manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Naos
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Naos Girotondo User manual

Naos Girotondo User manual

Other Naos Indoor Furnishing manuals

Naos GIROTONDO User manual

Naos

Naos GIROTONDO User manual

Naos Quasar User manual

Naos

Naos Quasar User manual

Naos Zeus User manual

Naos

Naos Zeus User manual

Naos Quasar User manual

Naos

Naos Quasar User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Girotondo
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
MONTAGE ANLEITUNG
NAOS
AGAINST FIXED IDEAS
x 2
design A. Tomaiuolo
GIROTONDO NAOS
A
A
120°
120°
120°
120°
120°
A
A
A
A
A
B
2
FIG.I
FIG.II FIG.III
FIG.IV
FIG.V
Ruotare il montante e orientare i grani A esattamente come mostrato
in FIG.II e FIG.III.
Rotate the support and orientate the grains A exactly as shown in
FIG.II and FIG.III.
Tourner le support et orienter les vis sans tete A exactement comme
indiqué en FIG.II et FIG.III.
Drehen Sie den Trager und richten Sie die Dübel A genau so aus,
wie es auf FIG.II und FIG.III ersichtlich ist.
Inserire il cristallo inferiore (provvisto di foro) allineando i grani A e B
con in FIG.IV e orientandolo esattamente come mostrato in FIG.V.
Insert the lower top (provided with a hole) by aligning the grains A
and B as in FIG.IV and orienting it exactly as shown in FIG. V.
Placer le plateau inf (celui avec trou) en alignant les vis sans tete
A et B comme indiqué en FIG.IV et l’orienter exactement comme
indiqué en FIG.V.
Setzen Sie die untere Glasplatte (diese ist mit einem Loch versehen)
ein und richten Sie die Dübel A und B, so aus, wie es auf FIG.IV
ersichtlich ist, dabei ist die Glassplatte genau so zu richten, wie es
auf FIG.V zu ersehen ist.
IT
EN
FR
DE
IT
EN
FR
DE
design A. Tomaiuolo
GIROTONDONAOS
A
A
B
B
3
FIG.IIX
FIG.VI
FIG.IX
FIG.VII
FIG.X
Bloccare il cristallo stringendo i tre grani A iniziando da quello
indicato in FIG.VI e FIG.VII.
Lock the top by tightening the three grains A starting from the one
shown in FIG.VI and FIG.VII.
Bloquer le plateau en serrant le 3 vis sans tete A: commencer par la
vis indiquée en FIG.VI et FIG.VII.
Befestigen Sie die Glassplatte, indem Sie die drei Dübel A,
ausgehend von dem in FIG.VI und FIG.VII angegebenen, festziehen.
IT
EN
FR
DE
x3
x3
A
B
Inserire il cristallo superiore allineandolo al cristallo inferiore (FIG.IIX).
Bloccare il cristallo stringendo i tre grani B iniziando da quello indicato
in FIG.IX e FIG.X.
Insert the upper top aligning it with the lower top (FIG.IIX).
Lock the top by tightening the three grains B starting from the one
shown in FIG.IX and FIG.X.
Placer le plateau superieur bien aligné à l’inferieur (FIG.IIX).
Bloquer le plateau en serrant les 3 vis sans tete B: commencer par la
vis indiquée en FIG.IX et FIG.X.
Setzen Sie die obere Glassplatte ein und richten Sie diese nach der
unteren Platte aus (FIG.IIX).
Befestigen Sie die Glassplatte, indem Sie die drei Dübel B,
ausgehend von dem in FIG.IX und FIG.X angegebenen, festziehen.
IT
EN
FR
DE
NAOS
AGAINST FIXED IDEAS
WWW.NAOS.NET
AVVISO IMPORTANTE
• Il prodotto deve essere trasportato smontato separato dai cristalli.
• Spostamenti anche minimi devono essere eseguiti agendo sulla struttura e
mai sui cristalli.
• Non sedersi sui cristalli - non sostarvi sotto.
Se la base va a contatto con i tappeti o simili accettarsi dell'isolamento fra essi e la
base, dato che il meccanismo di cui è dotata è lubricato con grasso e pertanto potrebbe
danneggiarli.
La società declina ogni responsabilità per danni causati dalla inosservanza di questo
avviso.
ATTENTION - IMPORTANT NOTICE
• Always carry the item with the glass tops removed.
• Always move the item from the base - never from the glass tops.
• Never sit on or underneath the glass tops.
If the base is placed on a carpet or similar ooring, please be sure that the base is isolated
from the oor as the mechanism contains grease which could damage the carpet. The
company is not liable for damages due to the non-observance of the above mentioned
instructions.
ATTENTION - TRES IMPORTANT
• Si le produit doit être déplacé ou déménagé il faut séparer les plateaux de la
structure.
• Tout petit déplacement doitêtre e󰀨ectué en faisant prise sur la structure et pas
sur les plateaux.
• Ne pas s’assoir sur les plateaux ni y rester en dessous.
Si la table est positionnée sur un tapis ou similaires, il faut s’assurer d’un certain isolement
entre le tapis et la base parce qu’il peut arriver que le méchanisme, dont la table est
Equipée, puisse endommager le tapis. La Société Naos décline toute responsabilité au cas
où les instructions mentionnées ci - dessus ne seraient pas respéectes.
WICHTIGER HINWEIS
• Das Produkt darf nur in zerlegtem Zustand und getrennt von den Glasplatten
transportiert werden.
• Auch kleinste Standortveraenderungen duerfen nur durch anheben an der
Struktur - nie anden Glasplatten - vorgenommen werden.
• Nicht auf oder unter den Glasplatten sitzen.
Falls die Basis direkt auf dem Teppich oder aehnlichem steht, versichern Sie sich, dass
diese gut isoliert ist, da die Funktion des Tisches mit einem geschmierten Mechanismus
betrieben wird, das Schmiermittel koennte bei Austreten den Untergrund beschaedigen.
Die Gesellschaft lehnt jede Verantwortung aus Schaeden ab, die durch Nichtbeachtung des
vorliegenden Hinweises entstehen.