MUNDUS Lotus User manual

Importé par :
AIC International - 44980 Ste Luce sur Loire - France
FR - Décoration solaire Lotus réf. 35949/35981/35982/35984/35986
Décoration lumineuse solaire en forme de nénuphar :
- Décoration originale aux couleurs tendances (5 couleurs au choix)
- A poser : idéal en décoration de table ou dans un massif de fleur
- Bel effet lumineux craquelé dès la tombée de la nuit
La durée d’éclairage dépend de l’ensoleillement durant la
journée (en hiver, la durée d’éclairage sera moindre comparée à une
journée d’été).
Lire toutes ces instructions avant de mettre ce produit en fonctionnement et conserver ces instructions. Ce produit est
destiné à une utilisation privée. Il sert à décorer. Merci d’utiliser cet article comme décrit dans le mode d’emploi.
Caractéristiques :
- Décoration en métal composée d’une boule de verre craquelée Ø10 cm
- Panneau solaire 2V/50mA, dissimulé à l’intérieur de la boule craquelée
- 1 Led blanche <5lm
- Durée de l'éclairage : 6h env. pour 1 journée de charge
- Dimensions (environ) : 24*27*12 cm
- Fonctionne avec 1 pile rechargeable LR3 AAA NiMh 1.2V 300mAh (incluse mais non
couverte par la garantie)
Installation :
Sortir délicatement la décoration de l’emballage
Il est conseillé de laisser la fleur sous les rayons du soleil pendant 24h en position
OFF /arrêt (par défaut le curseur d’alimentation est en position OFF / arrêt).
Après ces 24 heures, positionner le curseur d’alimentation (situé sous la lanterne) sur
ON/marche de façon à ce que votre lanterne s’allume automatiquement dans
l’obscurité. Choisir l’endroit où sera installée la décoration (suffisamment ensoleillé
pour obtenir des performances optimales : le panneau doit recevoir directement la
lumière)
Assurez-vous que le panneau solaire soit orienté de telle façon qu’il ne recevra aucune lumière
environnante à la tombée de la nuit (réverbères, projecteurs), ce qui empêcherait l’éclairage
automatique de fonctionner, la décoration resterait alors éteinte.
Remplacement de la batterie.
Il est recommandé de changer la batterie tous les ans voire tous les
2 ans.
Mettre le curseur d’alimentation sur OFF (arrêt).
Ouvrir le couvercle du compartiment à pile : ôter les 4 vis. Ouvrir le
compartiment à pile accompagné du joint d’étanchéité. Remplacer
la pile usagée par 1 pile rechargeable NiMh type LR3 (AAA) 1.2V
de 300mAH minimum en respectant la polarité indiquée. Refermer
le couvercle à pile en prenant soin de bien positionner le joint
d’étanchéité. Revisser les 4 vis. Laisser le curseur d’alimentation
sur OFF (arrêt) pendant 24 à 48 heures de façon à recharger
pleinement la pile neuve, puis le repositionner sur ON (marche).
1

Importé par :
AIC International - 44980 Ste Luce sur Loire - France
Problèmes / solutions :
La lumière ne s’allume pas dès la tombée de la nuit :
-Assurez-vous que la décoration soit bien allumée (en position ON marche),
-Vérifier que le panneau solaire soit bien orienté sous les rayons du soleil pendant la journée,
de façon à recharger la batterie la journée pour restituer la lumière à la tombée de la nuit
-La décoration solaire ne doit pas être située sous une lumière environnante à la tombée de
la nuit (sous un lampadaire ou projecteur)
-Laissez la décoration solaire pendant 24 à 48 heures sous les rayons du soleil en position
arrêt de façon à recharger pleinement la pile. Après ce laps de temps, appuyez de nouveau
sur l’interrupteur en position marche.
-Si après toutes ces opérations, la décoration ne s’allume pas, veuillez remplacer la batterie
rechargeable
Les ampoules à LED ne se remplacent pas.
-Ne laissez pas stagner l’eau entre les pétales de la décoration.
-Nous vous conseillons de ranger la décoration pendant les périodes froides hivernales, en
cas de gêle, grêle ou neige de façon à ne pas endommager le produit.
-Veuillez ranger votre décoration en cas de vent fort et tempête. La structure étant en métal,
si la peinture s’écaille après une chute, de la rouille peut apparaître sur la structure
métallique.
-Lorsque vous souhaitez ranger la fleur Lotus, veillez à la mettre dans un endroit sec en
position arrêt/off.
NB : Les produits électriques ou électroniques en fin de vie peuvent avoir des effets sur l'environnement et sur la santé
humaine. Ne les jetez pas avec vos déchets ménagers mais dans les lieux de collecte prévus à cet effet.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées mais mises au rebut conformément aux règlements locaux concernant
les déchets chimiques. Ce produit est un produit conforme à la directive DEEE et ROHS ; lorsque vous mettez cet appareil
au rebut, respectez les lois ou réglementations locales
GB Solar decoation “Lotus” #35949/35981/35982/35984/35986
Instruction manual
1. How your Solar decoration operates
During the day, the solar panel converts sunlight into electricity and recharges the batteries. At night,
the light turns on automatically using the electricity stored during
the day. The number of hours the light stays on depends on your
geographical location, weather conditions and seasonal sunlight
availability.
Shadowed locations will not allow the battery to charge fully and will
reduce the hour of nighttime lighting. The selected location should
not be near nighttime light sources, such as porch lights, street
lights or pool lights, as these may cause the solar light to flicker or turn off prematurely.
Features
-2V/50mA solar panel, concealed inside the glass ball,
2

Importé par :
AIC International - 44980 Ste Luce sur Loire - France
-1 white LED <5lm
-1 AAA NiMh 1.2V 300mAh rechargeable battery included (Not covered by warranty)
-Lighting time: approx. 6 hours (for full charge)
-Material : metal
-Dimensions : about 24*27*12 cm (approx.)
2. First time use
a) We advise to keep the light OFF during 24hours in order to well charge
batteries.
b) After 24 hours, set the switch to the “ON” position (on the bottom of the
candle).
c) Place the solar light in a location where it can receive a full 8 hours of
sunshine to allow the rechargeable battery to reach maximum capacity.
The switch has to be left in the “ON” position and the light will turn on automatically
at dusk.
3. Battery replacement
Note: this operation should be done in the morning on a sunny day.
This will allow the lantern to receive a full 8 hours of sunlight so that
the rechargeable battery can reach maximum capacity.
Move the switch on the bottom side into the position OFF
Unscrew all 6 screws on the battery compartment of the flower
with an adequate screwdriver - Remove plastic cover with
rubber seal.
Remove the used battery and replace with 1 new AAA size 1.2V
rechargeable batteries of same or greater capacity (mAh). ------
USE RECHARGEABLE BATTERY ONLY!!!
Reinsert the seal into the battery compartment and press the lid back on. Screw
the 6 screws back in again with an adequate screwdriver.
Keep the light OFF during 24hours in order to well charge batteries. After 24 hours, set the
switch to the “ON” position
4. Troubleshooting and Caution
If your solar light does not operate properly at night, it may be caused by one of the following:
Ensure that the solar lantern is in a bright sunny location and not in a shady are during the day.
Make sure that the switch is turned on.
Other lights can cause flickering in a solar light or even prevent it operating.
Check the battery in case it needs replacing: see “Maintenance” above.
LED can’t be changed
5. Note:
Safe for outdoor use.
3

Importé par :
AIC International - 44980 Ste Luce sur Loire - France
Remove the batteries if consumed or if the product is to be left unused for a long period of time.
Low winter light lever in your location may lead you to decide to store your light indoor until
condition improved. If so, clean and dry the solar panel, turn off the switch or remove the
battery. Store in a dry spot and reassemble in spring as described in “First time use”
Do not let the water stagnate between the petals of the decoration.
We advise you to store in a dry place (in the off position) the decoration during the cold winter
periods, in case of frozen, hail or snow so as not to damage the product.
Please store your decoration in case of strong wind and storm. The structure being metal, if the
paint flakes after a fall, rust can appear on the metal structure.
NB: Electrical products contain harmful substances for health and environment.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning
chemical waste. Bring it to the nearest collecting place – The product constitutes the applicable product according to the
WEEE and ROHS directives; when discarding the unit, comply with local rules or
regulations. To hold out of children: small parts should be introduced.
DE Solar-Deko mit Lichteffekt Lotus #35949/35981/35982/35984/35986
Bedienungsanleitung
1. Wie Sie Ihren Solar-Dekoration arbeitet
Während des Tages, wandelt die Solarzelle Sonnenlicht in Strom
und lädt die Akkus. In der Nacht, schaltet sich das Licht automatisch
mit Hilfe der während des Tages gespeicherte Elektrizität.
Die Anzahl der Stunden, das Licht bleibt an, hängt von Ihrer
geographischen Lage, Witterungsbedingungen und saisonale
Verfügbarkeit Sonnenlicht. Beschatteten Standorten wird nicht
zulassen, dass die Batterie vollständig aufgeladen werden und wird
die Stunde der Nachtbeleuchtung reduzieren. Der ausgewählte Ort darf nicht in der Nähe von
Nachtlichtquellen, wie beispielsweise Portallichter, Straßenlaternen oder Poolbeleuchtung, wie diese
können bewirken, dass die Sonneneinstrahlung zu flackern oder Ausschalten vorzeitig.
Spezifikationen
-Solarmodul mit 2V/50mA, versteckt im Eine Craquelé-Glaskugel
-1 weiße LED <5lm
-Betrieb mit 1 AAA Batterie NiMh 1,2V 300 mAh (im Lieferumfang enthalten, nicht durch die Garantie
abgedeckt)
-Leuchtdauer: ca. 6 Std. nach ganztägigem Aufladen
-Material: metall
-Abmessungen (ca.): 24*27*12 cm
4

Importé par :
AIC International - 44980 Ste Luce sur Loire - France
2. Erstbezug
a) Wir beraten, um das Licht AUS während der 24 Stunden, um gut zu Ladung
Batterien halten.
b) Nach 24 Stunden, Entfernen Sie die Sonnen Puck und stellen Sie den
Schalter auf die Position "ON".
c) Legen Sie das Sonnenlicht an einem Ort auf, wo sie eine volle 8 Stunden
Sonnenschein erhalten, damit der Akku die maximale Kapazität zu erreichen.
Der Schalter kann in der "ON" Position gelassen werden und das Licht wird bei Dunkelheit
automatisch einschalten.
3. Batteriewechsel
Stellen Sie den Schalter auf der Unterseite in die Position
OFF
Lösen Sie alle 6 Schrauben am Batteriefach der Kerze mit
einem geeigneten Schraubendreher. - Entfernen Sie die
Kunststoffabdeckung mit der Gummidichtung.
Entfernen Sie die verbrauchte Batterie und ersetzen Sie sie
durch 1 neue wiederaufladbare Batterien der Größe AAA (1,2
V) mit gleicher oder größerer Kapazität (mAh). -- NUR
WIEDERAUFLADBARE BATTERIE !!!
Setzen Sie die Dichtung wieder in das Batteriefach ein und drücken
Sie den Deckel wieder auf. Schraube
Die 6 Schrauben wieder mit einem geeigneten Schraubendreher wieder einschrauben.
Lassen Sie das Licht während 24 Stunden ausgeschaltet, um die Batterien gut aufzuladen.
Stellen Sie den Schalter nach 24 Stunden auf "ON"
4. Fehlersuche und Achtung
Wenn Ihr Solarlicht nicht richtig in der Nacht arbeiten, kann es durch eine der folgenden
Ursachen haben:
Stellen Sie sicher, dass die Solar Laterne ist in einem hellen, sonnigen Lage und nicht in einem
schattigen sind während des Tages.
Sicherzustellen, dass der Schalter eingeschaltet wird.
Andere Lampen kann zu Flackern in einem Solarlicht oder sogar verhindern, dass es funktioniert.
Überprüfen Sie die Batterie, falls er ausgetauscht werden muss: siehe "Wartung" weiter oben.
5. Hinweis:
Sicher für den Außenbereich.
Entfernen Sie die Batterien, wenn verbraucht oder, wenn das Produkt für längere Zeit nicht
benutzt wird.
Low Winter Lichthebel an Ihrem Standort kann dazu führen, zu entscheiden, speichern Sie Ihre
5

Importé par :
AIC International - 44980 Ste Luce sur Loire - France
Lichtinnen bis Zustand verbessert. Wenn ja, reinigen und trocknen Sie das Solarpanel, schalten
Sie den Schalter oder den Akku entfernen.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie verbraucht sind oder wenn das Produkt für längere Zeit nicht benutzt
wird.
Niedriger Wintersonnenlichthebel an Ihrem Standort kann Sie führen, um zu beschließen, Ihr Licht innen
zu speichern, bis Zustand verbesserte. Wenn dies der Fall ist, reinigen und trocknen Sie das Solarpanel,
schalten Sie den Schalter aus oder entfernen Sie den Akku.
NB : Bitte geben Sie die Batterien gemäß örtlichen Bestimmungen and den Sammelstellen oder Sondermüllplätzen ab.
Dieses Produkt ist das geltende Produkt der WEEE-Directive und ROHS-Directive.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und
Bestimmungen.
NL zonnelantaarn Lotus #35949/35981/35982/35984/35986
Handleiding
1. Hoe je Solar decoratie werkt
Gedurende de dag, het zonnepaneel zet zonlicht om in elektriciteit
en laadt de accu. 'S nachts, het licht gaat automatisch aan het
gebruik van de elektriciteit opgeslagen gedurende de dag.
Het aantal uren dat het licht blijft, hangt af van uw geografische
locatie, de weersomstandigheden en seizoensgebonden
beschikbaarheid zonlicht.
Geschaduwd locaties zal niet toestaan dat de batterij volledig op te laden en zal het uur van de
nachtelijke verlichting te verminderen. De geselecteerde locatie moet niet in de buurt van nachtelijke
lichtbronnen, zoals veranda verlichting, straatverlichting of het zwembad verlichting, omdat deze
kunnen leiden tot het zonlicht te flikkeren of voortijdig uit te schakelen.
Bestek
- Zonnemodule met 2V / 50mA, verstopt in de craquelé glazen bol
- 1 witte led
- Gebruik met 1 AAA-batterij NiMh 1,2 V 300 mAh (inbegrepen, niet gedekt door de garantie)
- Verlichtingsduur: ongeveer 6 uur na full-time opladen
- Materiaal: metaal
- Afmetingen (ongeveer): 24*27*12 cm
2.Eerste keer gebruik
a) Als het zonnepaneel is bedekt met een dunne beschermende film, verwijderen
voordat u het product.
b) Wij adviseren om het licht uit om goed lading batterijen houden tijdens 24 uur.
c) Na 24 uur, zet de schakelaar in de stand "ON".
e) Plaats het zonlicht op een plaats waar een volledige 8 uur zon kunnen ontvangen
zodat de accu maximale capaciteit bereikt.
f) De schakelaar kan worden achtergelaten in de stand "ON" en het licht automatisch in de
6

Importé par :
AIC International - 44980 Ste Luce sur Loire - France
schemering te schakelen.
3. vervangende batterij
Zet de schakelaar aan de onderkant in de stand OFF
Schroef alle 6 schroeven op het batterijcompartiment van de kaars
los met een geschikte schroevendraaier - Verwijder de plastic kap
met de rubberen afdichting.
Verwijder de gebruikte batterij en vervang deze door 1 nieuwe
oplaadbare AAA- batterijen van 1,2V met dezelfde of een grotere
capaciteit (mAh). --- GEBRUIK ALLEENOPLADERBARE
BATTERIJ !!!
Steek de dichting opnieuw in het batterijcompartiment en druk het
deksel er weer op. Schroef
de 6 schroeven weer in met een geschikte schroevendraaier.
Houd het licht UIT/OFF gedurende 24 uur om batterijen goed op te laden. Zet de schakelaar na 24
uur op "ON".
4. Problemen oplossen en Caution
Als uw zonne-licht niet goed werkt 's nachts, kan worden veroorzaakt door een van de volgende:
Zorg ervoor dat de zonne-lantaarn is in een zonnige locatie en niet in een schaduwrijke zijn
gedurende de dag.
Zorg ervoor dat de schakelaar is ingeschakeld.
Andere lampen kunnen flikkeren in een zonne-licht veroorzaken of zelfs voorkomen dat het werkt.
Controleer de batterij voor het geval het moet worden vervangen: zie "Onderhoud" hierboven.
5. Let op:
Veilig voor gebruik buitenshuis.
Verwijder de batterijen als verbruikt of als het product niet gebruikt te worden gelaten voor een lange
periode van tijd.
Lage winterzon licht hendel op uw locatie kan leiden u om te beslissen om op te slaan uw licht
binnen, totdat conditie verbeterd. Als dat zo is, schoon en droog het zonnepaneel, zet de schakelaar
of de batterij te verwijderen.
Laat het water niet tussen de bloembladen van de decoratie stagneren.
We raden u aan de decoratie op een droge plaats (in de uit-stand) op te slaan tijdens de koude
winterperiodes, in het geval van bevroren, hagel of sneeuw om het product niet te beschadigen.
Bewaar uw decoratie in geval van harde wind en storm. Als de structuur van metaal is en de verf
schilfert na een val, kan er roest op de metalen structuur verschijnen.
NB : Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften betreffende
chemisch afval worden verwijderd.
Op dit product is de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten ( WEEE-
ROHS) van toepassing.
7

Importé par :
AIC International - 44980 Ste Luce sur Loire - France
SP - Decoración luminosa solar Lotus #35949/35981/35982/35984/35986
Día y noche, una decoración para el jardín. Esta linterna, situado
en el borde de una terraza, a lo largo de un camino de entrada... la
chispa en su resplandor ámbar suave para crear más efectos
belios! Tendencia de diseño: en armonía con sus muebles tejida ...
Al caer la noche, la linterna ilumina automáticamente.
El tiempo de iluminación depende de la luz del sol durante el día:
en invierno el tiempo de combustión será menor en comparación
con un día de verano.
Lea todas las instrucciones antes de poner este producto en funcionamiento y seguir estas
instrucciones. Este producto es para uso privado. Se utiliza para decorar los senderos del jardín,
terraza, tiras planas, césped y caminos de entrada. Gracias utilizar este artículo como se describe
en el manual de usuario.
Característica :
-Panel solar 2V/50mA, disimulado en el interior de la esfera de cristal,
-1 LED blanco <5lm
-Alimentación: 1 batería AAA NiMh, 1,2 V, 300 mAh (incluida, no cubierta por la garantía).
-Puede funcionar 6 horas por un día de carga completa bajo los rayos del sol.
-Material: metal y cristal
-Dimensiones (aprox.): 24*27*12 cm
Instalación:
Retire con cuidado el farol del embalaje -
Es aconsejable dejar la linterna bajo la luz del sol durante 24 en posición de
apagado / parada.
Después de 24 horas, pulse el botón de encendido / apagado situado debajo del
panel para que su linterna s 'automáticamente en la oscuridad.
Elija donde se instalará la lámpara (lo suficientemente caluroso para un
rendimiento óptimo: el panel debe recibir luz directa)
Asegúrese de que el panel solar está orientado de manera que no recibirá ninguna luz ambiente en
la oscuridad (luces de la calle, los proyectores). De lo contrario, el circuito de control de luz
automático no funcionará y la lámpara permanecerá apagada. Limpie el
panel solar regularmente con un paño húmedo (sin disolventes)
Sustitución de la batería.
Se recomienda cambiar la batería cada año o cada 2 años.
Ajuste el control deslizante de energía en OFF.
Abra la tapa del compartimiento de la batería: quite los 6 tornillos.
Abra el compartimento de la batería con la junta. Reemplace la
batería vieja con 1 batería recargable de NiMh tipo LR3 (AAA)1.2V
al menos 300mAH, respetando la polaridad indicada. Cierre la
tapa de la batería, teniendo cuidado de colocar el sello
8

Importé par :
AIC International - 44980 Ste Luce sur Loire - France
correctamente. Atornille los 6 tornillos. Deje el control deslizante de encendido en ON durante 24 a
48 horas para cargar completamente la batería nueva, luego vuelva a colocarla en ON.
Problemas / Soluciones:
La lámpara no se enciende desde la oscuridad:
- Asegúrese de que el indicador está encendido (encendido)
- Que el panel solar está apuntando en la luz del sol durante el día, con el fin de recargar la batería
del día para devolver la luz a la oscuridad
- La lámpara solar no debe estar ubicado en una luz que rodea a la oscuridad (bajo una lámpara o
un proyector)
- Deje que la lámpara solar durante 24 a 48 horas en la posición de apagado los rayos del sol con
el fin de recargar completamente la batería. Después de este tiempo, de nuevo, pulse el interruptor
en la posición de encendido.
- Si después de todas estas operaciones, la lámpara no se enciende, reemplace la batería
recargable
- La bombilla LED no puede ser reemplazado.
- No dejes que el agua se estanque entre los pétalos de la decoración.
- Le aconsejamos que guarde la decoración durante los períodos invernales fríos, en caso de heladas,
granizo o nieve, para no dañar el producto.
- Por favor, arregle su decoración en caso de fuerte viento y tormenta. La estructura es de metal, si la
pintura se descascara después de una caída, el óxido puede aparecer en la estructura de metal.
- Cuando desee almacenar la flor de loto, asegúrese de colocarla en un lugar seco en la posición de
apagado / apagado.
NB : Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad
relacionados con los desperdicios químicos. Este producto es el producto aplicable a la directiva RAEE-ROHS ;Cuando se
deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.
9
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other MUNDUS Lantern manuals
Popular Lantern manuals by other brands

LUMEN CENTER ITALIA
LUMEN CENTER ITALIA 555 Assembly istructions

Endon
Endon Burford Bollard instruction manual

Chimera
Chimera 1880 Assembling instructions

Reggiani
Reggiani SPLYT Series installation guide

Philips
Philips SmartBirght BN013C Series Mounting instruction

Lumato
Lumato C3 Series installation instructions

Visual Comfort & Co.
Visual Comfort & Co. CH D2908 Assembly instructions

Vaughan
Vaughan Mottisfont CL0130 installation guide

olympia electronics
olympia electronics SLD-28/DZ quick start guide

BioLite
BioLite SunLight PLE1003 quick start guide

Nordtronic
Nordtronic INDUSTRIA IP65 Series installation instructions

MONTEAUX
MONTEAUX XL-19905 Use and care guide