Mx Onda MX-HC2193 User manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
HORNO DE SOBREMESA
CON CONVECCIÓN
MODELO: MX-HC2193
ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL

2
¡ATENCIÓN!
ESTE APARATO FUNCIONA CON UNA TENSIÓN DE 230 V, PARA
EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA NO TRATE DE
ABRIRLO. Este aparato no tiene parte alguna que pueda ser reparada por
usted mismo, en caso de un mal funcionamiento no lo manipule, acuda a un
Servicio Técnico Oficial MX ONDA.
¡MUY IMPORTANTE!
Esta señal avisa que la zona donde esté ubicada puede adquirir altas
temperaturas. Después de utilizar el horno no toque estas superficies
y espere a que se enfríen.
INTRODUCCIÓN
El horno de sobremesa con convección MX ONDA modelo MX-HC2193 de
diseño compacto y con múltiples funciones, hacen de este producto el
electrodoméstico idóneo. Entre otras, incorpora las siguientes características:
•Capacidad: 43 litros.
•Potencia: 1800 vatios.
•Puerta del horno con doble cristal templado.
•Iluminación interior
•Temporizador hasta 60 minutos.
•Indicador luminoso de funcionamiento.
•Control de temperatura: 60 °C a 250 °C.
•Múltiples modos de funcionamiento: funcionamiento con o sin convección,
calor en la parte superior, calor en la parte inferior o calor en la parte
inferior y superior. Funcionamiento con o sin iluminación interior.
•Accesorios incluidos: Bandeja recoge migas/jugos exterior, bandeja
esmaltada, parrilla, asa para la bandeja y parrilla.
Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la
basura doméstica.
Deposítelo en el contenedor adecuado de un punto limpio de su localidad,
para su posterior reciclado.
Este producto cumple con la Directiva Europea RoHS
(2011/65/UE), sobre la restricción de uso de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos,
transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto
208/2005.

3
ANTES DE CONECTAR EL APARATO
•Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para un
posterior uso.
•Antes de usar por primera vez el horno, deberá lavar los
accesorios incluidos (bandeja, parrilla, etc.) con agua
jabonosa o en el lavavajillas.
Con el fin de eliminar los restos de aceite procedentes de la
fabricación deberá poner el horno en funcionamiento durante
15 minutos en el modo Horno (calor en la parte superior e
inferior) y a la máxima temperatura.
•Las primeras veces que use el horno es posible que
desprenda algo de olor, esto es normal y no significa un mal
funcionamiento.
•Compruebe que el voltaje de su toma de corriente es de 220 -
240 V y que está dotada de toma de tierra.
•La seguridad eléctrica de este aparato se garantiza solamente
en caso de que esté conectado a un enchufe con una toma de
tierra eficaz, tal y como prevén las normas de seguridad
vigentes.
•El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños
derivados por la falta de toma de tierra en la instalación. En
caso de duda, consulte a un profesional.
•Si precisa de la utilización de un prolongador, utilice
solamente un prolongador que esté en buenas condiciones,
con enchufe con toma de tierra y que sea adecuado para la
potencia del aparato.
•No deje el cable de red por debajo del horno, que entre en
contacto con superficies calientes y no lo encaje en la puerta o
la zona de bisagras, pues corre el riesgo de dañar o cortar la
funda aislante del cable de red.
•Después de quitar el embalaje, verifique que el aparato no
esté dañado. En caso de duda no lo utilice y póngase en
contacto con el personal de asistencia técnica.
•No deje al alcance de los niños el embalaje (bolsas,
poliestireno, etc.), ya que son una fuente potencial de peligro.

4
•El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños
derivados de un uso inadecuado, incorrecto o imprudente del
aparato.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
•Los niños no deben jugar con este aparato.
•La limpieza y el mantenimiento a realizar por parte del usuario
no puede ser realizado por niños, a no ser que sean mayores
de 8 años y estén supervisados.
•Este aparato no puede ser usado por niños (de edad inferior a
8 años) o personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento, a menos
que hayan recibido instrucciones apropiadas sobre el uso del
aparato y sean supervisadas por un adulto.
•El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones de
seguridad podría dar como resultado quemaduras o lesiones.
•Este aparato está diseñado solamente para uso doméstico, no
profesional. MX ONDA no aceptará ninguna responsabilidad y
la garantía carecerá de validez en caso de uso inadecuado o
incumplimiento de las instrucciones.
•No se aleje cuando prepare alimentos con exceso de grasa o
aceite. Estos materiales pueden incendiarse en caso de
sobrecalentamiento.
•Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o
lesiones corporales personales, NO obstruya ni introduzca
objetos en las ranuras de ventilación.
•Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños, las
superficies del horno así como los recipientes, pueden
alcanzar temperaturas elevadas.
•Si observa humo o fuego en el interior del horno, mantenga la
puerta cerrada para sofocar las llamas y desenchúfelo de la
red eléctrica.
•Este horno está diseñado para su uso en interior no lo utilice
en el exterior. Evite la exposición a la lluvia, humedad u otros
fenómenos atmosféricos.

5
•NO almacene materiales inflamables en el interior del horno.
Corren el riesgo de inflamarse si enciende el horno sin
retirarlas previamente. Utilice el aparato únicamente para el fin
que éste ha sido desarrollado.
•Utilice siempre manoplas de cocina o las asas (suministradas)
cuando manipule las bandejas o los recipientes.
•Desenchufe el horno cuando no lo vaya a usar durante un
largo periodo de tiempo, cuando se produzca un corte del
suministro eléctrico, o “salte” un fusible o automático o durante
el proceso de limpieza.
•Procure que la toma de corriente donde esté conectado el
aparato sea fácilmente accesible. Para desconectar el horno
de la red eléctrica tire suavemente de la clavija del enchufe.
Nunca lo haga estirando del cable.
•No utilice utensilios no recomendados por el fabricante.
•No coloque el horno encima de cocinas, u hornos microondas.
•Extreme las precauciones cuando manipule las bandejas,
parrillas o recipientes, cuando estos están todavía calientes.
•NO cubra las barras calefactoras con papel de aluminio, esto
aumentaría la acumulación de calor y modificaría los tiempos
de cocción.
•Utilice recipientes específicos para hornos; metal, cristal
templado, barro, etc. NUNCA utilice recipientes de plástico,
papel, cartón, etc.
•La superficie exterior del horno adquiere altas temperaturas,
por lo cual, para evitar quemaduras no toque estas superficies
cuando el horno esté en funcionamiento y no coloque objetos
de plástico, cartón o inflamables próximos al horno.
•Cuando la puerta del horno esté abierta NO se apoye en ella y
no coloque objetos sobre la misma.
•En caso de avería, anomalías, sí el horno se ha caído, sí la
puerta de cristal templado está dañada, la clavija, el cable u
otras partes presentan deterioro desenchufe el aparato y no
intente repararlo por su cuenta. Póngase en contacto con el
Servicio Técnico Oficial MX ONDA más cercano.

6
3
4
2
7
5
6
9
8
11
1
INSTALACIÓN
1. Coloque el horno sobre una superficie estable y nivelada, alejado de
lugares calientes, con alta humedad o cerca de materiales inflamables
(aceite, cortinas, trapos, etc.).
2. Para asegurar una ventilación adecuada, deje al menos 10 cm de
separación a cada lado del horno y unos 30 cm en la parte superior. NO
obstruya las ranuras de ventilación.
3. Desenrolle totalmente el cable de alimentación y enchufe la clavija del
aparato a la red eléctrica.
CONTROLES Y ELEMENTOS
1. Enchufe de red
2. Indicador de funcionamiento
3. Temporizador
4. Modo de funcionamiento
5. Selector barras calefactoras
6. Selector de temperatura
7. Asa de la puerta
8. Bandeja recoge migas/jugos
9. Parrilla
10.Bandeja esmaltada
11.Asa para la bandeja y la parrilla
10

7
Selector de temperatura
Elija la temperatura entre un margen de 60 a
250 °C, en función del alimento a cocinar. Gire
este control en el sentido de las agujas del reloj
para aumentar la temperatura y en sentido
contrario para disminuirla.
Nota:
El horno tarda un tiempo en alcanzar la temperatura seleccionada, por lo
que se recomienda “precalentar” el horno antes de introducir los alimentos.
Selector barras calefactoras
Este selector activa o desactiva las barras calefactoras superiores e inferiores,
dispone de 4 posiciones las cuales se indican en el siguiente cuadro junto la
función que realizan:
POSICIÓN SÍMBOLO FUNCIÓN QUE REALIZA EL HORNO
1 Todas las barras calefactoras
están apagadas
2 Sólo las barras calefactoras inferiores están
encendidas - calor en la parte inferior
3 Sólo las barras calefactoras superiores están
encendidas - calor en la parte superior
4
Las barras calefactoras superiores e
inferiores están encendidas - calor en la
parte superior e inferior
Modo de funcionamiento
Con este selector podrá elegir el modo de funcionamiento (con o sin sistema
de convección) y con o sin iluminación interior. Consulte el cuadro siguiente:
POSICIÓN SÍMBOLO MODO DE FUNCIONAMIENTO
1 OFF Funcionamiento del horno en el modo
convencional y sin iluminación interior
2 Funcionamiento del horno en el modo de
convección y sin iluminación interior
3 Funcionamiento del horno en el modo
convencional y con iluminación interior
4 Funcionamiento del horno en el modo de
convección y con iluminación interior

8
Temporizador
Al girar el control en el sentido de las agujas del
reloj, el horno se pondrá en funciona-miento, el
indicador de funcionamiento se iluminará y el
temporizador se activará e iniciará la cuenta
atrás desde el tiempo seleccionado. Finalizado
el tiempo sonará una indicación acústica y
desconectará el horno.
Nota:
En cualquier momento Vd. podrá aumentar o disminuir el tiempo del
temporizador, simplemente gírelo hacia la izquierda o hacia la derecha para
disminuir o aumentar el tiempo respectivamente.
Indicador de funcionamiento
Cuando el temporizador está realizando la cuenta atrás (se ha seleccionado un
tiempo) el indicador de funcionamiento se iluminará para avisar de que el
horno está en funcionamiento. Pero si el selector de las barras calefactoras,
está en la posición de apagado ( ) las barras calefactoras no se calentarán.
CONSEJOS
•Antes de introducir los alimentos le recomendamos precalentar el horno.
•Utilice recipientes aptos para hornos (resistentes a altas temperaturas).
•El tiempo necesario para la cocción de los alimentos depende del tamaño
y calidad de los mismos.
•Procure abrir la puerta del horno lo menos posible, utilice la ventana de la
puerta del horno para comprobar el proceso ¡Ahorrará tiempo y energía¡.
•El sistema por convección distribuye el calor por el interior del horno y
aumenta la temperatura de los alimentos por lo que acelera el proceso de
cocción. Hasta que se familiarice con el sistema por convección, no
desatienda el proceso, puede suceder que el tiempo de cocción disminuya.
También deberá dejar un espacio de al menos 3 cm entre el recipiente y
las paredes del horno, para permitir el flujo de aire caliente.
•El peso de los alimentos depositados en la parrilla o en la bandeja
esmaltada no debe superar los 2 kg aproximadamente.
•Distribuya los alimentos por toda la zona de la parrilla o de la bandeja
esmaltada para obtener un cocinado uniforme.
•Si las piezas son de tamaño medio, a la mitad del proceso deberá darles la
vuelta y así obtener un resultado homogéneo.
ACCESORIOS
Dependiendo del alimento a cocinar, deberá utilizar el accesorio adecuado:

9
Bandeja recogemigas/jugos
Esta bandeja se ha de colocar siempre que vaya a utilizar el horno, su misión
es únicamente evitar que la base del horno se ensucie. Una vez realizado el
cocinado y cuando el horno esté frio, retire la bandeja y limpie los restos.
Parrilla
Utilice este accesorio para tostar, hornear o cocinar en recipientes adecuados
para hornos (bandejas de cristal o barro, moldes de pastelería, etc.).
En asados y gratinados se recomienda utilizar conjuntamente con la bandeja
esmaltada, para recoger los posibles derrames de jugos y grasas.
Bandeja esmaltada
Para pasteles jugosos y asados. Puede utilizarla para recuperar los jugos o la
grasa cuando realice gratinados sobre la parrilla.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO
Utilice uno de los siguientes modos de funcionamiento descritos, en función
del tipo de alimento a cocinar, según su experiencia y la receta elegida.
Modo reposo o apagado
Cuando no utilice el horno, deberá situar los controles en la posición de
desconectado, para ello gire el selector de las barras calefactoras hacia la
posición ( ) y gire el selector del modo de funcionamiento hacia la posición
OFF. El temporizador deberá estar en la posición 0.
Funcionamiento en el modo convencional
En el modo convencional, el sistema por convección permanece desactivado,
en este modo se puede encender o apagar la luz interior.
Modo de uso
•Mediante el selector de las barras calefactoras, elija el tipo de calor
deseado: posición 2calor en la parte inferior ( ), posición 3calor en la
parte superior ( ) o la posición 4calor en la parte superior e inferior
( ).
•Si desea que la luz interior permanezca iluminada, mediante el selector del
modo de funcionamiento elija la opción ( ), para apagar la luz interior elija
la opción OFF.
•Precalentar el horno a la temperatura que especifique la receta.
•Introduzca el alimento en la bandeja esmaltada o en la parrilla si utiliza un
recipiente con el alimento.
•Después seleccione la temperatura deseada o la especificada en la receta.
•Mediante el temporizador elija el tiempo de cocinado correspondiente.

10
•5 ó 10 minutos antes de que finalice el tiempo seleccionado compruebe
que se está cocinando correctamente.
•Para probar la comida antes de retirarla del horno, use el asa suministrada
para la bandeja o la parrilla. El asa le servirá de ayuda para sacar la
comida o introducirla en el horno.
•Una vez finalizada la elaboración, sitúe los controles del horno en el modo
de reposo o apagado.
Funcionamiento por convección
En el modo por convección se genera un flujo de aire caliente en el interior del
horno, distribuyendo el calor de forma homogénea en los alimentos y
acelerando el proceso de cocción. Hasta que se familiarice con el sistema por
convección no desatienda el proceso, puede suceder que el tiempo de cocción
disminuya. También deberá dejar un espacio de al menos 3 cm entre el
recipiente y las paredes del horno, para permitir el flujo de aire caliente.
Modo de uso
•Mediante el selector de las barras calefactoras, elija el tipo de calor
deseado: posición 2calor en la parte inferior ( ), posición 3calor en la
parte superior ( ) o la posición 4calor en la parte superior e inferior
( ).
•Si desea que la luz interior permanezca iluminada, mediante el selector del
modo de funcionamiento elija la opción ( ), para apagar la luz interior
elija la opción ( ).
•Precalentar el horno a la temperatura que especifique la receta.
•Introduzca el alimento en la bandeja esmaltada o en la parrilla si utiliza un
recipiente con el alimento.
•Después seleccione la temperatura deseada o la especificada en la receta.
•Mediante el temporizador elija el tiempo de cocinado correspondiente.
•5 ó 10 minutos antes de que finalice el tiempo seleccionado compruebe
que se está cocinando correctamente.
•Para probar la comida antes de retirarla del horno, use el asa suministrada
para la bandeja o la parrilla. El asa le servirá de ayuda para sacar la
comida o introducirla en el horno.
•Una vez finalizada la elaboración, sitúe los controles del horno en el modo
de reposo o apagado.
Nota:
Los tiempos de cocinado están basados en alimentos que se encuentran a
la temperatura de la nevera. La carne o alimentos congelados deberán de
cocinarse durante un período de tiempo más largo. Por lo tanto, es
recomendable usar un termómetro para carne.

11
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Antes de proceder a la limpieza desconecte la unidad de la red eléctrica. Y
asegúrese que el horno esté totalmente frío.
No utilice alcohol ni productos abrasivos y no permita que el aparato entre en
contacto con agentes volátiles como gasolina, disolventes, insecticidas, etc.
Limpieza del exterior
•Limpie la parte exterior con un paño húmedo y seguidamente con otro seco.
•Evite que entre agua por los orificios de ventilación.
•Mantenga siempre limpia la puerta por ambos lados y las juntas de cierre.
Limpie estas partes con un paño húmedo con agua templada y jabón.
Después séquelas cuidadosamente.
Limpieza de los accesorios
•Limpie los accesorios después de cada uso con un producto antigrasa.
•También podrá lavar los accesorios en el lavavajillas.
Limpieza del interior
•No utilice estropajos de metal que puedan rayar las superficies, utilice
productos de limpieza específicos para hornos. Para manchas tenaces,
límpielas después de un precalentamiento a 90 °C durante 30 segundos.
•Algunos jugos y grasas producen manchas en la bandeja recoge
migas/jugos de aluminio, que no se limpian con los productos de limpieza.
Utilice la bandeja esmaltada con el fin de evitar que los jugos y grasas
caigan en la bandeja recoge migas/jugos.
•Para la limpieza de las resistencias situadas en la parte superior e inferior
del horno, utilice una bayeta impregnada en agua jabonosa y efectúe la
limpieza con movimientos longitudinales.

12
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión de alimentación 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Consumo máximo 1800 W
Capacidad 43 litros
Margen de temperatura 60 a 250 °C
Temporizador hasta 60 minutos
Puerta Doble cristal templado
Dimensiones externas 555 x 408 x 370 mm (l, a, alto)
Dimensiones cavidad del horno 411 x 346 x 291,5 mm (l, a, alto)
Peso aproximado 8,6 Kg (sin accesorios)
Especificaciones técnicas sujetas a cambio sin previo aviso.
Este producto cumple con las Directivas Europeas 2004/108/EC (EMC) relativa a
la Compatibilidad Electromagnética y la 2006/95/EC (LVD) en materia de
seguridad de baja tensión.
“MX, MX ONDA” y sus logotipos son marcas registradas de MX ONDA, S.A.
Teléfono de información y Servicio Técnico: 902 551 501
MX ONDA, S .A.
Isla de Java, 37
28034 – MADRID
E-MAIL: mxsat@mxonda.es
http://www.mxonda.es

MANUAL DE INSTRUÇÕES
FORNO DE CONVECÇÃO
COM O DESKTOP
MODELO: MX-HC2193
ANTES DE USAR
,
LEIA ESTE MANUAL

2
ATENÇÃO
ESTE APARELHO trabalha com uma TENSÃO 230V, para evitar choque
elétrico possível, não tente abri-lo. Este aparelho não tem parte que possa
ser reparado por si mesmo, em caso de uma avaria não o tente reparar,
contacte o seu vendedor ou o Serviço Autorizado MX ONDA.
MUITO IMPORTANTE!
Este sinal adverte que a área onde está localizado pode adquirir
alta temperaturas. Depois de usar o forno não toque nestas
superfícies e deixe-as arrefecer.
INTRODUÇÃO
O forno de mesa com convecção MX ONDA modelo MX-HC2193 de design
compacto e múltiplas funções tornam este produto o aparelho ideal. Entre
outros, inclui as seguintes características:
•Capacidade: 43 litros.
•Potência: 1800 watts.
•Porta do forno com vidro temperado duplo.
•Iluminação interior
•Temporizador até 60 minutos.
•Luz operacional.
•O controlo de temperatura: 60 °C a 250 °C.
•Múltiplos modos de operação: operação com ou sem calor de convecção
no topo, calor inferior ou frio na parte inferior e superior. Operação com ou
sem iluminação interior.
•Acessórios incluídos: bandeja de resíduos / sucos ao ar livre, bandeja
esmaltada, grade, alça para a bandeja e grelha.
ANTES DE LIGAR O APARELHO
•Leia estas instruções e guarde-as para uso posterior com
cuidado.
Una vez esgotada a vida útil deste produto eléctrico, não o atire para o
lixo doméstico.
Deposíte-o num contenedor adequado de um ponto limpo da sua
localidade, para ser posteriormente reciclado.
Este produto está em conformidade com a Directiva Europeia
RoHS (2011/65/UE) relativa à restrição do uso de certas
substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos
transposta para o direito espanhol pelo Real Decreto 208/2005.

3
•Antes de utilizar o forno pela primeira vez, você deve lavar os
acessórios incluídos (bandeja, grelha, etc.) com água e sabão
ou na máquina de lavar louça.
•A fim de remover vestígios de óleo proveniente do fabrico
deve pôr o forno em funcionamento, durante 15 minutos, no
modo de forno (calor na parte superior e na parte inferior) e a
temperatura máxima.
•As primeiras vezes que você usar o forno poderá descascar
algum cheiro, isso é normal e não um defeito.
•Verifique se a voltagem da tomada é de 220-240 V e é
fornecido à terra.
•A segurança eléctrica do aparelho só é garantida se ele
estiver conectado a uma tomada com terra eficaz, como as
normas de segurança previstas em vigor.
•O fabricante não é responsável pelos danos causados pela
falta de ligação à terra na instalação. Em caso de dúvida,
consulte um profissional.
•Se você precisa usar um cabo de extensão, utilize apenas um
cabo de extensão que está em boas condições, com tomada
de terra e é adequado para a alimentação do aparelho.
•Não deixe o cabo de alimentação abaixo do forno, que entra
em contacto com superfícies quentes e não se encaixam na
dobradiças da porta ou da região, pois corre o risco de
danificar ou cortar a bainha de isolamento da rede de cabo.
•Depois de retirar a embalagem, verifique se o aparelho não
está danificado. Em caso de dúvida não usá-lo e entrar em
contato com a equipe de suporte técnico.
•Manter fora do alcance das crianças embalagem (sacos,
poliestireno, etc.), porque eles são uma fonte potencial de
perigo.
•O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos
resultantes do uso impróprio, incorreto ou descuidado do
aparelho.

4
MEDIDAS DE SEGURANÇA
•As crianças não devem brincar com este dispositivo.
•Limpeza e manutenção pelo usuário não pode ser feito por
crianças, a menos que eles são mais velhos do que 8 anos e
são supervisionados.
•Este dispositivo não pode ser usado por crianças (com idade
inferior a 8 anos) ou pessoas com ou sem experiência e
conhecimento reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou
mentais, a menos que tenham recebido adequada sobre como
usar as instruções do aparelho e será supervisionado por um
adulto .
•O não cumprimento destas advertências e instruções de
segurança pode resultar como um queimaduras de resultado
ou lesão.
•Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico, não
profissional. MX ONDA não aceita qualquer responsabilidade
e a garantia não se aplica em caso de uso indevido ou não
cumprimento das instruções.
•Não se afaste ao preparar alimentos com excesso de gordura
ou óleo. Estes materiais podem pegar fogo em caso de
sobreaquecimento.
•Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesão
física, não bloqueie ou inserir objetos nas aberturas de
ventilação.
•Manter fora do alcance das crianças, as superfícies do forno e
recipientes, podem atingir altas temperaturas.
•Se você ver fumaça ou fogo no forno, mantenha a porta
fechada para abafar as chamas e desligue-o da tomada.
•Este forno foi concebido para uso interno não usar ao ar livre.
Evitar a exposição à chuva, humidade ou outros fenômenos
atmosféricos.
•NÃO armazene materiais inflamáveis dentro do forno. Pegar
risco de incêndio se você desligar o forno sem descoloração
prévia. Utilize o dispositivo apenas para a finalidade que foi
desenvolvido.

5
•Utilize sempre luvas de forno ou alças (fornecidos) ao
manusear bandejas ou recipientes.
•Desligue o forno quando eles vão ficar sem uso por um longo
período de tempo, quando uma queda de energia ocorre, ou
"pular" um fusível ou circuito ou durante o processo de
limpeza.
•Verifique se a tomada onde o dispositivo está conectado é
facilmente acessível. Para desligar o forno da rede eléctrica
puxar o plugue da tomada. você nunca puxe pelo cabo.
•Não use não recomendado pelos utensílios fabricante.
•Não coloque o forno acima cozinhas, ou fornos de
microondas.
•Tenha muito cuidado ao manusear bandejas, prateleiras ou
recipientes, quando eles ainda estão quentes.
•NÃO cobrir as barras de aquecimento com folha de alumínio,
o que aumentará a acumulação de calor e modificar os
tempos de cozedura.
•Use recipientes específicos para fornos; metal, vidro
temperado, argila, etc. NUNCA use recipientes de plástico,
papel, papelão, etc.
•A superfície exterior do forno torna-se temperaturas elevadas,
por conseguinte, para evitar queimaduras não tocar estas
superfícies quando o forno está em funcionamento e não
existem objectos de plástico, cartão ou inflamáveis perto do
forno.
•Quando a porta do forno estiver aberta Não se incline sobre
ela e não coloque objetos sobre ela.
•Em caso de falha, anomalias, se o forno caiu, sim porta de
vidro temperado é danificado, a ficha, o fio ou de outras partes
mostram deterioração desligue o aparelho e não tente repará-
lo. Entre em contato com o nosso Atendimento ao Cliente
mais próximo MX ONDA.

6
3
4
2
7
5
6
9
8
11
1
INSTALAÇÃO
1. Coloque o forno numa superfície estável e nivelada, longe das áreas
quentes com alta umidade ou próximo de materiais inflamáveis (óleo,
cortinas, panos, etc.).
2. Para assegurar uma ventilação apropriada, deixar pelo menos 10 cm de
distância de cada lado do forno e 30 cm na parte superior. NÃO DEVE
obstruir as aberturas de ventilação.
3. Totalmente desenrolar o cabo e ligue a ficha de ligação à rede eléctrica.
CONTROLES E ELEMENTOS
1. Plugue
2. Indicador de funcionamento
3. Cronômetro
4. Modo de operação
5. Barras de aquecimento selector
6. Seletor de temperatura
7. Maçaneta
8. Migalha bandeja / sucos
9. Grade
10.Bandeja esmaltada
11.Alça para a bandeja e grelha
10

7
Seletor de temperatura
Escolher entre uma gama de temperatura de
60 a 250 °C, dependendo do alimento a ser
cozinhado. Transformar este controle no
sentido horário sentido aumentar a temperatura
e no sentido contrário para diminuir a tensão.
Nota:
O forno leva tempo para atingir a temperatura definida, por isso é
recomendado "pré-aquecer" o forno antes de introduzir os alimentos.
Barras de aquecimento selector
Este interruptor ativa ou desativa as barras de aquecimento superior e inferior,
tem 4 posições que são indicados na tabela seguinte com a função que
desempenham:
POSIÇÃO SÍMBOLO FUNÇÃO DE REALIZAR DO FORNO
1 Todas as barras de aquecimento estão fora
2 Somente as barras de aquecimento mais
baixos estão em - de calor na parte inferior
3 Somente as barras de aquecimento superiores
são on - calor no topo
4 As barras de aquecimento superior e inferior
estão em - calor na parte superior e na parte
inferior
Modo de operação
Com esta opção, você pode selecionar o modo de operação (com ou sem
sistema de convecção) e com ou sem iluminação interior. Consultar a tabela:
POSIÇÃO SÍMBOLO MODO DE OPERAÇÃO
1 OFF A operação do forno no modo convencional,
sem iluminação interior
2 A operação do forno no modo de convecção
sem iluminação interior
3 Operação do forno no modo convencional e
iluminação interior
4 A operação do forno no modo de convecção e
de iluminação de interior

8
Cronômetro
Girando o controle na delas sentido horário, o
forno irá operar, o indicador de operação
acende-se eo temporizador irá ativar e começar
a contagem regressiva do tempo definido. Após
o tempo de uma indicação sonora e desligar o
forno.
Nota:
Sempre que você. Você pode aumentar ou diminuir o timer, basta ligá-lo
para a esquerda ou direita para diminuir ou aumentar o tempo
respectivamente.
Indicador de funcionamento
Quando o temporizador estiver em contagem regressiva (de ter seleccionado
um tempo) indicador acende-se para avisar que o forno está em operação.
Mas, se o selector da barra de aquecimento está na posição de desligado
( ) as barras de aquecimento não vai ser aquecida.
DICAS
•Antes de entrar na comida recomendamos para pré-aquecer o forno.
•Utilização recipientes adequados para fornos (resistentes a altas
temperaturas).
•O tempo necessário para a cozedura de alimentos depende do tamanho e
da qualidade dos mesmos.
•Tente não abrir a porta do forno o menos possível, use a janela da porta
do forno para verificar o processo Ela vai lhe poupar tempo e energía¡.
•O sistema distribui de convecção de calor no interior do forno e a
temperatura dos alimentos, acelerando o processo de cozimento. Até que
você se familiarizar com o sistema de convecção, não negligenciar o
processo, pode acontecer que o tempo de cozedura diminui.
•Você também deve deixar um espaço de pelo menos 3 cm entre o
recipiente e as paredes do forno, para permitir o fluxo de ar quente.
•O peso dos alimentos depositados na grelha ou na bandeja de esmalte
não deve exceder cerca de 2 kg.
•Distribuir alimentos em toda a área do tabuleiro de grelha ou esmalte para
obter um cozimento uniforme.
•Se as peças são de tamanho médio, a metade do processo deve entregá-
los e obter um resultado homogêneo.
ACESSÓRIOS
Dependendo da comida para cozinhar, você deve usar o acessório apropriado:
Table of contents
Languages:
Other Mx Onda Oven manuals

Mx Onda
Mx Onda MX-HC2159 User manual

Mx Onda
Mx Onda MX-HC2181 User manual

Mx Onda
Mx Onda MX-HC2604 User manual

Mx Onda
Mx Onda MX-HC2183 User manual

Mx Onda
Mx Onda MX-HC2178 User manual

Mx Onda
Mx Onda MX-HC2600 User manual

Mx Onda
Mx Onda MX-HE2657 Operating manual

Mx Onda
Mx Onda MX-HC2184 User manual

Mx Onda
Mx Onda MX-HC2197 User manual

Mx Onda
Mx Onda MX-HC2198 User manual