mundoclima MH-10-V2 User manual

MH-10-V2
DESHUMIDIFICADOR
MANUAL USUARIO

2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
1. Lea este manual con atención antes de usar y almacenar el producto
por primera vez y guarde la unidad en un sitio seguro para evitar fugas de
electricidad, fuego o daños personales. .
2. No sumerja el producto en agua ni ningún otro líquido.
3. Deje de usar la aplicación en situaciones en que el producto pueda
quedar dañado o el cable pueda romperse.
4. Consulte al servicio técnico sobre la reparación del producto. Una
reparación incorrecta puede causar daños a los usuarios.
5. Desconecte la aplicación del suministro eléctrico antes de mover o
limpiar el producto.
6. Conecte el producto a una fuente de tensión eléctrica adecuada.
7. Utilice este producto solo para aplicaciones domésticas y solo para
los fines especificados.
8. No coloque ningún objeto sobre el producto.
9. Para evitar fugas de agua, limpie el depósito antes de mover la
unidad.
10. No incline la unidad, puede haber fugas que causen daños.
11. Esta unidad no está preparada para ser usada por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimiento (niños incluidos), a menos que sean
supervisados o reciban instrucciones de una persona responsable de su
seguridad. Supervise a los niños a fin de que no jueguen con la unidad.
12. Mantenga el producto a una distancia mínima de 50 cm de la pared u
otros objetos.
13. Instale la aplicación siguiendo las normativas de cableado locales.

3
PARTES DE LA UNIDAD
1. Panel de control
2. Salida de aire
3. Palanca
4. Cubierta frontal
5. Entrada de aire / Cubierta
trasera
6. Agujero de desagüe
7. Depósito de agua

4
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
PUESTA EN MARCHA DE LA UNIDAD
1. En primer lugar, ponga el interruptor en posición “OFF”.
2. Conecte el deshumidificador.
3. Encienda el interruptor de control de humedad (hacia la derecha) y gire
el mismo hacia la lectura de nivel de humedad deseada (de un 60%
generalmente tal como muestra la posición “4”).
APAGAR LA UNIDAD
1. Gire el interruptor de control hacia el lado izquierdo en posición “OFF”
para interrumpir el suministro eléctrico. La unidad dejará de funcionar.
2. Si el deshumidificador no va a usarse en mucho tiempo, desconecte el
cable de electricidad de salida.

5
ADVERTENCIA
1. Es posible que el deshumidificador no funcione si el nivel de humedad
es superior al de la humedad ambiente.
2. La luz indicadora de “TANK FULL” se ilumina para avisar de que el
depósito está lleno. Debe vaciar el depósito de agua y volver a
colocarlo. El producto dejará de funcionar.
3. Cuando el producto se apague, espere al menos 3 minutos antes de
reiniciar la unidad para evitar daños en el compresor.
4. El nivel de humedad y número de posición del interruptor de caudal de
humedad son los siguientes:
INTERRUPTOR DE
CAUDAL,
POSICIÓN
NÚMERO.
AJUSTES
APROXIMADOS DEL
NIVEL DE HUMEDAD
8 20﹪
7 30﹪
6 40﹪
4 60﹪
2 80﹪
5. El rango de temperatura de funcionamiento de la unidad es 5-32 ºC.
6. Si el deshumidificador no se pone en marcha (la luz indicadora no se
enciende) o se apaga sin motivo aparente, asegúrese de que el
enchufe está bien sujeto a la red eléctrica. Si tanto el enchufe como la
fuente de alimentación eléctrica están en buenas condiciones, espere
10 minutos antes de reiniciar la unidad, ya que tarda unos 10 min. en
recuperarse. Si la unidad no se reinicia en 10 minutos, pida a su
distribuidor local que la repare.

6
7. Cuando el deshumidificador esté en funcionamiento, el compresor
debe desprender calor y aumentar la temperatura ambiente.
8. Cuando el producto esté en modo descongelación, la luz indicadora
correspondiente se iluminará.
INSTRUCCIONES DE DESAGÜE DE CONDENSADOS
Puede almacenar el agua condensada en el depósito de agua o
extraerla continuamente a través del tubo PVC (este tubo no se incluye en
el suministro del producto).
USO DEL DEPÓSITO DE AGUA
En modo deshumidificación, el agua condensada puede vaciarse en el
depósito de agua. La unidad dejará de funcionar con la luz indicadora
encendida cuando el depósito de agua esté lleno,
vacíe el agua.
1. Extraiga el depósito de agua como se muestra en
la Fig. 1 y vacíe el contenido.
2. Vuelva a colocar el depósito de agua.
3. La unidad mantendrá la configuración de
humedad automáticamente. Fig 1
DESAGÜE DE CONDENSADOS
CONTINUO
1. Antes de proceder a vaciar el agua
condensada de modo continuo, extraiga el
depósito de agua y conecte el tubo de

7
desagüe al agujero de desagüe (vea Fig. 2). Vuelva a colocar el
depósito de agua después.
2. El tubo de desagüe debe colocarse por debajo del agujero de desagüe
para que el agua pueda fluir.
EXTRACCIÓN DEL FILTRO
1. Extraiga el depósito de agua antes de
quitar el filtro.
2. Tire del filtro desde los resortes
indicados.
3. Lave el filtro con agua fría (más de 40 )
cada dos semanas y vuelva a colocarlo
después de que se haya secado naturalmente.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
1. La unidad no debe colocarse sobre una superficie blanda o rugosa
para evitar que cause ruido, vibraciones o fugas de agua o electricidad
cuando esté en funcionamiento.
2. No introduzca varillas finas u objetos rígidos en la unidad para evitar
dañarla.
3. Desconecte el cable de electricidad cuando apague la unidad o tenga
intención de no usarla durante un largo periodo.
Fig 2

8
4. Para mejorar el rendimiento del deshumidificador, mantenga la unidad
en un lugar abierto alejado de cualquier obstáculo que pueda bloquear el
paso del aire.
5. Para la limpieza del filtro, utilice agua fría cada dos semanas (superior
a 40ºC) pero no gasolina o alcohol. Vuelva a colocar el filtro una vez se
haya secado naturalmente.

9
ESPECIFICACIONES
Modelo
Especificación
MH-10-V2
Alimentación eléctrica 220-240V~50Hz
Entrada aire (EN60335) 250W
Corriente nominal 1.2A
Peso neto 11.1Kg
Extracción humedad (30℃RH80%) 10 litros/día
Dimensiones (W x D x H) mm 365W x 220D x 490H
Temperatura aplicable 5-32
Capacidad depósito agua 2.3L
(CE) N 842/2006:
R134a es un tipo de gas de fluorado de efecto invernadero cubierto por el
protocolo de Kioto.
La potencia de calentamiento global es de (GWP) 1300
Esta marca indica que este producto no debe
eliminarse con otros desechos domésticos en toda la
UE. Para evitar daños al medio ambiente o la salud
humana derivados de la eliminación incontrolada de
desechos, recicle el producto responsablemente
para fomentar la reutilización sostenible de los
recursos materiales. Para devolver su aparato

MH-10-V2
DEHUMIDIFIER
USER MANUAL

2
SAFETY INFORMATION
1. Please read the manual carefully before the first time using this
product, and storage the unit in safe place to avoid electricity leakage,
flaming or person injure.
2. Do not put this product in the water or any other liquids.
3. Stop using this appliance in below situations, or the product might be
damaged: power cord and wire is broken, the unit is dropped or break
down.
4. Please ask professional service agent to repair the product. Improper
repair might cause damage to users.
5. Disconnect the appliance from power supply before moving or
cleaning the product, and also when the product is not in used.
6. Please operate the product with specified electricity voltage.
7. Please use this product only for household appliance and follow the
designed purpose.
8. Do not put any stuff on the product.
9. In order to avoid water leakage, please clean the water tank before
moving the product.
10. Do not incline the product, or leaking water may damage the product.
11. This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been supervised or given
instruction concerning use by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they don't play with the
appliance.
12. Please keep the product from the wall or other barriers in a minimum
distance of 50 cm.
Please install the appliance following the country wiring laws.

3
OPERATING INSTRUCTION
1. Control panel
2. Air outlet
3. Handel
4. Front housing
5. Air Inlet / Back housing
6. Drain hole
7. Water tank

4
CONTROL PANEL DESCRIPTION
OPERATING INSTRUCTION
STARTING THE UNIT
1. Firstly, turn the humidity control switch to the “OFF” position.
2. Plug in the dehumidifier.
3. Turn on the humidity control switch (to right side) and turn the same
switch to the reading of the desired humidity (60% in general as
shown on position“4”).
TURNING OFF THE UNIT
1. Turn the humidity control switch to the left side to the “OFF” position to
cut off the power supply, then the unit stops operating.
2. If the dehumidifier is not in use for a long time, please disconnect the
power cord plug from the outlet.
WARNING
1. The dehumidifier may not operate, when the humidity higher than the

5
ambient humidity.
2. When indicating light which shows the tank is full illuminates, please
pour the water out of the tank and put it back. Then the product will
resume working.
3. When the product shut down, please wait at least 3 minutes before
restarting the unit to prevent damaging the compressor.
4. The humidity and its related position number on the humidity control
switch:
CONTROL SWITCH
POSITION NO.
APPROXIMATE
HUMIDITY SETTING
8 20﹪
7 30﹪
6 40﹪
4 60﹪
2 80﹪
5. The applicable operating temperature range for this unit is 5-32.
6. If the dehumidifier can’t start (the indicating light does not illuminate)
or the dehumidifier shut down unreasonably, please make sure
whether the plug is connected firmly to power supply. If the plug and
power supply are in normal condition, please wait for 10 minutes
before restart the unit (because it takes 10 minutes to reposition). If
the unit still does not start after 10 minutes, please ask your local
distributor service station to repair.
7. When the dehumidifier is operating, it’s a normal situation that the
working compressor may cause some heat and bring the ambient
temperature up.
8. When the product is defrosting, related indicating light will illuminate.

6
DRAINING INSTRUCTION
Draining water can storage in the water tank, or be continuous drained
by PVC tube. (The PVC tube is not included in the product.)
USAGE OF WATER TANK
When dehumidifying, the condensing water may be drained to water
tank. And the unit will stop working with indicating light illuminating when
the water tank is full of water, please pour out the
water that time.
1. Take out the water tank as Fig 01, and pour out
the water.
2. Put the water tank back.
3. Then the unit will follow the setting humidity to
work automatically. Fig 01
CONTINUOUS DRAINAGE
1. Before continuous draining water, please take out
the water tank and plug a draining tube to draining
hole. (See Fig 02.) Then put the water tank back.
2. Draining tube should place lower than the draining
hole to let water flow out. Fig 02
FILTER REMOVAL
1. Take out the water tank before remove the
filter.
2. Pulling out the filter with handles of filter.

7
3. Wash the filter with cool water (cooler than 40) every two weeks,
and put filter back after it air-dried naturally.
MAINTENANCE INSTRUCTION
1. The unit is not allowed to be placed on surface which is soft or not flat
to avoid the unit cause noise, vibration, and water or electricity
leakage when operating.
2. Never insert any slim rod or hard stuff into the unit to avoid the
damage of the unit.
3. Please disconnect the power cord to the power supply when you turn
off the unit or intend to stop using for long time.
4. In order to improve the performance of dehumidifier, please keep the
unit in open place away from barriers which may block the air.
5. Please wash the filter with cool water (cooler than 40) but not
gasoline or alcohol every two weeks, and put filter back after it air-
dried naturally.

8
SPECIFICATIONS
Model
Specification
MH-10-V2
Power Supply 220-240V~50Hz
Power Input(EN60335) 250W
Rated Current 1.2A
Net Weight 11.1Kg
Moisture Removal (30℃RH80%) 10 liters/day
Dimension(W x D x H) mm 365Wx220D x490H
Applicable temperature 5-32
Water Tank Capacity 2.3L
(CE) N 842/2006:
R134a is a kind of fluorinated greenhouse gases covered by
the Kyoto Protocol.
Its total global warming potential (GWP) is 1300
重试
This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU. To
prevent possible hazards to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, please recycle it to prove
the sustainable reuse of material resources. Please ask return
and collection systems or contact the retailer where the
product was purchased to return your used device, they can
recycle products safely.
Table of contents
Languages:
Other mundoclima Dehumidifier manuals