Narex AS 37-Li Installation instructions

Původní návod k používání (CS)
Protiskluzová gumová rukojeť
Kontrolka signalizace nabití
Tlačítko povolování
Tlačítko utahování
Pracovní LED světlo
Micro USB 5Pin
nabíjecí port
6,35mm
rychloupínací sklíčidlo
110 mm oboustranný bit PH1/PH2
Technické parametry
Akumulátorový šroubovák
Typ: AS 37-Li
Napětí: 3,6 V
Akumulátor: Li-Ion 850 mAh
Otáčky naprázdno: 280 min-1
Krouticí moment (bateriový pohon): 4 Nm
Krouticí moment (manuální pohon): 10 Nm
Upínání na vřetenu: šestihran 6,35mm
Rychloupínací sklíčidlo: ANO
Maximální ø vrutu
(bez předvrtání, manuální pohon): 5 mm
Maximální ø vrutu
(bez předvrtání, bateriový pohon): 3 mm
Doba nabíjení: max. 45 min
Nabíjecí konektor: Micro USB 5Pin
Nabíjecí proud: 500 mA
Hmotnost: 162g
Rozsah dodávky
Akumulátorový šroubovák: 1ks
Nabíjecí kabel s konektorem USB: 1ks
Návod k použití: 3ks (CS, SK, EN)
110 mm oboustranný bit PH1/PH2: 1 ks
Symboly použité v návodu a na stroji
Varování před všeobecným nebezpečím!
Pozor! Pro snížení rizika úrazu čtěte návod!
Nepatří do komunálního odpadu!
Stejnosměrný proud
c) Při používání elektrického nářadí zamezte
přístupu dětí a dalších osob. Budete-li vyrušováni,
můžete ztratit kontrolu nad prováděnou činností.
2) Elektrická bezpečnost
a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí
musí odpovídat síťové zásuvce. Nikdy jakýmkoli
způsobem neupravujte vidlici. S nářadím, které
má ochranné spojení se zemí, nikdy nepoužívejte
žádné zásuvkové adaptéry. Vidlice, které nejsou
znehodnoceny úpravami, a odpovídající zásuvky omezí
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty,
jako např. potrubí, tělesa ústředního topení,
sporáky a chladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem je větší, je-li vaše tělo spojeno se zemí.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo
mokru. Vnikne-li do elektrického nářadí voda, zvyšuje se
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
d) Nepoužívejte pohyblivý přívod k jiným účelům.
Nikdy nenoste a netahejte elektrické nářadí
za přívod ani nevytrhávejte vidlici ze zásuvky
tahem za přívod. Chraňte přívod před horkem,
mastnotou, ostrými hranami a pohybujícími
se částmi. Poškozené nebo zamotané přívody zvyšují
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
e) Je-li elektrické nářadí používáno venku, použí-
vejte prodlužovací přívod vhodný pro venkovní
použití. Používání prodlužovacího přívodu pro venkovní
použití omezuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
f) Používá-li se elektrické nářadí ve vlhkých prosto-
rech, používejte napájení chráněné proudovým
chráničem (RCD). Používání RCD omezuje nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
3) Bezpečnost osob
a) Při používání elektrického nářadí buďte pozorní,
věnujte pozornost tomu, co právě děláte,
soustřeďte se a střízlivě uvažujte. Nepracujte
s elektrickým nářadím, jste-li unaveni nebo jste-li
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková
nepozornost při používání elektrického nářadí může vést
k vážnému poranění osob.
b) Používejte ochranné pomůcky.Vždy používejte
ochranu očí. Ochranné pomůcky jako např. respirátor,
bezpečnostní obuv s protiskluzovou úpravou, tvrdá
pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu, používané v souladu
s podmínkami práce, snižují nebezpečí poranění osob.
c) Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se,
zda je spínač při zapojování vidlice do zásuvky a/
nebo při zasouvání baterií či při přenášení nářadí
vypnutý. Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo
zapojování vidlice nářadí se zapnutým spínačem může být
příčinou nehod.
d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizo-
vací nástroje nebo klíče. Seřizovací nástroj nebo klíč,
který ponecháte připevněn k otáčející se části elektrického
nářadí, může být příčinou poranění osob.
e) Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vždy
udržujte stabilní postoj a rovnováhu. Budete tak lépe
ovládat elektrické nářadí v nepředvídaných situacích.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte
volné oděvy ani šperky. Dbejte, aby vaše vlasy,
oděv a rukavice byly dostatečně daleko od pohy-
bujících se částí. Volné oděvy, šperky a dlouhé vlasy
mohou být zachyceny pohybujícími se částmi.
g) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojení zařízení
k odsávání a sběru prachu, zajistěte, aby taková
zařízení byla připojena a správně používána.
Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí způsobená
vznikajícím prachem.
4) Používání elektrického nářadí a péče o ně
a) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte
správné nářadí, které je určené pro prováděnou
práci. Správné elektrické nářadí bude lépe a bezpečněji
vykonávat práci, pro kterou bylo konstruováno.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze
zapnout a vypnout spínačem. Jakékoli elektrické
nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí
být opraveno.
c) Odpojujte nářadí vytažením vidlice ze síťové
zásuvky a/nebo odpojením baterií před jakýmkoli
seřizováním, výměnou příslušenství nebo před
uložením nepoužívaného elektrického nářadí.
Tato preventivní bezpečnostní opatření omezují nebezpečí
nahodilého spuštění elektrického nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí ukládejte mimo
dosah dětí a nedovolte osobám, které nebyly
seznámeny s elektrickým nářadím nebo s těmito
pokyny, aby nářadí používaly. Elektrické nářadí je
v rukou nezkušených uživatelů nebezpečné.
e) Udržujte elektrické nářadí. Kontrolujte seří-
zení pohybujících se částí a jejich pohyblivost,
soustřeďte se na praskliny, zlomené součásti
a jakékoli další okolnosti, které mohou ohrozit
funkci elektrického nářadí. Je-li nářadí poškozeno,
před dalším používáním zajistěte jeho opravu.
Mnoho nehod je způsobeno nedostatečně udržovaným
elektrickým nářadím.
f) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté.Správně udržo-
vané a naostřené řezací nástroje s menší pravděpodobností
zachytí za materiál nebo se zablokují a práce s nimi se
snáze kontroluje.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní
pokyny a celý návod. Nedodržení veškerých
následujících pokynů může vést k úrazu elektrickým
proudem, ke vzniku požáru a/nebo k vážnému zranění osob.
Uschovejte veškeré pokyny a návod pro budoucí
použití.
Výrazem„elektrické nářadí”ve všech dále uvedených
výstražných pokynech je myšleno elektrické nářadí napá-
jené (pohyblivým přívodem) ze sítě, nebo nářadí napájené
z baterií (bez pohyblivého přívodu).
1) Bezpečnost pracovního prostředí
a) Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené.
Nepořádek a tmavá místa na pracovišti bývají příčinou
nehod.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí s nebez-
pečím výbuchu, kde se vyskytují hořlavé kapaliny,
plyny nebo prach. V elektrickém nářadí vznikají jiskry,
které mohou zapálit prach nebo výpary.

g) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní
nástroje atd. používejte v souladu s těmito pokyny
a takovým způsobem, jaký byl předepsán pro kon-
krétní elektrické nářadí, a to s ohledem na dané
podmínky práce a druh prováděné práce.Používání
elektrického nářadí k provádění jiných činností, než pro
jaké bylo určeno, může vést k nebezpečným situacím.
5) Servis
a) Opravy vašeho elektrického nářadí svěřte kva-
lifikované osobě, které bude používat identické
náhradní díly. Tímto způsobem bude zajištěna stejná
úroveň bezpečnosti elektrického nářadí jako před opravou.
Informace o hlučnosti a vibracích
Hodnoty byly naměřeny v souladu s ČSN EN 60745.
Hladina akustického tlaku LpA = 52 dB (A).
Hladina akustického výkonu LwA = 68 dB (A).
Nepřesnost měření K = 3 dB (A).
Vážená hodnota vibrací působící na ruce a paže ah= 0,4 m/s2.
Nepřesnost měření K = 1,5 m/s2.
Uvedené hodnoty vibrací a hlučnosti byly změřeny podle
zkušebních podmínek uvedených v ČSN EN 60745 a slouží
pro porovnání nářadí. Jsou vhodné také pro předběžné
posouzení zatížení vibracemi a hlukem při použití nářadí.
Uvedené hodnoty vibrací a hlučnosti se vztahují k hlavnímu
použití elektrického nářadí. Při jiném použití elektrického
nářadí, s jinými nástroji nebo při nedostatečné údržbě se
zatížení vibracemi a hlukem může během celé pracovní
doby výrazně zvýšit.
Pro přesné posouzení během předem stanovené pracovní
doby je nutné zohlednit také dobu chodu nářadí na volno-
běh a vypnutí nářadí v rámci této doby.Tím se může zatížení
během celé pracovní doby výrazně snížit.
Použití
Akumulátorový šroubovák AS 37-Li je určen pro šroubování
do měkkých stavebních materiálů na bázi dřeva a plastic-
kých hmot, okrajově pro šroubování do kovů.
Za neurčené použití ručí sám uživatel.
Pokyny pro nabíjení akumulátoru
1. Elektrické nářadí nabíjejte pouze pomocí dodaného USB
kabelu.
2. USB kabel můžete připojit k jakémukoli dobíjecímu portu
USB. (PC, nabíječka telefonu apod.)
3. Přípustný výkon nabíječky je 5V / 0,5 A. Rychlost
nabíjení závisí na výkonu nabíječky.
4. Po úplném nabití elektrického nářadí odpojte kabel USB
od zdroje napájení a poté jej odpojte od elektrického
nářadí.
Signalizace LED kontrolky o průběhu nabíjení:
Obsluha
Povolování šroubů
1. Začněte povolovat šroub jako s běžným ručním šroubová-
kem.
2. Poté stiskněte a podržte tlačítko povolování ▼.
Dotahování šroubů
1. Začněte stiskem a podržením tlačítka utahování ▲.
2. Dotáhněte šroub jako s běžným ručním šroubovákem.
Údržba a servis
Pokyny k čištění stroje
Vnější plastové části lze čistit pomocí vlhkého hadříku a sla-
bého čisticího prostředku. Přestože jsou tyto části vyrobené
z materiálů odolných rozpouštědlům, rozpouštědla NIKDY
nepoužívejte.
Pozor! Se zřetelem na bezpečnost před úrazem elektrickým
proudem a zachování třídy ochrany, se musí všechny práce
údržby a servisu, které vyžadují demontáž kapoty stroje,
provádět pouze v autorizovaném servisním středisku!
Aktuální seznam autorizovaných servisů naleznete na našich
webových stránkách www.narex.cz v sekci „Servisní
místa“.
Příslušenství
Příslušenství doporučované k použití s tímto nářadím je běž-
ně dostupné spotřební příslušenství dostupné v prodejnách
s ručním elektronářadím.
Skladování
Zabalený stroj lze skladovat v suchém skladu bez vytápění,
kde teplota neklesne pod -5 °C.
Nezabalený stroj uchovávejte pouze v suchém skladu, kde
teplota neklesne pod +5 °C a kde bude zabráněno náhlým
změnám teploty.
Recyklace
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány
k opětovnému zhodnocení nepoškozující životní prostředí.
Pouze pro země EU:
Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektrických
a elektronických zařízeních a jejím prosazení v národních
zákonech musí být neupotřebitelné rozebrané elektronářadí
shromážděno k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu
životní prostředí.
Záruka
Pro naše stroje poskytujeme záruku na materiální nebo
výrobní vady podle zákonných ustanovení dané země, mi-
nimálně však 12 měsíců. Ve státech Evropské unie je záruční
doba 24 měsíců při výhradně soukromém používání (proká-
záno fakturou nebo dodacím listem).
Škody vyplývající z přirozeného opotřebení, přetěžování,
nesprávného zacházení, resp. škody zaviněné uživatelem
nebo způsobené použitím v rozporu s návodem k obsluze,
nebo škody, které byly při nákupu známy, jsou ze záruky
vyloučeny.
Reklamace mohou být uznány pouze tehdy, pokud bude
stroj v nerozebranémstavu zaslán zpět dodavateli nebo
autorizovanému servisnímu středisku NAREX. Dobře si
uschovejte návod k obsluze, bezpečnostní pokyny, seznam
náhradních dílů a doklad o koupi. Jinak platí vždy dané
aktuální záruční podmínky výrobce.
Poznámka
Na základě neustálého výzkumu a vývoje jsou vyhrazeny
změny zde uvedených technických údajů.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme, že toto zařízení splňuje požadavky následují-
cích norem a směrnic.
Bezpečnost:
ČSN EN 60745-1; ČSN EN 60745-2-1
Směrnice 2006/42/EC
RoHS:
Směrnice 2011/65/EU
Místo uložení technické dokumentace:
Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa,
Česká republika
2017
Narex s.r.o.
Chelčického 1932 Maciej Stajkowski
470 01 Česká Lípa Jednatel společnosti
01. 11. 2017
●Červená LED Nabíjení
●Zelená LED Nabito
Bezpečnostní pokyny k akumulátoru
Nové akumulátory:
V prvních cyklech nabíjení nových akumulátorů může být
jejich kapacita nižší, než udávaná hodnota. Příčinou toho
je, že chemická kompozice akumulátorů nebyla dosud
aktivována.Tento stav je dočasný a narovná se po několika
cyklech nabíjení.
• Používejte pouze akumulátor dodaný s vaším elektrickým
nářadím. Použití jiného akumulátoru by mohlo vést
k explozi baterie, a tím i ke zranění.
• Akumulátor nerozebírejte.
• Elektrické nářadí neukládejte na místo, kde teplota
přesahuje 40 °C.
• Elektrické nářadí nabíjejte na místě, kde je teplota
prostředí v rozmezí 4 °C až 40 °C.
• S akumulátorem zacházejte opatrně, aby nedošlo
k vyzkratování jeho koncovek. Mohlo by dojít k výbuchu
nebo požáru.
• Akumulátor nezapalujte. Mohlo by dojít k požáru nebo
úniku kapalin.
• Při extrémní zátěži nebo teplotě může dojít k úniku
kapaliny z akumulátoru.
• Pokud by se tato kapalina dostala do kontaktu s vaší
pokožkou, okamžitě postižené místo umyjte mýdlem
a vodou. Při vniknutí kapaliny do očí si je vymyjte čistou
vodou a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
• Při likvidaci elektrického nářadí zakryjte koncovky
akumulátoru izolační páskou a kontaktujte místní úřad,
který vám poradí, jak správně zlikvidovat elektrické
nářadí s lithiovou baterií.
• Nevhazujte elektrické nářadí do popelnice, ohně ani
vody.
• Elektrické nářadí se může při rozebrání nebo otevření
vnějšího obalu poškodit.
Poznámka k lithiovým (Li-Ion) akumulátorům
• Tento typ akumulátorů netrpí paměťovým efektem, to
znamená, že akumulátory je možné nabíjet v jakémkoliv
stavu nabití. Pokud vyjmete akumulátory z nabíječky ješ-
tě před jejich úplným dobitím, nebude to mít za následek
jejich poškození.
• Li-Ion akumulátor je vybaven ochranou proti hloubkové-
mu vybití. V případě poklesu napětí pod monitorovanou
mez elektronika odpojí články. Stroj poté pracuje buď
přerušovaně, nebo se zcela zastaví. Je třeba snížit zatížení
stroje, nebo akumulátor znovu nabít.

Pôvodný návod na použitie (SK)
Protisklzová gumová rukoväť
Kontrolka signalizácie nabitia
Tlačidlo povoľovania
Tlačidlo uťahovania
Pracovné LED svetlo
Micro USB 5Pin
nabíjací port
6,35mm
rýchloupínacie
skľučovadlo
110 mm obojstranný bit PH1/PH2
Technické parametre
Akumulátorový skrutkovač
Typ: AS 37-Li
Napätie: 3,6 V
Akumulátor: Li-Ion 850 mAh
Otáčky naprázdno: 280 min-1
Krútiaci moment (batériový pohon): 4 Nm
Krútiaci moment (manuálny pohon): 10 Nm
Upínanie na vretene: šesťhran 6,35mm
Rýchloupínacie skľučovadlo: ANO
Maximálny ø vrutu
(bez predvŕtania, manuálny pohon): 5mm
Maximálny ø vrutu
(bez predvŕtania, batériový pohon): 3 mm
Doba nabíjania: max. 45 min
Nabíjací konektor: Micro USB 5Pin
Nabíjací prúd: 500 mA
Hmotnosť: 162g
Rozsah dodávky
Akumulátorový skrutkovač: 1ks
Nabíjací kábel s konektorom USB: 1ks
Návod na použitie: 3ks (CS, SK, EN)
110 mm obojstranný bit PH1/PH2: 1 ks
Symboly použité v návodu a na stroji
Varovanie pred všeobecným nebezpečenstvom!
Pozor! Pre zníženie rizika úrazu si prečítajte návod!
Nepatrí do komunálneho odpadu!
Stejnosmerný prúd
c) Pri používaní elektrického náradia zabráňte prístupu
detí a ďalších osôb. Ak budete vyrušovaný, môžete stratiť
kontrolu nad vykonávanou činnosťou.
2) Elektrická bezpečnosť
a) Vidlica pohyblivého prívodu elektrického náradia
musí zodpovedať sieťovej zásuvke. Vidlicu nikdy
žiadnym spôsobom neupravujte. S náradím, ktoré
má ochranné spojenie so zemou, nikdy nepoužívajte
žiadne zásuvkové adaptéry. Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom obmedzia vidlice, ktoré nie sú znehodnote-
né úpravami a zodpovedajúce zásuvky.
b) Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými predmetmi,
ako napr. potrubie, telesá ústredného kúrenia,
sporáky a chladničky. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom je väčšie, ak je vaše telo spojené so zemou.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo
mokru.Ak vnikne do elektrického náradia voda, zvyšuje sa
nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte pohyblivý prívod k iným účelom. Nikdy
nenoste a neťahajte elektrické náradie za prívod ani
nevytrhávajte vidlicu zo zásuvky ťahom za prívod.
Chráňte prívod pred horkom, mastnotou, ostrými
hranami a pohybujúcimi sa časťami. Poškodené alebo
zamotané prívody zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom.
e) Ak je elektrické náradie používané vonku, používajte
predlžovací prívod vhodný pre vonkajšie použitie.
Používanie predlžovacieho prívodu pre vonkajšie použitie
obmedzuje nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
f) Ak sa používa elektrické náradie vo vlhkých priesto-
roch, používajte napájanie chránené prúdovým
chráničom (RCD). Používanie RCD obmedzuje nebezpečen-
stvo úrazu elektrickým prúdom.
3) Bezpečnosť osôb
a) Pri používaní elektrického náradia buďte pozorný,
venujte pozornosť tomu, čo práve robíte, sústreďte sa
a triezvo uvažujte. Nepracujte s elektrickým náradím
ak ste unavený alebo ak ste pod vplyvom drog,
alkoholu alebo liekov. Chvíľková nepozornosť pri používaní
elektrického náradia môže spôsobiť vážne poranenie osôb.
b) Používajte ochranné pomôcky.Vždy používajte ochra-
nu očí. Ochranné pomôcky ako napr. respirátor, bezpečnostná
obuv s protišmykovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy alebo
ochrana sluchu, používané v súlade s podmienkami práce,
znižujú nebezpečenstvo poranenia osôb.
c) Vyvarujte sa neúmyselného spustenia. Ubezpečte
sa, či je spínač pri zapojovaní vidlice do zásuvky alebo
pri zasúvaní batérií či pri prenášaní náradia vypnutý.
Prenášanie náradia s prstom na spínači alebo zapojovanie
vidlice náradia so zapnutým spínačom môže byť príčinou
nehôd.
d) Pred zapnutím náradia odstráňte všetky nastavova-
cie nástroje alebo kľúče. Nastavovací nástroj alebo kľúč,
ktorý ponecháte pripevnený k otáčajúcej sa časti elektrického
náradia, môže byť príčinou poranenia osôb.
e) Pracujte len tam, kam bezpečne dosiahnete. Vždy
udržujte stabilný postoj a rovnováhu. Budete tak lepšie
ovládať elektrické náradie v nepredvídaných situáciách.
f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Nepoužívajte
voľné odevy ani šperky. Dbajte, aby vaše vlasy, odev
a rukavice boli dostatočne ďaleko od pohybujúcich
sa častí. Voľné odevy, šperky a dlhé vlasy môžu byť zachytené
pohybujúcimi sa časťami.
g) Ak sú k dispozícii prostriedky pre pripojenie zaria-
denia k odsávaniu a zberu prachu, zabezpečte, aby
také zariadenia boli pripojené a správne používané.
Použitie týchto zariadení môže obmedziť nebezpečenstvá
spôsobené vznikajúcim prachom.
4) Používanie elektrického náradia a starostlivosť
o neho
a) Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte správne
náradie, ktoré je určené pre vykonávanú prácu.Správ-
ne elektrické náradie bude lepšie a bezpečnejšie vykonávať
prácu, pre ktorú bolo konštruované.
b) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré nie je možné
zapnúť a vypnúť spínačom. Akékoľvek elektrické náradie,
ktoré nie je možné ovládať spínačom, je nebezpečné a musí byť
opravené.
c) Odpojujte náradie vytiahnutím vidlice zo sieťovej
zásuvky alebo odpojením batérií pred akýmkoľvek
nastavovaním, výmenou príslušenstva alebo pred
uložením nepoužívaného elektrického náradia.Tieto
preventívne bezpečnostné opatrenia obmedzujú nebezpečen-
stvo náhodného spustenia elektrického náradia.
d) Nepoužívané elektrické náradie ukladajte mimo
dosah detí a nedovoľte osobám, ktoré neboli
oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito
pokynmi, aby náradie používali. Elektrické náradie je
v rukách neskúsených užívateľov nebezpečné.
e) Udržujte elektrické náradie. Kontrolujte nastavenie
pohybujúcich sa častí a ich pohyblivosť, sústreďte
sa na praskliny, zlomené súčasti a akékoľvek ďalšie
okolnosti, ktoré môžu ohroziť funkciu elektrického
náradia. Ak je náradie poškodené, pred ďalším
používaním zabezpečte jeho opravu. Veľa nehôd je
spôsobených nedostatočne udržovaným elektrickým náradím.
f) Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Správne udržova-
né a naostrené rezacie nástroje s menšou pravdepodobnosťou
zachytia za materiál alebo sa zablokujú a práca s nimi sa
jednoduchšie kontroluje.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje
Všeobecné bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné
pokyny a celý návod. Nedodržanie všetkých
nasledujúcich pokynov môže prísť k úrazu elektrickým
prúdom, ku vzniku požiaru ˝a/alebo k vážnemu zraneniu osôb.
Uschovajte všetky pokyny a návod pre budúce
použitie.
Pod výrazom„elektrické náradie”vo všetkých ďalej uvedených
výstražných pokynoch sa myslí elektrické náradie napája-
né (pohyblivým prívodom) zo siete alebo náradie napájané
z batérií (bez pohyblivého prívodu).
1) Bezpečnosť pracovného prostredia
a) Udržujte pracovisko v čistote a dobre osvetlené.
Neporiadok a tmavé miesta na pracovisku bývajú príčinou
nehôd.
b) Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí s ne-
bezpečenstvom výbuchu, kde sa vyskytujú horľavé
kvapaliny, plyny alebo prach. V elektrickom náradí
vznikajú iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.

atď. používajte v súlade s týmito pokynmi a takým
spôsobom, aký bol predpísaný pre konkrétne elek-
trické náradie, a to s ohľadom na dané podmienky
práce a druh vykonávanej práce. Používanie elektrického
náradia k vykonávaniu iných činností, ako pre aké bolo určené,
môže viesť k nebezpečným situáciám.
5) Servis
a) Opravy vášho elektrického náradia zverte kvalifiko-
vanej osobe, ktorá bude používať identické náhradné
diely.Týmto spôsobom bude zabezpečená rovnaká úroveň
bezpečnosti elektrického náradia ako pred opravou.
Informácie o hlučnosti a vibráciách
Hodnoty boli namerané v súlade s EN 60745.
Hladina akustického tlaku LpA = 52 dB (A).
Hladina akustického výkonu LwA = 68 dB (A).
Nepresnosť meraní K = 3 dB (A).
Vážená hodnota vibrácií pôsobiacich na ruky a paže
ah= 0,4 m.s-2.
Nepresnosť meraní K = 1,5 m.s-2.
Uvedené hodnoty vibrácií a hlučnosti boli zmerané podľa
skúšobných podmienok uvedených v EN 60745 a slúžia
pre porovnanie náradia. Sú vhodné taktiež pre predbežné
posúdenie zaťaženia vibráciami a hlukom pri použití náradia.
Uvedené hodnoty vibrácií a hlučnosti sa vzťahujú k hlavnému
použitiu elektrického náradia. Pri inom použití elektrického
náradia, s inými nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe
sa zaťaženie vibráciami a hlukom môže počas celého
pracovného času výrazne zvýšiť.
Pre presné posúdenie počas dopredu stanoveného
pracovného času je nutné zohľadniť taktiež čas chodu náradia
na voľnobeh a vypnutie náradia v rámci tohto času.Tým sa
môže zaťaženie počas celého pracovného času výrazne znížiť.
Použitie
Akumulátorový skrutkovač AS 37-Li je určený pre skrutko-
vanie do mäkkých stavebných materiálov na báze dreva
a plastických hmôt, okrajovo pre skrutkovanie do kovov.
Za neurčené použitie ručí sám užívateľ.
Pokyny pre nabíjanie akumulátora
1. Elektrické náradie nabíjajte iba pomocou dodaného USB
kábla.
2. USB kábel môžete pripojiť k akémukoľvek dobíjaciemu
portu USB. (PC, nabíjačka telefónu apod.)
3. Prípustný výkon nabíjačky je 5V / 0,5 A. Rýchlosť
nabíjania závisí od výkonu nabíjačky.
4. Po úplnom nabití elektrického náradia odpojte kábel USB
zo zdroja napájania a potom ho odpojte z elektrického
náradia.
Signalizácia LED kontrolky o priebehu nabíjania:
Obsluha
Povoľovanie skrutiek
1. Začnite povoľovať skrutku ako s bežným ručným
skrutkovačom.
2. Potom stlačte a podržte tlačidlo povoľovania ▼.
Doťahovanie skrutiek
1. Začnite stlačením a podržaním tlačidla uťahovania ▲.
2. Dotiahnite skrutku ako s bežným ručným skrutkovačom.
Údržba a servis
Pokyny k čisteniu stroja
Vonkajšie plastové časti je možné čistiť za pomoci vlhkej
handričky a slabého čistiaceho prostriedku. Aj keď sú
tieto časti vyrobené z materiálov odolných rozpúšťadlám,
rozpúšťadlá NIKDY nepoužívajte.
Pozor! So zreteľom na bezpečnosť pred úrazom elektrickým
prúdom a zachovaniu triedy ochrany, sa musia všetky práce
údržby a servisu, ktoré vyžadujú demontáž kapoty stroja,
robiť iba v autorizovanom servisnom stredisku!
Aktuálny zoznam autorizovaných servisov nájdete na našich
webových stránkach www.narex.cz v sekcii „Servisné
miesta“.
Príslušenstvo
Príslušenstvo odporúčané na použitie s týmto náradím
je bežne dostupné spotrebné príslušenstvo ponúkané
v predajniach s ručným elektronáradím.
Skladovanie
Zabalený stroj je možné skladovať v suchom sklade bez
vytápania, kde teplota neklesne pod -5 °C.
Nezabalený stroj uchovávajte iba v suchom sklade, kde
teplota neklesne pod +5 °C a kde bude zabránené náhlym
zmenám teploty.
Recyklácia
Elektronáradie, príslušenstvo a obaly by mali byť dodané
k opätovnému zhodnoteniu, ktoré nepoškodzuje životné
prostredie.
Len pre krajiny EU:
Nevyhadzujte elektronáradie do domového odpadu!
Podľa európskej smernice 2002/96/ES o starých elektrických
a elektronických zariadeniach a jej presadení v národných
zákonoch musí byť neupotrebiteľné rozobrané elektro-
náradie zhromaždené k opätovnému zhodnoteniu, ktoré
nepoškodzuje životné prostredie.
Záruka
Pre naše stroje poskytujeme záruku na materiálové alebo
výrobné chyby podľa zákonných ustanovení danej krajiny,
minimálne však 12 mesiacov.V štátoch Európskej únie
je záručná lehota 24 mesiacov pri výhradne súkromnom
používaní (preukázanie faktúrou alebo dodacím listom).
Škody vyplývajúce z prirodzeného opotrebenia, pre-
ťažovania, nesprávneho zaobchádzania, resp. škody
zavinené používateľom alebo spôsobené použitím v rozpore
s návodom na obsluhu, alebo škody, ktoré boli pri nákupe
známe, sú zo záruky vylúčené.
Reklamácie môžu byť uznané, ak bude stroj v nerozobratom
stave zaslaný späť dodávateľovi alebo autorizovanému
stredisku NAREX. Dobre si uschovajte návod na obsluhu,
bezpečnostné pokyny, zoznam náhradných dielcov a doklad
o vždy dané aktuálne záručné podmienky výrobcu.
Poznámka
Na základe neustáleho výskumu a vývoja sú vyhradené
zmeny tu uvedených technických údajov.
Vyhlásenie o zhode
Vyhlasujeme, že toto zariadenie spĺňa požiadavky nasledu-
júcich noriem a smerníc.
Bezpečnosť:
EN 60745-1; EN 60745-2-1
Smernica 2006/42/EC
RoHS:
Smernica 2011/65/EU
Miesto uloženia technickej dokumentácie:
Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa,
Česká republika
2017
Narex s.r.o.
Chelčického 1932 Maciej Stajkowski
470 01 Česká Lípa Konateľ spoločnosti
01. 11. 2017
●Červená LED Nabíjanie
●Zelená LED Nabité
Bezpečnostné pokyny pre akumulátor
Nové akumulátory:
V prvých cykloch nabíjania nových akumulátorov môže byť
ich kapacita nižšia, ako je udávaná hodnota. Príčinou
toho je, že chemická kompozícia akumulátorov nebola
doteraz aktivovaná. Tento stav je dočasný a narovná sa po
niekoľkých cykloch nabíjania.
• Používajte iba akumulátor dodaný s vaším elektrickým
náradím. Použitie iného akumulátora by mohlo viesť
k explózii batérie, a tým i ku zraneniu.
• Akumulátor nerozoberajte.
• Elektrické náradie neukladajte na miesto, kde teplota
presahuje 40 °C.
• Elektrické náradie nabíjajte na mieste, kde je teplota
prostredia v rozmedzí 4 °C až 40 °C.
• S akumulátorom zachádzajte opatrne, aby nedošlo k vy-
skratovaniu jeho koncoviek. Mohlo by dôjsť k výbuchu
alebo k požiaru.
• Akumulátor nezapaľujte. Mohlo by dôjsť k požiaru alebo
úniku kvapalín.
• Pri extrémnej záťaži alebo teplote môže dôjsť k úniku
kvapaliny z akumulátora.
• Pokiaľ by sa táto kvapalina dostala do kontaktu s vašou
pokožkou, okamžite postihnuté miesto umyte mydlom
a vodou. Pri vniknutí kvapaliny do očí si ich vymyte čistou
vodou a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
• Pri likvidácii elektrického náradia zakryte koncovky aku-
mulátora izolačnou páskou a kontaktujte miestny úrad,
ktorý vám poradí, ako správne zlikvidovať elektrické
náradie s lítiovou batériou.
• Nevhadzujte elektrické náradie do popolnice, ohňa ani
vody.
• Elektrické náradie sa môže pri rozobraní alebo otvorení
vonkajšieho obalu poškodiť.
Poznámka k liathiovým (Li-Ion) akumulátorom
• Tento typ akumulátorov netrpí pamäťovým efektom, to
znamená, že akumulátory je možné nabíjať v akom-
koľvek stavu nabitia. Pokiaľ vytiahnete akumulátory
z nabíjačky ešte pred ich úplným dobitím, nebude to mať
za následok ich poškodenie.
• Li-Ion akumulátor je vybavený ochranou proti hĺbkové-
mu vybitiu. V prípade poklesu napätia(preťažením alebo
vybitím) pod monitorovanú medzu, elektronika odpojí
články. Stroj potom pracuje buď prerušovane alebo sa
celkom zastaví. Je potrebné znížiť zaťaženie stroja alebo
akumulátor znova nabiť.

Original operating manual (EN)
Anti-slip rubber handle
LED charging status indicator
Button for releasing
Button for tightening
Working LED lamp
Micro USB 5Pin
charging port
6.35mm
quick-release chuck
110 mm double-sided bit PH1/PH2
Technical specification
Cordless screwdriver
Model: AS 37-Li
Voltage: 3.6 V
Battery: Li-Ion 850 mAh
Idle speed: 280 RPM
Torque (battery operated): 4 Nm
Torque (manually operated): 10 Nm
Spindle chucking: 6.35 mm hexagon
Quick-release chuck: YES
Max. screw dia.
(without predrilling, manually operated): 5mm
Max. screw dia.
(without predrilling, battery operated): 3mm
Charging time: max. 45 min
Charging connector: Micro USB 5Pin
Charging current: 500 mA
Weight: 162g
Scope of delivery
Cordless screwdriver: 1pc
Charging cable equipped
with USB connector: 1 pc
Instructions for use: 3 pcs (CS, SK, EN)
110mm double-sided bit PH1/PH2: 1 pc
Symbols used in the manual and on the
machine
Warning of general danger!
Caution! Read this manual to reduce the injury
hazard!
Not to be included in municipal refuse!
Courant continu
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can cause you to
lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock
if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet condi-
tions. Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts. Damaged or entangled cords increase the
risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.Use of
a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric
shock.
f) If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or un-
der the influence of drugs, alcohol or medication.
A moment of inattention while operating power tools may
result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear
eye protection. Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used
for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch
is in the off-position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or carrying
the tool. Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have the switch on
invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. A wrench or a key left
attached to a rotating part of the power tool may result in
personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better control of the
power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts. Loose clothes, jewellery or
long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used. Use of dust
collection can reduce dust-related hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool will
do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off. Any power tool that cannot be con-
trolled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/
or the battery pack from the power tool before
making any adjustments, changing accessories, or
storing power tools. Such preventive safety measures
reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the
power tool or these instructions to operate the
power tool. Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and
any other condition that may affect the power
tool’s operation. If damaged, have the power tool
repaired before use.Many accidents are caused by
poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are less
likely to bind and are easier to control..
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc.
in accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to
be performed. Use of the power tool for operations
different from those intended could result in a hazardous
situation.
5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts. This
will ensure that the safety of the power tool is maintained.
General Power Tool Safety Warnings
WARNING! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference!
The term“power tool”in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmos-
pheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks which
may ignite the dust or fumes.

Information about noise level and
vibrations
The values have been measured in conformity with
EN 60745.
Acoustic pressure level LpA = 52 dB (A).
Acoustic power level LwA = 68 dB (A).
In accuracy of measurements K = 3 dB (A).
The weighted value of vibrations affecting hands and arms
ah= 0.4 m.s-2.
In accuracy of measurements K = 1.5 m.s-2.
The emission values specified (vibration, noise) were meas-
ured in accordance with the test conditions stipulated in
EN 60745 and are intended for machine comparisons. They
are also used for making preliminary estimates regarding
vibration and noise loads during operation.
The emission values specified refer to the main applications
for which the power tool is used. If the electric power tool is
used for other applications, with other tools or is not main-
tained sufficiently prior to operation, however, the vibration
and noise load may be higher when the tool is used.
Take into account any machine idling times and downtimes
to estimate these values more accurately for a specified time
period.This may significantly reduce the load during the
machine operating period.
Use
AS 37-Li Cordless screwdriver is intended for screwing bolts
into soft, wooden-based construction materials and plastic
materials, in extreme cases even into metals.
The user is solely responsible for other than the intended
use.
Instructions for battery charging
1. The power tool can be charged only with the supplied
USB cable.
2. USB cable can be connected to any charging USB port.
(PC, cell phone charger etc.)
3. Allowable charging output is 5V/0.5A.The charging time
depends on the charger performance.
4. After the power tool has been fully charged, first
disconnect the USB cable from power supply and then
from the power tool itself.
The colour of the LED indicator by the charging
status:
Operation
Screws loosening
1. Start to loosen the screw in the same manner as with the
standard manual screwdriver.
2. Then press and hold button for loosening ▼.
Screws tightening
1. Press and hold button for tightening ▲.
2. Tighten the screw in the same manner as with the
standard manual screwdriver.
Maintenance and service
Instructions for device cleaning
Clean the external plastic parts by a wet rag and mild
detergent.Though these parts are made of the materials
resistant to solvents, NEVER use any solvent.
Attention!With respect to protection from el. shock and
preservation of the class of protection, all maintenance and
service operations requesting jig saw case removal must be
performed by the authorized service centre only!
The current list of authorized service centres can be found at
our website www.narex.cz, section “Service centres”.
Accessories
The accessories recommended for use with this device are
available commercially in the shops with hand el. tools.
Storage
Packed appliance may be stored in dry, unheated storage
place with temperature not lower than -5 °C.
Unpacked appliance should be stored only in dry storage
place with temperature not lower than +5 °C with exclusion
of all sudden temperature changes.
Environmental protection
Power tools, accessories and packaging should be sorted for
environmental-friendly recy.
Only for EU countries:
Do not dispose of power tools into household waste!
According to the European Directive 2002/96/EC on waste
electrical and electronic equipment and its incorporation
into national law, power tools that are no longer suitable
for must be separately collected and sent for recovery in an
environmental-friendly manner.
Warranty
Our equipment is under warranty for at least 12 months
with regard to material or production faults in accordance
with national legislation. In the EU countries, the warranty
period for exclusively private use is 24 months (an invoice or
delivery note is required as proof of purchase).
Damage resulting from, in particular, normal wear and
tear, overloading, improper handling, or caused by the user
or other damage caused by not following the operating
instructions, or any fault acknowledged at the time of
purchase, is not covered by the warranty.
Complaints will only be acknowledged if the equipment has
not been dismantled before being sent back to the suppliers
or to an authorised NAREX customer support workshop.
Store the operating instructions, safety notes, spare parts
list and proof of purchase in a safe place. In addition, the
manufacturer’s current warranty conditions apply.
Note
Due to continuous research and development work, we
reserve the right to make changes to the technical content
of this documentation.
Certificate of Conformity
We declare that the device meets requirements of the
following standards and directives.
Safety:
EN 60745-1; EN 60745-2-1
Directive 2006/42/EC
RoHS:
Directive 2011/65/EU
Place of storage of the technical documentation:
Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa,
Czech Republic
2017
Narex s.r.o.
Chelčického 1932 Maciej Stajkowski
470 01 Česká Lípa CEO of the company
November 1, 2017
●Red Charging
●Green Fully charged
Safety instructions for battery
New batteries:
During the first charging cycles, the capacity of new
batteries may appear lower than the provided value.The
reason behind this is that the chemical composition has not
been activated yet. However, this is only a temporary state
which gets stabilized after several charging cycles.
• Use exclusively original battery supplied with the power
tool. Using different battery may result in the explosion
of the battery and/or personal injury.
• Do not dismantle the battery.
• Do not store the power tool in places where temperature
rises above 40°C.
• Charge the power tool in places with the ambient
temperature range between from 4°C to 40°C.
• Handle the battery carefully to prevent short-circuiting
its terminals. It may result in explosion or fire.
• Do not light the battery. It may result in fire or leakage of
liquids.
• There is a risk of leakage from battery under extreme
load or temperature conditions.
• In case the liquid leaks out and comes into contact with
your skin, wash the affected area with soap and plenty
of water. In case the liquid comes into contact with eyes,
rinse them with plenty of water and immediately seek
medical advice.
• It is recommended to cover the battery terminals with
insulating tape when disposing of the power tool. Please
consult your local authority on the right way to dispose
of the power tool equipped with a Li-ion battery.
• Do not dispose of the power tool in a dustbin, fire or
water.
• Dismantling or opening the external case could result in
damage.
Note about Li-Ion batteries
• This type of batteries does not suffer from memory effect
thus allowing to be charged in any state. If you remove
batteries from the charger prematurely, it does not result
in any damage.
• Li-Ion batteries are equipped with over-discharge
protection. In case of potential drop (caused by overload
or discharge) below the observable limit, cells will be
disconnected by electronics.The device will still perform
then or will cease to work completely. You will have to
reduce the load or recharge the battery.
Table of contents
Languages:
Other Narex Power Screwdriver manuals