nedis TVRC21SNBK User manual

T V SAT
OK
VOL-
VOL+
P-
LEARN
0
7 8 9
4 5 6
1 2 3
2
3
0
11
9
4
6
8
7
5
12
TVRC21SNBK
Remote control
Description English
1. On/o button Press the button to switch
the TV on or o.
2. TV button Press this button to control
the TV.
3. Satellite button
Press this button to control
the set-top-box or other
programmed devices.
4. Previous program
button Press the buttons to
navigate through the
programs.
5. Next program button
6. Volume - button Press the button to increase
or decrease the volume.
7. Volume + button
8. OK button Press the button to conrm
a selection.
9. Mute button Press the button to mute
the sound..
10. Learn button
In learn mode, press the
button to activate the
signal before copying
functions from other
remote controls.
11. Digit buttons Press the buttons to select
the channel.
12. LED indicator The LED indicator shows
the status of the device.
Use
Programming the remote control to the TV or another
device
1. Switch on the device to be programmed.
2. Look for the brand of the TV that you want to program
in the code list. Make a note of the rst code in the list.
3. Press and hold the TV or satellite button of the remote
control until the LED indicator comes on.
4. Enter the previously identied code.
Note: If the LED indicator goes o, it indicates that
the code is accepted. If it switches on or o the TV, it
indicates that the code is correct. If it does not switch on
or o the TV, repeat from step 2 to try another code.
Auto search
1. Switch on the device to be programmed.
Specifications:
• Batteries:
2x AAA / LR03
(not incl.)

2. Press and hold the tv or satellite button until the led
indicator comes on
3. Point the remote control to the device. Press and slowly
release the on/o button.
Note: If the device is switched o, it indicates that the
code is found.
4. Immediately press the TV or satellite buttons to conrm
the code.
5. Switch on the device again and check if the other
buttons of the remote control function correctly.
Note: For buttons that do not function correctly, repeat
the procedure until the correct code is found.
Copying functions from other remote controls
1. Press the TV or satellite button.
2. Press and hold the learn button until the LED indicator
ashes rapidly.
3. Place the Nedis remote control within 2 cm from the
other remote control.
4. On the Nedis remote control, press the button that you
want to program until the LED indicator stays on.
5. Press and hold the button on the other remote control
until the LED indicator ashes twice.
6. Repeat the procedure from step 4 to copy the functions
for all buttons.
7. Press the learn button to save the settings and exit the
programming mode.
Technical data
Battery type AAA / LR03 (2x)
Battery life ± 2 years
Transmission range 8 m
Frequency < 108 MHz
Operating temperature 0 °C ~ 40 °C
Relative humidity 10% ~ 80% (non-
condensing)
Dimensions 17 x 5.5 x 2 cm
Safety
• To reduce risk of electric shock, this product should
only be opened by an authorized technician when
service is required.
• Disconnect the product from the mains and other
equipment if a problem should occur.
• Read the manual carefully before use. Keep the
manual for future reference.
• Only use the device for its intended purposes. Do not
use the device for other purposes than described in
the manual.
• Do not use the device if any part is damaged or
defective. If the device is damaged or defective,
replace the device immediately.
Battery safety
• Use only the batteries mentioned in the manual.
• Do not use old and new batteries together.
• Do not use batteries of dierent types or brands.
• Do not install batteries in reverse polarity.
• Do not short-circuit or disassemble the batteries.
• Do not expose the batteries to water.
• Do not expose the batteries to re or excessive heat.
• Batteries are prone to leakage when fully discharged.
To avoid damage to the product, remove the batteries
when leaving the product unattended for longer

periods of time.
• If liquid from the batteries comes into contact with
skin or clothing, immediately rinse with fresh water.
Cleaning and maintenance
Warning!
• Do not use cleaning solvents or abrasives.
• Do not clean the inside of the device.
• Do not attempt to repair the device. If the device does
not operate correctly, replace it with a new device.
• Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Beschrijving Nederlands
1. Aan/uit-knop Druk op de knop om de TV
in of uit te schakelen.
2. TV-knop Druk op deze knop om de
TV te bedienen.
3. Satellietknop
Druk op deze knop om
de settopbox of andere
geprogrammeerde
apparaten te bedienen.
4. Vorig programma-knop Druk op de knoppen om de
programma's te doorlopen.
5. Volgend programma-
knop
6. Volume - knop Druk op de knop om het
volume te verhogen of the
verlagen.
7. Volume + knop
8. OK-knop Druk op de knop om een
keuze te bevestigen.
9. Dempknop Druk op de knop om het
geluid te dempen.
10. Inleerknop
Druk vanuit de inleermodus
op de knop om het signaal
te activeren voordat
u functies van andere
afstandsbedieningen gaat
kopiëren.
11. Cijfertoetsen Druk op de toetsen om het
kanaal te kiezen.
12. LED-indicator De LED-indicator toont de
status van het apparaat.
Gebruik
De afstandsbediening voor de TV of een ander
apparaat programmeren
1. Schakel het te programmeren apparaat in.
2. Zoek het merk van de te programmeren TV in de
codelijst. Noteer de eerste code van de lijst.
3. Houd de TV-knop of satellietknop op de
afstandsbediening ingedrukt tot de LED-indicator gaat
branden.
4. Voer de eerder genoteerde code in.
Opmerking: Als de LED-indicator uitgaat, betekent dit
dat de code is geaccepteerd. Als de TV in- of uitschakely,
betekent dit dat de code correct is. Herhaal als de TV
niet in- of uitschakelt de procedure vanaf stap 2 en
probeer een andere code.
Automatisch zoeken
1. Schakel het te programmeren apparaat in.
2. Houd de TV-knop of satellietknop ingedrukt tot de LED-
indicator gaat branden.
3. Richt de afstandsbediening op het apparaat. Druk de

aan/uit-knop in en laat deze langzaam los.
Opmerking: Als het apparaat uitgaat, betekent dit dat u
de juiste code heeft gevonden.
4. Druk onmiddellijk de TV-knop en satellietknop
gelijktijdig in om de code te bevestigen.
5. Schakel het apparaat weer in en controleer of de andere
knoppen van de afstandsbediening naar behoren
werken.
Opmerking: Herhaal bij knoppen die niet goed werken
de procedure tot u de juiste code heeft gevonden.
Functies van andere afstandsbedieningen kopiëren
1. Druk de TV-knop of satellietknop in.
2. Houd de inleerknop ingedrukt tot de LED-indicator snel
gaat knipperen.
3. Plaats de Nedis afstandsbediening binnen een afstand
van 2cm van de andere afstandsbediening.
4. Druk op de Nedis afstandsbediening op de te
programmeren knop tot de LED-indicator blijft branden.
5. Houd de knop op de andere afstandsbediening
ingedrukt tot de LED-indicator tweemaal knippert.
6. Herhaal de procedure vanaf stap 4 om de functies van
alle knoppen te kopiëren.
7. Druk op de inleerknop om de instellingen op te slaan en
de programmeermodus te verlaten.
Technische gegevens
Type batterij AAA / LR03 (2x)
Levensduur batterij ± 2 jaar
Zendbereik 8 m
Frequentie: < 108 MHz
Bedrijfstemperatuur 0 °C ~ 40 °C
Relatieve vochtigheid 10% ~ 80% (niet
condenserend)
Afmetingen 17 x 5,5 x 2 cm
Veiligheid
• Om het risico op een elektrische schok te verkleinen,
mag uitsluitend een erkende technicus dit product
voor onderhoud openen.
• Koppel het product los van het stopcontact en van
andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
• Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door.
Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde
doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere
doeleinden dan beschreven in de handleiding.
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel
beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of
defect apparaat onmiddellijk.
Batterijveiligheid
• Gebruik alleen de in de handleiding vermelde
batterijen.
• Combineer geen oude en nieuwe batterijen.
• Gebruik geen batterijen van verschillende typen of
merken.
• Installeer batterijen niet met omgekeerde polariteit.
• Veroorzaak geen kortsluiting van de batterijen. Haal
de batterijen niet uit elkaar.
• Stel de batterijen niet bloot aan water.
• Stel de batterijen niet bloot aan vuur of extreme hitte.
• Volledig ontladen batterijen kunnen gaan lekken.
Verwijder de batterijen wanneer u het product

gedurende langere tijd onbeheerd achterlaat om
schade aan het product te voorkomen.
• Indien vloeistof uit de batterij in contact komt met de
huid of kleding, onmiddellijk spoelen met vers water.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
• Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
• Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het
apparaat niet juist werkt, vervang het dan door een
nieuw apparaat.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een
zachte, vochtige doek.
Beschreibung Deutsch
1. Ein-/Aus-Taste Taste zum Ein- und
Ausschalten des
Fernsehgeräts.
2. TV-Taste Taste zum Umschalten auf
TV-Steuerung.
3. Satellitentaste Taste zum Umschalten auf
die Set-Top-Box oder ein
anderes verlinktes Gerät.
4. Taste zum Umschalten
auf den vorherigen
Kanal Programmwahltasten
5. Taste zum Umschalten
auf den nächsten Kanal
6. Lautstärke - Taste Drücken Sie auf die
Taste, um die Lautstärke
zu erhöhen oder zu
verringern.
7. Lautstärke + Taste
8. OK-Taste Taste zum Bestätigen der
Auswahl.
9. Stummschalttaste Taste zum Stummschalten
des Geräts.
10. Einlerntaste
Drücken Sie diese Taste
im Einlernmodus, um
die Funktionen einer
anderen Fernbedienung zu
kopieren.
11. Zierntasten Tasten zum direkten
Anwählen eines Kanals.
12. LED-Anzeige Diese LED zeigt den
aktuellen Gerätestatus.
Gebrauch
Fernbedienung mit einem TV- oder anderen Gerät
verlinken
1. Schalten Sie das Gerät ein, welches Sie mit der
Fernbedienung verlinken möchten.
2. Suchen Sie in der Code-Liste nach der
Markenbezeichnung Ihres TV-Geräts. Notieren Sie sich
den passenden Code.
3. Drücken oder halten Sie die TV- bzw. Satelliten-Taste der
Fernbedienung, bis die LED-Anzeige leuchtet.
4. Geben Sie den passenden Code ein.
Hinweis: Die LED-Anzeige erlischt bei Eingabe eines
gültigen Codes. Wenn ein passender Code eingegeben
wurde, schaltet sich das TV-Gerät ein und wieder aus.
Sollte dies nicht geschehen, überprüfen Sie bitte erneut
den eingegebenen Code.

Automatische Suche
1. Schalten Sie das Gerät ein, welches Sie mit der
Fernbedienung verlinken möchten.
2. Drücken und halten Sie die Tasten TV oder Satellit der
Fernbedienung, bis die LED-Anzeige leuchtet.
3. Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät. Drücken
Sie die Ein-/Aus-Taste und lassen Sie sie langsam wieder
los.
Hinweis: Die LED-Anzeige erlischt, wenn ein gültige
Code gefunden wurde.
4. Drücken Sie unmittelbar gleichzeitig die Tasten TV
und Satellit der Fernbedienung, um diesen Code zu
bestätigen.
5. Schalten Sie das Gerät wieder ein und prüfen Sie,
ob die übrigen Tasten der Fernbedienung korrekt
funktionieren.
Hinweis: Wiederholen Sie die automatische Code-Suche
für alle Tasten, die nicht korrekt funktionieren.
Funktionen von einer anderen Fernbedienung kopieren
1. Drücken Sie die tv oder SAT-Tasten.
2. Drücken und halten Sie die Einlerntaste, bis die LED-
Anzeige schnell blinkt.
3. Platzieren Sie die Nedis-Fernbedienung 2 cm vor der
anderen Fernbedienung.
4. Drücken und halten Sie auf der Nedis-Fernbedienung
die zu programmierende Taste solange gedrückt, bis die
LED-Anzeige dauerhaft leuchtet.
5. Drücken und halten Sie die entsprechende Taste auf der
anderen Fernbedienung, bis die LED-Anzeige zweimal
blinkt.
6. Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 4, um weitere
Tastenfunktionen zu übertragen.
7. Drücken Sie die Einlerntaste, um die neuen
Einstellungen zu speichern und den Programmier-
Modus zu verlassen.
Technische Daten
Batterietyp AAA / LR03 (2x)
Batterielaufzeit ± 2 Jahre
Übertragungsbereich 8 m
Frequenz < 108 MHz
Betriebstemperatur 0 °C ~ 40 °C
Relative Feuchtigkeit 10% ~ 80% (nicht
kondensierend)
Abmessungen 17 x 5,5 x 2 cm
Sicherheit
• Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu
verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen
Servicearbeiten ausschließlich von einem
autorisierten Techniker geönet werden.
• Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der
Spannungsversorgung und von anderen Geräten.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem
Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die
Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.
• Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß.
Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil
beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt
oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.

Batteriesicherheit
• Verwenden Sie ausschließlich die in dieser Anleitung
genannten Batterien.
• Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien
zusammen.
• Verwenden Sie nicht Batterien unterschiedlicher
Typen oder Marken.
• Setzen Sie die Batterien nicht mit vertauschter
Polarität ein.
• Schließen Sie die Batterien nicht kurz und zerlegen
Sie sie nicht.
• Setzen Sie die Batterien keinem Wasser aus.
• Setzen Sie die Batterien keinem Feuer oder
übermäßiger Hitze aus.
• Batterien neigen dazu, auszulaufen, wenn Sie
vollständig entladen sind. Um eine Beschädigung des
Produkts zu vermeiden, entfernen Sie die Batterien,
wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird.
• Falls Batterieüssigkeit mit der Haut oder Kleidung in
Berührung kommt, spülen Sie die Flüssigkeit sofort
mit frischem Wasser fort.
Reinigung und Pege
Warnung!
• Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls
das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es
gegen ein neues aus.
• Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem
weichen feuchten Tuch.
Descripción Español
1. Botón de encendido/
apagado Pulse el botón para
encender y apagar la TV.
2. Botón TV Pulse el botón para
controlar la TV.
3. Botón de satélite
Pulse este botón para
controlar el descodicador
u otros dispositivos
programados.
4. Botón programa
anterior Pulse los botones para
navegar por los programas.
5. Botón programa
siguiente
6. Botón volumen - Pulse el botón para
aumentar o disminuir el
volumen.
7. Botón volumen +
8. Botón OK Pulse el botón para
conrmar una selección.
9. Botón Silencio Pulse el botón para
silenciar el sonido.
10. Botón de aprendizaje
En el modo de aprendizaje,
pulse el botón para activar
la señal antes de copiar
funciones de otros mandos
a distancia.
11. Botones numéricos Pulse los botones para
seleccionar el canal.
12. Indicador LED El indicador LED muestra el
estado del dispositivo.

Uso
Programación del mando a distancia a la TV o a otro
dispositivo
1. Encienda el dispositivo que se va a programar.
2. Busque la marca de la TV que desea programar en la lista
de códigos. Anote el primer código de la lista.
3. Mantenga pulsado el botón de TV o satélite del mando a
distancia hasta que se encienda el indicador LED.
4. Introduzca el código previamente identicado.
Nota: Si el indicador LED se apaga, indica que el código
se ha aceptado. Si enciende o apaga la TV, indica que el
código es correcto. Si no enciende o apaga la TV, repita
desde el paso 2 para probar otro código.
Búsqueda automática
1. Encienda el dispositivo que se va a programar.
2. Presione y mantenga presionado el botón tv o satélite
hasta que se encienda el indicador LED.
3. Apunte el mando a distancia al dispositivo. Pulse y
suelte lentamente el botón de encendido/apagado.
Nota: Si el dispositivo se apaga, indica que el código se
ha encontrado.
4. Pulse inmediatamente los botones de TV y satélite
simultáneamente para conrmar el código.
5. Vuelva a encender el dispositivo y compruebe si
los otros botones del mando a distancia funcionan
correctamente.
Nota: Para los botones que no funcionan correctamente,
repita el procedimiento hasta que se encuentre el
código correcto.
Copiado de funciones de otros mandos a distancia
1. Presione los botones tv o satélite.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón de aprendizaje hasta
que el indicador LED parpadee rápidamente.
3. Coloque el mando a distancia Nedis a 2 cm del otro
mando a distancia.
4. En el mando a distancia Nedis, pulse el botón que desea
programar hasta que el indicador LED permanezca
encendido.
5. Pulse y mantenga pulsado el botón de TV o satélite
del otro mando a distancia hasta que el indicador LED
parpadee dos veces.
6. Repita el procedimiento desde el paso 4 para copiar las
funciones para todos los botones.
7. Pulse el botón de aprendizaje para guardar los ajustes y
salir del modo de programación.
Datos técnicos
Tipo de pila AAA / LR03 (2x)
Vida útil de la pila ± 2 años
Alcance de transmisión 8 m
Frecuencia < 108 MHz
Temperatura de
funcionamiento 0 °C ~ 40 °C
Humedad relativa 10% ~ 80% (sin
condensación)
Dimensiones 17 x 5,5 x 2 cm
Seguridad
• Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este
producto sólo debería abrirlo un técnico autorizado
cuando necesite reparación.

• Desconecte el producto de la toma de corriente y de
los otros equipos si ocurriera algún problema.
• Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve
el manual en caso de futura necesidad.
• Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto.
No utilice el dispositivo con una nalidad distinta a la
descrita en el manual.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido
daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido
daños o tiene un defecto, sustitúyalo inmediatamente.
Seguridad de las pilas
• Utilice únicamente las pilas mencionadas en el
manual.
• No use conjuntamente pilas nuevas y usadas.
• No utilice pilas de distintos tipo o marcas.
• No instale las pilas con la polaridad invertida.
• No cortocircuite ni desmonte las pilas.
• No exponga las pilas al agua.
• No exponga las pilas al fuego ni a un calor excesivo.
• Las pilas tienden a tener fugas cuando están
totalmente descargadas. Para evitar daños en el
producto, saque las pilas cuando no vaya a utilizar el
producto durante periodos prolongados de tiempo.
• Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel o
la ropa, lave inmediatamente con agua.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
• No utilice disolventes de limpieza ni productos
abrasivos.
• No limpie el interior del dispositivo.
• No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no
funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
• Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave
humedecido.
Description Français
1. Bouton marche/arrêt Appuyez sur le bouton
pour allumer /éteindre
la TV.
2. Bouton TV Appuyez sur ce bouton
pour commander la TV.
3. Bouton satellite
Appuyez sur ce bouton
pour commander le boîtier
décodeur ou d'autres
appareils programmés.
4. Bouton programme
précédent Appuyez sur les boutons
pour parcourir les
programmes.
5. Bouton programme
suivant
6. Bouton volume - Appuyez sur le bouton
pour augmenter ou réduire
le volume.
7. Bouton volume +
8. Bouton OK
Appuyez sur le bouton
pour conrmer une
sélection.
9. Bouton silence Appuyez sur le bouton
pour couper le son.
10. Bouton apprentissage
En mode apprentissage,
appuyez sur le bouton
pour activer le signal avant
de copier des fonctions
d'autres télécommandes.

11. Boutons des chires Appuyez sur les boutons
pour sélectionner le canal.
12. Indicateur LED L'indicateur LED ache
l'état de l'appareil.
Usage
Programmation de télécommande sur la TV ou un autre
appareil
1. Allumez l’appareil à programmer.
2. Cherchez la marque de la TV à programmer dans la liste
des codes. Annotez le premier code de la liste.
3. Appuyez sur le bouton TV ou satellite de la
télécommande sans le relâcher jusqu’à ce que
l’indicateur LED s’allume.
4. Saisissez le code précédemment identié.
Remarque: Si l’indicateur LED s’éteint, c’est l’indication
que le code est accepté. Si la TV s’allume et s’éteint, c’est
l’indication que le code est correct. Si la TV ne s’allume
et ne s’éteint pas, répétez l’étape 2 pour essayer un autre
code.
Recherche auto
1. Allumez l’appareil à programmer.
2. Appuyez sur les boutons TV ou satellite sans les relâcher
jusqu’à ce que l’indicateur LED s’allume.
3. Pointez la télécommande sur l’appareil. Appuyez sur le
bouton marche/arrêt et relâchez-le lentement.
Remarque: Si l’appareil s’éteint, c’est l’indication que le
code est trouvé.
4. Appuyez immédiatement sur les boutons TV et satellite
simultanément pour conrmer le code.
5. Rallumez l’appareil et vériez si les autres boutons de la
télécommande fonctionnent bien.
Remarque: Pour les boutons défaillants, répétez la
procédure jusqu’à trouver le code correct.
Copie de fonctions d’autres télécommandes
1. Appuyez sur les touches tv ou satellite.
2. Appuyez sur le bouton d’apprentissage sans le relâcher
jusqu’à ce que l’indicateur LED clignote rapidement.
3. Placez la télécommande Nedis à moins de 2 cm de
l’autre télécommande.
4. Sur la télécommande Nedis, appuyez sur le bouton
à programmer jusqu’à ce que l’indicateur LED reste
allumé.
5. Appuyez sur le bouton de l’autre télécommande sans
le relâcher jusqu’à ce que l’indicateur LED clignote deux
fois.
6. Répétez la procédure depuis l’étape 4 pour copier les
fonctions des autres boutons.
7. Appuyez sur le bouton d’apprentissage pour enregistrer
les réglages et sortir du mode de programmation.
Caractéristiques techniques
Type de pile AAA / LR03 (2x)
Autonomie de pile ± 2 ans
Plage de transmission 8 m
Fréquence < 108 MHz
Température de
fonctionnement 0 °C ~ 40 °C
Humidité relative 10% ~ 80% (sans
condensation)
Dimensions 17 x 5,5 x 2 cm

Sécurité
• Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit
doit être ouvert uniquement par un technicien qualié
si une réparation s’impose.
• Débranchez l’appareil et les autres équipements du
secteur s’il y a un problème.
• Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez
le manuel pour toute référence ultérieure.
• Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu.
N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que celles
décrites dans le manuel.
• N’utilisez pas l’appareil si une pièce quelconque
est endommagée ou défectueuse. Si l’appareil
est endommagé ou défectueux, remplacez-le
immédiatement.
Sécurité des piles
• Utilisez uniquement les piles mentionnées dans le
manuel.
• N’utilisez jamais des piles usées avec des piles neuves.
• N’utilisez pas des piles de marques ou de types
diérents.
• N’installez pas les piles selon une polarité inversée.
• Ne court-circuitez et ne démontez pas les piles.
• N’exposez pas les piles à l’eau.
• N’exposez pas les piles au feu ou à une chaleur
excessive.
• Les piles chargées à fond ont tendance à fuir. Pour
éviter d’endommager l’appareil, retirez les piles si
vous laissez l’appareil sans surveillance pendant des
périodes prolongées.
• Si du liquide s’échappant des piles entre en contact
avec la peau ou les vêtements, rincez immédiatement
à l’eau claire.
Nettoyage et entretien
Avertissement!
• N’utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
• Ne nettoyez pas l’intérieur de l’appareil.
• Ne tentez pas de réparer l’appareil. Si l’appareil
fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
• Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chion doux
et humide.
Descrizione Italiano
1. Pulsante di accensione/
spegnimento Premere il pulsante per
accendere o spegnere la TV.
2. Pulsante TV Premere il pulsante per
controllare la TV.
3. Pulsante Satellite
Premere il pulsante per
controllare il set-top-
box o altri dispositivi
programmati.
4. Pulsante programma
precedente Premere i pulsanti per
scorrere i programmi.
5. Pulsante programma
successivo
6. Pulsante volume - Premere il pulsante per
aumentare o diminuire il
volume.
7. Pulsante volume +
8. Pulsante OK Premere il pulsante per
confermare una selezione.

9. Pulsante muto Premere il pulsante per
silenziare l'audio.
10. Pulsante di
apprendimento
In modalità di
apprendimento, premere
il pulsante per attivare il
segnale prima di copiare
le funzioni da altri
telecomandi.
11. Pulsanti numerici Premere i pulsanti per
selezionare il canale.
12. Indicatore LED L'indicatore LED mostra lo
stato del dispositivo.
Uso
Programmare il telecomando per la TV o un altro
dispositivo.
1. Accendere il dispositivo da programmare.
2. Cercare la marca della TV che si desidera programmare
nell’elenco dei codici. Annotare il primo codice
nell’elenco.
3. Premere e tenere premuto il pulsante TV o satellite del
telecomando nché l’indicatore LED non si accende.
4. Immettere il codice identicato in precedenza.
Nota: Se l’indicatore LED si spegne, signica che il codice
è stato accettato. Se accende o spegne la TV, ciò indica
che il codice è corretto. Se non accende o spegne la TV,
ripetere dalla fase 2 per provare un altro codice.
Ricerca automatica
1. Accendere il dispositivo da programmare.
2. Premere e tenere premuto i pulsanti TV o satellite del
telecomando nché l’indicatore LED non si accende.
3. Puntare il telecomando verso il dispositivo. Premere e
rilasciare lentamente il pulsante on/o.
Nota: Se il dispositivo viene spento, signica che il
codice è stato identicato.
4. Premere immediatamente insieme i pulsanti TV e
satellite per confermare il codice.
5. Riaccendere il dispositivo e controllare che gli altri
pulsanti del telecomando funzionino regolarmente.
Nota: Per i pulsanti che non funzionano correttamente,
ripetere la procedura nché non viene identicato il
codice corretto.
Copiare le funzioni da altri telecomandi
1. Premere i pulsanti tv o satellitare.
2. Tenere premuto il pulsante di apprendimento nché
l’indicatore LED non lampeggia rapidamente.
3. Posizionare il telecomando Nedis a meno di 2 cm
dall’altro telecomando.
4. Sul telecomando Nedis premere il pulsante che si
desidera programmare nché l’indicatore LED non
rimane acceso sso.
5. Premere e tenere premuto il pulsante sull’altro
telecomando nché l’indicatore LED non lampeggia
due volte.
6. Ripetere la procedura dalla fase 4 per copiare le funzioni
per tutti i pulsanti.
7. Premere il pulsante di apprendimento per salvare le
impostazioni e uscire dalla modalità di programmazione.
Dati tecnici
Tipo di batteria AAA / LR03 (2x)
Durata batterie ± 2 anni
Campo di trasmissione 8 m

Frequenza < 108 MHz
Temperatura di
funzionamento 0 °C ~ 40 °C
Umidità relativa 10% ~ 80% (senza
condensa)
Dimensioni 17 x 5,5 x 2 cm
Sicurezza
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente
prodotto deve essere aperto solo da un tecnico
autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
• Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri
apparecchi se dovesse esserci un problema.
• Leggere il manuale con attenzione prima dell’uso.
Conservare il manuale per riferimenti futuri.
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti.
Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli
descritti nel manuale.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose.
Se il dispositivo è danneggiato o difettoso, sostituirlo
immediatamente.
Sicurezza relativa alla batteria
• Utilizzare esclusivamente le batterie indicate nel
manuale.
• Non mischiare batterie nuove e vecchie.
• Non utilizzare batterie di tipi o marchi diversi.
• Non installare le batterie invertendo la polarità.
• Non mettere in corto circuito o disassemblare le
batterie.
• Non esporre le batterie all’acqua.
• Non esporre le batterie a amme o calore eccessivo.
• Le batterie sono soggette a perdite quando sono
completamente scariche. Per evitare di danneggiare il
prodotto, rimuovere le batterie quando viene lasciato
incustodito per periodi prolungati.
• Nel caso di contatto del liquido delle batterie con pelle
o indumenti, sciacquare immediatamente con acqua
fresca.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
• Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
• Non pulire l’interno del dispositivo.
• Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo
non funziona correttamente, sostituirlo con uno
nuovo.
• Pulire l’esterno del dispositivo con un panno morbido
e umido.
Descrição Português
1. Botão de ligar/desligar Prima o botão para ligar ou
desligar o televisor.
2. Botão do televisor Prima este botão para
controlar o televisor.
3. Botão do satélite
Prima este botão para
controlar o descodicador
ou outros dispositivos
programados.

4. Botão de programa
anterior Prima os botões para
percorrer os programas.
5. Botão de programa
seguinte
6. Botão volume - Prima o botão para
aumentar ou reduzir o
volume.
7. Botão volume +
8. Botão OK Prima o botão para
conrmar uma seleção.
9. Botão de desativação
do som Prima o botão para
desativar o som.
10. Botão de informação
No modo de informação,
prima o botão para
ativar o sinal antes de
copiar funções de outros
controlos remotos.
11. Botões dos dígitos Prima os botões para
selecionar o canal.
12. Indicador LED O indicador LED apresenta
o estado do dispositivo.
Utilização
Programar o controlo remoto para o televisor ou outro
dispositivo
1. Ligue o dispositivo que pretende programar.
2. Procure a marca do televisor que pretende programar
na lista de códigos. Anote o primeiro código da lista.
3. Prima e mantenha o botão de televisor ou de satélite
premido no controlo remoto até que o indicador LED
se acenda.
4. Introduza o código anteriormente identicado.
Nota: Se o indicador LED se apagar, isto indica que o
código foi aceite. Se ligar ou desligar o televisor, isto
indica que o código está correto. Se não ligar ou desligar
o televisor, repita a partir do passo 2 para experimentar
outro código.
Procura automática
1. Ligue o dispositivo que pretende programar.
2. Pressione e segure o botão tv ou satélite até o indicador
de LED acend
3. Vire o controlo remoto para o dispositivo. Prima e solte
lentamente o botão de ligar/desligar.
Nota: Se o dispositivo for desligado, isto indica que o
código foi encontrado.
4. Prima imediatamente os botões de televisor e de satélite
em simultâneo para conrmar o código.
5. Ligue novamente o dispositivo e verique se os outros
botões do controlo remoto funcionam corretamente.
Nota: Para botões que não funcionam corretamente,
repita o procedimento até encontrar o código correto.
Copiar funções de outros controlos remotos
1. Pressione os botões tv ou satélite.
2. Prima e mantenha o botão de informações premido até
o indicador LED piscar rapidamente.
3. Coloque o controlo remoto Nedis a uma distância de 2
cm do outro controlo remoto.
4. No controlo remoto Nedis, prima o botão que pretende
programar até que o indicador LED permaneça aceso.
5. Prima e mantenha o botão premido no outro controlo
remoto até que o indicador LED pisque duas vezes.
6. Repita o procedimento a partir do passo 4 para copiar as
funções para todos os botões.
7. Prima o botão de informações para guardar as
denições e sair do modo de programação.

Dados técnicos
Tipo de pilhas AAA / LR03 (2x)
Duração da pilha ± 2 anos
Alcance de transmissão 8 m
Frequência < 108 MHz
Temperatura de
funcionamento 0 °C ~ 40 °C
Humidade relativa 10% ~ 80% (sem
condensação)
Dimensões 17 x 5,5 x 2 cm
Segurança
• Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco
de choque elétrico, este produto deve apenas ser
aberto por um técnico autorizado.
• Desligue o produto da tomada de alimentação e outro
equipamento se ocorrer um problema.
• Leia atentamente o manual de instruções antes de
utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que
se destina. Não utilize o dispositivo para outras
nalidades além das descritas no manual.
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça
danicada ou com defeito. Se o dispositivo estiver
danicado ou tenha defeito, substitua imediatamente
o dispositivo.
Segurança das pilhas
• Utilize apenas as pilhas indicadas neste manual.
• Não misture pilhas usadas e novas.
• Não utilize pilhas de tipos ou marcas diferentes.
• Não instale as pilhas com polaridade invertida.
• Não coloque as pilhas em curto-circuito nem as
desmonte.
• Não exponha as pilhas a água.
• Não exponha as pilhas a fogo ou calor excessivo.
• As pilhas facilmente apresentam fugas quando
totalmente descarregadas. Para evitar danos ao
produto, retire as pilhas sempre que não for utilizar o
produto durante longos períodos de tempo.
• Se o líquido das pilhas entrar em contacto com a pele
ou vestuário, lave imediatamente com água corrente.
Limpeza e manutenção
Aviso!
• Não utilize solventes de limpeza ou produtos
abrasivos.
• Não limpe o interior do dispositivo.
• Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo
não funcionar corretamente, substitua-o por um
dispositivo novo.
• Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano
húmido macio.
Beskrivelse Dansk
1. Tænd/sluk-knap Tryk på knappen for at
tænde og slukker for tv'et.
2. Tv-knap Tryk på denne knap for at
styre tv’et.

3. Satellit-knap
Tryk på denne knap for at
styre tv-modtagerboksen
eller andre programmerede
apparater.
4. Foregående program-
knap Tryk på knapperne for
at navigere gennem
programmerne.
5. Næste program-knap
6. Lydstyrke - knap Tryk på knappen for at øge
eller sænke lydstyrken.
7. Lydstyrke + knap
8. OK-knap Tryk på knappen for at
bekræfte et valg.
9. Lydløs-knap Tryk på knappen for at
aktivere lydløs.
10. Læreknap
Når man er i
indlæringstilstand, skal
man trykke på knappen for
at aktivere signalet inden
man kopierer funktioner fra
andre ernbetjeninger.
11. Talknapper Tryk på knapperne for at
vælge kanal.
12. LED-indikator LED-indikatoren viser
apparatets status.
Anvendelse
Programmering af ernbetjeningen til tv’et eller et
andet apparat
1. Tænd for apparatet der skal programmeres.
2. Kig efter mærket for det tv der skal programmeres på
kode-listen. Noter den første kode på listen.
3. Tryk eller hold på tv- eller satellit-knappen på
ernbetjeningen indtil LED-indikatoren tænder.
4. Indtast den tidligere identicerede kode.
Bemærk: Hvis LED-indikatoren slukker, betyder det
at koden er accepteret. Hvis den tænder eller slukker
for tv’et, betyder det at koden er rigtig. Hvis den ikke
tænder eller slukker for tv’et, så gentag fra trin 2 for at
prøve en anden kode.
Auto-søgning
1. Tænd for apparatet der skal programmeres.
2. Tryk på og hold knappen tv eller satellit, indtil
indikatoren LED tændes
3. Ret ernbetjeningen mod apparatet. Tryk på tænd/sluk-
knappen, og slip den langsomt.
Bemærk: Hvis apparatet slukkes, betyder det at koden
er fundet.
4. Tryk straks på tv- og satellit-knapperne samtidigt for at
bekræfte koden.
5. Tænd igen for apparatet, og kontroller om de andre
knapper på ernbetjeningen fungeret rigtigt.
Bemærk: For knapper der ikke fungerer rigtigt, skal
man gentage fremgangsmåden indtil den rigtig kode
er fundet.
Kopiering af funktioner fra andre ernbetjeninger
1. Tryk på knapperne tv eller satellit.
2. Tryk og hold indlæringsknappen nede indtil LED-
indikatoren blinker hurtigt.
3. Sæt Nedis-ernbetjeningen mindre end 2 cm fra den
anden ernbetjening.
4. På Nedis-ernbetjeningen trykkes den knap man vil
programmere indtil LED-indikatoren forbliver tændt.
5. Tryk og hold på knappen på den anden ernbetjening
indtil LED-indikatoren blinker to gange.
6. Gentag fremgangsmåden fra trin 4 for at kopiere

funktionerne for alle knapperne.
7. Tryk på indlæringsknappen for at gemme indstillingerne
og gå ud af programmeringsfunktionen.
Tekniske data
Batteritype AAA / LR03 (2x)
Batteriets levetid ± 2 år
Transmissionsrækkevidde 8 m
Frekvens < 108 MHz
Driftstemperatur 0 °C ~ 40 °C
Relativ fugtighed 10% ~ 80% (ikke-
kondenserende)
Dimensioner 17 x 5,5 x 2 cm
Sikkerhed
• For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette
produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker, når
service er nødvendig.
• Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr,
hvis der opstår et problem.
• Læs vejledningen omhyggeligt før brug. Gem
vejledningen til fremtidig brug.
• Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke
enheden til andre formål end dem, som er beskrevet i
vejledningen.
• Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller
defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt,
skal den omgående udskiftes.
Batterisikkerhed
• Brug kun de batterier, som er nævnt i vejledningen.
• Brug ikke gamle og nye batterier sammen.
• Brug ikke batterier af anden type eller mærker.
• Installer ikke batterierne med omvendt polaritet.
• Kortslut eller afmonter ikke batterierne.
• Udsæt ikke batterierne for vand.
• Udsæt ikke batterierne for ild eller overdreven varme.
• Batterier kan lække, når de er fuldt aadede. For at
undgå skade på produktet skal batterierne ernes,
når de produktet efterlades uden opsyn i et længere
tidsrum.
• Hvis batterivæsken kommer i kontakt med hud eller
tøj, skylles omgående med frisk vand.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
• Brug ikke opløsningsmidler eller slibende
rengøringsmidler.
• Rengør ikke enheden indvendigt.
• Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke
fungerer korrekt, skal den udskiftes med en ny enhed.
• Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud.
Beskrivelse Norsk
1. På/av-knapp Trykk på knappen for å slå
på eller av TV-apparatet.
2. TV-knapp Trykk på denne knappen
for å betjene TV-apparatet.
3. Satellittknapp
Trykk på denne knappen
for å betjene en dekoder
eller andre programmerte
enheter.

4. Forrige kanal-knapp Trykk på knappene for å bla
i kanalene.
5. Neste kanal-knapp
6. Volum - knapp Trykk på knappen for å øke
eller redusere volumet.
7. Volum + knapp
8. OK-knapp Trykk på knappen for å
bekrefte et valg.
9. Demperknapp Trykk på knappen for å
dempe lyden.
10. Programmeringsknapp
I programmeringsmodus
kan du trykke på knappen
for å aktivere signalet før
du kopierer funksjoner fra
andre ernkontroller.
11. Numeriske taster Trykk på knappene for å
velge kanal.
12. LED-indikator LED-indikatoren viser
status på enheten.
Bruk
Programmering av ernkontrollen for TV eller en annen
enhet
1. Slå på enheten som skal programmeres.
2. Se etter merket på TV-apparatet som skal programmeres
i kodelisten. Merk deg den første koden i listen.
3. Hold inne TV eller satellittknappen på ernkontrollen til
LED-indikatoren begynner å lyse.
4. Tast inn koden fra listen.
Merk: Hvis LED-indikatoren slukker, betyr det at koden
er godtatt. Hvis den slår av eller på TV-apparatet, betyr
det at koden er riktig. Hvis den ikke slår av eller på TV-
apparatet, gjenta fra trinn 2 for å prøve en annen kode.
Automatisk søk
1. Slå på enheten som skal programmeres.
2. Trykk og hold knappen tv eller satellitt ledet lyset
kommer på
3. Pek ernkontrollen mot enheten. Trykk og slipp sakte
på/av-knappen.
Merk: Hvis enheten slås av, betyr det at koden er funnet.
4. Trykk umiddelbart på TV- og satellittknappen samtidig
for å bekrefte koden.
5. Slå på enheten igjen og sjekk om de andre knappene på
ernkontrollen fungerer som de skal.
Merk: For knapper som ikke fungerer som de skal, gjenta
prosedyren til riktig kode er funnet.
Kopiere funksjoner fra andre ernkontroller
1. Trykk på tv eller satellitt-knappene.
2. Hold inne programmeringsknappen til LED-indikatoren
blinker raskt.
3. Hold Nedis-ernkontrollen ca. 2 cm fra den andre
ernkontrollen.
4. På Nedis-ernkontrollen trykker du på knappen som du
vil programmere til LED-indikatoren begynner å lyse.
5. Hold inne knappen på den andre ernkontrollen til LED-
indikatoren blinker to ganger.
6. Gjenta prosedyren fra trinn 4 for å kopiere funksjonene
for alle knappene.
7. Trykk på programmeringsknappen for å lagre
innstillingene og avslutte programmeringsmodus.
Tekniske data
Batteritype AAA / LR03 (2x)
Batterilevetid ± 2 år

Senderekkevidde 8 m
Frekvens < 108 MHz
Driftstemperatur 0 °C ~ 40 °C
Relativ fuktighet 10% ~ 80% (ikke-
kondenserende)
Dimensjoner 17 x 5,5 x 2 cm
Sikkerhet
• For å redusere faren for strømstøt, skal dette
produktet bare åpnes av en autorisert tekniker når
vedlikehold er nødvendig.
• Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom
et problem oppstår.
• Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar
bruksanvisningen for fremtidig bruk.
• Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk
enheten til andre formål enn det som er beskrevet i
bruksanvisningen.
• Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt.
Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er skadet
eller defekt.
Batterisikkerhet
• Bruk bare batteriene som er nevnt i denne
veiledningen.
• Ikke bland gamle og nye batterier.
• Ikke bruk batterier av ulike typer eller merker.
• Ikke sett inn batterier i omvendt polaritet.
• Ikke kortslutt eller demonter batteriene.
• Ikke utsett batteriene for vann.
• Ikke utsett batteriene for brann eller overdreven
varme.
• Batterier er mer utsatt for lekkasje når de helt utladet.
For å unngå skader på produktet, ta ut batteriene når
du forlater produktet uten tilsyn i lengre perioder.
• Hvis væske fra batteriene kommer i kontakt med hud
eller klær, må du skylle med friskt vann umiddelbart.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
• Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
• Ikke rengjør innsiden av enheten.
• Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke
fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
• Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
Beskrivning Svenska
1. På/av-knapp Tryck på knappen för att
sätta på eller stänga av
TV:en.
2. TV-knapp Tryck på den här knappen
för att styra TV:en.
3. Satellitknapp
Tryck på den här knappen
för att styra digitalboxen
eller andra programmerade
enheter.
4. Program bakåt-knapp Tryck på knapparna för
att navigera genom
programmen.
5. Program framåt-knapp
6. Volym - knapp Tryck på knappen för att
öka eller minska volymen.
7. Volym + knapp

8. OK-knapp Tryck på knappen för att
bekräfta ett val.
9. Mute-knappen. Tryck på knappen för att gå
till tyst läge.
10. Inlärningsknapp
Tryck på knappen när du
är i inlärningsläge för att
aktivera signalen innan du
kopierar funktioner från
andra ärrkontroller.
11. Sierknappar Tryck på knapparna för att
välja kanal.
12. LED-indikator LED-indikatorn visar
enhetens status.
Användning
Programmera ärrkontrollen mot TV:en eller annan
enhet
1. Sätt på enheten som ska programmeras.
2. Leta upp märket på TV som du vill programmera i
kodlistan. Skriv ner den första koden i listan.
3. Tryck och håll inne TV- eller satellit-knappen på
ärrkontrollen tills LED-indikatorn tänds.
4. Mata in den tidigare identierade koden.
OBS: Om LED-indikatorn slocknar accepteras koden. Om
den sätter på eller stänger av TV:en är koden korrekt. Om
den inte stänger av eller sätter på TV:en, upprepa från
steg 2 för att försöka med en annan kod.
Autosök
1. Sätt på enheten som ska programmeras.
2. Tryck och håll på tv eller satellit-knappen tills LED-
indikatorn tänds
3. Rikta ärrkontrollen mot enheten. Tryck och släpp
långsamt upp på/av-knappen.
OBS: Om enheten stängs av har koden hittats.
4. Tryck omedelbart på TV- och satellit-knappen samtidigt
för att bekräfta koden.
5. Sätt på enheten igen och kontrollera om ärrkontrollens
andra funktioner fungerar som de ska.
OBS: Upprepa proceduren till korrekt kod hittas om
knapparna ej fungerar korrekt.
Kopiera funktionerna från andra ärrkontroller
1. Tryck på knapparna tv eller satellit.
2. Tryck och håll inne inlärningsknappen tills LED-
indikatorn blinkar snabbt.
3. Placera Nedis-ärrkontrollen inom 2 cm från den andra
ärrkontrollen.
4. Tryck på den knapp du vill programmera på Nedis-
ärrkontrollen tills LED-indikatorn tänds.
5. Tryck och håll inne knappen på den andra ärrkontrollen
tills LED-indikatorn blinkar två gånger.
6. Upprepa proceduren från steg 4 för att kopiera
funktionerna för alla knappar.
7. Tryck på inlärningsknappen för att spara inställningarna
och avsluta programmeringsläget.
Tekniska data
Batterityp AAA / LR03 (2x)
Batterilivslängd ± 2 år
Sändningsområde 8 m
Frekvens < 108 MHz
Driftstemperatur 0 °C ~ 40 °C
Relativ luftfuktighet 10% ~ 80% (icke-
kondenserande)
Table of contents
Languages:
Other nedis Remote Control manuals

nedis
nedis RFRC410WT User manual

nedis
nedis WIFILR001BK User manual

nedis
nedis TVRC40LGBK User manual

nedis
nedis TVRC45SABK User manual

nedis
nedis TVRC20SNBK User manual

nedis
nedis ZBRC10WT User manual

nedis
nedis TVRC2180BK User manual

nedis
nedis TVRC41SABK User manual

nedis
nedis TVRC40PABK User manual

nedis
nedis WIFIRC10BK User manual
Popular Remote Control manuals by other brands

AirStage
AirStage UTY-CGG operating manual

Carlon
Carlon RC7000D Instruction guide

Bellman & Symfon
Bellman & Symfon Bellman Audio Mino BE2030 Medical device information

Lightronics
Lightronics AC-2116 owner's manual

dji
dji DT7 user manual

Universal Remote Control
Universal Remote Control UR5L-9000L-IP operating instructions