyütt
eltávolitani.
Poland
Figyelem:MPMProductcégnekműszakimódósotásokravanjoga
TISZTITÁS ÉS ÁPOLÁS
1. Ahajszáritónemigénlispecialisápollásitevékenységeket.
2. Netakarjaelalevegőbe–éselvezetőnyilásokat–kisrács(8).
3. Mindigkikellvenniadugótakonektorbólazonnalahasználatabefejezéseután,megatisztitás
előtt.
4. Alevegőbe–éselvezetőnyilásokatmegakefétidőkénttisztitanikell.
5. Akészülékburkolátanedvesruhávaltisztitható.
6. Aszáritásbefejezéseutánvárnikelladdig,ameddigahajszáritőnemhűlki.
7. Netekerjeazellatóvezetéketakészülékköré.
MÜSZAKI ADATOK
Teljesitmény/erő:.
MLW-01modell220V/240V50Hz800W
MLW-02modell115V/230V50/60Hz550W
Max.zajszíntje:MLW-01LWA=73dB
MLW-02LWA=73dB

19
RUS
УКАЗАНИЯ
ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ
►Передприменениемнеобходимовнимательнопрочитатьинструкциюпообслуживанию.
►Устройствонеобходимосодержатьвдалиотводы!
►Запрещаетсяпогружатьустройство,проводилиштепсельнуювилкувводуиливдругие
жидкости!
►Необходимособлюдатьособуюосторожность,когдавблизиустройстванаходятсядети.
►Невешатьэлектропроводанаострыхграняхинедопускать,чтобыонприкасалсякгоря-
чимповерхностям.
►Запрещаетсяпользоватьсяповрежденнымустройством,атакже,еслиповрежденпровод
илиштепсельнаявилка–вэтомслучаенеобходимоотдатьустройстводляремонтавав-
торизованныйпунктсервисногообслуживания.
►Послеокончаниясушкиволосследуетвсегдавыниматьштепсельнуювилкуизэлектри-
ческогогнезда.
►Запрещаетсяпользоватьсяфеном-расческойвовремякупания!
►Еслиустройствослучайноупадетвводу,необходимонемедленновынутьштепсельную
вилкуизсетевогогнезда!
►Горячийвоздухнедолженбытьнаправленвсторонуглазилидругихчувствительных
мест.
►Никогданеоставляйтевключенногоустройствабезнадзора!
►Неустанавливайтеустройствонагорячиеповерхности.
►Запрещаетсясматыватьпроводэлектрическогопитаниявокругустройства!
►Устройствопредназначенотолькодлядомашнегопользования.
► Запрещается закрывать выходные отверстия воздуха! В случае длительного закрытия
этихотверстий,фен-расческа выключитсяавтоматически –необходимотогдаеговы-
ключить,подождать,покавысохнет,азатемввестивдействие,предварительнопроверив,
нетливотверстияхзагрязнений.
►Еслиустройствоиспользуетсявваннойкомнате,топослеупотребленияотключитеегоот
источникаэлектрическогопитания,таккакблизостьводыпредставляетсобойопасность
дажетогда,когдаустройствовыключено.
►Длягарантированиядополнительнойзащиты,рекомендуетсяустановитьвэлектрическом
контуре,которыйпитаетваннуюкомнату,устройстводифференциальноготока(RCD)с
номинальнымдифференциальнымтокомсрабатывания,которыйнепревышает30мА.
Поэтомувопросунеобходимообратитьсякспециализированномуэлектрику.
►Неприменятьустройствавблизиванн,душевыхприспособлений,бассейновиподобных
вместилищсводой.
►Настоящийпредметдомашнегообиходанепредназначендляпользованиялицами(втом
числе,детьми)сограниченнойфизической,сенсорнойилипсихическойспособностью,
илилицами,которыенеимеютопытаилизнанияоборудования,развечтопроисходитэто
поднадзоромдругихлиц,иливсоответствиисинструкциейпоэксплуатацииоборудова-
ния,предоставленнойдлянихлицами,которыеотвечаютзаихбезопасность.
►Необходимоследитьзадетьми,чтобыонинеигралисьэтимустройством

20
RUS
2
3167
4
58
9
25316
7
8
4
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА MLW-01
1. Корпус.
2. Круглаящеткасоскрываемымизубцами.
3. Включатель/выключатель
-двухступенчатаярегулировканаддуватеплоговоздуха+
наддувхолодноговоздуха.
4. Кнопкаблокированияпринадлежностей.
5. Кнопкаскрываниязубцовщетки.
6. Оборотныйпроводпитания.
7. Захватдляподвески.
8. Вентиляционнаярешетка.
9. Группирующаянасадка.
ПРИМЕНЕНИЕ УСТРОЙСТВА MLW-01
1. Подключить фен-расческу для волос к источнику питания и убедиться в том, что
включатель(3)установленвпозицию„0”.
2. Фен-расческаоснащенпереключателемдвухступенчатогонаддуватеплоговоздуха(3)+
функциейнаддувахолодноговоздуха(C).
3. Установить переключатель в позицию „1”, чтобы обеспечить мягкий наддув теплого
воздуха, или в позицию „2”, чтобы обеспечить более интенсивный наддув горячего
воздуха.
4. Передтем,какначатьукладкуволос,необходимоихосушитьтакимспособом,чтобыих
окончаниябылислегкавлажными.
5. Для того чтобы добиться лучших, более продолжительных эффектов, перед началом
укладкиможноприменитьлакдляволос.
6. Горячийнаддуввоздухасделаетвозможнымполучениеболеедлительных,болееупругих
локонов.
7. В зависимости от потребностей пользователя, среднее время укладки волос должно
составлятьот5до15секунддляоднойпрядиволос.
8. Фен-расческаоснащен:
- оборотнымпроводом(6)питания,которыйоблегчаетпользованиефеном-расческой.
- захватом для подвески (7), который обеспечивает подвешивание фена-расчески после
использования.
- дополнительнойгруппирующейнасадкой(9),котораяоблегчаетсушкуволос.
- кнопкой блокирования принадлежностей (4), которая после нажатия и прокручивания
круглойщетки(2)илигруппирующейнасадки(9)обеспечиваетихотключениеотфена-
расчески.
9. Круглаящетка(2)оснащенакнопкойскрываниязубцовщетки(5).
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other MPM Hair Styler manuals