MTX XTHUNDER User manual

OWNER’S MANUAL
XTHUNDER AMPLIFIERS
MTX.COM
Use your smartphone to scan or visit
youtube.com/user/MTXAudioUSA
to learn how to properly install this
amplifier.

MTX.COM
2
PRODUCT INFORMATION
Model #
Serial #
Dealer’s Name
Date of Purchase
INTRODUCTION
Thank you for purchasing this MTX Audio Hi-Performance amplifier. Proper installation matched
with MTX speakers and subwoofers provide superior sound and performance for endless hours of
enjoyment whether you are waking the neighbors or just out enjoying your tunes. Congratulations
and enjoy the ultimate audio experience with MTX!
FEATURES
• Compact Size
• Double Sided PCB
• Surface Mount Components
• MOSFET Design
• LPF and HPF Crossover
• Adjustable Bass Boost
• Noise Free Design
• Short, Thermal, and High/Low Voltage Protection
CONTROL FUNCTIONS
1. Speakers - Connect speakers/subwoofers to these terminals. Be sure to check wire for proper
polarity. Never connect the speaker cables to the chassis ground.
2. +BATT (+12 Volt Power) - Connect this terminal through a FUSE or CIRCUIT BREAKER to the
positive terminal of the vehicle battery or the positive terminal of an isolated audio system
battery. WARNING: Always protect this power cable by installing a fuse or circuit breaker of the
appropriate gauge within 18 inches (45cm) of the battery terminal connection.
3. Remote - This terminal turns on the amplifier when (+) 12 volt is applied to it. Connect it to
the remote turn on lead of the head unit or signal source.
4. GND - Connect this cable directly to the frame of the vehicle. Make sure the metal frame has
been stripped of all paint down to the bare metal. Use the shortest distance possible. It is always
a good idea to replace the factory ground at this time with a cable equal or larger than the new
amplifier power cable. CAUTION: Do not connect this terminal directly to the vehicle battery
ground terminal or any other factory ground points.
5. RCA Input Jacks - These RCA input jacks are for use with source units that have RCA outputs. A
source unit with a minimum level of 200mV is required for proper operation. The use of high
quality twisted pair cables is recommended to decrease the possibility of radiated noise entering
the system.
6. Level Control - The Level, or Gain control will match the amplifier’s sensitivity to the source units
signal voltage. The operating range is 5V to 200mV. NOTE: This is NOT a volume control.
7. Low Pass Filter Control (Mono Block) - This control is used to select the desired low pass x-over
frequency. The frequency can be adjusted from 40Hz to 250Hz for all bass mono models.
8. Subsonic Filter Control (Mono Block) - This control can filter out unwanted low frequency from
10Hz (OFF) to 50Hz. This function should only be used with vented enclosures.
9. Bass Boost Level (Mono Block) - This can boost bass level up to 18dB. The boost frequency is
centered at 45Hz.

MTX.COM 3
10. High Pass Filter (Full Range) - This controls the frequencies played for the front and rear
channels. Low frequencies can be cut off from 40Hz to 250Hz.
11. X-Over Mode and Frequency Control (Full Range) - These controls allow control over the
frequencies played for the rear channels. There is an option for Low Pass, Full Range, or High
Pass. In LP or HP mode, the crossover frequency can be tuned from 40Hz to 250Hz.
12. Power Indicator - This Blue LED will light up when the amplifier is working properly.
13. Protection Indicator - This Red LED will light up and flash if there is a fault presented to the
amplifier. Please disconnect the amplifier and resolve the fault before reconnecting the amplifier.
14. Remote Turn On - This unit features auto turn on technology allowing installation via high level
input without the use of a remote wire. If using a factory or aftermarket radio that does not
include RCA outputs, the amplifier can be connected to the source unit via high level speaker
wire via the high level input. The Remote Turn On switch when placed in the “Auto” position will
allow the unit to turn itself on without the need to connect a remote wire. In the “Ext” position the
unit will require a remote wire connection to turn on.
15. Amplifier Strapping - Two units can be linked together to achieve a strapped 2 Ohm output. One
unit must have the switch in the Master position and the other must be in the Slave position.
Connect a single RCA interconnect from the Input/Output of the Master amplifier to the Input/
Output of the Slave amplifier. Connect the negative speaker output terminal from the Master to
the negative speaker output terminal on the Slave amplifier. Connect the positive speaker output
terminal from the Master amplifier to the positive speaker input terminal on the subwoofer or
terminal cup and the positive speaker output terminal from the Slave amplifier to the negative
speaker input terminal on the subwoofer or terminal cup. Use caution not to connect the negative
speaker output terminal on either amplifier to the ground or chassis.
PANEL LAYOUT
XTHUNDER125.4 4-Channel Amplifier Panel Layout
SPEAKER
OUTPUT
FRONT
FUSE
POWER INPUT
REAR
BRIDGE
L CH +
–R CH +
–
L CH
R CH R CH
L CH
FRONT REAR
HI INPUT
REMOTE
LEVEL BASS BOOST
XTHUNDER125.4
FREQ
LEVEL BASS BOOST FREQ
FRONT
X-OVER
REAR
POWER
P. T
LINE INPUT
L CH
EXT
AUTO
REMOTE TURN ON
5V 0.2V 0dB 18dB 40Hz 250Hz
HPFFULL
LPF
LPF
HPFFULL
5V 0.2V 0dB 18dB 40Hz 250Hz
+
–R CH +
– +12V REM GND
13
1 4
121110614
32
5

MTX.COM
4
PANEL LAYOUT
XTHUNDER800.5 5-Channel Amplifier Panel Layout
PANEL LAYOUT
XTHUNDER1200.1 / XTHUNDER1500.1 Mono Block Amplifier Panel Layout
SPEAKER
OUTPUT
FRONT
FUSE
POWER INPUT
REAR
BRIDGE
L CHSUB +– –R CH +
–
L CHSUB
R CH
FRONT REAR SUB
HI INPUT REMOTE
LEVEL BASS BOOST LPF
LEVEL FREQ
X-OVER
INPUT
MODE
FRONT
POWER
P. T
LINE INPUT
L CH
R CH
L CH
R CH
L CH
EXT AUTO
REMOTE TURN ON
5V 0.2V 40Hz 250Hz
FULL HPF
4 CH5 CH
5V 0.2V 0dB 18dB 40Hz 250Hz
+
–+ R CH +
– +12V REM GND
LEVEL FREQ
X-OVER
REAR
5V 0.2V 40Hz 250Hz
FULL HPF
SUB
XTHUNDER800.5
FUSE
POWER INPUT
SPEAKER OUTPUT
LEVEL BASS BOOST LPF
POWER
P. T
5V 0.2V 0dB 18dB 40Hz 250Hz
SUBSONIC
10Hz 50Hz
SP +
–+12V REM GND
R CH R CH
L CH
LINE OUT LINE INPUT
HI INPUT
REMOTE
L CH
XTHUNDER1500.1
EXT
AUTO
MASTER
SLAVE
INPUT
OUTPUT
REMOTE TURN ON
13 12
1
8796
4
4 1
3
3
2
2
5
5 1312
11 10614
14 15

MTX.COM 5
WIRING DIAGRAM
See page 26 for amplifier wiring diagrams.
INSTALLATION AND MOUNTING
MTX recommends your new XTHUNDER amplifier be installed by a 12 volt installation specialist. Any
deviation from specified installation instructions can cause serious damage to the amplifier, speakers
and/or vehicle’s electrical system. Damage caused from improper installation is NOT covered under
warranty. Please verify all connections prior to system turn on.
1. Disconnect the vehicle’s negative battery cable.
2. Determine the mounting place for your MTX amplifier. Keep in mind there should be sufficient
air flow for proper cooling. Mark the mounting holes from the amplifier to be drilled. Before
drilling make sure all vehicle wires, gas lines, brake lines and gas tank are clear and will not
interfere with installation. Drill the desired holes and mount the MTX amplifier.
3. Install a positive (+) power cable from the vehicle’s battery through the firewall using a grommet
or firewall bushing to avoid cable damage from sharp edges of the firewall. Run the cable through
the interior of the vehicle and connect it to the amplifier’s (+BATT) terminal. Do not connect to the
battery at this time. NOTE: Use only proper gauge wire for both positive and negative connections.
4. Install a circuit breaker or fuse within 18 inches of the battery. This effectively lowers the risk
of severe damage to you or your vehicle in case of a short circuit or accident. Make sure the
circuit breaker is switched Off or the fuse is taken out of the fuse holder untill all connections are
made. Now connect your positive power cable to the positive battery terminal of the battery.
5. Grounding - Locate a proper ground point on the vehicle’s chassis and remove all paint, dirt or
debris to reveal a bare metal surface. Attach the ground wire to that contact point. Connect the
opposite end of the ground wire to the (GND) terminal on the MTX amplifier.
6. Connect a Remote Turn-On wire from the source unit to the MTX amplifier’s (REM) terminal. If the
source unit does not have a dedicated Remote Turn-On lead, you may connect to the source unit’s
Power Antenna lead.
7. Supply the signal to your MTX amplifier by connecting the signal cables using high quality RCA to
the corresponding outputs at the source unit and inputs of the amplifier.
8. Connect your speakers to your MTX amplifier’s speaker terminals using the correct gauge
speaker wire. Your MTX amp can drive a 2Ω(XTHUNDER125.4 & XTHUNDER800.5) or 1Ω
(XTHUNDER1200.1 & XTHUNDER1500.1) minimum load for optimum power.
9. Double check all previous installation steps, in particular, wiring and component connections.
Once verified, reconnect the vehicle’s negative battery cable, turn the circuit breaker On or place
the fuse in the fuse holder.
NOTE: Gain Levels on the amplifier should be turned all the way down (counter clockwise) before
proceeding with adjustments.

MTX.COM
6
INSTALLATION
For proper perfomance and safety, MTX recommends installing an inline fuse per the owner’s manual
instructions according to the following.
TROUBLESHOOTING
XTHUNDER1500.1 160A Fuse
XTHUNDER1200.1 120A Fuse
XTHUNDER800.5 80A Fuse
XTHUNDER125.4 80A Fuse
Problem Cause Solution
No LED Indication
No +12V at Remote Connection Supply +12V to Terminal
No +12V at Power Connection Supply +12V to Terminal
Insufficient Ground Connection Verify Ground Connection
Blown Power Fuse Replace Fuse
Power LED On,
No Output
Volume on Source Unit Off Increase Volume on Source Unit
Speaker Connections Not Made Make Speaker Connections
Gain Control on Amplifier Off Turn Up Gain
Signal Processing Units Off Apply Power to Signal Processor
All Speakers Blown Replace Speakers
Output Distorted Head Unit Volume Set Too High Lower Head Unit Volume
Amplifier Gain Set Too High Lower Amplifier Gain
Balance Reversed Speaker Wire L & R Reversed Correct Speaker Wire Orientation
RCA Inputs Reversed Reverse RCA Inputs
Bass is Weak Speakers Wired Out of Phase Wire Speakers with Correct Phase
Not Using MTX Subwoofers Buy MTX Subwoofers
Blowing Fuses Excessive Output Levels Lower the Volume
Amplifier Defective Return for Service

MTX.COM 7
SPECIFICATIONS
Model XTHUNDER1500.1 XTHUNDER1200.1 XTHUNDER800.5 XTHUNDER125.4
Description 1 x 1500 W RMS
Mono
1 x 1200 W RMS
Mono
1 x 400 W RMS
4 x 125 W RMS 4 x 125 W RMS
RMS Power at 14.4V
1ΩLoad 1500 W RMS 1200 W RMS NA NA
2ΩLoad 900 W RMS 750 W RMS 1 x 400 W RMS
4 x 125 W RMS 4 x 125 W RMS
4ΩLoad 600 W RMS 500 W RMS 1 x 300 W RMS
4 x 75 W RMS 4 x 90 W RMS
Features
Input Level Low: 200mV - 5V
High: 400mV - 10V
Low: 200mV - 5V
High: 400mV - 10V
Low: 200mV - 5V
High: 400mV - 10V
Low: 200mV - 5V
High: 400mV - 10V
Frequency
Response 10Hz - 250Hz 10Hz - 250Hz 10Hz - 20kHz
10Hz - 250Hz 20Hz - 20kHz
Low Pass Filter
(LPF) 40Hz - 250Hz 40Hz - 250Hz 40Hz - 250Hz NA
High Pass Filter
(HPF) NA NA 40Hz - 250Hz 40Hz - 250Hz
Subsonic Filter 10Hz - 50Hz 10Hz - 50Hz 27Hz Fixed NA
THD at 4Ω, 1W <0.5% <0.5% <0.2% <0.2%
Signal-to-Noise
Ratio >60dB >60dB >60dB >60dB
Bass Boost 18dB @ 45Hz 18dB @ 45Hz 18dB @ 45Hz 18dB @ 45Hz
Minimum Load 1Ω1Ω2Ω2Ω
Dimensions
Height 2.03" (51.5mm) 2.03" (51.5mm) 2.03" (51.5mm) 2.03" (51.5mm)
Width 8.93" (226.7mm) 8.93" (226.7mm) 8.93" (226.7mm) 8.93" (226.7mm)
Length 14.17" (359.9mm) 14.17" (359.9mm) 14.17" (359.9mm) 14.17" (359.9mm)

MTX.COM
8
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
Número de modelo
Número de serie
Nombre del distribuidor
Fecha de compra
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar un amplificador de audio de alto rendimiento MTX. La instalación correcta,
combinada con altavoces y subwoofers MTX, produce un sonido y un rendimiento de calidad
superior durante incontables horas de placer, sea que esté despertando a los vecinos o simplemente
disfrutando de su música. Felicitaciones, y disfrute de lo máximo en experiencias de audio con MTX.
CARACTERÍSTICAS
• Tamaño compacto
• Circuitos impresos por los dos lados
• Componentes de montaje en superficie
• Diseño Mosfet
• Crossover de LPF y HPF
• Refuerzo de bajos ajustable
• Diseño libre de ruidos
• Protección contra cortocircuito, sobrecalentamiento y exceso o deficiencia de voltaje
FUNCIONES DE CONTROL
1. Altavoces. Conecte los altavoces o subwoofers a estas terminales. Asegúrese de revisar la
polaridad del cable. Nunca conecte cables de altavoz a la conexión a tierra del chasis.
2. +BATT (Alimentación de 12 V (+)). Conecte esta terminal a través de un FUSIBLE o un
INTERRUPTOR AUTOMÁTICO a la terminal positiva de la batería del vehículo o a la terminal
positiva de una batería de sistema de sonido aislada. ADVERTENCIA: Proteja siempre este cable
de alimentación instalándole un fusible o un interruptor automático del valor nominal apropiado a
menos de 18 plg. (45 cm) de la terminal de la batería.
3. Encendido a distancia. Esta terminal enciende el amplificador cuando se le aplican 12 V (+).
Conéctele el conductor de encendido a distancia de la unidad principal o de la fuente de señales.
4. Conexión a tierra (GND). Conecte esta terminal directamente al chasis de metal del vehículo.
Haga la conexión con el cable más corto posible en un punto en que se haya quitado toda
la pintura hasta llegar al metal desnudo. Siempre es buena idea cambiar el cable de conexión a
tierra en este momento por un cable de igual o mayor calibre que el del cable de alimentación del
amplificador. PRECAUCIÓN: NO conecte esta terminal directamente a la terminal de conexión a
tierra de la batería del vehículo ni a ningún otro punto de conexión a tierra de fábrica.
5. Conectores de entrada RCA. Estos conectores de entrada RCA son para fuentes con salidas RCA.
Se requiere una fuente con un mínimo de 200 mV para el funcionamiento correcto. Se
recomienda usar cable de par trenzado de alta calidad para reducir la posibilidad de que entre
ruido radiado al sistema.
6. Control de amplificación. Ajusta la sensibilidad del amplificador para que corresponda al voltaje
de la señal de la fuente. El intervalo de funcionamiento es de 5 V a 200 mV. NOTA: Este NO es un
control de volumen.
7. Control de filtro de pasabajas (monobloque). Este control es para seleccionar la frecuencia de
crossover de pasabajas deseada. La frecuencia se puede ajustar de 40 Hz a 250 Hz en todos los
modelos de bajos tipo monobloque.
8. Control de filtro subsónico (monobloque). Este control puede eliminar las frecuencias bajas no deseadas desde 10 Hz
hasta 50 Hz. Esta función se debe utilizar solamente en cajas con ventilación.
9. Refuerzo de bajos (monobloque). Este selector puede reforzar los bajos hasta 18 dB. La
frecuencia de refuerzo está centrada en 45 Hz.

MTX.COM 9
10. Filtro de pasaaltas (gama completa de frecuencias). Esto controla las frecuencias que se reproducen por los
canales delanteros y transeros. Las frecuencias bajas se pueden eliminar desde apagado 40Hz hasta 250 Hz.
11. Control de modalidad de crossover y frecuencias (gama completa). Estos controles permiten controlar las
frecuencias que se reproducen por los canales traseros. Hay opciones de pasabajas (LP), gama completa de
frecuencias o pasaaltas (HP). En modalidad LP o HP, las frecuencias de crossover se pueden fijar de 40 Hz a 250 Hz.
12. Indicador de alimentación. Este indicador LED azul está iluminado cuando el amplificador está funcionando
correctamente.
13. Indicador de protección. El indicador LED rojo se enciende y destella si se produce una falla en el amplificador.
Desconecte el amplificador y repare la falla antes de volver a conectarlo.
14. Encendido a distancia. Esta unidad cuenta con vuelta auto con la tecnología que permite la instalación a través
de entrada de alto nivel sin el uso de un cable de control remoto. Si se utiliza una fábrica o radio no original
que no incluye salidas RCA , el amplificador se puede conectar a la unidad de origen a través de un cable de
altavoz de alto nivel a través de la entrada de alto nivel. El encendido remoto Interruptor de encendido cuando
se coloca en la posición “ Auto” permite que la unidad se encienda automáticamente y sin la necesidad de
conectar un cable a distancia. En la posición de “Ext “, la unidad requerirá una conexión de cable a distancia
para encender.
15. Amplificador Strapping. Dos unidades pueden ser unidos entre sí para lograr una salida de atado 2 Ohm. Una
unidad debe tener el interruptor en la posición de maestro y el otro debe estar en la posición de esclavo.
Conecte una sola interconexión RCA de la entrada / salida del amplificador principal a la entrada / salida del
amplificador esclavo. Conecte el terminal de salida negativa del altavoz del Maestro a la terminal de salida
negativa del altavoz del amplificador esclavo. Conecte el terminal de salida positivo del altavoz del amplificador
principal al terminal de entrada positivo del altavoz del altavoz de subgraves o la cúpula del terminal y el
terminal de salida positivo del altavoz del amplificador esclavo al terminal de entrada negativo del altavoz del
subwoofer o taza terminal. Tenga cuidado de no conectar el terminal de salida negativa del altavoz a cada
amplificador al suelo o el chasis.
DISPOSICIÓN DEL PANEL
XTHUNDER125.4 Disposición del panel del amplificador de cuatro canales
SPEAKER
OUTPUT
FRONT
FUSE
POWER INPUT
REAR
BRIDGE
L CH +
–R CH +
–
L CH
R CH R CH
L CH
FRONT REAR
HI INPUT
REMOTE
LEVEL BASS BOOST
XTHUNDER125.4
FREQ
LEVEL BASS BOOST FREQ
FRONT
X-OVER
REAR
POWER
P. T
LINE INPUT
L CH
EXT
AUTO
REMOTE TURN ON
5V 0.2V 0dB 18dB 40Hz 250Hz
HPFFULL
LPF
LPF
HPFFULL
5V 0.2V 0dB 18dB 40Hz 250Hz
+
–R CH +
– +12V REM GND
13
1 4
1211106
32
5 14

MTX.COM
10
DISPOSICIÓN DEL PANEL
XTHUNDER800.5 Disposición del panel del amplificador de cuatro canales
DISPOSICIÓN DEL PANEL
XTHUNDER1200.1 / XTHUNDER1500.1 Disposición del panel del amplificador de monobloque
FUSE
POWER INPUT
SPEAKER OUTPUT
LEVEL BASS BOOST LPF
POWER
P. T
5V 0.2V 0dB 18dB 40Hz 250Hz
SUBSONIC
10Hz 50Hz
SP +
–+12V REM GND
R CH R CH
L CH
LINE OUT LINE INPUT
HI INPUT
REMOTE
L CH
XTHUNDER1500.1
EXT
AUTO
MASTER
SLAVE
INPUT
OUTPUT
REMOTE TURN ON
8796
4 132
5 131214 15
SPEAKER
OUTPUT
FRONT
FUSE
POWER INPUT
REAR
BRIDGE
L CHSUB +– –R CH +
–
L CHSUB
R CH
FRONT REAR SUB
HI INPUT REMOTE
LEVEL BASS BOOST LPF
LEVEL FREQ
X-OVER
INPUT
MODE
FRONT
POWER
P. T
LINE INPUT
L CH
R CH
L CH
R CH
L CH
EXT AUTO
REMOTE TURN ON
5V 0.2V 40Hz 250Hz
FULL HPF
4 CH5 CH
5V 0.2V 0dB 18dB 40Hz 250Hz
+
–+ R CH +
– +12V REM GND
LEVEL FREQ
X-OVER
REAR
5V 0.2V 40Hz 250Hz
FULL HPF
SUB
XTHUNDER800.5
13 12
1 432
5 11 10614

MTX.COM 11
DIAGRAMA DE CABLEADO
Consulte la página 26 para los diagramas de cableado del amplificador.
INSTALACIÓN Y MONTAJE
MTX recomienda que su nuevo amplificador de la serie THUNDER sea instalado por un distribuidor
autorizado de MTX. Toda desviación de las instrucciones de instalación especificadas puede causar
graves daños al amplificador, a los altavoces y/o al sistema eléctrico del vehículo. El daño causado
por una instalación incorrecta NO está cubierto por la garantía. Verifique todas las conexiones antes
de encender el sistema.
1. Desconecte el cable negativo de la batería del vehículo.
2. Determine el lugar de montaje del amplificador MTX. Tenga en mente que debe haber suficiente
flujo de aire para que haya buen enfriamiento. Marque el lugar donde va a hacer los agujeros de
montaje del amplificador. Antes de taladrar, asegúrese de que la instalación no va a interferir
con cables, líneas de gasolina, líneas de líquido de frenos o el tanque de gasolina. Haga los
agujeros deseados y monte el amplificador MTX.
3. Instale un cable de alimentación positivo (+) desde la batería del vehículo a través del cortafuego
con un buje o una arandela de goma para evitar que los bordes afilados del cortafuego dañen el
cable. Encamine el cable por el interior del vehículo y conéctelo a la terminal (+BATT) del
amplificador. No conecte la batería en este momento. NOTA: Haga las conexiones positivas y
negativas solamente con cable de calibre apropiado.
4. Instale un interruptor automático o un fusible a menos de 45 cm (18 plg.) de la batería. Esto
reduce eficazmente el riesgo de daños graves personales o al vehículo en caso de cortocircuito
o accidente. Asegúrese de que el interruptor automático esté en la posición de apagado o que no
haya fusible en el portafusible hasta que se hagan todas las conexiones. Luego, conecte el cable
de alimentación positivo a la terminal positiva de la batería.
5. Conexión a tierra. Ubique un punto de conexión a tierra apropiado en el chasis del vehículo y
quítele la pintura, la suciedad o la tierra hasta llegar a la superficie de metal desnudo. Fije el
cable de conexión a tierra en ese punto de contacto. Conecte el extremo opuesto del cable de
conexión a tierra a la terminal de conexión a tierra (GND) del amplificador MTX.
6. Conecte un cable de encendido a distancia de la fuente a la terminal (REM) del amplificador
MTX. Si la fuente no tiene cable dedicado al encendido a distancia, puede conectar el cable de la
antena eléctrica de la fuente a la terminal (REM) del amplificador MTX.
7. Suministre la señal al amplificador MTX conectando cables RCA de alta calidad entre las salidas
de la fuente y las entradas correspondientes del amplificador.
8. Conecte los altavoces a las terminales de altavoz del amplificador MTX con cable de altavoz
de calibre correcto. El amplificador MTX produce máxima potencia con una carga mínima de
2 Ω(XTHUNDER125.4 y XTHUNDER800.5) o una carga mínima de 1 Ω(XTHUNDER1200.1 y
XTHUNDER1500.1).
9. Vuelva a verificar todos los pasos de instalación anteriores, en particular las conexiones de
componentes y cableado. Una vez que los verifique, conecte el cable negativo de la batería
del vehículo y pase el interruptor automático a la posición de encendido o ponga un fusible en el
portafusible.
NOTA: Los niveles de amplificación del amplificador deben estar en la posición mínima (sentido
contrario de las agujas del reloj) antes de proceder con los ajustes.

MTX.COM
12
INSTALACIÓN
Para un correcto funcionamiento y seguridad MTX recomienda instalar un fusible en línea según las
instrucciones del Manual del Propietario de acuerdo a lo siguiente.
DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS
Problem Cause Solution
No hay indicación
LED
No hay conexión a distancia de
+12 V Suministre + 12 V a la terminal
No hay conexión de alimentación
de +12 V Suministre + 12 V a la terminal
La conexión a tierra es insuficiente Verifique la conexión a tierra
El fusible de alimentación está
quemado Cambie el fusible
El indicador LED de
alimentación está
encendido, no hay
salida
El control de volumen de la fuente
está en posición de apagado Aumente el volumen de la fuente
No se han hecho las conexiones de
altavoz Haga las conexiones de altavoz
El control de amplificación del
amplificador está en posición de
apagado
Aumente la amplificación
Las unidades de procesamiento de
señal están en posición de apagado Alimente los procesadores de señal
Todos los altavoces están quemados Cambie los altavoces
La salida está
distorsionada
El volumen de la unidad principal es
demasiado alto
Bájele el volumen a la unidad
principal
La amplificación es demasiado alta Baje la amplificación
El balance está
invertido
Los cables de los altavoces
izquierdo y derecho están invertidos
Corrija la orientación de los cables
de altavoz
Las entradas RCA están invertidas Invierta las entradas RCA
Los bajos son
débiles
Los altavoces están cableados fuera
de fase
Cablee los altavoces con la fase
correcta
No está utilizando subwoofers MTX Compre subwoofers MTX
Los fusibles están
quemados
Niveles de salida excesivos Baje el volumen
Amplificador defectuoso Devuélvalo para que le hagan
servicio
XTHUNDER1500.1 160A Fusible
XTHUNDER1200.1 120A Fusible
XTHUNDER800.5 80A Fusible
XTHUNDER125.4 80A Fusible

MTX.COM 13
ESPECIFICACIONES
Modelo XTHUNDER1500.1 XTHUNDER1200.1 XTHUNDER800.5 XTHUNDER125.4
Descripción 1 x 1500 W RMS
Mono
1 x 1200 W RMS
Mono
1 x 400 W RMS
4 x 125 W RMS 4 x 125 W RMS
Potencia RMS a 14.4 V
1 Ωde carga 1500 W RMS 1200 W RMS NA NA
2 Ωde carga 900 W RMS 750 W RMS 1 x 400 W RMS
4 x 125 W RMS 4 x 125 W RMS
4 Ωde carga 600 W RMS 500 W RMS 1 x 300 W RMS
4 x 75 W RMS 4 x 90 W RMS
Características
Nivel de entrada Bajo: 200mV - 5V
Alto: 400mV - 10V
Bajo: 200mV - 5V
Alto: 400mV - 10V
Bajo: 200mV - 5V
Alto: 400mV - 10V
Bajo: 200mV - 5V
Alto: 400mV - 10V
Respuesta de
frecuencias 10 Hz a 250 Hz 10 Hz a 250 Hz 10 Hz a 20 Hz
10 Hz a 250 Hz 20 Hz a 20 kHz
Filtro de
pasabajas (LPF) 40 Hz a 250 Hz 40 Hz a 250 Hz 40 Hz a 250 Hz NA
Filtro de
pasaaltas (HPF) NA NA 40 Hz a 250 Hz 40 Hz a 250 Hz
Filtro subsónico 10 Hz a 50 Hz 10 Hz a 50 Hz 27 Hz Fijo NA
THD at 4Ω, 1W <0.5% <0.5% <0.2% <0.2%
Relación de señal
a ruido >60 dB >60 dB >60 dB >60 dB
Refuerzo de
bajos 18dB @ 45Hz 18dB @ 45Hz 18dB @ 45Hz 18dB @ 45Hz
Carga mínima 1 Ω1 Ω2 Ω2 Ω
Dimensions
Alto 51.5mm (2.03 plg.) 51.5mm (2.03 plg.) 51.5mm (2.03 plg.) 51.5mm (2.03 plg.)
Ancho 226.7mm (8.93 plg.) 226.7mm (8.93 plg.) 226.7mm (8.93 plg.) 226.7mm (8.93 plg.)
Fondo 359.9mm (14.17
plg.)
359.9mm (14.17
plg.)
359.9mm (14.17
plg.)
359.9mm (14.17
plg.)

MTX.COM
14
INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO
Número do modelo
Número de série
Nome do revendedor
Data de compra
INTRODUÇÃO
Agradecemos pela sua compra de um amplificador de ·áudio de alto desempenho MTX. Uma
instalação bem feita com alto-falantes e subwoofers MTX oferece reprodução sonora e desempenho
superiores para horas infindáveis de prazer, quer para acordar os vizinhos ou simplesmente para
curtir suas músicas preferidas. Parabéns e esperamos que desfrute da excelente experiência sonora
com o sistema MTX!
CARACTERÍSTICAS
• Tamanho compacto
• Placa de circuito impresso de dois lados
• Componentes para instalação em superfície
• Design Mosfet
• Crossover LPF e HPF
• Intensificação de graves ajustável
• Design livre de ruídos
• Proteção contra curto-circuito, térmica e alta/baixa tensão
FUNÇÕES DOS CONTROLES
1. Alto-falantes - Conecte os alto-falantes/subwoofers nestes terminais. Verifique os cabos quanto à polaridade
correta. Nunca conecte os cabos dos alto-falantes ao terminal terra do chassi.
2. +BATT (Alimentação de +12 V) - Conecte este terminal através de um FUSÍVEL ou um DISJUNTOR ao terminal
positivo da bateria do veículo ou ao terminal positivo de uma bateria de sistema de áudio independente.
ATENÇÃO: Sempre proteja este cabo de alimentação mediante a instalação de um fusível ou disjuntor de
tamanho apropriado a uma distância máxima de 45 cm (18 polegadas) da conexão do terminal da bateria.
3. Remota - Este terminal liga o amplificador quando recebe uma corrente de (+) 12 V. Conecte-o ao terminal de
ativação remota da unidade principal ou da fonte dos sinais.
4. Terra - Conecte este cabo diretamente ao chassi do veículo. Toda a tinta da superfície de conexão no chassi
deve ser retirada e o metal deve estar exposto. Use a distância mais curta possível. Nesta etapa, é sempre uma
boa ideia substituir o cabo de aterramento de fábrica por um cabo igual ou maior que o cabo de alimentação do
novo amplificador. CUIDADO: Não conecte este terminal diretamente ao terminal terra da bateria do veículo nem
a qualquer outro ponto de aterramento de fábrica.
5. Tomadas de entrada RCA - Para serem usadas com unidades fonte que tenham saídas RCA. Para operação
correta, a unidade fonte deve ter um nível mínimo de 200 mV. Recomendamos o uso de cabos de pares trançados
de alta qualidade para diminuir a possibilidade da entrada de ruído irradiado ao sistema.
6. Controle de ganho - O controle de ganho correlaciona a sensibilidade do amplificador com a tensão do sinal da
unidade fonte. A faixa operacional é de 5 V a 200 mV. OBSERVAÇÃO: Este NÃO é um controle de volume.
7. Controle do filtro passa-baixa (monobloco) - Este controle é usado para selecionar a frequência de crossover
passa-baixa desejada. A frequência pode ser ajustada de 40 Hz a 250 Hz para todos os modelos monobloco.
8. Controle de filtro subsônico (monobloco) - Este controle consegue eliminar sinais de baixa frequência
indesejáveis de 10 Hz a 50 Hz. Esta função deve ser usada somente com carcaças ventiladas.
9. Intensificação do nível de graves (monobloco) - Esta serve para intensificar o nível de graves em até 18 dB. A
frequência de intensificação está centrada em 45 Hz.
10. Filtro passa-alta (faixa completa) - Controla as frequências reproduzidas para os canais frontais e traseiros. As
baixas frequências podem ser cortadas de 40 Hz a 200 Hz.

MTX.COM 15
11. Modo X-Over e controle de frequência (faixa completa) - Estes controles permitem controlar as frequências
reproduzidas para os canais traseiros. Há opções para passa-baixa (LP), faixa completa (FR) ou passa-alta (HP).
No modo LP ou HP, a frequência de crossover pode ser ajustada de 45 Hz a 250 Hz.
12. Indicador PWR - Este LED azul fica aceso quando o amplificador está funcionando corretamente.
13. Indicador de proteção - O LED vermelho acende e pisca se houver alguma falha no amplificador. Desconecte o
amplificador e resolva a falha antes de reconectá-lo.
14. Encendido a distancia. Esta unidade possui auto turn na tecnologia permitindo a instalação através da
entrada de alto nível , sem o uso de um fio remoto. Se for utilizada uma fábrica ou de rádio de reposição que
não inclui saídas RCA , o amplificador pode ser ligado à unidade de fonte através do fio de altifalante nível
elevado através da entrada de alto nível. The Turn On remoto interruptor quando colocado na posição “Auto”
irá permitir que a unidade desligar-se sem a necessidade de conectar um cabo remoto. Na posição “ Ext “ a
unidade vai exigir uma conexão de fio remoto para ligar.
15. Amplificador Strapping. Duas unidades podem ser ligadas em conjunto para alcançar a 2 saída Ohm amarrado.
Uma unidade deve ter a chave na posição mestre eo outro deve estar na posição Slave. Conecte um único
interconexão RCA da entrada / saída do amplificador Mestre à entrada / saída do amplificador Slave. Conecte
o terminal de saída do alto-falante negativa do Mestre ao terminal de saída do alto-falante negativo no
amplificador Slave. Conecte o terminal de saída do alto-falante positivo do amplificador Mestre ao terminal
de entrada do alto-falante positivo sobre o subwoofer ou copo terminal eo terminal positivo de saída do
alto-falante do amplificador Slave ao terminal de entrada do alto-falante negativo sobre o subwoofer ou copo
terminal. Tenha cuidado para não ligar o terminal de saída do alto-falante ou amplificador negativo sobre a
terra ou chassis.
LAYOUT DO PAINEL
XTHUNDER125.4 Layout do painel do amplificador de 4 canais
SPEAKER
OUTPUT
FRONT
FUSE
POWER INPUT
REAR
BRIDGE
L CH +
–R CH +
–
L CH
R CH R CH
L CH
FRONT REAR
HI INPUT
REMOTE
LEVEL BASS BOOST
XTHUNDER125.4
FREQ
LEVEL BASS BOOST FREQ
FRONT
X-OVER
REAR
POWER
P. T
LINE INPUT
L CH
EXT
AUTO
REMOTE TURN ON
5V 0.2V 0dB 18dB 40Hz 250Hz
HPFFULL
LPF
LPF
HPFFULL
5V 0.2V 0dB 18dB 40Hz 250Hz
+
–R CH +
– +12V REM GND
13
1 4
1211106
32
5 14

MTX.COM
16
LAYOUT DO PAINEL
XTHUNDER800.5 Layout do painel do amplificador de 5 canais
LAYOUT DO PAINEL
XTHUNDER1200.1 / XTHUNDER1500.1 Layout do painel do amplificador monobloco
FUSE
POWER INPUT
SPEAKER OUTPUT
LEVEL BASS BOOST LPF
POWER
P. T
5V 0.2V 0dB 18dB 40Hz 250Hz
SUBSONIC
10Hz 50Hz
SP +
–+12V REM GND
R CH R CH
L CH
LINE OUT LINE INPUT
HI INPUT
REMOTE
L CH
XTHUNDER1500.1
EXT
AUTO
MASTER
SLAVE
INPUT
OUTPUT
REMOTE TURN ON
8796
4 132
5 1312
SPEAKER
OUTPUT
FRONT
FUSE
POWER INPUT
REAR
BRIDGE
L CHSUB +– –R CH +
–
L CHSUB
R CH
FRONT REAR SUB
HI INPUT REMOTE
LEVEL BASS BOOST LPF
LEVEL FREQ
X-OVER
INPUT
MODE
FRONT
POWER
P. T
LINE INPUT
L CH
R CH
L CH
R CH
L CH
EXT AUTO
REMOTE TURN ON
5V 0.2V 40Hz 250Hz
FULL HPF
4 CH5 CH
5V 0.2V 0dB 18dB 40Hz 250Hz
+
–+ R CH +
– +12V REM GND
LEVEL FREQ
X-OVER
REAR
5V 0.2V 40Hz 250Hz
FULL HPF
SUB
XTHUNDER800.5
13 12
1 432
5 11 10614
14 15

MTX.COM 17
DIAGRAMA DE CONEXÃO
Consulte a página 26 para os diagramas de conexão do amplificador.
INSTALAÇÃO E MONTAGEM
A MTX recomenda que o amplificador da Série THUNDER seja instalado por um revendedor MTX
autorizado. Qualquer procedimento que não siga as instruções de instalação fornecidas pode causar
graves danos ao amplificador, alto-falantes e/ou sistema elétrico do veículo. Danos causados por
instalação incorreta NÃO estão cobertos pela garantia. Verifique todas as conexões antes de ligar o
sistema.
1. Desconecte o cabo do terminal negativo da bateria do veículo.
2. Escolha o local de instalação do amplificador MTX. Deve haver fluxo de ar suficiente para
permitir um bom arrefecimento. Marque os orifícios de montagem do amplificador para serem
perfurados. Antes da perfuração, certifique-se de que todos os cabos, mangueiras de
combustível, mangueiras de fluidos de freio e tanque de combustível do veículo não estejam no
caminho e nem interfiram com a instalação. Perfure os orifícios desejados e instale o
amplificador MTX.
3. Instale um cabo de alimentação positivo (+) da bateria do veículo através da parede de fogo
usando um olhal ou guarnição de parede de fogo para evitar que o cabo seja danificado pelas
bordas afiadas da parede de fogo. Passe o cabo pelo interior do veículo e conecte-o ao terminal
(+BATT) do amplificador. Não conecte a bateria por enquanto. OBSERVAÇÃO: Use somente cabo
de bitola apropriada para as conexões positiva e negativa.
4. Instale um disjuntor ou fusível a uma distância de até 45 cm da bateria. Isso reduz eficazmente
o risco de danos graves ao usuário ou ao veículo em caso de curto-circuito ou acidente.
Certifique-se de que o disjuntor esteja desligado ou o fusível seja retirado de seu encaixe até que
todas as conexões sejam feitas. Agora, conecte o cabo de alimentação positivo ao terminal
positivo da bateria.
5. Aterramento - Localize um ponto de aterramento apropriado no chassi do veículo e remova toda
a tinta, sujeira e detritos para expor a superfície de metal. Prenda o cabo de aterramento neste
ponto de contato. Conecte a extremidade oposta do cabo de aterramento ao terminal (GND) do
amplificador MTX.
6. Conecte um cabo de ativação remota da unidade fonte ao terminal (REM) do amplificador MTX.
Se a unidade fonte não tiver um cabo de ativação remota dedicado, a conexão pode ser feita ao
cabo da antena elétrica da unidade fonte.
7. Forneça os sinais ao amplificador MTX conectando cabos RCA de alta qualidade às saídas na
unidade fonte e às entradas correspondentes no amplificador.
8. Conecte os alto-falantes aos terminais de alto-falantes do amplificador MTX usando cabos
para alto-falantes de bitolas corretas. O amplificador MTX tem capacidade de carga mínima de
2Ω(XTHUNDER125.4 e XTHUNDER800.5) ou 1Ω(XTHUNDER1200.1 e XTHUNDER1500.1) para
potência máxima.
9. Verifique mais uma vez todas as etapas de instalação anteriores, especialmente as conexões dos
cabos e componentes. Depois da verificação, reconecte o cabo do terminal negativo da bateria
do veículo, ligue o disjuntor ou coloque o fusível no encaixe.
OBSERVAÇÃO: Os níveis de ganho do amplificador devem ser reduzidos ao mínimo (sentido anti-
horário) antes de prosseguir com os ajustes.

MTX.COM
18
INSTALAÇÃO
Para um desempenho adequado e Segurança MTX recomenda a instalação de um fusível em linha
por Manual de Instruções do Proprietário de acordo com o seguinte.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Causa Solução
Nenhuma
indicação de LEDt
Não há corrente de +12V na
conexão remota Forneça +12V ao terminal
Não há corrente de +12V na
conexão de alimentação elétrica Forneça +12V ao terminal
Conexão terra insuficiente Verifique a conexão terra
Fusível queimado Troque o fusível
LED PWR aceso,
sem som
Volume desligado na unidade fonte Aumente o volume na unidade fonte
Conexões dos alto-falantes não
feitas Conecte os alto-falantes
Controle de ganho desligado no
amplificador Aumente o ganho
Unidades de processamento de
sinais desligadas Alimente o processador de sinais
Todos os alto-falantes estourados Troque os alto-falantes
Áudio distorcido
Volume da unidade principal alto
demais
Abaixe o volume da unidade
principal
Ganho do amplificador alto demais Abaixe o ganho do amplificador
Balanço invertido
Conexões dos cabos dos canais
esquerdo e direito invertidas
Corrija a orientação dos cabos dos
alto-falantes
Entradas RCA invertidas Inverta as entradas RCA
Graves fracos
Alto-falantes conectados fora de
fase
Conecte os alto-falantes com a fase
correta
Os subwoofers usados não são da
MTX Compre subwoofers MTX
Os fusíveis
queimam
Níveis de saída excessivos Abaixe o volume
Amplificador defeituoso Envie a unidade para assistência
técnica
XTHUNDER1500.1 160A Fusível
XTHUNDER1200.1 120A Fusível
XTHUNDER800.5 80A Fusível
XTHUNDER125.4 80A Fusível

MTX.COM 19
ESPECIFICAÇÕES
Modelo XTHUNDER1500.1 XTHUNDER1200.1 XTHUNDER800.5 XTHUNDER125.4
Descrição 1 x 1500 W RMS
Mono
1 x 1200 W RMS
Mono
1 x 400 W RMS
4 x 125 W RMS 4 x 125 W RMS
Potência RMS a 14,4 V
Carga de 1 Ω1500 W RMS 1200 W RMS ND ND
Carga de 2 Ω900 W RMS 750 W RMS 1 x 400 W RMS
4 x 125 W RMS 4 x 125 W RMS
Carga de 4 Ω600 W RMS 500 W RMS 1 x 300 W RMS
4 x 75 W RMS 4 x 90 W RMS
Características
Nível de entrada Baixo: 200mV - 5V
Alto: 400mV - 10V
Baixo: 200mV - 5V
Alto: 400mV - 10V
Baixo: 200mV - 5V
Alto: 400mV - 10V
Baixo: 200mV - 5V
Alto: 400mV - 10V
Resposta de
frequência 10 Hz a 250 Hz 10 Hz a 250 Hz 10 Hz a 20 kHz
10 Hz a 250 Hz 10 Hz a 20 kHz
Filtro passa-baixa
(LPF) 40 Hz a 250 Hz 40 Hz a 250 Hz 40 Hz a 250 Hz ND
Filtro passa-alta
(HPF) ND ND 40 Hz a 250 Hz 40 Hz a 250 Hz
Filtro subsônico 20 Hz a 50 Hz 20 Hz a 50 Hz 27 Hz Fixo ND
THD at 4Ω, 1W <0,5% <0,5% <0,2% <0,2%
Relação sinal a
ruído >60 dB >60 dB >60 dB >60 dB
Intensificação de
graves 18 dB A 45 Hz 18 dB A 45 Hz 18 dB A 45 Hz 18 dB A 45 Hz
Carga mínima 1 Ω1 Ω2 Ω2 Ω
Dimensões
Altura 51,5mm (2,03") 51,5mm (2,03") 51,5mm (2,03") 51,5mm (2,03")
Largura 226,7mm (8,93") 226,7mm (8,93") 226,7mm (8,93") 226,7mm (8,93")
Comprimento 359,9mm (14,17") 359,9mm (14,17") 359,9mm (14,17") 359,9mm (14,17")

MTX.COM
20
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
Modèle
Nº de série
Nom du détaillant
Date d’achat
INTRODUCTION
Merci de votre achat de l’amplificateur audio MTX hautes performance. Son installation correcte
associée à des haut-parleurs et des caissons de graves MTX vous apportera un son et des
performances de qualité supérieure que vous apprécierez pendant des heures en diffusant de la
musique pour le plaisir de vos voisins ou simplement de vous-même. Félicitations et savourez la
diffusion inégalée avec MTX!
CARACTERISTIQUES
• Taille compacte
• PCB double face
• Composants montés en surface
• Conception Mosfet
• Filtre répartiteur passe-bas (LPF) et passe-haut (HPF)
• Renforcement des graves réglable
• Conception exempte de bruit
• Protection contre les courts-circuits, les surtensions et les sous-tensions
FONCTIONS DES COMMANDE
1. Haut-parleurs - Raccordez les haut-parleurs à ces bornes. Vérifiez la polarité du fil. Ne branchez jamais les
câbles du haut-parleur à la masse du châssis.
2. +BATT (Alimentation +12 volts) - Branchez cette borne par un FUSIBLE ou un DISJONCTEUR à la borne positive
de la batterie du véhicule ou à la borne positive de la batterie d’un système audio isolé. AVERTISSEMENT :
Protégez toujours ce fil d’alimentation en installant un fusible ou un disjoncteur de calibre adéquat à moins de 45
cm du branchement à la borne de la batterie.
3. Éloigné - Cette borne assure la mise en marche de l’amplificateur lorsque l’alimentation 12 volts (+) est
appliquée. Raccordez-la au fil de mise en marche à distance de l’appareil source ou à la source du signal.
4. Masse (GND) - Raccordez directement ce câble au châssis du véhicule. Assurez-vous que toute la peinture a été
éliminée jusqu’au métal nu sur le châssis métallique. Utilisez un câble le plus court possible. Il est conseillé de
remplacer à ce stade la mise à la masse d’usine par un câble de calibre identique ou supérieur à celui du câble
d’alimentation du nouvel amplificateur. ATTENTION : Ne raccordez pas directement cette borne à la borne de
masse de la batterie du véhicule ni à aucun des points de masse prévus en usine.
5. Jacks d’entrée RCA - Ces jacks d’entrée sont utilisés par des appareils sources dotés de sorties RCA. Un
appareil source ayant un niveau minimum de 200 mV est exigé pour un fonctionnement correct. L’utilisation de
câbles à paires torsadées est recommandée pour diminuer le risque de bruit rayonnant dans le système.
6. Commande du gain - La commande du gain fait correspondre la sensibilité de l’amplificateur à la tension du
signal de l’appareil source. La plage de fonctionnement va de 5 V à 200 mV. REMARQUE : Il ne s’agit PAS d’un
réglage du volume.
7. Commande du filtre passe-bas (modèle monobloc) – Cette commande est utilisée pour sélectionner la fréquence
désirée du filtre répartiteur passe-bas. La fréquence peut être ajustée de 40 Hz à 250 Hz pour tous les modèles
des graves, type monobloc.
8. Commande du filtre subsonique (modèle monobloc) – Cette commande peut éliminer les basses fréquences
indésirables de 10 Hz à 50 Hz. Cette fonction doit être utilisée uniquement avec des caissons à évents.
9. Renforcement des graves (modèle monobloc) - Ce permet de renforcer le niveau des graves jusqu’à 18 dB. La
fréquence de renforcement est centrée à 45 Hz.
Other manuals for XTHUNDER
2
Table of contents
Languages:
Other MTX Amplifier manuals

MTX
MTX MUD100.2 User manual

MTX
MTX Thunder202 User manual

MTX
MTX thunder X504 User manual

MTX
MTX RFL4001D User manual

MTX
MTX Terminator TR600-1 User manual

MTX
MTX RT500.1D User manual

MTX
MTX XTHUNDER125.4 User manual

MTX
MTX THUNDER SERIES User manual

MTX
MTX Jackhammer JH300 Guide

MTX
MTX THunDer1000.1 User manual
Popular Amplifier manuals by other brands

AVM
AVM PA 30.3 operating instructions

Dynamic Precision
Dynamic Precision DPA 6.4 user guide

Fusion
Fusion Encounter EN-AM3002 Service manual

Directed Audio
Directed Audio 650 owner's manual

Pioneer
Pioneer A-8 operating instructions

Lindsay Broadband
Lindsay Broadband LHA 1.2 GHz DOCSIS 3.1 Series instruction manual