Nave CREMONA User manual

3136214_Manual_16874_03_V1.docx 1 / 37

3136214_Manual_16874_03_V1.docx 2 / 37

3136214_Manual_16874_03_V1.docx 3 / 37
DE
Vorwort
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Es wurde mit Sorgfalt nach den geltenden
europäischen Vorschriften produziert, geprüft und verpackt.
Über diese Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Teil des Produkts.
▪Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Verwendung des Produkts vollständig durch.
▪Stellen Sie sicher, dass die Bedienungsanleitung für alle Arbeiten an und mit dem Produkt jederzeit verfügbar ist.
▪Geben Sie die Bedienungsanleitung und alle zum Produkt gehörenden Unterlagen an alle Benutzer des Produkts
weiter.
Für Schäden und Folgeschäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung sowie Nichtbeachten der am
Einsatzort des Produkts geltenden Vorschriften, Bestimmungen und Normen entstehen, übernimmt der Hersteller
keinerlei Haftung oder Gewährleistung.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produkts gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu
Risiken wie Verletzungen und Beschädigungen führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene
Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
▪Das Produkt ist für den Betrieb in allen Ländern der EU zugelassen.
▪Das Produkt ist für den Betrieb im Innenbereich bestimmt.
▪Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den kommerziellen Gebrauch
vorgesehen.
▪Das Produkt darf nicht in der Verpackung ans Stromnetz angeschlossen werden.
▪Stellen Sie vor Verwendung des Produkts sicher, dass das Produkt für die von Ihnen vorgesehene Verwendung
geeignet ist.
Gewährleistung / Garantie
Informationen zur Gewährleistung finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen im Internet unter
www.naeve.de.
Technische Daten
Bezeichnung
Einheit
Wert
Piktogramm
Erläuterung
Maße
Gesamthöhe
cm
31
-
Gesamtdurchmesser
cm
15
-
Netzkabellänge
cm
110
-
Material
Produktmaterial
-
Textil /
Keramik
-
-
Schutzmaßnahmen
Schutzart
IP
20
Geschützt gegen Berührungen mit dem
Finger.
Kein Schutz vor Wasser.
Schutzklasse
SK
II
Dieses Produkt ist besonders isoliert und
darf nicht an den Schutzleiter
angeschlossen werden.
Funktionen

3136214_Manual_16874_03_V1.docx 4 / 37
GEFAHR
GEFAHR
Bezeichnung
Einheit
Wert
Piktogramm
Erläuterung
Netzbetrieb
-
-
-
Netzspannung
V~
220-240
Eingangsspannung
Frequenz
Hz
50
-
Gewicht
Produktgewicht
kg
0,81
-
-
Leuchtmittel
Nicht enthalten
-
-
-
Wechselbar
-
-
-
-
Fassung / Menge
-
E14 / 1
-
-
Watt
W
40
Maximale Leistung
Verbindungsart
Anschlussstecker
-
-
-
Euro-Flachstecker
Schalter
-
-
-
Kippschalter
Lieferumfang
▪Bedienungsanleitung
▪Leuchte
Montage
Elektrischer Schlag
▪Unterbrechen Sie vor Beginn der Arbeiten die Netzspannung oder Netzstecker.
▪Ziehen Sie nicht den Netzstecker am Kabel raus, sondern direkt am Netzstecker.
▪Stellen Sie sicher, dass durch elektrisch leitfähige Gegenstände oder Medien keine Gefährdungen
ausgehen können.
▪Stellen Sie sicher, dass durch die Art der elektrischen Installation der Schutz gegen elektrischen Schlag
(Schutzklasse, Schutzisolierung) nicht vermindert wird.
▪Stellen Sie sicher, dass das Kabel weder zu stark gebogen noch gequetscht wird.
Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren Verletzungen.
Reinigung und Pflege
Elektrischer Schlag
▪Unterbrechen Sie vor Beginn der Arbeiten die Netzspannung oder Netzstecker.
▪Ziehen Sie nicht den Netzstecker am Kabel raus, sondern direkt am Netzstecker.
▪Stellen Sie sicher, dass keine Feuchtigkeit in Anschlussräume oder an stromführende Teile gelangt.
Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren Verletzungen.

3136214_Manual_16874_03_V1.docx 5 / 37
HINWEIS
HINWEIS
Beschädigung des Produkts
▪Stellen Sie sicher, dass zur Reinigung keine Lösungsmittel verwendet werden.
Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Sachschäden führen.
▪Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches und trockenes Tuch.
▪Bei starker Verschmutzung verwenden Sie zur Reinigung ein weiches und leicht befeuchtetes Tuch.
Lampenschirmreinigung
▪Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies Tuch oder einen Fusselroller und streichen Sie nur leicht
über den Stoff, damit Sie die Verschmutzungen nicht in den Stoff des Lampenschirms reiben.
▪Verwenden Sie zur Reinigung einen Staubsauger auf niedrigster Saugstufe mit einer eine Polsterbürsten
als Aufsatz.
▪Bei starken Verschmutzungen lösen Sie den Schirm der Lampe und reinigen Sie diesen vorsichtig mit
warmem Wasser, einer weichen Bürste und etwas Spülmittel. Ist der Schmutz entfernt, spülen Sie den
Schirm mit klarem Wasser ab und lassen ihn bei Raumtemperatur trocknen (nicht in der prallen Sonne).
Reparatur und Ersatzteile
Ungeeignete Teile
▪Verwenden Sie nur Original-Ersatz- und Zubehörteile des Herstellers.
Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Sachschäden führen.
Bei Reklamationen wenden Sie sich an Ihren zuständigen Fachhändler oder direkt an unsere Service-Hotline.
▪Telefonnummer: +49 (0)7947 9100 0
▪Email: [email protected]e
Geben Sie bei technischen Fragen die sieben-stellige Artikelnummer sowie die fünfstellige Bestellnummer
(beispielsweise 1234567 / 16999) an. Diese finden Sie auf dem Typenschild.
Austauschbare Teile
Piktogramm
Erläuterung
Lichtquelle auswechselbar durch Endverbraucher.

3136214_Manual_16874_03_V1.docx 6 / 37
Entsorgung
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte das Produkt nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet,
Altgeräte getrennt vom Hausmüll, beispielsweise bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines
Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht entsorgt werden.
Entsorgen Sie das Produkt nach den geltenden Bestimmungen, Normen und Sicherheitsvorschriften,
die in Ihrem Land gelten.
1. Trennen Sie das Produkt von der Versorgungsspannung.
2. Demontieren Sie das Produkt.
3. Entsorgen Sie das Produkt.

3136214_Manual_16874_03_V1.docx 7 / 37
EN
Foreword
Thank you for choosing our product. It has been produced, tested and packaged with care in accordance with the
applicable European regulations.
About these operating instructions
These operating instructions are part of the product.
▪Please read these operating instructions in full before using the product.
▪Make sure that the operating instructions are available at all times for all work on and with the product.
▪Pass on the operating instructions and all documents belonging to the product to all users of the product.
The manufacturer accepts no liability or warranty for any damage or consequential damage resulting from non-
compliance with these operating instructions or non-compliance with the regulations, provisions and standards
applicable at the place of use of the product.
Intended use
Other uses or modifications of the product are considered improper and can lead to risks such as injury and damage.
The manufacturer accepts no liability for damage resulting from improper use.
▪The product is approved for use in all EU countries.
▪The product is intended for use indoors.
▪The product is intended for use in private households only and not for commercial use.
▪Do not connect the product to the mains when it is in its packaging.
▪Before using the product, make sure that it is suitable for your intended use.
Warranty/Guarantee
Information on the warranty can be found in our General Terms and Conditions on the Internet at www.naeve.de.
Technical data
Designation
Unit
Value
Pictogram
Explanation
Dimensions
Total height
cm
31
-
Total diameter
cm
15
-
Mains cable length
cm
110
-
Material
Product material
-
Textile /
Ceramics
-
-
Protective measures
Protection rating
IP
20
Protected against contact with fingers.
No protection against water.
Protection class
PC
II
This product is specially insulated and must
not be connected to the protective earth
conductor.
Functions
Mains operation
-
-
-
Supply voltage
V~
220–240
Input voltage
Frequency
Hz
50
-
Weight

3136214_Manual_16874_03_V1.docx 8 / 37
DANGER
NOTE
DANGER
Designation
Unit
Value
Pictogram
Explanation
Product weight
kg
0,81
-
-
Illuminant
Not included
-
-
-
Replaceable
-
-
-
-
Type / quantity
-
E14 / 1
-
-
Watts
W
40
Maximum power
Connection type
Connector
-
-
-
Euro flat plug
Switches
-
-
-
Toggle switch
Scope of delivery
▪Operating instructions
▪Lights
Installation
Electric shock
▪Disconnect the mains voltage or mains plug before starting work.
▪Make sure that no hazards can be caused by electrically conductive objects or media.
▪Make sure that the type of electrical installation does not reduce the protection against electric shock
(protection class, protective insulation).
▪Make sure that the cable is not bent excessively or crushed.
Non-compliance with these instructions will result in serious or fatal injury.
Cleaning and care
Electric shock
▪Disconnect the mains voltage or mains plug before starting work.
▪Do not unplug the mains plug by pulling the cable, always take hold of the mains plug directly.
▪Make sure that no moisture from gets into connection compartments or on live parts.
Non-compliance with these instructions will result in serious or fatal injury.
Damage to the product
▪Do not use any solvents for cleaning.
Non-compliance with this instruction can cause damage to property.

3136214_Manual_16874_03_V1.docx 9 / 37
NOTE
▪Use a soft, dry cloth for cleaning.
▪In case of severe soiling, use a soft and slightly damp cloth to clean the product.
Cleaning the lampshade
▪To clean, use a lint-free cloth or a lint roller and wipe the fabric gently, to ensure that you do not rub dirt
into the lampshade.
▪To clean, use a vacuum cleaner set to the lowest suction level with an upholstery brush attachment.
▪In case of severe soiling, remove the lampshade and clean it carefully with warm water, a soft brush and a
little washing-up liquid. Once the dirt is removed, rinse the lampshade with clean water and allow it to dry
at room temperature (not in direct sunlight).
Repairs and spare parts
Unsuitable parts
▪Use original spare parts and accessories from the manufacturer only.
Non-compliance with this instruction can cause damage to property.
In case of complaint, contact your responsible specialist dealer or contact our service hotline directly.
▪Telephone number: +49 (0)7947 9100-0
▪E-mail: [email protected]
For technical questions, please state the seven-digit item number as well as the five-digit order number (for example
1234567 / 16999). The order number can be found on the type plate.
Replaceable parts
Pictogram
Explanation
Light source replaceable by end user.
Disposal
Do not dispose of old appliances with household waste!
If the product can no longer be used, every consumer is legally obliged to dispose of old appliances
separately from household waste, e.g. at a collection point in their municipality/district. This ensures that
old appliances are disposed of properly.
Dispose of the product in accordance with the applicable regulations, standards and safety instructions
in your country.
1. Disconnect the product from the power supply.
2. Disassemble the product.
3. Dispose of the product.

3136214_Manual_16874_03_V1.docx 10 / 37
FR
Avant-propos
Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Il a été produit, contrôlé et emballé avec soin dans le respect de la
réglementation européenne en vigueur.
À propos de ce manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante du produit.
▪Merci de lire intégralement le présent manuel d’utilisation avant d’utiliser le produit.
▪Veillez à ce que le manuel d'utilisation soit disponible à tout moment lors de tous travaux sur et avec le produit.
▪Transmettez le manuel d'utilisation et tous les documents accompagnant le produit à tous les utilisateurs de ce
dernier.
Pour les dommages immédiats et consécutifs engendrés par le non-respect de ce manuel d'utilisation ainsi que le
non-respect des prescriptions, règles et normes en vigueur sur le lieu d'utilisation du produit, le fabricant décline toute
responsabilité et n'assume aucune garantie.
Utilisation conforme
Toute autre utilisation ou modification apportée au produit est considérée comme non conforme et peut présenter des
risques comme des blessures et des dommages. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés
par une utilisation non conforme.
▪Ce produit est agréé pour être utilisé dans tous les pays de l’UE.
▪Ce produit est destiné à un fonctionnement en intérieur.
▪Le produit est prévu uniquement pour une utilisation par les particuliers et non pour un usage commercial.
▪Le produit ne doit pas être raccordé au réseau électrique dans son emballage.
▪Avant d'utiliser le produit, assurez-vous que le produit est adapté à l'utilisation que vous prévoyez d'en faire.
Garantie
Vous trouverez des informations sur la garantie dans nos Conditions générales de vente sur Internet à l'adresse
www.naeve.de.
Caractéristiques techniques
Désignation
Unité
Valeur
Pictogramme
Explication
Dimensions
Hauteur totale
cm
31
-
Diamètre total
cm
15
-
Longueur du câble réseau
cm
110
-
Matériau
Matériau du produit
-
Textile /
Céramique
-
-
Mesures de protection
Indice de protection
IP
20
Protégé contre les contacts avec le doigt.
Aucune protection contre l'eau.
Classe de protection
CP
II
Ce produit est particulièrement isolé et ne
doit pas être raccordé au conducteur de
protection.
Fonctions
Fonctionnement secteur
-
-
-
Tension d’alimentation
V~
de 220 à 240
Tension d'entrée

3136214_Manual_16874_03_V1.docx 11 / 37
DANGER
DANGER
Désignation
Unité
Valeur
Pictogramme
Explication
Fréquence
Hz
50
-
Poids
Poids du produit
en kg
0,81
-
-
Lampe
Non compris
-
-
-
Échangeable
-
-
-
-
Culot/quantité
-
E14 / 1
-
-
Type de connexion
Connecteur
-
-
-
Prise plate Euro
Interrupteur
-
-
-
Interrupteur à bascule
Étendue de la livraison
▪Manuel d’utilisation
▪Luminaire
Montage
Choc électrique
▪Avant de démarrer les travaux, coupez la tension d'alimentation ou débranchez la prise d'alimentation.
▪Ne débranchez pas la prise d’alimentation en tirant sur le câble, mais saisissez pour cela la prise
directement.
▪Assurez-vous qu'aucun danger ne peut émaner d'objets ou produits conducteurs.
▪Assurez-vous que la protection contre les chocs électriques (classe de protection, isolation de protection)
n'est pas atténuée par le type d'installation électrique.
▪Veillez à ce que le câble ne soit ni trop plié, ni écrasé.
Le non-respect de ces instructions entraîne la mort ou des blessures graves.
Nettoyage et entretien
Choc électrique
▪Avant de démarrer les travaux, coupez la tension d'alimentation ou débranchez la prise d'alimentation.
▪Ne débranchez pas la prise d’alimentation en tirant sur le câble, mais saisissez pour cela la prise
directement.
▪Assurez-vous qu’aucune humidité ne pénètre alors dans le compartiment des raccords ni les pièces
conductrices.
Le non-respect de ces instructions entraîne la mort ou des blessures graves.

3136214_Manual_16874_03_V1.docx 12 / 37
REMARQUE
REMARQUE
Endommagement du produit
▪Assurez-vous de n'utiliser aucun solvant pour le nettoyage.
Le non-respect de cette instruction peut entraîner des dommages matériels.
▪Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec.
▪En cas de fort encrassement, utilisez un chiffon doux légèrement humide pour le nettoyage.
Nettoyage de l'abat-jour
▪Pour le nettoyage, passez un chiffon qui ne peluche pas ou un rouleau-brosse à manteau délicatement
sur le tissu pour ne pas pousser les salissures à l’intérieur des fibres de l'abat-jour.
▪Pour le nettoyage, utilisez un aspirateur au niveau le plus bas avec une brosse pour meubles capitonnés
comme accessoire.
▪En cas de fort encrassement, détachez l’abat-jour de la lampe et nettoyez-le avec précaution à l’eau
chaude avec une brosse souple et un peu de liquide vaisselle. Une fois les salissures éliminées, rincez
l’abat-jour à l’eau claire et laissez-le sécher à température ambiante (et pas directement au soleil).
Réparation et pièces de rechange
Pièces inadaptées
▪Utilisez uniquement des pièces de rechange et des accessoires d'origine du fabricant.
Le non-respect de cette instruction peut entraîner des dommages matériels.
Pour toute réclamation, adressez-vous à votre revendeur spécialisé compétent ou directement à notre ligne
téléphonique d'assistance.
▪Numéro de téléphone : +49 (0)7947 9100 0
▪E-mail : info@naeve.de
Pour toute question technique, veuillez indiquer le numéro de référence à sept chiffres ainsi que le numéro de
commande à cinq chiffres (par exemple 1234567 / 16999). Celui-ci se trouve sur la plaque signalétique.
Pièces remplaçables
Pictogramme
Explication
Source lumineuse remplaçable par l'utilisateur final.

3136214_Manual_16874_03_V1.docx 13 / 37
Élimination
Les appareils usagés ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères !
Si le produit ne peut plus être utilisé, chaque consommateur a l'obligation d'éliminer l'appareil
usagé séparément des ordures ménagères, par exemple en le remettant à un point de collecte
de sa commune/de son quartier. Cela permet de garantir l'élimination appropriée de l'appareil
usagé.
Éliminez le produit conformément aux dispositions, aux normes et aux réglementations de
sécurité en vigueur dans votre pays.
1. Mettez le produit hors tension.
2. Démontez le produit.
3. Éliminez le produit.

3136214_Manual_16874_03_V1.docx 14 / 37
NL
Woord vooraf
Wij willen u bedanken dat u voor ons product hebt gekozen. We hebben het met zorg geproduceerd, getest en
verpakt in overeenstemming met de geldende Europese regelgeving.
Over deze gebruikershandleiding
Deze gebruikershandleiding maakt deel uit van het product.
▪Lees deze gebruikershandleiding volledig door voordat u het product gebruikt.
▪Zorg ervoor dat de gebruikershandleiding altijd beschikbaar is voor alle werkzaamheden aan en met het product.
▪Geef de gebruikershandleiding en alle documenten die bij het product horen door aan alle gebruikers van het
product.
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantie voor schade of gevolgschade die voortvloeit uit het
niet naleven van deze gebruikershandleiding of het niet naleven van de op de gebruiksplaats van het product
geldende voorschriften, bepalingen en normen.
Beoogd gebruik
Andere toepassingen of veranderingen aan het product worden als oneigenlijk gebruik beschouwd en kunnen leiden
tot risico's zoals verwondingen en schade. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit
uit oneigenlijk gebruik.
▪Het product is goedgekeurd voor gebruik in alle EU-landen.
▪Het product is bedoeld voor binnenshuis gebruik.
▪Het product is alleen bedoeld voor gebruik in particuliere huishoudens en niet voor commercieel gebruik.
▪Het product mag niet op het stroomnet worden aangesloten terwijl het nog in de verpakking zit.
▪Controleer voordat u het product gebruikt of het product geschikt is voor het beoogde gebruik.
Garantie
Informatie over de garantie vindt u in onze online algemene voorwaarden op www.naeve.de.
Technische specificaties
Aanduiding
Eenheid
Waarde
Pictogram
Toelichting
Afmetingen
Totale hoogte
cm
31
-
Totale diameter
cm
15
-
Lengte netsnoer
cm
110
-
Materiaal
Productmateriaal
-
Textiel /
Keramiek
-
-
Beschermmaatregelen
Beschermingsgraad
IP
20
Beschermd tegen vingeraanrakingen.
Geen bescherming tegen water.
Beschermingsklasse
SK
II
Dit product heeft een speciale isolatie en
mag niet op de beschermgeleider worden
aangesloten.
Functies
Gevoed door netstroom
-
-
-
Netspanning
V~
220-240
Ingangsspanning

3136214_Manual_16874_03_V1.docx 15 / 37
GEVAAR
GEVAAR
Aanduiding
Eenheid
Waarde
Pictogram
Toelichting
Frequentie
Hz
50
-
Gewicht
Productgewicht
kg
0,81
-
-
Lichtmiddelen
Niet inbegrepen
-
-
-
Verwisselbaar
-
-
-
-
Lamphouder / hoeveelheid
-
E14 / 1
-
-
Watt
W
40
Maximale prestatie
Verbindingstype
Aansluitstekker
-
-
-
Euro-platte stekker
Schakelaar
-
-
-
Schakelaar
Leveringsomvang
▪Gebruikershandleiding
▪Lamp
Montage
Elektrische schok
▪Koppel de netspanning of netstekker los voordat u met de werkzaamheden begint.
▪Trek de netstekker niet aan het snoer uit het stopcontact, maar direct aan de netstekker.
▪Zorg ervoor dat er geen gevaar kan ontstaan door elektrisch geleidende voorwerpen of media.
▪Zorg ervoor dat het type elektrische installatie de bescherming tegen elektrische schokken
(beschermingsklasse, beschermende isolatie) niet vermindert.
▪Zorg ervoor dat de kabel niet overmatig is gebogen of afgekneld.
Het niet naleven van deze instructies kan de dood of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Reiniging en verzorging
Elektrische schok
▪Koppel de netspanning of netstekker los voordat u met de werkzaamheden begint.
▪Trek de netstekker niet aan het snoer uit het stopcontact, maar direct aan de netstekker.
▪Zorg ervoor dat er geen vocht in de aansluitruimten of onder spanning staande delen komt.
Het niet naleven van deze instructies kan de dood of ernstig letsel tot gevolg hebben.

3136214_Manual_16874_03_V1.docx 16 / 37
OPMERKING
OPMERKING
Schade aan het product
▪Gebruik geen oplosmiddelen voor het reinigen.
Het niet naleven van deze instructie kan materiële schade tot gevolg hebben.
▪Gebruik voor het schoonmaken een zachte en droge doek.
▪Gebruik voor hardnekkige verontreinigingen een zachte, licht vochtige doek.
Lampenkap schoonmaken
▪Gebruik voor het reinigen een pluisvrije doek of pluizenroller en wrijf lichtjes over de stof om te voorkomen
dat er vuil in de stof van de lampenkap komt.
▪Gebruik voor het schoonmaken een stofzuiger op de laagste zuigstand met een meubelborstel als
opzetstuk.
▪Verwijder voor hardnekkige verontreinigingen de lampenkap en reinig deze voorzichtig met warm water,
een zachte borstel en een beetje afwasmiddel. Spoel daarna de kap af met schoon water en laat deze
drogen bij kamertemperatuur (niet in direct zonlicht).
Reparatie en reserveonderdelen
Niet-geschikte onderdelen
▪Gebruik alleen originele reserveonderdelen en accessoires van de fabrikant.
Het niet naleven van deze instructie kan materiële schade tot gevolg hebben.
Neem bij eventuele klachten contact op met uw vakhandelaar of direct met onze servicehotline.
▪Telefoonnummer: +49 (0)7947 9100 0
▪E-mail: [email protected]
Vermeld bij technische vragen het zevencijferige artikelnummer en het vijfcijferige bestelnummer (bijv. 1234567 /
16999). Deze vindt u op het typeplaatje.
Vervangbare onderdelen
Pictogram
Toelichting
De lichtbron kan door de eindgebruiker worden vervangen.

3136214_Manual_16874_03_V1.docx 17 / 37
Verwijdering
Oude apparaten horen niet bij het huisvuil!
Als het product niet meer gebruikt kan worden, is iedere consument wettelijk verplicht om oude
apparaten gescheiden van het huisvuil af te voeren, bijvoorbeeld bij een inzamelpunt in zijn
gemeente/wijk. Op die manier worden oude apparaten op de juiste manier afgevoerd.
Voer het product af in overeenstemming met de in uw land geldende voorschriften, normen en
veiligheidsvoorschriften.
1. Koppel het product los van de voedingsspanning.
2. Demonteer het product.
3. Voer het product af.

3136214_Manual_16874_03_V1.docx 18 / 37
IT
Premessa
Vi ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. È stato realizzato, testato e imballato con cura conformemente alle
norme europee vigenti.
Istruzioni per l’uso
Le presenti istruzioni per l’uso fanno parte del prodotto.
▪Vi preghiamo di leggere le presenti istruzioni dell’uso prima di utilizzare il prodotto.
▪Assicuratevi che le istruzioni per l’uso siano sempre disponibili per qualsiasi operazione legata al prodotto.
▪Consegnate le istruzioni per l’uso e tutta la documentazione sul prodotto a tutti gli utilizzatori.
Il produttore declina qualsiasi responsabilità e non fornisce garanzia per danni diretti e indiretti dovuti all’inosservanza
delle presenti istruzioni per l’uso, nonché all’inosservanza delle prescrizioni, disposizioni e norme vigenti sul luogo
d’impiego del prodotto.
Uso corretto
Altri usi o modifiche del prodotto sono da ritenersi non conformi e possono provocare rischi quali lesioni e danni. Il
produttore declina qualsiasi responsabilità per danni derivanti da un uso non conforme alle disposizioni.
▪Il prodotto è ammesso per il funzionamento in tutti i Paesi dell’UE.
▪Questo prodotto è concepito per il funzionamento in ambiente interno.
▪Non è previsto per impiego in abitazioni private, né per uso commerciale.
▪Non deve essere collegato alla rete elettrica finché è ancora imballato.
▪Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi che sia idoneo all’uso da voi previsto.
Garanzia
Per informazioni sulla garanzia, consultare le nostre Condizioni generali di contratto nel sito Internet www.naeve.de.
Specifiche tecniche
Denominazione
Unità
Valore
Pittogramma
Spiegazione
Misure
Altezza totale
cm
31
-
Diametro totale
cm
15
-
Lunghezza del cavo di alimentazione
cm
110
-
Materiale
Materiale del prodotto
-
Tessile /
Ceramica
-
-
Misure di protezione
Grado di protezione
IP
20
Protetto dal contatto con le dita.
Nessuna protezione contro l’acqua.
Classe di isolamento elettrico
CI
II
Il prodotto dispone già di un particolare
isolamento e non deve essere collegato al
conduttore di terra.
Funzioni
Alimentazione elettrica
-
-
-
Tensione di alimentazione
V~
220-240
Tensione in ingresso
Frequenza
Hz
50
-
Peso

3136214_Manual_16874_03_V1.docx 19 / 37
PERICOLO
PERICOLO
Denominazione
Unità
Valore
Pittogramma
Spiegazione
Peso del prodotto
kg
0,81
-
-
Lampadina
Non fornita
-
-
-
Sostituibile
-
-
-
-
Versione / quantità
-
E14 / 1
-
-
Watt
W
40
Potenza massima
Tipo di collegamento
Connettore
-
-
-
Spina piatta Euro
Interruttore
-
-
-
Interruttore a levetta
Volume di fornitura
▪Istruzioni per l’uso
▪Lampada
Montaggio
Elettrocuzione
▪Prima di iniziare qualsiasi lavoro, staccare la tensione di alimentazione o la spina.
▪Non estrarre la spina tirando il cavo, ma afferrarla direttamente.
▪Assicurarsi che oggetti o supporti elettricamente conduttori non possano creare dei rischi.
▪Assicurarsi che il tipo di impianto elettrico non diminuisca la protezione contro le scariche elettriche
(classe di protezione, isolamento protettivo).
▪Assicurarsi che il cavo non venga eccessivamente piegato, né schiacciato.
L’inosservanza delle presenti istruzioni porta alla morte o a lesioni gravi.
Pulizia e cura
Elettrocuzione
▪Prima di iniziare qualsiasi lavoro, staccare la tensione di alimentazione o la spina.
▪Non estrarre la spina tirando il cavo, ma afferrarla direttamente.
▪Assicurarsi che non si infiltri umidità né nei vani di collegamento, né nei componenti che veicolano
corrente.
L’inosservanza delle presenti istruzioni porta alla morte o a lesioni gravi.

3136214_Manual_16874_03_V1.docx 20 / 37
INDICAZIONE
INDICAZIONE
Danno del prodotto
▪Non utilizzare solventi per la pulizia del prodotto.
L’inosservanza di questa istruzione può provocare danni materiali.
▪Per la pulizia utilizzare un panno morbido e asciutto.
▪In caso di sporco ostinato, utilizzare un panno morbido e leggermente umido per la pulizia.
Pulizia del paralume
▪Per la pulizia utilizzare un panno privo di pelucchi o una spazzola adesiva e passarli molto delicatamente
sul tessuto del paralume, per evitare che lo sporco resti intrappolato in quest’ultimo.
▪Per la pulizia utilizzare un aspirapolvere, impostato alla minima potenza, con spazzole per tappezzeria
come accessorio.
▪In caso di sporco ostinato, svitare il paralume e pulirlo con cautela con acqua calda, una spazzola
morbida e un po’ di detersivo. Una volta rimosso lo sporco, sciacquare il paralume con acqua pulita e
lasciarlo asciugare a temperatura ambiente (non al sole).
Riparazione e ricambi
Componenti non idonei
▪Utilizzare esclusivamente ricambi e accessori originali del produttore.
L’inosservanza di questa istruzione può provocare danni materiali.
In caso di reclami, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato di competenza o direttamente alla nostra assistenza
tecnica.
▪N. di telefono: +49 (0)7947 9100 0
▪E-mail: [email protected]
In caso di domande di carattere tecnico, fornire il codice articolo a sette cifre, nonché il numero d’ordine a cinque cifre
(ad esempio 1234567 / 16999). É riportato sulla targhetta identificativa.
Componenti sostituibili
Pittogramma
Spiegazione
Sorgente luminosa sostituibile dall’utilizzatore finale.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Nave Home Lighting manuals
Popular Home Lighting manuals by other brands

Cattelan Italia
Cattelan Italia SIPARIO LIGHT Assembling instructions

Philips
Philips AJ7034D Specifications

Cult
Cult Denver Installation and safety instructions

LEXIBOOK
LEXIBOOK LT010 Series instruction manual

FeinTech
FeinTech LTL00620 Safety instructions & instruction manual

JONATHAN Y
JONATHAN Y JYL6210A quick start guide