MTX THuNDer SPORTS MUD50.2 User manual

OWNER’S MANUAL
MUD50.2 AMPLIFIER
MTX.COM
MUD50.2
50 WATTS x 2 RMS
2 CHANNEL AMPLIFIER
LEVEL
MAXMIN
X-OVER
HIFULL
INPUT LEVEL
HILOW
RED:
BLUE:
BLACK:
12V+
REMOTE
GND
WHITE:
WHT/BLK:
GREY:
GREY/BLK:
L+
L–
R+
R–
MTX Audio
MUD50.2 Silk Screen
MTX004754 RevC 3/15
AW0014988
Black Prints White
Red Prints PMS485C
Use your smartphone to scan
and learn more about all of the
all-weather solutions available
from MTX Audio.

MTX.COM
2
PRODUCT INFORMATION
Model #
Serial #
Dealer’s Name
Date of Purchase
INTRODUCTION
Thank you for purchasing this MTX Audio Hi-Performance amplier. Proper installation matched
with MTX speakers and subwoofers provide superior sound and performance for endless hours of
enjoyment whether you are waking the neighbors or just out enjoying your tunes. Congratulations
and enjoy the ultimate audio experience with MTX!
FEATURES
• Compact Size
• Double Sided PCB
• Surface Mount Components
• MOSFET Design
• HPF Crossover
• Noise Free Design
CONTROL FUNCTIONS
1. Wiring Harness - All wiring to the amplier will run through the wiring harness.
Speakers - Connect speakers/subwoofers to these terminals. Be sure to check wire for proper
polarity. Never connect the speaker cables to the chassis ground.
+BATT (+12 Volt Power) - Connect this terminal through a FUSE or CIRCUIT BREAKER to the
positive terminal of the vehicle battery, or the positive terminal of an isolated audio system
battery. WARNING: Always protect this power cable by installing a fuse or circuit breaker of the
appropriate gauge within 18 inches (45cm) of the battery terminal connection.
Remote Turn On - This terminal turns on the amplier when (+) 12 volt is applied to it. Connect it to
the remote turn on lead of the head unit or signal source.
GND - Connect this cable directly to the frame of the vehicle. Make sure the metal frame has
been stripped of all paint down to the bare metal. Use the shortest distance possible. If a suitable
ground point is not available on the frame, connect this terminal directly to the vehicle battery
ground terminal or any other factory ground points.
RCA Input Jacks - This unit is designed to function with source units that feature either RCA or
speaker level outputs. If using RCA cable connections from a source unit put the input
level switch in the low level position. If connecting RCA cable connections from a speaker
terminal put the input level switch in the high level position. A source unit with a minimum level of
200mV is required for proper operation.
2. Gain Control - The Gain control will match the amplier’s sensitivity to the source units signal
voltage. The operating range is 10V to 200mV. NOTE: This is NOT a volume control.
3. X-Over Mode - These controls allow control over the frequencies played. There is an option for
High Pass (HI) or Full Range (FULL). In HI mode, the crossover frequency will be set at 80Hz.
4. Input Level - This slide switch selects between low level (RCA) inputs which provide 200mV - 5V
input signal and high level (speaker level) inputs which provide 400mV - 10V input signal.

MTX.COM 3
PANEL LAYOUT
14
MUD50.2
50 WATTS x 2 RMS
2 CHANNEL AMPLIFIER
LEVEL
MAXMIN
X-OVER
HIFULL
INPUT LEVEL
HILOW
RED:
BLUE:
BLACK:
12V+
REMOTE
GND
WHITE:
WHT/BLK:
GREY:
GREY/BLK:
L+
L–
R+
R–
MTX Audio
MUD50.2 Silk Screen
MTX004754 RevC 3/15
AW0014988
Black Prints White
Red Prints PMS485C
23
MUD50.2
50 WATTS x 2 RMS
2 CHANNEL AMPLIFIER
LEVEL
MAXMIN
X-OVER
HIFULL
INPUT LEVEL
HILOW
RED:
BLUE:
BLACK:
12V+
REMOTE
GND
WHITE:
WHT/BLK:
GREY:
GREY/BLK:
L+
L–
R+
R–
MTX Audio
MUD50.2 Silk Screen
MTX004754 RevC 3/15
AW0014988
Black Prints White
Red Prints PMS485C

MTX.COM
4
WIRING DIAGRAM
See page 22 for amplier wiring diagrams.
INSTALLATION AND MOUNTING
MTX recommends your new Thunder Sports™ amplier be installed by a 12-volt installation specialist.
Any deviation from specied installation instructions can cause serious damage to the amplier,
speakers and/or vehicle’s electrical system. Damage caused from improper installation is NOT
covered under warranty. Please verify all connections prior to system turn on.
1. Disconnect the vehicle’s negative battery cable.
2. Determine the mounting place for your MTX amplier. Keep in mind there should be sufcient
air ow for proper cooling. Mark the mounting holes from the amplier to be drilled. Before
drilling make sure all vehicle wires, gas lines, brake lines and gas tank are clear and will not
interfere with installation. Drill the desired holes and mount the MTX amplier.
3. Install a positive (+) power cable from the vehicle’s battery through the rewall using a grommet
or rewall bushing to avoid cable damage from sharp edges of the rewall. Run the cable through
the interior of the vehicle and connect it to the amplier’s +12V wire. Do not connect to the
battery at this time. NOTE: Use only proper gauge wire for both positive and negative connections.
4. Install a circuit breaker or fuse within 18 inches of the battery. This effectively lowers the risk
of severe damage to you or your vehicle in case of a short circuit or accident. Make sure the
circuit breaker is switched Off or the fuse is taken out of the fuse holder until all connections are
made. Now connect your positive power cable to the positive battery terminal of the battery.
5. Grounding - Locate a proper ground point on the vehicle’s chassis and remove all paint, dirt or
debris to reveal a bare metal surface. Attach the amplier’s ground wire to that contact point.
If a suitable location is not available connect this terminal to the vehicle’s negative battery
terminal.
6. Connect a Remote Turn-On wire from the source unit to the MTX amplier’s (REM) wire. If the
source unit does not have a dedicated Remote Turn-On lead, you may connect to the source unit’s
Power Antenna lead.
7. Supply the signal to your MTX amplier by connecting the signal cables using high quality RCA to
the corresponding outputs at the source unit or speaker leads and inputs of the amplier.
8. Connect your speakers to your MTX amplier’s speaker wires using the correct gauge
speaker wire. Your MTX amp can drive a 2Ω stereo minimum load for optimum power.
9. Double check all previous installation steps, in particular, wiring and component connections.
Once veried, reconnect the vehicle’s negative battery cable, turn the circuit breaker on or place
the fuse in the fuse holder.
NOTE: Gain Levels on the amplier should be turned all the way down (counter clockwise) before
proceeding with adjustments.

MTX.COM 5
INSTALLATION
For proper performance and safety, MTX recommends installing an inline fuse per the owner’s
manual instructions according to the following.
TROUBLESHOOTING
MUD50.2 7.5A Fuse
Problem Cause Solution
Output Distorted Head Unit Volume Set Too High Lower Head Unit Volume
Amplier Gain Set Too High Lower Amplier Gain
Balance Reversed Speaker Wire L & R Reversed Correct Speaker Wire Orientation
RCA Inputs Reversed Reverse RCA Inputs
Bass is Weak Speakers Wired Out of Phase Wire Speakers with Correct Phase
Not Using MTX Subwoofers Buy MTX Subwoofers
Blowing Fuses Excessive Output Levels Lower the Volume
Amplier Defective Return for Service

MTX.COM
6
SPECIFICATIONS
Model MUD50.2
Description 25 W RMS/CH Stereo
RMS Power at 14.4V
2Ω Load 50 W RMS
4Ω Load 25 W RMS
Features
Input Level 0.2 - 5V Low Level, 0.4 - 10V High Level
Frequency Response 11Hz - 40 kHz
High Pass Filter (HPF) 80Hz Fixed
THD at 4Ω , 1W <0.2%
Signal-to-Noise Ratio >75dB
Minimum Load 2Ω
Low Voltage Protection Yes, Protect < 8.5V
Components & PCB SMD Parts / Double Sided FR-4 PCB
Dimensions
Height 1.73" (43.9mm)
Width 2.85" (72.5mm)
Length 3.64" (92.5mm)

MTX.COM 7
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
Número de modelo
Número de serie
Nombre del distribuidor
Fecha de compra
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar un amplicador de audio de alto rendimiento MTX. La instalación correcta,
combinada con altavoces y subwoofers MTX, produce un sonido y un rendimiento de calidad
superior durante incontables horas de placer, sea que esté despertando a los vecinos o simplemente
disfrutando de su música. Felicitaciones, y disfrute de lo máximo en experiencias de audio con MTX.
CARACTERÍSTICAS
• Tamaño compacto
• Circuitos impresos por los dos lados
• Componentes de montaje en supercie
• Diseño Mosfet
• Crossover de HPF
• Diseño libre de ruidos
FUNCIONES DE CONTROL
1. Mazo de cables - Todo el cableado del amplicador se ejecutará a través del haz de cables.
Altavoces. Conecte los altavoces o subwoofers a estas terminales. Asegúrese de revisar la
polaridad del cable. Nunca conecte cables de altavoz a la conexión a tierra del chasis.
+BATT (Alimentación de 12 V (+)). Conecte esta terminal a través de un FUSIBLE o un
INTERRUPTOR AUTOMÁTICO a la terminal positiva de la batería del vehículo o a la terminal
positiva de una batería de sistema de sonido aislada. ADVERTENCIA: Proteja siempre este cable
de alimentación instalándole un fusible o un interruptor automático del valor nominal apropiado a
menos de 18 plg. (45 cm) de la terminal de la batería.
Encendido a distancia. Esta terminal enciende el amplicador cuando se le aplican 12 V (+).
Conéctele el conductor de encendido a distancia de la unidad principal o de la fuente de señales.
Conexión a tierra (GND). Conecte este cable directamente a la estructura del vehículo.
Asegúrese de que la estructura de metal tiene sido despojado de toda la pintura hasta el metal
desnudo. Utilice la distancia más corta posible. Si un punto de tierra adecuada no está disponible
en el bastidor , conecte este terminal directamente a la terminal de tierra de la batería del
vehículo o cualquier otro punto de tierra de fábrica.
Conectores de entrada RCA - Esta unidad está diseñada para funcionar con unidades fuente que
cuentan ya sea RCA o salidas de nivel de altavoz. Si utilizar conexiones de cables RCA desde una
unidad fuente poner el interruptor de nivel de entrada en la posición de bajo nivel. Si la conexión
de las conexiones de cables RCA desde un terminal de altavoz poner el interruptor de nivel de
entrada en la posición de alto nivel. Una unidad de la fuente con un nivel mínimo de 200 mV es
necesaria para su correcto funcionamiento.
2. Control de amplicación. Ajusta la sensibilidad del amplicador para que corresponda al voltaje
de la señal de la fuente. El intervalo de funcionamiento es de 10 V a 200 mV. NOTA: Este NO es un
control de volumen.
3. Modo X -Over - Estos controles permiten el control sobre las frecuencias jugó. Hay una opción de
paso alto (HI) o rango completo (FULL). En el modo HI , la frecuencia de cruce se ajustará a 80Hz.
4. Nivel de entrada - Este interruptor deslizante selecciona entre el bajo nivel (RCA) que
proporcionan 200 mV - señal de entrada de 5 V y de alto nivel (nivel de los altavoces) entradas
que proporcionan 400 mV - señal de entrada 10V .

MTX.COM
8
DISPOSICIÓN DEL PANEL
14
MUD50.2
50 WATTS x 2 RMS
2 CHANNEL AMPLIFIER
LEVEL
MAXMIN
X-OVER
HIFULL
INPUT LEVEL
HILOW
RED:
BLUE:
BLACK:
12V+
REMOTE
GND
WHITE:
WHT/BLK:
GREY:
GREY/BLK:
L+
L–
R+
R–
MTX Audio
MUD50.2 Silk Screen
MTX004754 RevC 3/15
AW0014988
Black Prints White
Red Prints PMS485C
23
MUD50.2
50 WATTS x 2 RMS
2 CHANNEL AMPLIFIER
LEVEL
MAXMIN
X-OVER
HIFULL
INPUT LEVEL
HILOW
RED:
BLUE:
BLACK:
12V+
REMOTE
GND
WHITE:
WHT/BLK:
GREY:
GREY/BLK:
L+
L–
R+
R–
MTX Audio
MUD50.2 Silk Screen
MTX004754 RevC 3/15
AW0014988
Black Prints White
Red Prints PMS485C

MTX.COM 9
DIAGRAMA DE CABLEADO
Consulte la página 22 para los diagramas de cableado del amplicador.
INSTALACIÓN Y MONTAJE
MTX recomienda que su nuevo amplicador de Thunder Sports™sea instalado por un distribuidor
autorizado de MTX. Toda desviación de las instrucciones de instalación especicadas puede causar
graves daños al amplicador, a los altavoces y/o al sistema eléctrico del vehículo. El daño causado
por una instalación incorrecta NO está cubierto por la garantía. Verique todas las conexiones antes
de encender el sistema.
1. Desconecte el cable negativo de la batería del vehículo.
2. Determine el lugar de montaje del amplicador MTX. Tenga en mente que debe haber suciente
ujo de aire para que haya buen enfriamiento. Marque el lugar donde va a hacer los agujeros de
montaje del amplicador. Antes de taladrar, asegúrese de que la instalación no va a interferir
con cables, líneas de gasolina, líneas de líquido de frenos o el tanque de gasolina. Haga los
agujeros deseados y monte el amplicador MTX.
3. Instale un cable de alimentación positivo (+) desde la batería del vehículo a través del cortafuego
con un buje o una arandela de goma para evitar que los bordes alados del cortafuego dañen el
cable. Encamine el cable por el interior del vehículo y conéctelo a la cable de +12 V del
amplicador. No conecte la batería en este momento. NOTA: Haga las conexiones positivas y
negativas solamente con cable de calibre apropiado.
4. Instale un interruptor automático o un fusible a menos de 45 cm (18 plg.) de la batería. Esto
reduce ecazmente el riesgo de daños graves personales o al vehículo en caso de cortocircuito
o accidente. Asegúrese de que el interruptor automático esté en la posición de apagado o que no
haya fusible en el portafusible hasta que se hagan todas las conexiones. Luego, conecte el cable
de alimentación positivo a la terminal positiva de la batería.
5. Conexión a tierra - Localizar un punto de tierra adecuada, en el chasis del vehículo y quite toda
la pintura, suciedad o escombros para revelar una supercie de metal desnuda. Conecte el
cable de tierra del amplicador a ese punto de contacto. Si una ubicación conveniente no esté
disponible conecte este terminal al terminal negativo de la batería del vehículo.
6. Conecte un cable de encendido a distancia de la fuente a del alambre (REM) del amplicador
MTX. Si la fuente no tiene cable dedicado al encendido a distancia, puede conectar el cable de la
antena eléctrica de la fuente a la alambre (REM) del amplicador MTX.
7. Suministrar la señal al amplicador MTX mediante la conexión de los cables de señal mediante
RCA de alta calidad a las salidas correspondientes a la unidad fuente o cables de los altavoces y
entradas del amplicador
8. Conecte los altavoces a las alambres de altavoz del amplicador MTX con cable de altavoz
de calibre correcto. El amplicador MTX puede conducir un 2Ω stereo de carga mínima de
potencia óptima.
9. Vuelva a vericar todos los pasos de instalación anteriores, en particular las conexiones de
componentes y cableado. Una vez que los verique, conecte el cable negativo de la batería
del vehículo y pase el interruptor automático a la posición de encendido o ponga un fusible en el
portafusible.
NOTA: Los niveles de amplicación del amplicador deben estar en la posición mínima (sentido
contrario de las agujas del reloj) antes de proceder con los ajustes.

MTX.COM
10
INSTALACIÓN
Para un correcto funcionamiento y seguridad MTX recomienda instalar un fusible en línea según las
instrucciones del Manual del Propietario de acuerdo a lo siguiente.
DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS
Problem Cause Solution
La salida está
distorsionada
El volumen de la unidad principal es
demasiado alto
Bájele el volumen a la unidad
principal
La amplicación es demasiado alta Baje la amplicación
El balance está
invertido
Los cables de los altavoces
izquierdo y derecho están invertidos
Corrija la orientación de los cables
de altavoz
Las entradas RCA están invertidas Invierta las entradas RCA
Los bajos son
débiles
Los altavoces están cableados fuera
de fase
Cablee los altavoces con la fase
correcta
No está utilizando subwoofers MTX Compre subwoofers MTX
Los fusibles están
quemados
Niveles de salida excesivos Baje el volumen
Amplicador defectuoso Devuélvalo para que le hagan
servicio
MUD50.2 7.5A Fusible

MTX.COM 11
ESPECIFICACIONES
Modelo MUD50.2
Descripción 25 W RMS/CH Stereo
Potencia RMS a 14.4 V
2 Ωde carga 50 W RMS
4 Ωde carga 25 W RMS
Características
Nivel de entrada 0.2 a 5V, 0.4 a 10V
Respuesta de frecuencias 11 Hz a 40 kHz
Filtro de pasaaltas (HPF) 80Hz jo
THD at 4Ω , 1W <0.2%
Relación de señal a ruido >75 dB
Carga mínima 2 Ω
Protección de bajo voltaje Sí, protege a < 8.5 V
Componentes y circuitos impresos Piezas de dispositivos de montaje supercial y
circuitos impresos por los dos lados FR-4
Dimensions
Alto 43.9mm (1.73 plg.)
Ancho 72.5mm (2.85 plg.)
Fondo 92.5mm (3.64 plg.)

MTX.COM
12
INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO
Número do modelo
Número de série
Nome do revendedor
Data de compra
INTRODUÇÃO
Agradecemos pela sua compra de um amplicador de ·áudio de alto desempenho MTX. Uma
instalação bem feita com alto-falantes e subwoofers MTX oferece reprodução sonora e desempenho
superiores para horas inndáveis de prazer, quer para acordar os vizinhos ou simplesmente para
curtir suas músicas preferidas. Parabéns e esperamos que desfrute da excelente experiência sonora
com o sistema MTX!
CARACTERÍSTICAS
• Tamanho compacto
• Placa de circuito impresso de dois lados
• Componentes para instalação em superfície
• Design Mosfet
• Crossover HPF
• Design livre de ruídos
FUNÇÕES DOS CONTROLES
1. Fiação - Toda a ação do amplicador será executado através da ação.
Alto-falantes - Conecte os alto-falantes/subwoofers nestes terminais. Verique os cabos quanto
à polaridade correta. Nunca conecte os cabos dos alto-falantes ao terminal terra do chassi.
+BATT (Alimentação de +12 V) - Conecte este terminal através de um FUSÍVEL ou um DISJUNTOR
ao terminal positivo da bateria do veículo ou ao terminal positivo de uma bateria de sistema de
áudio independente. ATENÇÃO: Sempre proteja este cabo de alimentação mediante a instalação
de um fusível ou disjuntor de tamanho apropriado a uma distância máxima de 45 cm
(18 polegadas) da conexão do terminal da bateria.
Ativação remota - Este terminal liga o amplicador quando recebe uma corrente de (+) 12 V.
Conecte-o ao terminal de ativação remota da unidade principal ou da fonte dos sinais.
Terra - Ligue este cabo diretamente à estrutura do veículo. Certique-se que a estrutura de metal
tem sido despojado de toda a tinta para baixo para o nu metal. Use a menor distância possível.
Se um ponto de aterramento adequado não está disponível na armação, ligue este terminal
diretamente ao terminal de aterramento da bateria do veículo ou quaisquer outros pontos de
aterramento de fábrica.
Tomadas de entrada RCA - Esta unidad está diseñada para funcionar con unidades fuente que
cuentan ya sea RCA o salidas de nivel de altavoz. Si utilizar conexiones de cables RCA desde una
unidad fuente poner el interruptor de nivel de entrada en la posición de bajo nivel. Si la conexión
de las conexiones de cables RCA desde un terminal de altavoz poner el interruptor de nivel de
entrada en la posición de alto nivel. Una unidad de la fuente con un nivel mínimo de 200 mV es
necesaria para su correcto funcionamiento.
2. Controle de ganho - O controle de ganho correlaciona a sensibilidade do amplicador com a
tensão do sinal da unidade fonte. A faixa operacional é de 10 V a 200 mV. OBSERVAÇÃO: Este
NÃO é um controle de volume.
3. X -Over Mode - Esses controles permitem o controle sobre as frequências jogado. Há uma opção
para High Pass (HI) ou Full Range (FULL). No modo HI , a frequência de transição será denido
em 80Hz.
4. Nível de Entrada - Esta chave deslizante seleciona entre o baixo nível (RCA) inputs que fornecem
200mV - sinal de entrada 5V e alto nível (nível alto-falante) que fornecem insumos 400mV - sinal
de entrada de 10V.

MTX.COM 13
LAYOUT DO PAINEL
14
MUD50.2
50 WATTS x 2 RMS
2 CHANNEL AMPLIFIER
LEVEL
MAXMIN
X-OVER
HIFULL
INPUT LEVEL
HILOW
RED:
BLUE:
BLACK:
12V+
REMOTE
GND
WHITE:
WHT/BLK:
GREY:
GREY/BLK:
L+
L–
R+
R–
MTX Audio
MUD50.2 Silk Screen
MTX004754 RevC 3/15
AW0014988
Black Prints White
Red Prints PMS485C
23
MUD50.2
50 WATTS x 2 RMS
2 CHANNEL AMPLIFIER
LEVEL
MAXMIN
X-OVER
HIFULL
INPUT LEVEL
HILOW
RED:
BLUE:
BLACK:
12V+
REMOTE
GND
WHITE:
WHT/BLK:
GREY:
GREY/BLK:
L+
L–
R+
R–
MTX Audio
MUD50.2 Silk Screen
MTX004754 RevC 3/15
AW0014988
Black Prints White
Red Prints PMS485C

MTX.COM
14
DIAGRAMA DE CONEXÃO
Consulte a página 22 para os diagramas de conexão do amplicador.
INSTALAÇÃO E MONTAGEM
A MTX recomenda que o amplicador da Thunder Sports™seja instalado por um revendedor MTX
autorizado. Qualquer procedimento que não siga as instruções de instalação fornecidas pode causar
graves danos ao amplicador, alto-falantes e/ou sistema elétrico do veículo. Danos causados por
instalação incorreta NÃO estão cobertos pela garantia. Verique todas as conexões antes de ligar o
sistema.
1. Desconecte o cabo do terminal negativo da bateria do veículo.
2. Escolha o local de instalação do amplicador MTX. Deve haver uxo de ar suciente para
permitir um bom arrefecimento. Marque os orifícios de montagem do amplicador para serem
perfurados. Antes da perfuração, certique-se de que todos os cabos, mangueiras de
combustível, mangueiras de uidos de freio e tanque de combustível do veículo não estejam no
caminho e nem interram com a instalação. Perfure os orifícios desejados e instale o
amplicador MTX.
3. Instale um cabo de alimentação positivo (+) da bateria do veículo através da parede de fogo
usando um olhal ou guarnição de parede de fogo para evitar que o cabo seja danicado pelas
bordas aadas da parede de fogo. Passe o cabo pelo interior do veículo e conecte-o ao cabo de
+12 V do amplicador. Não conecte a bateria por enquanto. OBSERVAÇÃO: Use somente cabo
de bitola apropriada para as conexões positiva e negativa.
4. Instale um disjuntor ou fusível a uma distância de até 45 cm da bateria. Isso reduz ecazmente
o risco de danos graves ao usuário ou ao veículo em caso de curto-circuito ou acidente.
Certique-se de que o disjuntor esteja desligado ou o fusível seja retirado de seu encaixe até que
todas as conexões sejam feitas. Agora, conecte o cabo de alimentação positivo ao terminal
positivo da bateria.
5. Aterramento - Localize um ponto de aterramento adequado no chassi do veículo e remover
toda a pintura, sujeira ou detritos para revelar uma superfície metálica. Conecte o o terra do
amplicador para esse ponto de contacto. Se um local adequado não está disponível conectar
este terminal a terminal negativo da bateria do veículo.
6. Conecte um cabo de ativação remota da unidade fonte ao cabo (REM) do amplicador MTX.
Se a unidade fonte não tiver um cabo de ativação remota dedicado, a conexão pode ser feita ao
cabo da antena elétrica da unidade fonte.
7. Forneça o sinal para o seu amplicador MTX conectando os cabos de sinal usando RCA de
alta qualidade para as saídas correspondentes na unidade de origem ou de alto-falante leads e
entradas do amplicador.
8. Conecte os alto-falantes para os os de alto-falante do amplicador MTX o uso de cabos
para falantes de medidores corretos. O amplicador MTX pode dirigir um 2Ωstereo carga
mínima para poder ideal.
9. Verique mais uma vez todas as etapas de instalação anteriores, especialmente as conexões dos
cabos e componentes. Depois da vericação, reconecte o cabo do terminal negativo da bateria
do veículo, ligue o disjuntor ou coloque o fusível no encaixe.
OBSERVAÇÃO: Os níveis de ganho do amplicador devem ser reduzidos ao mínimo (sentido anti-
horário) antes de prosseguir com os ajustes.

MTX.COM 15
INSTALAÇÃO
Para um desempenho adequado e Segurança MTX recomenda a instalação de um fusível em linha
por Manual de Instruções do Proprietário de acordo com o seguinte.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Causa Solução
Áudio distorcido
Volume da unidade principal alto
demais
Abaixe o volume da unidade
principal
Ganho do amplicador alto demais Abaixe o ganho do amplicador
Balanço invertido
Conexões dos cabos dos canais
esquerdo e direito invertidas
Corrija a orientação dos cabos dos
alto-falantes
Entradas RCA invertidas Inverta as entradas RCA
Graves fracos
Alto-falantes conectados fora de
fase
Conecte os alto-falantes com a fase
correta
Os subwoofers usados não são da
MTX Compre subwoofers MTX
Os fusíveis
queimam
Níveis de saída excessivos Abaixe o volume
Amplicador defeituoso Envie a unidade para assistência
técnica
MUD50.2 Fusível 7.5A

MTX.COM
16
ESPECIFICAÇÕES
Modelo MUD50.2
Descrição 25 W RMS/CH Stereo
Potência RMS a 14,4 V
Carga de 2 Ω50 W RMS
Carga de 4 Ω25 W RMS
Características
Nível de entrada 0,2 a 5 V, 0,4 a 10V
Resposta de frequência 11 Hz a 40 kHz
Filtro passa-alta (HPF) 80Hz xo
THD at 4Ω , 1W <0,2%
Relação sinal a ruído >75 dB
Carga mínima 2 Ω
Proteção contra baixa tensão Sim, proteção a <8.5 V
Componentes e placa de circuito impresso Peças SMD / PCB FR-4 de dois lados
Dimensões
Altura 43,9mm (1,73")
Largura 72,5mm (2,85")
Comprimento 92.5mm (3,64")

MTX.COM 17
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
Modèle
Nº de série
Nom du détaillant
Date d’achat
INTRODUCTION
Merci de votre achat de l’amplicateur audio MTX hautes performance. Son installation correcte
associée à des haut-parleurs et des caissons de graves MTX vous apportera un son et des
performances de qualité supérieure que vous apprécierez pendant des heures en diffusant de la
musique pour le plaisir de vos voisins ou simplement de vous-même. Félicitations et savourez la
diffusion inégalée avec MTX!
CARACTERISTIQUES
• Taille compacte
• PCB double face
• Composants montés en surface
• Conception Mosfet
• Filtre répartiteur passe-haut (HPF)
• Conception exempte de bruit
FONCTIONS DES COMMANDE
1. Câblage - Le câblage de l’amplicateur se déroulera à travers le faisceau de câblage.
Haut-parleurs - Raccordez les haut-parleurs à ces bornes. Vériez la polarité du l. Ne branchez
jamais les câbles du haut-parleur à la masse du châssis.
+BATT (Alimentation +12 volts) - Branchez cette borne par un FUSIBLE ou un DISJONCTEUR à
la borne positive de la batterie du véhicule ou à la borne positive de la batterie d’un système
audio isolé. AVERTISSEMENT : Protégez toujours ce l d’alimentation en installant un fusible ou
un disjoncteur de calibre adéquat à moins de 45 cm du branchement à la borne de la batterie.
Mise en marche à distance - Cette borne assure la mise en marche de l’amplicateur lorsque
l’alimentation 12 volts (+) est appliquée. Raccordez-la au l de mise en marche à distance de
l’appareil source ou à la source du signal.
Masse (GND) - Connectez ce câble directement sur le châssis du véhicule. Assurez-vous que la
charpente métallique a été dépouillé de toute la peinture jusqu’au métal nu. Utilisez la plus courte
distance possible. Si un point de masse approprié ne est pas disponible sur le châssis, connectez
cette borne directement à la borne de masse de la batterie du véhicule ou d’autres points de
masse de l’usine.
Fiches d’entrée RCA - Cet appareil est conçu pour fonctionner avec des unités de source qui
comportent soit la sortie RCA ou de niveau de haut-parleur. Si vous utilisez les connexions
des câbles RCA à partir d’une unité de source mettre l’interrupteur de niveau d’entrée dans la
position de bas niveau. Si vous connectez les connexions des câbles RCA d’une borne d’enceinte
mettre l’interrupteur de niveau d’entrée dans le poste de haut niveau. Unité de source avec un
niveau minimal de 200mV est nécessaire pour un fonctionnement correct.
2. Commande du gain - La commande du gain fait correspondre la sensibilité de l’amplicateur à la
tension du signal de l’appareil source. La plage de fonctionnement va de 10 V à 200 mV.
REMARQUE : Il ne s’agit PAS d’un réglage du volume.
3. Mode X-Over - Ces contrôles permettent de contrôler les fréquences joué. Il ya une option
pour les passe-haut (HI) ou Full Range (FULL). En mode HI, la fréquence de coupure sera fixé
à 80 Hz.
4. Niveau d’entrée - Ce curseur sélectionne entre un faible niveau (RCA) qui fournissent
200mV - signal d’entrée 5V et de haut niveau (niveau de l’enceinte) des entrées qui
fournissent 400mV - signal d’entrée de 10V.

MTX.COM
18
DISPOSITION DU PANNEAU
14
MUD50.2
50 WATTS x 2 RMS
2 CHANNEL AMPLIFIER
LEVEL
MAXMIN
X-OVER
HIFULL
INPUT LEVEL
HILOW
RED:
BLUE:
BLACK:
12V+
REMOTE
GND
WHITE:
WHT/BLK:
GREY:
GREY/BLK:
L+
L–
R+
R–
MTX Audio
MUD50.2 Silk Screen
MTX004754 RevC 3/15
AW0014988
Black Prints White
Red Prints PMS485C
23
MUD50.2
50 WATTS x 2 RMS
2 CHANNEL AMPLIFIER
LEVEL
MAXMIN
X-OVER
HIFULL
INPUT LEVEL
HILOW
RED:
BLUE:
BLACK:
12V+
REMOTE
GND
WHITE:
WHT/BLK:
GREY:
GREY/BLK:
L+
L–
R+
R–
MTX Audio
MUD50.2 Silk Screen
MTX004754 RevC 3/15
AW0014988
Black Prints White
Red Prints PMS485C

MTX.COM 19
SCHEMA DE CABLAGE
Voir page 22 pour les schémas de câblage de l’amplicateur.
INSTALLATION ET MONTAGE
MTX conseille de coner l’installation de l’amplicateur Thunder Sports™ à un détaillant MTX
agréé. Tout écart des instructions d’installation spéciées peut entraîner de graves dommages à
l’amplicateur, aux haut-parleurs et/ou au système électrique du véhicule. Les dommages entraînés
par une installation incorrecte ne sont PAS couverts par la garantie. Vériez tous les branchements
avant de mettre le système sous tension.
1. Débranchez le câble négatif de la batterie du véhicule.
2. Déterminez l’emplacement où installer votre amplicateur MTX. N’oubliez jamais que la
circulation d’air doit être sufsante pour permettre un refroidissement correct. Marquez les trous
de montage à percer à partir de l’amplicateur. Avant le perçage, assurez-vous que tous les ls,
les conduites d’essence, les conduites de frein et le réservoir d’essence du véhicule ne gênent
pas et ne seront touchés par l’installation. Percez les trous désirés et montez l’amplicateur MTX.
3. Installez un câble d’alimentation positif (+) de la batterie du véhicule jusqu’au tablier en utilisant
un passe-l ou une traversée de tablier. Acheminer le câble à travers l’intérieur du véhicule et
connectez-le à +12 V le l de l’amplicateur. Ne raccordez pas encore à la batterie.
REMARQUE : Utilisez uniquement un l de calibre approprié pour les branchements positifs et
négatifs.
4. Installez un disjoncteur ou un fusible à moins de 45 cm de la batterie. Ceci réduit efcacement
le risque de blessure pour les personnes et de dommage pour le véhicule en cas de court-circuit
ou d’un accident. Vériez que le disjoncteur est désactivé ou le fusible est hors du porte-fusible
jusqu’à ce que tous les branchements soient effectués. Ensuite, branchez le câble d’alimentation
positif à la borne positive de la batterie.
5. Mise à la terre - Localiser un point de masse approprié sur le châssis du véhicule et enlever
toute la peinture, la saleté ou débris de révéler une surface métallique nue. Fixez le l de terre
de l’amplicateur à ce point de contact. Si un emplacement approprié ne est pas disponible se
connecter cette borne à la borne négative de la batterie du véhicule.
6. Raccordez un l sous tension à distance de l’unité de source (REM) le l de l’amplicateur MTX.
Si l’appareil source n’est pas doté d’un l de mise en marche à distance dédié, vous pouvez
brancher la borne REM de l’amplicateur MTX au l d’antenne électrique de l’appareil source.
7. Fournir le signal à votre amplicateur MTX en connectant les câbles de signal en utilisant haute
RCA de qualité aux sorties correspondantes à l’ unité source ou ls des enceintes et des entrées
de l’amplicateur.
8. Raccordez vos enceintes à des ls de haut-parleur de votre amplicateur MTX en utilisant le
câble d’enceinte de calibre correct. Votre ampli MTX peut conduire un 2Ωstereo charge
minimale pour une puissance optimale.
9. Vériez à nouveau toutes les étapes précédentes de l’installation, en particulier les
branchements des câbles et des composants. Après cette vérication, rebranchez le câble
négatif de la batterie du véhicule, activez le disjoncteur ou placez le fusible dans le porte-fusible.
REMARQUE : Les niveaux de gain sur l’amplicateur doivent être positionnés au minimum (sens
inverse des aiguilles d’une montre) avant de commencer les réglages.

MTX.COM
20
INSTALLATION
Pour la bonne exécution et de la sécurité MTX recommande d’installer un fusible en ligne par les
instructions du mode d’emploi selon la formule suivante.
EN CAS DE DIFFICULTE
Problème Cause Solution
Sortie déformée
Le volume de l’appareil source est
trop élevé
Réduire le volume de l’appareil
source
Le gain de l’amplicateur est trop
élevé Réduire le gain de l’amplicateur
Équilibre inversé
Le branchement des ls des haut-
parleurs gauche et droit (L et R) est
inversé
Corriger le branchement des ls des
haut-parleurs
Les entrées RCA sont inversées Inverser les entrées RCA
Les graves sont
faibles
Les haut-parleurs sont câblés hors
phase
Câbler les haut-parleurs en phase
correcte
Les caissons de graves utilisés ne
sont pas des MTX
Acheter des caissons de graves
MTX
Fusibles sautés Niveaux de sorties trop élevés Réduire le volume
Amplicateur défectueux Retourner pour réparation
MUD50.2 7.5A Fusible
Table of contents
Languages:
Other MTX Amplifier manuals

MTX
MTX XTHUNDER125.4 User manual

MTX
MTX Thunder Sports User manual

MTX
MTX RT500.1D User manual

MTX
MTX THUNDERl 000.1 User manual

MTX
MTX TR100.2 User manual

MTX
MTX Road Thunder RT1000-1D User manual

MTX
MTX Thunder4122 User manual

MTX
MTX Jackhammer JH300 Guide

MTX
MTX JACK HAMMER JH404 Original operating instructions

MTX
MTX iWa250 User manual

MTX
MTX TH650.1D User manual

MTX
MTX Road Thunder RT60.4 User manual

MTX
MTX Road Thunder RT251D User manual

MTX
MTX MUD600-1 User manual

MTX
MTX Thunder 240/280/2160/2300 User manual

MTX
MTX Thunder TH4000D User manual

MTX
MTX POWER AMPLIFIE User manual

MTX
MTX Thunder 6304 User manual

MTX
MTX THUNDER895 User manual

MTX
MTX JH15001 User manual