Navilock 20676 User manual

Laptop Security Cable
with Key Lock
Product-No: 20676
User manual no: 20676-a
www.navilock.com
User manual Bedienungsanleitung
Mode d’emploi Manual del usuario
Uživatelská příručka Instrukcja obsługi
Manuale utente Bruksanvisning
Manual de utilizare Használati utasítás
Korisnički priručnik Εγχειρίδιο χρήστη

System requirements
• Security lock on the device
Package content
• Laptop security lock
• 2 x keys
• 3 x lockhead
• User manual
Installation
1. Tie the cable around an object, e.g. table leg and lead the lock through the
noose.
2. Select the appropriate lockhead for the security slot of your laptop, projector,
etc. and insert it into lock.
3. Insert the lock into the existing security slot of your laptop, beamer, etc.
4. Now push the pin into the lock until it locks in place.
5. The enclosed key is only needed for unlocking.
Systemvoraussetzungen
• Sicherungsbuchse am Gerät
Packungsinhalt
• Notebook Sicherungskabel
• 2 x Schlüssel
• 3 x Aufsätze
• Bedienungsanleitung
Installation
1. Binden Sie das Kabel um einen Gegenstand, wie z. B. Tischbein und führen
Sie das Schloss durch die Schlaufe.
2. Wählen Sie den passenden Verriegelungskopf zu dem Sicherheitsslot ihres
Notebooks, Beamers, etc. und stecken Sie ihn das Schloss.
3. Stecken Sie dann das Schloss in den vorhandenen Sicherheitsslot ihres
Notebooks, Beamers, etc.
4. Drücken Sie nun den Stift in das Schloss hinein bis er einrastet.
5. Der beiliegende Schlüssel wird nur zum Entriegeln des Schlosses benötigt.
English
Deutsch

Conguration système requise
• Verrou de sécurité sur l’appareil
Contenu de l’emballage
• Verrou de sécurité de laptop
• 2 x clé
• 3 x têtes de verrouillage
• Mode d’emploi
Installation
1. Lier le câble autour de quelque chose, ex., pied de table, et amener le verrou
à travers le nœud.
2. Sélectionner la tête de verrouillage appropriée pour la prise de sécurité de
votre laptop, projecteur, etc. et l’insérer dans le verrou.
3. Insérer le verrou dans la prise de sécurité existante de votre laptop,
projecteur, etc.
4. Pousser maintenant la broche dans le verrou jusqu’à ce qu’elle se verrouille
en place.
5. La clé jointe ne sert que pour déverrouiller.
Requisitos del sistema
• Bloqueo de seguridad en el dispositivo
Contenido del paquete
• Cerradura de seguridad para computadora portátil
• 2 x llave
• 3 x cabezal de cierre
• Manual del usuario
Instalación
1. Ate el cable alrededor de un objeto, p. ej., pata de la mesa y conduzca la
cerradura a través de la soga.
2. Seleccione el cabezal de cierre adecuado para la ranura de seguridad de su
portátil, proyector, etc., e insértelo en la cerradura.
3. Inserte la cerradura en la ranura de seguridad existente de su computadora
portátil, proyector, etc.
4. Ahora empuje el pasador en la cerradura hasta que encaje en su lugar.
5. La llave adjunta solo es necesaria para el desbloqueo.
Français
Español

Systémové požadavky
• Bezpečnostní zámek zařízení
Obsah balení
• Bezpečnostní zámek notebooku
• 2 x klíč
• 3 x zamykací hlavy
• Uživatelská příručka
Instalace
1. Upevněte lano okolo objektu, např, k noze stolu a veďte zámek skrze
smyčku.
2. Vyberte správnou zamykací hlavu pro zabezpečovací slot svého laptopu,
projektoru atd., a vložte ji do zámku.
3. Vložte zámek do stávajícího bezpečnostního slotu notebooku, projektoru atd.
4. Teď zastrčte kolík do zámku, dokud nezapadne na své místo.
5. Dodaný klíč je potřeba jen k odemčení.
Wymagania systemowe
• Zamek na urządzeniu
Zawartość opakowania
• Zamek na laptopie
• 2 x klucze
• 3 x skobel
• Instrukcja obsługi
Instalacja
1. Kabel owijamy dokoła przedmiotu, np. nogi stołu i przepuszczamy kłódkę
przez oczko.
2. Wybrać właściwy skobel do szczeliny w zabezpieczanym laptopie,
projektorze itp. i wsunąć do zamka.
3. Wcisnąć kłódkę do zatrzasku zabezpieczenia laptopa, rzutnika itp.
4. Teraz popchnąć bolec do zamka aż zatrzaśnie się na miejscu.
5. Załączony klucz jest potrzebny tylko do otwarcia kłódki.
České
Polsku

Requisiti di sistema
• Blocco di sicurezza sul dispositivo
Contenuto della confezione
• Blocco di sicurezza del computer portatile
• 2 x chiave
• 3 x lockhead
• Manuale utente
Installazione
1. Legare il cavo attorno a un oggetto, ad esempio la gamba del tavolo e far
passare la serratura attraverso il cappio.
2. Selezionare la lockhead adeguata allo slot di sicurezza del proprio computer
portatile, proiettore, ecc. e inserirla nella serratura.
3. Inserire la serratura nello slot di sicurezza esistente del computer portatile,
videoproiettore, ecc.
4. Ora spingere il perno nella serratura nché si blocca in posizione.
5. La chiave in dotazione è necessaria solo per lo sbloccaggio.
Systemkrav
• Säkerhetslås på enheten
Paketets innehåll
• Säkerhetslås för bärbar dator
• 2 x nycklar
• 3 x låshuvuden
• Bruksanvisning
Installation
1. Fäst kabeln runt ett föremål, t.ex. ett bordsben, och för igenom låset genom
snaran.
2. Välj lämpligt låshuvud för säkerhetsuttaget på din bärbara dator, projektor,
m.. och för in det i låset.
3. Sätt i låset i det bentliga säkerhetsuttaget på din bärbara dator, projektor,
m.m.
4. Tryck nu in stiftet in i låset tills det låser på plats.
5. Den medföljande nyckeln behövs endast för upplåsning.
Italiano
Svenska

Cerinte de sistem
• Blocare de securitate a dispozitivului
Pachetul contine
• Blocare de securitate pentru laptop
• 2 cheie
• 3 x capete de blocare
• Manual de utilizare
Instalarea
1. Conectați cablul în jurul unui obiect, de ex. piciorul de masă și conduceți
încuietoarea prin fâșie.
2. Selectați capul de blocare corespunzător pentru slotul de securitate al
laptopului, proiectorului etc. și introduceți-l în lacăt.
3. Introduceți încuietoarea în slotul de securitate existent al laptopului dvs., a
difuzorului etc.
4. Acum împingeți știftul în încuietoare până când acesta se blochează în
poziție.
5. Cheia inclusă este necesară numai pentru deblocare.
Rendszerkövetelmények
• Biztonsági zár az eszközön
A csomag tartalma
• Laptop biztonsági kábel
• 2 db kulcs
• 3 x zárfej
• Használati utasítás
Telepítése
1. Kösse a kábelt egy tárgy körül, pl. az asztal láb, és vezesse át a zárat a
kapocson.
2. Válassza ki a megfelelő zárfejet laptopja, kivetítője stb. biztonsági csatlakozó
felületéhez és kösse össze a zárral.
3. Helyezze a zárat a laptop, beamer stb. meglévő biztonsági nyílásába (slot).
4. Most nyomja be a tűt a zárba, addig míg helyére nem ugrik.
5. A mellékelt kulcs az egyetlen eszköz, amire szükség van a kinyitáshoz.
Română
Magyar

Preduvjeti sustava
• Sigurnosna brava na uređaju
Sadržaj pakiranja
• Sigurnosna brava za prijenosno računalo
• 2 tipke
• 3 x glave sa zaključavanjem
• Korisnički priručnik
Instalacija
1. Omotajte kabel oko predmeta, odnosno nožice stola i provucite bravu kroz
omču.
2. Odaberite prikladnu glavu sa zaključavanjem za sigurnosni utor vašeg
prijenosnog računala, itd. i umetnite je u bravu.
3. Umetnite bravu u postojeći sigurnosni utor vašeg prijenosnog računala,
projektora, itd.
4. Sada gurnite zatik u bravu tako da se uglavi.
5. Sadržani ključ potreban je samo za otključavanje.
Απαιτήσεις συστήματος
• Κλειδαριά ασφαλείας στη συσκευή
Περιεχόμενα συσκευασίας
• Κλειδαριά ασφαλείας Laptop
• 2 x πλήκτρα
• 3 x κεφαλές κλειδώματος
• Εγχειρίδιο χρήστη
Εγκατάσταση
1. Δέστε το καλώδιο γύρω από ένα αντικείμενο π.χ. ένα πόδι τραπεζιού, και
οδηγήστε την κλειδαριά μέσα από το βρόχο.
2. Επιλέξτε την κατάλληλη κεφαλή κλειδώματος για την υποδοχή ασφάλισης
του laptop σας, του προτζέκτορα σας κτλ. και εισάγετέ την στην κλειδαριά.
3. Εισάγετε την κλειδαριά στην υπάρχουσα υποδοχή ασφαλείας του laptop, του
beamer, κτλ.
4. Τώρα πιέστε το pin στην κλειδαριά μέχρι να κλειδωθεί σε ένα σημείο.
5. Το συμπεριλαμβανόμενο κλειδί είναι απαραίτητο μόνο για ξεκλείδωμα.
Hrvatski
ελληνικά

EU Import: Tragant Handels- und Beteiligungs GmbH
Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
Table of contents
Other Navilock Cables And Connectors manuals