manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Naber
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Naber Liente LED Wandboard 7062395 User manual

Naber Liente LED Wandboard 7062395 User manual

IP20
L&S Deutschland GmbH . Daimlerring 34 .D-32289 Rödinghausen .www.ls-deutschland.de
MM
12 VDC, 24W/m
Wandboard
MA 15.046.07
DE - Montageanleitung
GB - Installation instructions
FR - Notice d‘installation
NL - Installatieinstructies
ES - Instrucciones de instalación
IT - Istruzioni di installazione
GR - ȅįȘȖȓİȢİȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ
PT - IInstruções de instalação
SE - Installationsanvisningar
DK - Installationsvejledning
FI - Asennusohjeet
NO - Installasjonsanvisning
52 ,QVWUXF܊LXQLGHLQVWDODUH
58 ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹɩɨɦɨɧɬɚɠɭ
&= 0RQWiåQtQiYRG
HR - upute za instalaciju
HU - Szerelési útmutató
SK - Pokyny na inštaláciu
SI - Navodila za namestitev
56 ɍɩɭɬɫɬɜɚɡɚɢɧɫɬɚɥɚɰɢʁɭ
75 .XUXOXPWDOLPDWODUÕ
3/ ,QVWUXNFMDPRQWDĪX
BG - ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɡɚɢɧɫɬɚɥɢɪɚɧɟ
EE - Paigaldusjuhised
IE - Treoracha suiteála
/9 8]VWƗGƯãDQDVLQVWUXNFLMDV
LT - Diegimo instrukcijos
07 ,VWUX]]MRQLMLHWJƫDOOLQVWDOOD]]MRQL
09.2022Naber GmbH
Enschedestr. 24
Tel. +49 5921 704-0
Fax +49 5921 704-140
naber@naber.com
www.naber.com
48529 Nordhorn
Deutschland
Liente LED Wandboard Art. Nr. 7062395
Technischer Support
URL:
https://www.naber.com/kontakt/
Produktinformationen
URL:
https://www.naber.de/de-liente-led-wandboard-s14188/
L&S Deutschland GmbH . Daimlerring 34 .D-32289 Rödinghausen .www.ls-deutschland.de
2
DE - GENERELLE
SICHERHEITSHINWEISE
1. Montage-/Gebrauchsanleitung vor Gebrauch
sorgfältig lesen. 2. Aufbewahren für späteres
Nachschlagen. 3. Einbau und Montage nur
durch eine Elektrofachkraft unter Beachtung der
geltenden nationalen Vorschriften. 4. Nur für den
bestimmungsgemäßen Gebrauch verwenden
(Innenbereich, Küchen usw.). 5. Zur Vermeidung
von Gefährdungen darf eine beschädigte außere
ÀH[LEOH/HLWXQJDXVVFKOLHOLFKYRP+HUVWHOOHU
oder einer vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht
werden 6. Vorsicht bei scharfen Kanten. Ver-
letzungsgefahr! 7. Reinigung mit einem feuchten
Tuch. Keine starken Reinigungsmittel verwenden.
8. Weiterentwicklungen und technische Ände-
rungen vorbehalten. 9. Bei Nichtbeachtung der
Anleitung können Schäden am Gerät, Brand oder
andere Gefahren auftreten und die Gewährleis-
WXQJGHV+HUVWHOOHUVHUOLVFKW'LH/LFKWTXHOOH
GLHVHU/HXFKWHLVWQLFKWHUVHW]EDUZHQQGLH
/LFKWTXHOOHLKU/HEHQVGDXHUHQGHHUUHLFKWKDWLVW
GLHJHVDPWH/HXFKWH]XHUVHW]HQ
GB-GENERALSAFETYINFORMATION
1. Read the assembly instructions/instruction
manual carefully before use. 2. Keep in a safe
place for future reference. 3. Ensure that all
installation and assembly work is carried out
E\DTXDOL¿HGHOHFWULFLDQLQOLQHZLWKWKHYDOLG
national regulations. 4. Only use as intended
(indoors, kitchen etc.). 5. To avoid risks, any
H[WHUQDOÀH[LEOHKRVHVVKRZLQJVLJQVRIGDPDJH
may only be replaced by the manufacturer or a
TXDOL¿HGVSHFLDOLVW%HFDUHIXORIVKDUSHGJHV
5LVNRILQMXU\&OHDQZLWKDGDPSFORWK'RQRW
use strong cleaning agents. 8. Subject to further
GHYHORSPHQWVDQGWHFKQLFDOPRGL¿FDWLRQ
9. Non-observance of the instructions could lead
WRGDPDJHWRWKHGHYLFH¿UHRURWKHUULVNVDQG
will invalidate the manufacturer’s warranty.
7KHOLJKWVRXUFHRIWKLVODPSFDQQRWEH
replaced. When the light source has reached the
end of its service life, the entire lamp must be
replaced.
FR - CONSIGNES GÉNÉRALES DE
SÉCURITÉ
/LVH]DWWHQWLYHPHQWOHVLQVWUXFWLRQVG¶LQVWDOODWLRQ
/ d’utilisation avant utilisation. 2. À conserver
pour une consultation ultérieure. 3. Installation et
PRQWDJHXQLTXHPHQWSDUXQpOHFWULFLHQTXDOL¿p
conformément à la réglementation nationale en
YLJXHXU&RQYLHQWXQLTXHPHQWSRXUO¶XVDJH
prévu (intérieur, cuisine, etc.). 5. Pouréviter tout
ULVTXHXQFkEOHÀH[LEOHH[WHUQHHQGRPPDJpQH
GRLWrWUHUHPSODFpTXHSDUOHIDEULFDQWRXSDU
XQSURIHVVLRQQHOTXDOL¿p$WWHQWLRQDX[DUrWHV
YLYHV5LVTXHGHEOHVVXUH1HWWR\HUDYHFXQ
chiffon humide. Ne pas utiliser de produits de net-
toyage agressifs. 8. Sous réserve d’améliorations
DXFRXUVGXGpYHORSSHPHQWHWGHPRGL¿FDWLRQV
WHFKQLTXHV/HQRQUHVSHFWGHVLQVWUXFWLRQV
peut entraîner des dégradations de l’appareil, un
incendie ou d’autres dangers, et l’annulation de la
JDUDQWLHFRQVWUXFWHXU/DVRXUFHOXPLQHXVHGH
FHOXPLQDLUHQHSHXWSDVrWUHUHPSODFpH/RUVTXH
ODVRXUFHOXPLQHXVHHVWDUULYpHHQ¿QGHYLHOH
luminaire entier doit être remplacé.
NL - ALGEMENE VEILIGHEIDSAAN-
WIJZINGEN
1. Montage-/gebruiksaanwijzing vóór gebruik
zorgvuldig lezen. 2. Bewaren voor toekomstig
gebruik. 3. Inbouw en montage enkel door een
elektricien onder inachtneming van de geldende
landelijke voorschriften. 4. Alleen voor het
beoogde gebruik gebruiken (binnenshuis, keuken
enz.). 5. Ter vermijding van gevaren mag een
EHVFKDGLJGHEXLWHQVWHÀH[LEHOHOHLGLQJXLWVOXLWHQG
door de fabrikant of een vergelijkbare vakman
vervangen worden. 6. Voorzichtig bij scherpe
randen. Verwondingsgevaar! 7. Reiniging met een
vochtige doek. Geen sterk schoonmaakmiddel ge-
bruiken. 8. Verdere ontwikkelingen en technische
ZLM]LJLQJHQYRRUEHKRXGHQ'HQLHWQDOHYLQJ
van de gebruiksaanwijzing kan leiden tot schade
aan het apparaat, brand of andere gevaren en
het vervallen van de garantie van de fabrikant.
'HOLFKWEURQYDQGH]HODPSNDQQLHWZRUGHQ
vervangen, als de lichtbron aan het einde van
haar levensduur is gekomen, moet de hele lamp
worden vervangen.
ES - INSTRUCCIONES GENERALES
DE SEGURIDAD
/HDDWHQWDPHQWHODVLQVWUXFFLRQHVGHPRQWDMH
y uso antes de utilizar el producto. 2. Guarde el
PDQXDOSDUDIXWXUDVFRQVXOWDV/DLQVWDODFLyQ
y el montaje solo deben ser realizados por elec-
WULFLVWDVFXDOL¿FDGRVGHDFXHUGRFRQODVQRUPDV
nacionales aplicables. 4. Utilice el producto
únicamente para el uso previsto (interiores,
cocinas, etc.).
6LHOFDEOHÀH[LEOHH[WHUQRVHGDxDVRORGHEHUi
ser reemplazado por el fabricante o un profesional
similar para evitar riesgos. 6. Tenga cuidado con
ORVERUGHVD¿ODGRV£3HOLJURGHOHVLRQHV/D
OLPSLH]DVHGHEHUHDOL]DUFRQXQSDxRK~PHGR
No utilice productos de limpieza agresivos.
8. Sujeto a nuevos desarrollos y cambios
técnicos. 9. El incumplimiento de las instrucciones
SXHGHGDUOXJDUDGDxRVHQHODSDUDWRLQFHQGLRV
u otros peligros y supone la anulación de la
JDUDQWtDGHOIDEULFDQWH/DIXHQWHGHOX]GH
HVWDOiPSDUDQRHVUHHPSOD]DEOHDO¿QDOGHOD
vida útil de la fuente de luz debe sustituirse la
OiPSDUDFRPSOHWD
IT -AVVERTENZE GENERALI PER LA
SICUREZZA
/HJJHUHDWWHQWDPHQWHOHLVWUX]LRQLGLPRQWDJ-
gio/per l’uso. 2. Conservare per eventuali consul-
tazioni future. 3. Installazione e montaggio vanno
eseguiti esclusivamente da un elettricista esperto
nel rispetto delle disposizioni nazionali vigenti.
'DXWLOL]]DUHVRORSHUODVXDGHVWLQD]LRQHG¶XVR
(interni, cucina, ecc.). 5. Per evitare pericoli, un
HYHQWXDOHWXERÀHVVLELOHHVWHUQRGDQQHJJLDWRSXz
essere sostituito esclusivamente dal produttore o
da un elettricista esperto. 6. Fare attenzione agli
spigoli vivi. Pericolo di lesioni! 7. Pulire con un
panno umido. Non utilizzare detergenti aggressivi.
&RQULVHUYDGLPRGL¿FKHWHFQLFKHHVYLOXSSL
ulteriori. 9. In caso di inosservanza delle istruzioni,
SRVVRQRYHUL¿FDUVLGDQQLDOO¶DSSDUHFFKLRLQFHQGL
o altri pericoli, con conseguente decadenza della
JDUDQ]LDGHOSURGXWWRUH/DVRUJHQWHOXPLQRVD
GLTXHVWDODPSDGDQRQqVRVWLEXLELOHTXDQGROD
sorgente luminosa ha terminato la sua durata di
vita, l‘intera lampada deve essere sostituita.
*5īǼȃǿȀǼȈȊȆȅǻǼǿȄǼǿȈīǿǹȉǾȃ
ǹȈĭǹȁǼǿǹ
ǻȚĮȕȐıIJİʌȡȠıİțIJȚțȐIJȚȢȠįȘȖȓİȢıȣȞĮȡȝȠȜȩ-
ȖȘıȘȢȤȡȒıȘȢʌȡȚȞĮʌȩIJȘȤȡȒıȘĭȣȜȐȟIJİIJȚȢ
ȖȚĮȝİȜȜȠȞIJȚțȒȤȡȒıȘȉȠʌȠșȑIJȘıȘțĮȚıȣȞĮȡ-
ȝȠȜȩȖȘıȘȝȩȞȠĮʌȩİȟİȚįȚțİȣȝȑȞȠȘȜİțIJȡȠȜȩȖȠ
ȜĮȝȕȐȞȠȞIJĮȢȣʌȩȥȘIJȚȢȚıȤȪȠȣıİȢİșȞȚțȑȢʌȡȠįȚ-
ĮȖȡĮijȑȢȃĮȖȓȞİIJĮȚȤȡȒıȘȝȩȞȠıȪȝijȦȞĮ
ȝİIJȘȞʌȡȠȕȜİʌȩȝİȞȘȤȡȒıȘİıȦIJİȡȚțȠȓȤȫȡȠȚ
țȠȣȗȓȞİȢțȜʌīȚĮIJȘȞĮʌȠijȣȖȒțȚȞįȪȞȦȞȑȞĮ
İȟȦIJİȡȚțȩİȪțĮȝʌIJȠțĮȜȫįȚȠʌȠȣȑȤİȚȣʌȠıIJİȓ
ȗȘȝȚȐİʌȚIJȡȑʌİIJĮȚȞĮĮȞIJȚțĮșȓıIJĮIJĮȚĮʌȠțȜİȚ-
ıIJȚțȐĮʌȩIJȠȞțĮIJĮıțİȣĮıIJȒȒĮʌȩʌĮȡȩȝȠȚȠ
İȟİȚįȚțİȣȝȑȞȠIJİȤȞȚțȩȆȡȠıȠȤȒıIJȚȢĮȚȤȝȘȡȑȢ
ĮțȝȑȢȀȓȞįȣȞȠȢIJȡĮȣȝĮIJȚıȝȠȪȀĮșĮȡȚıȝȩȢ
ȝİȑȞĮȕȡİȖȝȑȞȠʌĮȞȓȂȘȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİȚıȤȣȡȐ
țĮșĮȡȚıIJȚțȐȂİIJȘȞİʌȚijȪȜĮȟȘIJİȤȞȠȜȠȖȚțȫȞ
İȟİȜȓȟİȦȞțĮȚIJİȤȞȚțȫȞIJȡȠʌȠʌȠȚȒıİȦȞȈİ
ʌİȡȓʌIJȦıȘȝȘIJȒȡȘıȘȢIJȦȞȠįȘȖȚȫȞȝʌȠȡİȓȞĮ
İȝijĮȞȚıIJȠȪȞȗȘȝȚȑȢıIJȘıȣıțİȣȒʌȣȡțĮȖȚȐȒ
ȐȜȜȠȚțȓȞįȣȞȠȚțĮȚȘİȖȖȪȘıȘIJȠȣțĮIJĮıțİȣĮıIJȒ
ʌĮȪİȚȞĮȚıȤȪİȚǾʌȘȖȒijȦIJȚıȝȠȪĮȣIJȠȪIJȠȣ
ijȦIJȚıIJȚțȠȪįİȞȝʌȠȡİȓȞĮĮȞIJȚțĮIJĮıIJĮșİȓǵIJĮȞ
ȘʌȘȖȒijȦIJȚıȝȠȪijIJȐıİȚIJȠIJȑȜȠȢIJȘȢįȚȐȡțİȚĮȢ
ȗȦȒȢIJȘȢʌȡȑʌİȚȞĮĮȞIJȚțĮIJĮıIJȒıİIJİȠȜȩțȜȘȡȠ
IJȠijȦIJȚıIJȚțȩ
PT - INSTRUÇÕES GERAIS DE
SEGURANÇA
/HUDWHQWDPHQWHDVLQVWUXo}HVGHPRQWDJHP
XWLOL]DomRDQWHVGDXWLOL]DomR*XDUGDUSDUD
FRQVXOWDIXWXUD$LQVWDODomRHDPRQWDJHP
GHYHPVHUUHDOL]DGDVH[FOXVLYDPHQWHSRUXP
eletricista, mediante o cumprimento das normas
QDFLRQDLVYiOLGDV8WLOL]DUH[FOXVLYDPHQWHSDUD
o uso previsto (interior, cozinha, etc.).
3DUDSUHYHQomRGHSHULJRVXPWXERÀH[tYHO
H[WHUQRTXHHVWHMDGDQL¿FDGRGHYHVHUVXEVWLWXtGR
H[FOXVLYDPHQWHSHORIDEULFDQWHRXSRUXPWpFQLFR
HTXLSDUiYHO&XLGDGRFRPDUHVWDVFRUWDQWHV
3HULJRGHOHVmR/LPSH]DFRPXPSDQR
K~PLGR1mRXWLOL]DUSURGXWRVGHOLPSH]DIRUWHV
8. Reserva-se o direito a efetuar melhorias e
PRGL¿FDo}HVWpFQLFDV1RFDVRGHLQFXPSUL-
PHQWRGDVLQVWUXo}HVSRGHPRFRUUHUGDQRVQR
aparelho, incêndio ou outros perigos e a garantia
GRIDEULFDQWHpDQXODGD$IRQWHGHOX]GHVWD
OkPSDGDQmRpVXEVWLWXtYHOVHDIRQWHGHOX]
DWLQJLUDUHVSHWLYDYLGD~WLOpQHFHVViULRVXEVWLWXLU
DOkPSDGDFRPSOHWD
SE - GENERELLA SÄKERHETSHÄN-
VISNINGAR
/lVPRQWHULQJVEUXNVDQYLVQLQJHQQRJJUDQW
före användning. 2. Sparas för senare bruk.
3. Installation och montering får utföras endast
av behörig elektriker med beaktande av gällande
nationella föreskrifter.4. Får användas endast så-
som avsett (inomhus, kök etc.). 5. För undvikande
av faror får en skadad yttre böjlig ledning bytas ut
endast genom tillverkaren eller jämförbar speci-
alist. 6. Se upp med vassa kanter. Risk för person-
skador! 7. Rengöring med fuktig trasa. Använd
inte starka rengöringsmedel. 8. Med förbehåll för
vidareutveckling och tekniska ändringar. 9. Om
anvisningen inte beaktas kan skador uppstå på
enheten, brand eller andra faror uppträda och till-
YHUNDUHQVJDUDQWLXSSK|UDDWWJlOOD/MXVNlOODQ
i denna lampa går inte att byta ut. När ljuskällan
har tjänat ut skall hela lampan bytas.
DK-GENERELLE SIKKERHEDSHEN-
VISNINGER
/VPRQWHULQJVEUXJVDQYLVQLQJHUJUXQGLJW
inden brug. 2. Opbevar til senere brug.
3. Indbygning og montering kun af en elektriker
XQGHUKHQV\QWDJHQWLOGHJOGHQGHQDWLRQDOH
bestemmelser. 4. Brug kun formålsbestemt
(indendørs, køkkener osv.). 5. For at undgå risici
PnHQEHVNDGLJHWXGYHQGLJWÀHNVLEHOOHGQLQJ
kun udskiftes af producenten eller en tilsvarende
fagmand. 6. Forsigtig ved skarpe kanter. Fare for
NYVWHOVHU5HQJ¡ULQJPHGHQIXJWLJNOXG%UXJ
LQJHQVWUNHUHQJ¡ULQJVPLGOHU9LGHUHXGYLN-
OLQJHURJWHNQLVNHQGULQJHUIRUEHKROGW9HG
manglende overholdelse af vejledningen kan der
opstår skader på apparatet, brand eller andre risici
RJSURGXFHQWHQVJDUDQWLERUWIDOGHU/\VNLOGHQ
i denne lygte kan ikke udskiftes, når lyskildens
levetid er udløbet, skal hele lygten udskiftes.
FI-YLEISETTURVALLISUUSOHJEET
/XHDVHQQXVMDNl\WW|RKMHKXROHOOLVHVWLHQQHQ
käyttöä. 2. Säilytä myöhempää käyttöä varten.
3. Kiinnitys ja asennus ainoastaan sähköalan
asiantuntijan toimesta voimassa olevat kansalliset
määräykset huomioon ottaen. 4. Ainoastaan
tarkoituksenmukaisesti käytettäväksi (sisätiloissa,
keittiöissä ym.). 5. Vaaratilanteiden välttämiseksi
vaurioituneen joustavan ulkoisen johdon saa
vaihtaa ainoastaan valmistaja tai vastaava alan
DPPDWWLODLQHQ9DURWHUlYLlUHXQRMD/RXNNDDQ-
tumisvaara! 7. Puhdistus kostealla liinalla. Älä
käytä voimakkaita puhdistusaineita.
8. Oikeudet jatkokehitykseen ja teknisiin
muutoksiin pidätetään. 9. Ohjeen huomioimatta
jättäminen voi aiheuttaa vaurioita laitteessa,
tulipalon tai muita vaaratilanteita ja valmistajan
WDNXXQPHQHWWlPLVHQ7lPlQYDODLVLPHQ
valonlähdettä ei voi vaihtaa. Jos valonlähteen
elämänkaari on kulunut loppuun, on koko valaisin
vaihdettava.
NO - GENERELLE SIKKERHETSAN-
VISNINGER
/HVPRQWHULQJVRJEUXNVDQYLVQLQJHQQ¡\HI¡U
bruk. 2. Oppbevares for senere referanse.
3. Oppstilling og montering skal gjøres av en
IDJOUWHOHNWULNHULVDPVYDUPHGJMHOGHQGHQDVMR-
nalt regelverk. 4. Skal kun brukes til sitt egentlige
IRUPnOLQQHQG¡UVSnNM¡NNHQRVY+YLVGHQHU
VNDGHWVNDOGHQÀHNVLEOHOHGQLQJHQEDUHE\WWHVDY
produsenten eller en annen fagperson så all fare
XQQJnV9UIRUVLNWLJPHGVNDUSHNDQWHU)DUH
for personskade! 7. Rengjøring med fuktig klut.
Ikke bruk sterke rengjøringsmidler.
'HWWDVIRUEHKROGRPYLGHUHXWYLNOLQJRJWHNQLVNH
forandringer. 9. Manglende overholdelse av
anvisningene kan medføre skade på apparatet,
brann eller andre farer og at produsentens garanti
RSSK¡UHU/\VNLOGHQLGHQQHODPSHQNDQLNNH
skiftes. Når lyskilden har nådd sin levetid, må hele
lampen skiftes ut.
52,16758&ğ,81,*(1(5$/('(
6,*85$1ğĂ
ÌQDLQWHGHXWLOL]DUHHVWHQHFHVDUăOHFWXUDUHD
DWHQWăDLQVWUXFĠLXQLORUGHPRQWDMXWOL]DUH$VH
SăVWUDSHQWUXRFRQVXOWDUHXOWHULRDUă,QVWDODUHD
úLPRQWDMXOSRW¿HIHFWXDWHQXPDLGHFăWUHXQHOHF-
WULFLDQVSHFLDOL]DWFXUHVSHFWDUHDUHJOHPHQWăULORU
QDĠLRQDOHvQYLJRDUH(VWHSHUPLVăIRORVLUHD
QXPDLSHQWUXXWLOL]DUHDFRQIRUPGHVWLQDĠLHLLQWH-
ULRUEXFăWăULLHWF3HQWUXHYLWDUHDSHULFROHORU
HVWHSHUPLVăvQORFXLUHDXQHLFRQXFWHÀH[LELOH
H[WHULRDUHGHWHULRUDWHH[FOXVLYGHFăWUHSURGXFăWRU
VDXGHFăWUHXQVSHFLDOLVWVLPLODU$WHQĠLHOD
FDQWXULOHDVFXĠLWH3HULFROGHUăQLUH&XUăĠDUH
FXRODYHWăXPHGă1XHVWHSHUPLVăXWLOL]DUHDGH
VROXĠLLGHFXUăĠDUHSXWHUQLFH5H]HUYDWGUHSWXO
GHDUHDOL]DSHUIHFĠLRQăULúLPRGL¿FăULGHQDWXUă
WHKQLFăÌQFD]GHQHUHVSHFWDUHDLQVWUXFĠLXQLORU
VHSRWSURGXFHGHIHFĠLXQLODQLYHOXOHFKLSDPHQWXOXL
LQFHGLXVDXDOWHSHULFROHLDUJDUDQĠLDSURGXFă-
WRUXOXLvQFHWHD]ă6XUVDGHOXPLQăDDFHVWXL
FRUSGHLOXPLQDWQXVHSRDWHvQORFXLFkQGVXUVD
GHOXPLQăDDMXQVODVIkUʓLWXOGXUDWHLVDOHGHYLDʕă
vQWUHJXOFRUSGHLOXPLQDWWUHEXLHVă¿HvQORFXLW
58ɈȻɓɂȿɉɊȺȼɂɅȺ
ɌȿɏɇɂɄɂ
ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ
ɉɟɪɟɞɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨɩɪɨ-
ɱɟɫɬɶɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸɩɨɦɨɧɬɚɠɭɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ɋɨɯɪɚɧɢɬɶɞɥɹɞɚɥɶɧɟɣɲɟɝɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
ɜɤɚɱɟɫɬɜɟɫɩɪɚɜɨɱɧɨɝɨɦɚɬɟɪɢɚɥɚ
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚɢɦɨɧɬɚɠɜɵɩɨɥɧɹɸɬɫɹɬɨɥɶɤɨ
ɩɪɨɮɟɫɫɢɨɧɚɥɶɧɵɦɷɥɟɤɬɪɢɤɨɦɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ
ɫɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦɢɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɵɦɢɩɪɟɞɩɢɫɚ-
ɧɢɹɦɢɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɬɨɥɶɤɨɩɨɩɪɹɦɨɦɭ
ɧɚɡɧɚɱɟɧɢɸɜɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯɤɭɯɧɹɯɢɬɞ
ȼɰɟɥɹɯɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɡɚɦɟɧɭ
ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɧɨɝɨɜɧɟɲɧɟɝɨɝɢɛɤɨɝɨɤɚɛɟɥɹ
ɞɨɥɠɟɧɩɪɨɜɨɞɢɬɶɬɨɥɶɤɨɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɢɥɢ
ɚɧɚɥɨɝɢɱɧɵɣɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɈɫɬɟɪɟɝɚɬɶɫɹ
ɨɫɬɪɵɯɤɪɚɟɜɈɩɚɫɧɨɫɬɶɩɨɥɭɱɟɧɢɹɬɪɚɜɦ
Ɉɱɢɳɚɬɶɜɥɚɠɧɨɣɜɟɬɨɲɶɸɇɟɢɫɩɨɥɶɡɨ-
ɜɚɬɶɚɝɪɟɫɫɢɜɧɵɯɱɢɫɬɹɳɢɯɫɪɟɞɫɬɜɄɨɦɩɚ-
ɧɢɹɨɫɬɚɜɥɹɟɬɡɚɫɨɛɨɣɩɪɚɜɨɧɚɭɫɨɜɟɪɲɟɧ-
ɫɬɜɨɜɚɧɢɟɢɜɧɟɫɟɧɢɟɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯɢɡɦɟɧɟɧɢɣ
ɂɫɬɨɱɧɢɤɫɜɟɬɚɜɞɚɧɧɨɦɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤɟɧɟ
ɩɨɞɥɟɠɢɬɡɚɦɟɧɟɩɨɢɫɬɟɱɟɧɢɢɫɪɨɤɚɫɥɭɠɛɵ
ɢɫɬɨɱɧɢɤɚɫɜɟɬɚɫɥɟɞɭɟɬɩɨɥɧɨɫɬɶɸɡɚɦɟɧɢɬɶ
ɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤ
&=9â(2%(&1È%(=3(ý12671Ë
832=251ċ1Ë
1iYRGNPRQWiåLSRXåLWtVLSR]RUQČSĜHþWČWH
SĜHGSRXåLWtP8VFKRYHMWHMHMDE\VWHGRQČM
PRKOLYEXGRXFQXQDKOpGQRXW=DEXGRYiQt
DPRQWiåVPtSURYiGČWSRX]HNYDOL¿NRYDQê
HOHNWULNiĜSĜL]RKOHGQČQtSODWQêFKQiURGQtFKSĜHG-
SLVĤ3RXåtYHMWHSRX]HYVRXODGXVXUþHQtP
YQLWĜQtSURVWRU\NXFK\QČDWG3UR]DEUiQČQt
QHEH]SHþtVPtSRãNR]HQpYQČMãtÀH[LELOQtYHGHQt
Y\PČQLWSRX]HYêUREFHQHERREGREQêRGERUQtN
'iYHMWHSR]RUYSĜtSDGČRVWUêFKKUDQ1H-
EH]SHþt]UDQČQtýLãWČQtSRPRFtYOKNpXWČUN\
1HSRXåtYHMWHVLOQpþLVWLFtSURVWĜHGN\'DOãtYêYRM
DWHFKQLFNp]PČQ\Y\KUD]HQ\9SĜtSDGČQHGR-
GUåRYiQtQiYRGXPĤåHGRMtWNSRãNR]HQtSĜtVWURMH
SRåiUXQHERY]QLNXMLQêFKQHEH]SHþtDVNRQþt
]iUXNDSRVN\WRYDQiYêUREFHP6YČWHOQê]GURM
WRKRWRVYtWLGODQHO]HY\PČQLW3RNXGVYČWHOQê]GURM
GRViKONRQFHVYpåLYRWQRVWLMHQXWQpY\PČQLW
celé svítidlo.
+523û(6,*851261(1$320(1(
3ULMHXSRUDEHSDåOMLYRSURþLWDMWH8SXWH]DPRQ-
WDåXXSRUDEX6SUHPLWL]DVOXþDMSRWUHEH
8JUDGQMXLPRQWDåXREDYOMDVWUXþDQHOHNWULþDU
XYDåDYDMXüLDNWXDOQHGUåDYQHSURSLVH8SRWUL-
jebiti samo za pravilnu uporabu (zatvoreni prostor,
NXKLQMHLWG'DELVHL]EMHJODRSDVQRVWRãWH-
üHQLYDQMVNLÀHNVLELOQLYRGVPLMH]DPLMHQLWLMHGLQR
SURL]YRÿDþLOLRGJRYDUDMXüLVWUXþQMDN2SUH]
NRGRãWULKUXERYD2SDVQRVWRGR]OMHGDýLVWLWL
YODåQRPNUSRP1HXSRWUHEOMDYDWLMDNDVUHGVWYD
]DþLãüHQMH=DGUåDWLSUDYRQDQDGRJUDGQMHL
WHKQLþNHSURPMHQH.RGQHXYDåDYDQMDXSXWD
PRåHGRüLGRRãWHüHQMDXUHÿDMDSRåDUDLOLGUXJLK
RSDVQRVWLWHüHVHSRQLãWLWLMDPVWYRSURL]YRÿDþD
,]YRUVYMHWODRYHVYMHWLOMNHQHPRåHVH]DPLMH-
niti. Kada istekne vijek trajanja ovog izvora svjetla,
treba zamijeniti kompletnu svjetiljku.
HU - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI
87$6Ë7È62.
$]|VV]HV]HUHOpVLKDV]QiODWL~WPXWDWyW
KDV]QiODWHOĘWWN|UOWHNLQWĘHQROYDVVDHOėUL]]H
PHJKRJ\NpVĘEELVXWiQDWXGMRQROYDVQL
3. A beépítést és felszerelést csak villanyszerelo
YpJH]KHWLD]pUYpQ\HVQHP]HWLHORtUiVRN¿J\H-
OHPEHYpWHOHPHOOHWW&VDNUHQGHOWHWpVV]HUĦHQ
KDV]QiOMDEHOWpUEHQNRQ\KiEDQVWE$YH-
szélyeztetések elkerülése érdekében a megsérült
NOVĘUXJDOPDVYH]HWpNFVHUpMpWNL]iUyODJD
J\iUWyYDJ\PHJIHOHOĘV]DNHPEHUYpJH]KHWL
9LJ\i]]RQD]pOHVV]pOHNQpO6pUOpVYHV]pO\
7LV]WtWiVQHGYHVUXKiYDO1HKDV]QiOMRQDJUHVV]tY
WLV]WtWyV]HUHNHW$WRYiEEIHMOHV]WpVpVDPĦ-
V]DNLYiOWR]WDWiVMRJDIHQQWDUWYD$]~WPXWDWy
¿J\HOPHQNtYOKDJ\iVDHVHWpQDNpV]OpN
NiURVRGKDWWĦ]NHOHWNH]KHWYDJ\HJ\pEYHV]pO\HV
KHO\]HWDODNXOKDWNLpVDJ\iUWyLJDUDQFLD
pUYpQ\pWYHV]WL$OiPSDIpQ\IRUUiVDQHP
FVHUpOKHWĘNLKDDIpQ\IRUUiVHOpUWHD]pOHWWDUWDPD
YpJpWD]HJpV]OiPSiWOHNHOOFVHUpOQL
6.9â(2%(&1e%(=3(ý12671e
POKYNY
3UHGSRXåLWtPVLG{NODGQHSUHþtWDMWHQiYRG
QDPRQWiåDSRXåLWLH8VFKRYDMWHSUHćDOãLH
SRXåLWLH=DEXGRYDQLHDPRQWiåP{åHY\NRQDĢ
OHQNYDOL¿NRYDQêHOHNWULNiUSULGRGUåDQtSODWQêFK
QiURGQêFKSUHGSLVRY3RXåtYDMWHOHQVSUiYQ\P
VS{VRERPLQWHULpUNXFK\ĖDDWć9UiPFL
SUHGFKiG]DQLDQHEH]SHþHQVWYXP{åHSRãNRGHQp
YRQNDMãLHÀH[LELOQpYHGHQLHY\PHQLĢOHQRGERUQtN
YêUREFXDOHERSRURYQDWHĐQêRGERUQêSUDFRYQtN
'iYDMWHSR]RUQDRVWUpKUDQ\1HEH]SHþHQVWYR
]UDQHQLDýLVWLWHYOKNRXKDQGURX1HSRXåtYDMWH
DJUHVtYQHþLVWLDFHSURVWULHGN\ÒSUDY\DWHFK-
QLFNp]PHQ\Y\KUDGHQp3ULQHGRGUåDQtQiYRGX
P{åHG{MVĢNSRãNRGHQLX]DULDGHQLDNSRåLDUX
DOHERLQpPXQHEH]SHþHQVWYXD]iQLNX]iUXN\
YêUREFX6YHWHOQê]GURMWRKWRVYLHWLGODQLHMH
PRåQpY\PHQLĢ$NVYHWHOQê]GURMGRVLDKRONRQLHF
VYRMHMåLYRWQRVWLWUHEDY\PHQLĢFHOpVYLHWLGOR
SI-SPLOŠNAVARNOSTNANAVODILA
1. Pred uporabo pozorno preberite navodila za
PRQWDåRXSRUDER6KUDQLWHMLK]DSR]QHMãR
XSRUDER9JUDGQMRLQPRQWDåRODKNRL]YDMDMR
VDPRHOHNWULþDUMLREXSRãWHYDQMXYHOMDYQLKQDFLR-
09.2022Naber GmbH
Enschedestr. 24
Tel. +49 5921 704-0
Fax +49 5921 704-140
naber@naber.com
www.naber.com
48529 Nordhorn
Deutschland
L&S Deutschland GmbH . Daimlerring 34 .D-32289 Rödinghausen .www.ls-deutschland.de 3
nalnih predpisov. 4. Uporabljajte le za predvideno
uporabo (v notranjih prostorih, kuhinjah itd.). 5. Da
ne pride do poškodb, lahko poškodovano zunanjo
ÀHNVLELOQRQDSHOMDYRDPHQMDOHSURL]YDMDOHF
DOLSULPHUOMLYVWURNRYQMDN3UHYLGQRSULRVWULK
URERYLK2EVWDMDQHYDUQRVWSRãNRGEýLVWLWH]
YODåQRNUSR1HXSRUDEOMDMWHPRþQLKþLVWLO
3ULGUåXMHPRVLSUDYLFRGRQDGDOMQMHJDUD]YRMDLQ
WHKQLþQLKVSUHPHPEýHQDYRGLOQHXSRãWHYDWH
ODKNRSULGHGRSRãNRGEQDSUDYHSRåDUDDOLGUXJLK
QHYDUQRVWLLQJDUDQFLMDSURL]YDMDOFDSUHQHKD
YHOMDWL6YHWOREQLYLUWHVYHWLONHQLQDGRPHVWOMLY
.RVHVYHWOREQLYLUL]WHþHMHSRWUHEQR]DPHQMDWL
FHORWQRVYHWLONR
56ɈɉɒɌȺȻȿɁȻȿȾɇɈɋɇȺ
ɍɉɍɌɋɌȼȺ
ɉɪɟɭɩɨɬɪɟɛɟɩɚɠʂɢɜɨɩɪɨɱɢɬɚʁɬɟɭɩɭɬɫɬɜɨ
ɡɚɦɨɧɬɚɠɭɭɩɨɬɪɟɛɭɋɚɱɭɜɚʁɬɟɡɚɤɚɫɧɢʁɟ
ɩɪɟɥɢɫɬɚɜɚʃɟɍɝɪɚɞʃɚɢɦɨɧɬɚɠɚɫɚɦɨ
ɨɞɫɬɪɚɧɟɤɜɚɥɢɮɢɤɨɜɚɧɨɝɟɥɟɤɬɪɢɱɚɪɚɢɭ
ɫɤɥɚɞɭɫɚɜɚɠɟɰғɢɦɧɚɰɢɨɧɚɥɧɢɦɩɪɨɩɢɫɢɦɚ
Ʉɨɪɢɫɬɢɬɟɫɚɦɨɡɚɧɚɦɟɧɫɤɭɭɩɨɬɪɟɛɭ
ɭɧɭɬɪɚɲʃɢɩɪɨɫɬɨɪɢɤɭɯɢʃɟɢɬɞȾɚ
ɛɢɫɬɟɢɡɛɟɝɥɢɨɩɚɫɧɨɫɬɢɨɲɬɟʄɟɧɢɫɩɨʂɧɢ
ɮɥɟɤɫɢɛɢɥɧɢɤɚɛɥɦɨɠɟɞɚɫɟɡɚɦɟɧɢɫɚɦɨɨɞ
ɫɬɪɚɧɟɩɪɨɢɡɜɨɻɚɱɚɢɥɢɫɥɢɱɧɨɝɫɬɪɭɱʃɚɤɚ
ɑɭɜɚʁɬɟɫɟɨɲɬɪɢɯɢɜɢɰɚɈɩɚɫɧɨɫɬɨɞ
ɩɨɜɪɟɞɚɈɱɢɫɬɢɬɟɜɥɚɠɧɨɦɤɪɩɨɦɇɟɤɨɪɢ-
ɫɬɢɬɟʁɚɤɟɞɟɬɟɪʇɟɧɬɟɁɚɞɪɠɚɜɚɦɨɩɪɚɜɨɧɚ
ɞɚʂɢɪɚɡɜɨʁɢɬɟɯɧɢɱɤɟɩɪɨɦɟɧɟ
ɇɟɩɨɲɬɨɜɚʃɟɭɩɭɬɫɬɚɜɚɦɨɠɟɞɨɜɟɫɬɢɞɨ
ɨɲɬɟɰғɟʃɚɭɪɟɻɚʁɚɩɨɠɚɪɚɢɥɢɞɪɭɝɢɯɨɩɚɫ-
ɧɨɫɬɢɚɭɬɨɦɫɥɭɱɚʁɭɫɟɬɚɤɨɻɟɩɨɧɢɲɬɚɜɚ
ɝɚɪɚɧɰɢʁɚɩɪɨɢɡɜɨɻɚɱɚɂɡɜɨɪɫɜɟɬɥɚɨɜɟ
ɥɚɦɩɟɧɟɦɨɠɟɞɚɫɟɡɚɦɟɧɢɄɚɞɚɢɫɬɟɤɧɟɪɨɤ
ɬɪɚʁɚʃɚɢɡɜɨɪɚɫɜɟɬɥɚɬɪɟɛɚɞɚɫɟɡɚɦɟɧɢ
ɤɨɦɩɥɟɬɧɚɥɚɦɩɚ
75*(1(/(01ø<(77$/ø0$7/$5,
.XOODQPDGDQ|QFHNXUXOXPNXOODQÕPWDOLPDW-
ODUÕQÕGLNNDWOHRNX\XQ'DKDVRQUDEDúYXUPDN
]HUHVDNOD\ÕQ7DNPDYHPRQWDM\DOQÕ]FDELU
X]PDQHOHNWULNoLWDUDIÕQGDQJHoHUOLXOXVDOPHY]XD-
WDX\JXQúHNLOGH\DSÕOPDOÕGÕU6DGHFHDPDFÕQD
X\JXQúHNLOGHNXOODQÕQLoPHNkQODUPXWIDNYE
+HUWUOULVNLQ|QQHJHoPHNDPDFÕ\ODKDVDU
J|UPúRODQHVQHNELUKDULFLKDWVDGHFHUHWLFL
YH\DEHQ]HUQLWHOLNOHUHVDKLSELUX]PDQWHNQLV\HQ
WDUDIÕQGDQ\HQLVLLOHGH÷LúWLULOHELOLU.HVNLQNHQDU-
ODUDGLNNDWHGLQ<DUDODQPDULVNL1HPOLELUEH]OH
WHPL]OH\LQ*oOWHPL]OLNPDGGHOHULNXOODQPD\ÕQ
hUQGH\DSÕODFDNJHOLúWLUPHYHWHNQLNGH÷LúLNOLN
KDNODUÕPDKIX]GXU7DOLPDWODUDX\XOPDPDVÕ
QLWHGHKDVDUD\DQJÕQDYH\DGL÷HUWHKOLNHOHULQ
RUWD\DoÕNPDVÕQDQHGHQRODELOLUYHUHWLFLJDUDQ-
WLVLQLJHoHUVL]NÕODU%XODPEDQÕQÕúÕNND\QD÷Õ
GH÷LúWLULOHPH]ÕúÕNND\QD÷ÕNXOODQÕP|PUQQ
VRQXQDJHOGL÷LQGHWPODPEDGH÷LúWLULOPHOLGLU
3/2*Ï/1(:6.$=Ï:.,
%(=3,(&=(ē67:$
3U]HGXĪ\FLHPQDOHĪ\GRNáDGQLHSU]HF]\WDü
LQVWUXNFMĊPRQWDĪXXĪ\WNRZDQLD,QVWUXNFMĊQD-
OHĪ\]DFKRZDüQDZ\SDGHNSRWU]HE\VNRU]\VWDQLD
]QLHMZSU]\V]áRĞFL&]\QQRĞFLPRQWDĪRZH
ZROQRSU]HSURZDG]DüW\ONRHOHNWU\NRZL]XZ]JOĊG-
QLHQLHPRERZLą]XMąF\FKSU]HSLVyZNUDMRZ\FK
6WRVRZDüW\ONR]JRGQLH]SU]H]QDF]HQLHP
ZHZQąWU]EXG\QNXNXFKQLHLWS$E\XQLNQąü
]DJURĪHĔXV]NRG]RQ\]HZQĊWU]Q\SU]HZyG
JLĊWNLPRĪHZ\PLHQLüZ\áąF]QLHSURGXFHQWOXE
VSHFMDOLVWDG\VSRQXMąF\SRGREQ\PLNRPSHWHQ-
FMDPL=DFKRZDüRVWURĪQRĞüZSU]\SDGNX
RVWU\FKNUDZĊG]L1LHEH]SLHF]HĔVWZRREUDĪHĔ
&]\V]F]HQLHSU]\XĪ\FLXZLOJRWQHMV]PDWNL
1LHVWRVRZDüPRFQ\FKĞURGNyZF]\V]F]ąF\FK
=PLDQ\Z\QLNDMąFH]GDOV]HJRUR]ZRMXRUD]
]PLDQ\WHFKQLF]QH]DVWU]HĪRQH
:SU]\SDGNXQLHSU]HVWU]HJDQLDLQVWUXNFMLPRĪH
GRMĞüGRXV]NRG]HĔXU]ąG]HQLDSRĪDUXOXELQQ\FK
]DJURĪHĔRUD]Z\JDĞQLĊFLDJZDUDQFMLSURGXFHQWD
ħUyGáDĞZLDWáDWHMRSUDZ\QLHPRĪQDZ\PLHQLü
-HĪHOLĨUyGáRĞZLDWáDRVLąJQĊáRNUHVĪ\ZRWQRĞFL
QDOHĪ\Z\PLHQLüFDáąRSUDZĊ
%*±ɈȻɓɂɍɄȺɁȺɇɂəɁȺ
ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ
ɉɪɟɞɢɭɩɨɬɪɟɛɚɩɪɨɱɟɬɟɬɟɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨ
ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟɡɚɦɨɧɬɚɠɭɩɨɬɪɟɛɚɁɚɩɚɡɟɬɟ
ɡɚɩɨɧɚɬɚɬɴɲɧɢɫɩɪɚɜɤɢȼɝɪɚɠɞɚɧɟɬɨɢ
ɦɨɧɬɚɠɴɬɬɪɹɛɜɚɞɚɫɟɢɡɜɴɪɲɜɚɬɫɚɦɨɨɬɤɜɚ-
ɥɢɮɢɰɢɪɚɧɟɥɟɤɬɪɨɬɟɯɧɢɤɫɴɝɥɚɫɧɨɩɪɢɥɨɠɢ-
ɦɢɬɟɧɚɰɢɨɧɚɥɧɢɪɚɡɩɨɪɟɞɛɢɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ
ɫɚɦɨɩɨɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɢɟɢɧɬɟɪɢɨɪɤɭɯɧɢɢ
ɞɪɁɚɢɡɛɹɝɜɚɧɟɧɚɨɩɚɫɧɨɫɬɢɩɨɜɪɟɞɟɧɢɹɬ
ɜɴɧɲɟɧɝɴɜɤɚɜɤɚɛɟɥɦɨɠɟɞɚɫɟɫɦɟɧɹɫɚɦɨ
ɨɬɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹɢɥɢɨɬɩɨɞɨɛɟɧɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬ
ȼɧɢɦɚɜɚɣɬɟɫɨɫɬɪɢɬɟɪɴɛɨɜɟɈɩɚɫɧɨɫɬɨɬ
ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɟɉɨɱɢɫɬɜɚɣɬɟɫɜɥɚɠɧɚɤɴɪɩɚ
ɇɟɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟɫɢɥɧɢɩɨɱɢɫɬɜɚɳɢɩɪɟɩɚɪɚɬɢ
Ɂɚɩɚɡɜɚɦɟɩɪɚɜɨɬɨɫɢɧɚɩɨɧɚɬɚɬɴɲɧɢ
ɩɨɞɨɛɪɟɧɢɹɢɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɩɪɨɦɟɧɢɉɪɢ
ɧɟɫɩɚɡɜɚɧɟɧɚɭɤɚɡɚɧɢɹɬɚɦɨɝɚɬɞɚɜɴɡɧɢɤɧɚɬ
ɳɟɬɢɩɨɭɪɟɞɚɩɨɠɚɪɢɥɢɞɪɭɝɢɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
ɤɚɬɨɬɨɜɚɚɧɭɥɢɪɚɝɚɪɚɧɰɢɹɬɚɧɚɩɪɨɢɡɜɨɞɢ-
ɬɟɥɹɋɜɟɬɥɢɧɧɢɹɬɢɡɬɨɱɧɢɤɧɚɬɚɡɢɥɚɦɩɚ
ɧɟɩɨɞɥɟɠɢɧɚɫɦɹɧɚɄɨɝɚɬɨɫɜɟɬɥɢɧɧɢɹɬ
ɢɡɬɨɱɧɢɤɞɨɫɬɢɝɧɟɤɪɚɹɧɚɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɨɧɧɢɹ
ɫɢɠɢɜɨɬɬɪɹɛɜɚɞɚɫɦɟɧɢɬɟɰɹɥɚɬɚɥɚɦɩɚ
((h/',6('2+8786-8+,'('
(QQHNDVXWDPLVWOXJHJHKRROLNDOWSDLJDOGXV
NDVXWXVMXKHQGLW+RLGNHKLOLVHPDNVNDVXWD-
PLVHNVDOOHV.RNNXSDQHNXMDSDLJDOGXVHJD
WRKLYDGNHKWLYDWHULLNOLNHHHVNLUMDGHMlUJLWHJHOHGD
HOHNWULNXG.DVXWDJHDLQXOWVLKLSlUDVHOWUXXPLV
VHHVN||NLGHVMQH2KXYlOWLPLVHNVWRKLE
kahjustatud painduvaid väliskaableid vahetada
DLQXOWWRRWMDY}LVDPDYllUQHVSHWVLDOLVW2OJH
HWWHYDDWOLNWHUDYDWHVHUYDGHVXKWHV9LJDVWXVRKW
3XKDVWDJHQLLVNHODSLJDbUJHNDVXWDJHWXJHYD-
WRLPHOLVLSXKDVWXVYDKHQGHLG7RRWHDUHQGXVMD
WHKQLOLVWHPXXGDWXVWH}LJXVRQUHVHUYHHULWXG
-XKHQGLHLUDPLVHOY}LEVHDGHVDDGDNDKMXVWD-
GDWHNNLGDWXOHNDKMXY}LHVLQHGDPXXGRKXGQLQJ
WRRWMDJDUDQWLLPXXWXGDNHKWHWXNV
6HOOHYDOJXVWLYDOJXVDOOLNDVHLROHYDKHWDWDY
NXLYDOJXVDOOLNDNDVXWXVLJDRQO}SSHQXGWXOHE
YlOMDYDKHWDGDNRJXYDOJXVWL
,(*1È7+7+5(25$&+$
/pLJKDQWUHRLUIHLVWLWKH~ViLGHURLPK~ViLG
+RLGNHKLOLVHPDNVNDVXWDPLVHNVDOOHV
6DLQHRODtOHLFWUHDFKDLVDPKiLQDGKpDQIDLGK
VXLWHiLODJXVIHLVWL~DJXVQtPyUFORtOHLVQDULDOD-
FKiLQQiLVL~QWD1i~ViLGWHDUpDFKGiEKIXLOVp
EHDUWDLWKHODLVWLJKFLVWLQHDFKDVUO
&KXQGDLQVpDUDVKHDFKDLQWQtFHDGPKDFKDFK
GRQGpDQW~VyLUQyVDLQHRODtFRV~LOOHLVStREiQ
VRO~EWKDGDPiLVWLWKHDDWKVKROiWKDU$LUHID-
REKDLUJKpDUD%DROJRUWDLWKH*ODQOHKpDGDFK
WDLV1i~ViLGJODQWyLUtOiLGUH&RLQQtWHDUDQ
FHDUWWXLOOHDGKIRUEDUWKDDJXVDWKUXLWKH0XUD
JFOyLWHDUOHLVDQWUHRLUGµIKpDGDGKGDPiLVWH1t
IpLGLUIRLQVHVRODLVDQODPSDVHRDDWKVKROiWKDU
1XDLUDEKtRQQVDROUpQDIRLQVHVRODLVLVWLJKQt
PyUDQODPSDDUIDGDDWKVKROiWKDU
/9±9,63Ɩ5Ʈ*,('52âƮ%$6
125Ɩ'Ʈ-80,
3LUPVOLHWRãDQDVX]PDQƯJLL]ODVLHWPRQWƗåDV
OLHWRãDQDVSDPƗFƯEX6DJODEƗMLHWWRWXUSPƗNDL
OLHWRãDQDL8]VWƗGƯãDQXXQPRQWƗåXGUƯNVWYHLNW
WLNDLVSHFLƗOLVWLVDVNDƼƗDUYDOVWƯVSƝNƗHVRãDMLHP
QRWHLNXPLHP,]PDQWRWWLNDLSDUHG]ƝWDMLHP
PƝUƷLHPWHOSƗVYLUWXYƝVXWPO'URãƯEDVDSVYƝ-
UXPXGƝƺERMƗWXƗUƝMRHODVWƯJRYDGXGUƯNVWQRPDLQƯW
WLNDLUDåRWƗMVYDLOƯG]YƝUWƯJVWHKQLVNDLVVSHFLƗOLVWV
(VLHWX]PDQƯJLDUDVƗPPDOƗP6DYDLQRMXPX
JnjãDQDVULVNV7ƯULHWDUPLWUXGUƗQX1HL]PDQWRMLHW
VSƝFƯJXVWƯUƯãDQDVOƯG]HNƺXV7LHNSDWXUƝWDV
WLHVƯEDVYHLNWSLOQYHLGRMXPXVXQWHKQLVNDVL]PDLƼDV
-DQHWLHNLHYƝURWDSDPƗFƯEDYDUUDVWLHVLHUƯFHV
ERMƗMXPLXJXQVJUƝNVYDLFLWVDSGUDXGƝMXPV
WXUNOƗWUDåRWƗMDJDUDQWLMDQDYVSƝNƗâƯJDLVPDV
ƷHUPHƼDJDLVPDVDYRWXQHYDUQRPDLQƯW%HLG]RWLHV
JDLVPDVDYRWDNDOSRãDQDVODLNDPLUMƗQRPDLQDYLVV
JDLVPDVƷHUPHQLV
/7%(1'526,266$8*26
18252'26
3ULHãQDXGRGDPLDWLGåLDLSHUVNDLW\NLWH
PRQWDYLPRQDXGRMLPRLQVWUXNFLMą,ãVDXJRNLWH
NDGJDOơWXPơWHSDVLQDXGRWLYơOLDX0RQWXRWL
OHLGåLDPDWLNNYDOL¿NXRWDPHOHNWULNXLODLNDQWLVãDO\MH
JDOLRMDQþLǐWDLV\NOLǐ1DXGRNLWHWLNSDJDOSDVNLUWƳ
YLGDXVVULW\MHYLUWXYơVHLUWW1RULQWLãYHQJWL
SDYRMDXVLãRULQƳODQNVWǐMƳODLGąOHLGåLDPDNHLVWLWLN
JDPLQWRMXLDUEDSDQDãLDPVSHFLDOLVWXL
%njNLWHDWVDUJnjVVXDãWULRPLVEULDXQRPLV
3DYRMXVVXVLåHLVWL9DO\NLWHGUơJQDãOXRVWH
1HQDXGRNLWHDJUHV\YLǐYDO\PRSULHPRQLǐ
3DVLOLHNDPHWHLVĊWREXOLQWLLUDWOLNWLWHFKQLQLXV
SDNHLWLPXV1HVLODLNDQWLQVWUXNFLMRVJDOLEnjWLSD-
åHLVWDVSULHWDLVDVNLOWLJDLVUDVDUEDSDQDãLǐSDYRMǐ
EHLWDSVQHJDOLRMDQWLJDPLQWRMRJDUDQWLMD
âLRãYLHVWXYRãYLHVRVãDOWLQLRSDNHLVWLQHJDOLPD
QHVãYLHVRVãDOWLQLVSDVLHNơHNVSORDWDYLPRWUXNPơV
ULEąWRGơOUHLNLDSDNHLVWLYLVąãYLHVWXYą
076758==-21,-,(7Ƥ(1(5$/,
7$66,*857¬
$TUDVHZZDOLVWUX]]MRQLMLHWWDOLPPXQWDUPDQ-
ZDOWDµVWUX]]MRQLTDEHOOXĪX$ƫĪHQJƫDOUHIH-
UHQ]D¿OIXWXU/LQVWDOOD]]MRQLXODVVHPEODƥƥ
JƫDQGKRPLVLUXELVVPLQQHOHWWULƛLVWDNZDOL¿NDWOL
MRVVHUYDUUHJRODPHQWLQD]]MRQDOLDSSOLNDEEOL
8ĪDELVVJƫDOOXĪX[LHUDTLQWHUMXULNƛHMMHQ
Hƛƛ%LH[MLƥXHYLWDWLSHULNOLNHMELOELOƫVDUDOL
MNXQHVWHUQXÀHVVLEEOLMLVWDµMLQELGHOELVVPLOOPD-
QLIDWWXUMHZVSHƛMDOLVWDNRPSDUDEEOL2TJƫRG
DWWHQWDPLWWUXIOLMDTWJƫX5LVNMXWDµNRUULPHQW
1DGGDIEµƛDUUXWDQLHGMD7XĪD[GHWHUƥHQWL
TDZZLMD6RƥƥHWWLJƫDOĪYLOXSSLXOWHUMXULXELGOLHW
WHNQLƛL-HNNPDMLVVHJZX[OLVWUX]]MRQLMLHWWLVWDµ
WLUULĪXOWDƫVDUD¿WWDJƫPLUQDUMHZSHULNOLRƫUDX
OJDUDQ]LMDWDOPDQLIDWWXUPDWLETD[WJƫRGG
,VVRUVWDGGDZOWD¶GLQLOODPSDPDMLVWD[
MLQELGHOPHWDVVRUVWDGGDZOMLOƫDTWPLHPLOƫDMMD
WDVVHUYL]]WLHJƫXJƫDQGKDWLQELGHOLOODPSD
kollha.
max.1 kg/100mm
09.2022Naber GmbH
Enschedestr. 24
Tel. +49 5921 704-0
Fax +49 5921 704-140
naber@naber.com
www.naber.com
48529 Nordhorn
Deutschland
4L&S Deutschland GmbH . Daimlerring 34 .D-32289 Rödinghausen .www.ls-deutschland.de
DE - Achtung!
Das mitgelieferte Befestigungsmaterial für
Montage am Mauerwerk ist ausschließlich für
massive, feste Wände geeignet. Bei allen anderen
Wandbeschaffenheiten hat der Monteur für ge-
eignetes Befestigungsmaterial zu sorgen. Ablagen
sind so an der Wand zu befestigen, dass auch
unter Belastung keine Gefahr des Herunterfallens
besteht.
GB - Attention!
The supplied attachment material for assembly to
masonry is only suitable for solid strong walls. For
all other wall textures, the assembly technician
must provide suitable attachment material.
Shelves must be attached to the wall securely to
ensure that there is no risk of them falling down
even under loads.
FR - Attention!
/HPDWpULHOGH¿[DWLRQIRXUQLSRXUOHPRQWDJH
sur maçonnerie ne convient que pour les murs
PDVVLIVHW¿[HV3RXUWRXVOHVDXWUHVW\SHVGH
murs, l’installateur doit fournir un matériau de
¿[DWLRQDSSURSULp/HVpWDJqUHVGRLYHQWrWUH
¿[pHVDXPXUGHPDQLqUHjpYLWHUWRXWULVTXHGH
FKXWHPrPHVRXVFKDUJH
NL - Let op!
Het meegeleverde bevestigingsmateriaal voor
montage op metselwerk is uitsluitend voor
massieve, vaste wanden geschikt. Bij alle andere
wandsoorten moet de monteur voor geschikt
bevestigingsmateriaal zorgen. Schappen moeten
zo aan de wand worden bevestigd, dat ook onder
belasting geen gevaar voor naar beneden vallen
bestaat.
ES - ¡Precaución!
(OPDWHULDOGH¿MDFLyQVXPLQLVWUDGRSDUDHO
montaje en mampostería solo es adecuado para
SDUHGHVPDFL]DV\VyOLGDV3DUDRWURVWLSRVGH
paredes, el instalador deberá buscar el material
GH¿MDFLyQDGHFXDGR/RVHVWDQWHVGHEHQ¿MDUVHD
la pared de manera que no haya riesgo de que se
caigan, incluso bajo carga.
IT - Attenzione!
,OPDWHULDOHGL¿VVDJJLRIRUQLWRLQGRWD]LRQHSHULO
PRQWDJJLRVXPXUDWXUDqDGDWWRHVFOXVLYDPHQWHD
SDUHWLVROLGHHPDVVLFFH3HUWXWWHOHDOWUHTXDOLWj
GLSDUHWLO¶LQVWDOODWRUHGRYUjSURFXUDUVLLOPDWHULDOH
GL¿VVDJJLRDGHJXDWR*OLVFDIIDOLYDQQR¿VVDWL
alla parete in modo tale da impedire il rischio di
cadute, anche quando esposti a forti sollecitazioni.
GR - ȇȢȡIJȡȥȓ
ȉȠıȣȞȠįİȣIJȚțȩȣȜȚțȩıIJİȡȑȦıȘȢȖȚĮıȣȞĮȡȝȠȜȩ-
ȖȘıȘıİIJȠȚȤȠʌȠȚȓĮİȓȞĮȚțĮIJȐȜȜȘȜȠĮʌȠțȜİȚıIJȚțȐ
ȖȚĮĮȡȝȑıIJĮșİȡȠȪȢIJȠȓȤȠȣȢīȚĮȩȜİȢIJȚȢȣʌȩȜȠȚ-
ʌİȢıȣıIJȐıİȚȢIJȠȓȤȠȣȠıȣȞĮȡȝȠȜȠȖȘIJȒȢʌȡȑʌİȚ
ȞĮijȡȠȞIJȓȗİȚȖȚĮțĮIJȐȜȜȘȜȠȣȜȚțȩıIJİȡȑȦıȘȢȅȚ
İʌȚijȐȞİȚİȢĮʌȩșİıȘȢʌȡȑʌİȚȞĮıIJİȡİȫȞȠȞIJĮȚ
ıIJȠȞIJȠȓȤȠȑIJıȚȫıIJİĮțȩȝĮțĮȚıİʌİȡȓʌIJȦıȘ
țĮIJĮʌȩȞȘıȘȢȞĮȝȘȞȣʌȐȡȤİȚțȓȞįȣȞȠȢʌIJȫıȘȢ
PT - Cuidado!
2PDWHULDOGH¿[DomRIRUQHFLGRSDUDPRQWDJHP
em alvenaria é exclusivamente adequado para
SDUHGHVPDFLoDVHVyOLGDV3DUDWRGDVDV
outras qualidades de paredes, o instalador deve
DVVHJXUDUXPPDWHULDOGH¿[DomRDGHTXDGR$V
SUDWHOHLUDVGHYHPVHU¿[DVjSDUHGHGHPRGR
TXHQmRH[LVWDTXDOTXHUSHULJRGHTXHGDWDPEpP
sob carga.
SE - Varning!
Det medlevererade fästmaterialet för montering i
väggar skall användas endast till massiva, fasta
väggar. För alla andra väggegenskaper måste
montören ombesörja lämpligt fästmaterial. Hyllor
skall fästas i väggen så att de inte riskerar att falla
ned, ens med belastning.
DK - Forsigtig!
Det medlevererade fästmaterialet för montering i
väggar skall användas endast till massiva, fasta
väggar. För alla andra väggegenskaper måste
montören ombesörja lämpligt fästmaterial. Hyllor
skall fästas i väggen så att de inte riskerar att falla
ned, ens med belastning.
FI - Varoitus!
Mukana toimitettu kiinnitysmateriaali muurauksiin
asennukseen soveltuu ainoastaan massiivisille,
kiinteille seinille. Kaikille muille seinätyypeille
asentajan on hankittava niille sopivat kiinni-
tysmateriaalit. Hyllyt on kiinnitettävä seinään
niin, etteivät ne kuormitettunakaan aiheutaa
putoamisvaaraa.
NO - Forsiktig!
Festematerialet som følger med for montering i
mur er kun egnet for massive, faste vegger. For
alle andre typer vegger må montøren selv sørge
for egnet festemateriale. Hyller må festes på
veggen på en slik måte at det ikke er fare for at de
faller ned hvis den belastes.
RO - $WHQʖLH
0DWHULDOXOGH¿[DUHIXUQL]DWSHQWUXPRQWDUHDSH
]LGăULHHVWHDGHFYDWH[FOXVLYSHQWUXSHUHʕLPDVLYL
¿FʓLÌQFD]XOWXWXURUFHORUODOWHFRQGLʕLLDOHSHUHʕLORU
PRQWDWRUXOWUHEXLHVăDVLJXUHXQPDWHULDOGH¿[DUH
DGHFYDW3ROLʕHOHWUHEXLHVă¿H¿[DWHSHSHUHWHvQ
DʓDIHOvQFkWVăQXH[LVWHQLFLXQSHULFROGHFăGHUH
FKLDUʓLVXEVDUFLQă
RU - Ƚɨɣɧɛɨɣɠ
ȼɯɨɞɹɳɢɣɜɤɨɦɩɥɟɤɬɩɨɫɬɚɜɤɢɤɪɟɩɟɠɧɵɣ
ɦɚɬɟɪɢɚɥɞɥɹɦɨɧɬɚɠɚɧɚɤɚɦɟɧɧɨɣɤɥɚɞɤɟ
ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɢɫɤɥɸɱɢɬɟɥɶɧɨɞɥɹɦɚɫɫɢɜɧɵɯ
ɫɬɟɧɫɬɜɟɪɞɨɣɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɸȾɥɹɦɨɧɬɚɠɚɧɚ
ɫɬɟɧɚɯɫɞɪɭɝɢɦɢɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɚɦɢɦɨɧɬɚɠɧɢɤ
ɞɨɥɠɟɧɨɛɟɫɩɟɱɢɬɶɩɨɞɯɨɞɹɳɢɣɤɪɟɩɟɠɧɵɣ
ɦɚɬɟɪɢɚɥɉɨɥɤɢɞɨɥɠɧɵɤɪɟɩɢɬɶɫɹɤɫɬɟɧɟ
ɬɚɤɢɦɨɛɪɚɡɨɦɱɬɨɛɵɢɫɤɥɸɱɢɬɶɨɩɚɫɧɨɫɬɶ
ɩɚɞɟɧɢɹɜɬɨɦɱɢɫɥɟɢɩɪɢɧɚɝɪɭɡɤɟɧɚɧɢɯ
CZ - Pozor!
'RGiYDQêXSHYĖRYDFtPDWHULiOSURPRQWiåQD
]GLYRMHXUþHQêSRX]HNSRXåLWtQDPDVLYQtSHYQp
VWČQ\9SĜtSDGČMLQêFKYODVWQRVWtVWČQ\PXVtPRQ-
WpU]DMLVWLWYKRGQêXSHYĖRYDFtPDWHULiO2GNOiGDFt
SROLFHVHPXVtQDVWČQČXSHYQLWWDNDE\LSĜL
]iWČåLQHKUR]LORåHSROLFHVSDGQRX
HR - Oprez!
,VSRUXþHQLSULþYUVQLPDWHULMDO]DPRQWDåXQD]LG
RGRSHNHLVNOMXþLYRMHQDPLMHQMHQ]DPDVLYQH
þYUVWH]LGRYH.RGVYLKRVWDOLKNDUDNWHULVWLND]LGD
PRQWDåHUPRUDVDPQDEDYLWLSULNODGDQSULþYUVQL
PDWHULMDO3ROLFHVHQD]LGSULþYUãüXMXWDNRGDSRG
RSWHUHüHQMHPQHSRVWRMLRSDVQRVWRGSDGD
HU - Vigyázat!
$WDUWR]pNU|J]tWĘDQ\DJIDOD]DWUDW|UWpQĘIHOV]H-
UHOpVUHGHNL]iUyODJW|P|U¿[IDODNHVHWpQDONDO-
PDV0LQGHQPiVIDOPLQĘVpJHVHWpQDV]HUHOĘQHN
NHOOJRQGRVNRGQLDPHJIHOHOĘU|J]tWĘDQ\DJUyO
0LQGHQPiVIDOPLQĘVpJHVHWpQDV]HUHOĘQHNNHOO
JRQGRVNRGQLDPHJIHOHOĘU|J]tWĘDQ\DJUyO
SK - Pozor!
'RGDQêXSHYĖRYDFtPDWHULiOSUHPRQWiåQD
murivo je vhodný len na masívne, pevné steny.
3ULDNêFKNRĐYHNLQêFKYODVWQRVWLDFKVWLHQPXVt
PRQWpU]DEH]SHþLĢYKRGQêXSHYĖRYDFtPDWHULiO
3ULHþLQN\VDPXVLDQDVWHQXXSHYQLĢWDNDE\DQL
SULLFK]DĢDåHQtQHY]QLNORQHEH]SHþHQVWYRSiGX
SI - Pozor!
3ULORåHQPDWHULDO]DSULWUGLWHY]DPRQWDåRQD
stene je primeren le za masivne, trdne stene. Za
YVHVWHQH]GUXJDþQLPLNDUDNWHULVWLNDPLPRUD
monter zagotoviti primeren material za pritrditev.
3ROLFHPRUDMRELWLWDNRSULWUMHQHQDVWHQRGDQL
nevarnosti, da bi padle tudi pod obremenitvijo.
RS - ɉɪɫɠɢ
ɂɫɩɨɪɭɱɟɧɢɩɪɢɱɜɪɫɧɢɦɚɬɟɪɢʁɚɥɡɚɦɨɧɬɚɠɭ
ɧɚɰɢɝɥɟɧɢɡɢɞʁɟɢɫɤʂɭɱɢɜɨɩɪɟɞɜɢɻɟɧɡɚ
ɦɚɫɢɜɧɟɱɜɪɫɬɟɡɢɞɨɜɟɄɨɞɫɜɢɯɨɫɬɚɥɢɯ
ɤɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɚɡɢɞɚɦɨɧɬɚɠɟɪɫɚɦɦɨɪɚ
ɞɚɧɚɛɚɜɢɩɪɢɤɥɚɞɚɧɩɪɢɱɜɪɫɧɢɦɚɬɟɪɢʁɚɥ
ɉɨɥɢɰɟɫɟɧɚɡɢɞɩɪɢɱɜɪɲʄɭʁɭɬɚɤɨɞɚɩɨɞ
ɨɩɬɟɪɟʄɟʃɟɦɧɟɩɨɫɬɨʁɢɪɢɡɢɤɨɞɩɚɞɚ
TR - Dikkat!
Duvara montaj için ürünle birlikte gönderilen sabit-
OHPHPDO]HPHVL\DOQÕ]FDPDVLIVHUWGXYDUODULoLQ
X\JXQGXU'L÷HUGXYDUWLSOHULLoLQPRQWDMWHNQLV\HQL
uygun sabitleme malzemesini temin etmelidir.
5DÀDU\NDOWÕQGDGDGúPHWHKOLNHVLROPD\DFDN
úHNLOGHGXYDUDVDELWOHQPHOLGLU
PL - Uwaga!
'RVWDUF]RQ\PDWHULDáPRFXMąF\GRPRQWDĪX
QDPXU]HQDGDMHVLĊW\ONRGRPDV\ZQ\FK
WUZDá\FKĞFLDQ:SU]\SDGNXZV]\VWNLFKLQQ\FK
W\SyZĞFLDQPRQWHUPXVL]DSHZQLüGRVWĊSQRĞü
RGSRZLHGQLFKPDWHULDáyZPRFXMąF\FK3yáNL
QDOHĪ\SU]\PRFRZDüGRĞFLDQ\ZWDNLVSRVyE
DE\QLHLVWQLDáRU\]\NRLFKVSDGQLĊFLDQDZHWSRG
REFLąĪHQLHP
BG – Ƚɨɣɧɛɨɣɠ
Ⱦɨɫɬɚɜɟɧɢɬɟɤɪɟɩɟɠɧɢɟɥɟɦɟɧɬɢɡɚɦɨɧɬɚɠ
ɤɴɦɡɢɞɚɪɢɹɫɚɩɨɞɯɨɞɹɳɢɟɞɢɧɫɬɜɟɧɨɡɚ
ɦɨɧɬɚɠɜɴɪɯɭɦɚɫɢɜɧɢɡɞɪɚɜɢɫɬɟɧɢɉɪɢ
ɜɫɹɤɨɞɪɭɝɨɤɚɱɟɫɬɜɨɢɫɴɫɬɨɹɧɢɟɧɚɫɬɟɧɚɬɚ
ɦɨɧɬɚɠɢɫɬɴɬɬɪɹɛɜɚɞɚɫɟɩɨɝɪɢɠɢɡɚɩɨɞɯɨɞɹ-
ɳɢɤɪɟɩɟɠɧɢɟɥɟɦɟɧɬɢɊɚɮɬɨɜɟɬɟɬɪɹɛɜɚɞɚ
ɫɟɡɚɤɪɟɩɹɬɧɚɫɬɟɧɚɬɚɩɨɬɚɤɴɜɧɚɱɢɧɱɟɞɨɪɢ
ɩɪɢɧɚɬɨɜɚɪɜɚɧɟɞɚɫɟɢɡɛɟɝɧɟɨɩɚɫɧɨɫɬɬɚɨɬ
ɩɚɞɚɧɟ
EE - Tähelepanu!
Müüritise külge paigaldamiseks mõeldud kaa-
sasolev kinnitusmaterjal sobib ainult paksudele,
tugevatele seintele. Mis tahes teistsuguste
omadustega seinte puhul peab paigaldaja ise
leidma sobiva kinnitusmaterjali. Riiulid tuleb seina
külge kinnitada nii, et ka koormuse korral ei tekiks
allakukkumise ohtu.
IE -
Aire!
Do bhallaí láidre crua amháin a oireann an
trealamh feistithe le haghaidh suiteála ar an
mballa saoirseachta atá faoi iamh. I gcás ballaí
G¶iEKDUHLOHQtPyUGRQVXLWHiODtWUHDODPKIHLVWLWKH
RLUL~QDFKDVKROiWKDU1tPyUVHLOIHDQQDDIKHLVWL~
ar an mballa ar shlí nach bhfuil aon bhaol titime
nuair a bhíonn ualach orthu.
LV – 8]PDQưEX
3LHJƗGHVNRPSOHNƗLHNƺDXWLHPDWHULƗOLPRQWƗåDL
SLHPnjUƝWDVVLHQDVLUSLHPƝURWLWLNDLPDVƯYƗP
VWLQJUƗPVLHQƗP-DVLHQDVLUFLWDYHLGDPRQWLH-
ULPLUMƗL]YƝODVSLHPƝURWLSLHVWLSULQƗãDQDVPDWH-
ULƗOL1RYLHWQHVLUMƗSLHVWLSULQDSLHVLHQDVWƗODLDUƯ
QRVORJRWƗVWƗYRNOƯQHSDVWƗYQRNULãDQDVULVNV
LT - 'ƢPHVLR
3ULGHGDPRVWYLUWLQLPRPHGåLDJRV\UDVNLUWRV
PRQWXRWLSULHPnjULQơVVLHQRVLUWLQNDWLNPDV\-
YLRPVWYLUWRPVVLHQRPV.LWRNLǐVDY\ELǐVLHQRPV
PRQWXRWRMDVWXULSDVLUnjSLQWLWLQNDPRPLVWYLUWLQLPR
PHGåLDJRPLV/HQW\QRVWXULEnjWLWYLUWLQDPRVSULH
VLHQRVWDLSNDGQHNLOWǐSDYRMXVQXNULVWLQHWJL
veikiant apkrovai.
MT - Attenzjoni!
,OPDWHUMDOIRUQLWJƫDOOLPPXQWDUIXTL[[RJƫRO
WDOƥHEHOKXZDDGGDWWDWELVVJƫDOƫLWDQLNEDUX
VROLGL)LONXQGL]]MRQLMLHWORƫUDNROOKDWDOƫDMW
LO¿WWHUJƫDQGXMLSSURYGLPDWHUMDOWDOLPPXQWDU
DGGDWWDW/L[NDIHIJƫDQGKRPMLWZDƫƫOXPDOƫDMW
EµWDOLPRGOLDQNHWDƫWWDJƫELMDPDMNXQ[KHPP
ULVNMXOLMDTJƫX
?
A B
09.2022Naber GmbH
Enschedestr. 24
Tel. +49 5921 704-0
Fax +49 5921 704-140
naber@naber.com
www.naber.com
48529 Nordhorn
Deutschland
5
L&S Deutschland GmbH . Daimlerring 34 .D-32289 Rödinghausen .www.ls-deutschland.de
Wandboard
(1x)
(2x/3x/4x)
UX 8
(4x/6x/8x)
5,5x60
(4x/6x/8x)
3,5x13
(3x)
A
B D
E
F
C
200
L
49
58,5
L / 2 - 22,5
L / 3 - 22,5
/PP
/ PP
/ PP
27,527,5
72,5 45
129
185
97
7,5
Ø 8 mm
09.2022Naber GmbH
Enschedestr. 24
Tel. +49 5921 704-0
Fax +49 5921 704-140
naber@naber.com
www.naber.com
48529 Nordhorn
Deutschland
6L&S Deutschland GmbH . Daimlerring 34 .D-32289 Rödinghausen .www.ls-deutschland.de
Wandboard
D
E
C
2
Emotion Driver
12 VDC
1
1
1
1
2
3
SELV class II LED converter
Uout: max. 12 VDC
optional
09.2022Naber GmbH
Enschedestr. 24
Tel. +49 5921 704-0
Fax +49 5921 704-140
naber@naber.com
www.naber.com
48529 Nordhorn
Deutschland
7
L&S Deutschland GmbH . Daimlerring 34 .D-32289 Rödinghausen .www.ls-deutschland.de
Installation erfordert
Elektrofachkraft
The installation must
be carried out by a
qualified technician
230 VAC
Emotion Driver
12 VDC
Wandboard
5
16
F
A
B
4
09.2022Naber GmbH
Enschedestr. 24
Tel. +49 5921 704-0
Fax +49 5921 704-140
naber@naber.com
www.naber.com
48529 Nordhorn
Deutschland
8L&S Deutschland GmbH . Daimlerring 34 .D-32289 Rödinghausen .www.ls-deutschland.de
2019-08/Rev. 4: 2020-08 • L&S Deutschland GmbH
7HFKQLVFKHbQGHUXQJHQYRUEHKDOWHQ6XEMHFWWRWHFKQLFDOFKDQJHVPRGL¿FDWLRQVWHFKQLTXHVUpVHUYpHV
Wandboard
1 2
3 4
7
A B
09.2022Naber GmbH
Enschedestr. 24
Tel. +49 5921 704-0
Fax +49 5921 704-140
naber@naber.com
www.naber.com
48529 Nordhorn
Deutschland

Other Naber Indoor Furnishing manuals

Naber Concept Kitchen User manual

Naber

Naber Concept Kitchen User manual

Naber Concept Kitchen User manual

Naber

Naber Concept Kitchen User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

JWA LANA 70882 Assembly instruction

JWA

JWA LANA 70882 Assembly instruction

VS 800 Series Assembly instructions

VS

VS 800 Series Assembly instructions

Forte MADRANO MEGV521L Assembling Instruction

Forte

Forte MADRANO MEGV521L Assembling Instruction

Avenue Six ANTHONY ATH51 Assembly instructions

Avenue Six

Avenue Six ANTHONY ATH51 Assembly instructions

Berlin Gardens GCDT0048D Assembly Directions

Berlin Gardens

Berlin Gardens GCDT0048D Assembly Directions

Sango MERK 3 DRAWER CHEST Assembly instructions

Sango

Sango MERK 3 DRAWER CHEST Assembly instructions

Swiss Madison SM-BV710WG instruction manual

Swiss Madison

Swiss Madison SM-BV710WG instruction manual

Add-A-Motor 80 owner's manual

Add-A-Motor

Add-A-Motor 80 owner's manual

BTFY 4000238 manual

BTFY

BTFY 4000238 manual

GFW BLOC Assembly instructions

GFW

GFW BLOC Assembly instructions

BUT 4894223210447 Assembly instructions

BUT

BUT 4894223210447 Assembly instructions

Forte Harllson EasyKlix HLTK231REC Assembling Instruction

Forte

Forte Harllson EasyKlix HLTK231REC Assembling Instruction

Target carson CAMEDIWDEB Assembly instructions

Target

Target carson CAMEDIWDEB Assembly instructions

Altra furniture 5951325COM Assembly instructions

Altra furniture

Altra furniture 5951325COM Assembly instructions

Crate&Barrel Tate manual

Crate&Barrel

Crate&Barrel Tate manual

WASHTOWER WSTT185-S Assembling Instruction

WASHTOWER

WASHTOWER WSTT185-S Assembling Instruction

Axley 006825 operating instructions

Axley

Axley 006825 operating instructions

Lifetime 81037 Assembly instructions

Lifetime

Lifetime 81037 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.