nedis WIFILR001BK User manual

ned.is/wilr001bk
Smart Remote Control
For Smart Bulbs
WIFILR001BK

aQuick start guide 4
cKurzanleitung 6
bGuide de démarrage rapide 9
dSnelstartgids 12
jGuida rapida all’avvio 15
hGuía de inicio rápido 18
iGuia de iniciação rápida 21
eSnabbstartsguide 24
gPika-aloitusopas 27
fHurtigguide 29
2Vejledning til hurtig start 32
kGyors beüzemelési útmutató 35
nPrzewodnik Szybki start 38
xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 41
1Rýchly návod 44
lRychlý návod 46
yGhid rapid de inițiere 49

2
1
6
4
5
3
A
aQuick start guide
Smart Remote Control WIFILR001BK
For more information see the extended manual
online: ned.is/wilr001bk
Intended use
The Nedis WIFILR001BK is a remote control to control multiple
bulbs of the WIFILRXXX series.
The product is intended for indoor use only.
The product is not intended for professional use.
The product is intended for use in household environments
for typical housekeeping functions that may also be used by
non-expert users for typical housekeeping functions, such
as: shops, oces other similar working environments, farm
houses, by clients in hotels, motels and other residential type
environments and/or in bed and breakfast type environments.
This product can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
product in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the product. Cleaning and user
maintenance shall not be done by children without supervision.
Any modication of the product may have consequences for
safety, warranty and proper functioning.

4
Specications
Product Smart Remote Control
Article number WIFILR001BK
Dimensions (l x w x h) 130 x 28 x 14 mm
Power input 3 VDC ; < 0.2 A
Operating temperature -20 °C - 40 °C
Operating humidity Up to 60%
Frequency range 2412 - 2484 MHz
Maximum transmit power 16 dBm
Battery 2x AAA
Main parts (image A)
1Indicator LED
2On button
3Decrease brightness
4O button
5Increase brightness
6Battery compartment
Safety instructions
-
WARNING
• Ensure you have fully read and understood the instructions in
this document before you install or use the product. Keep the
packaging and this document for future reference.
• Only use the product as described in this document.
• Do not use the product if a part is damaged or defective.
Replace a damaged or defective product immediately.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• This product may only be serviced by a qualied technician
for maintenance to reduce the risk of electric shock.
• Do not expose the product to water or moisture.
• Disconnect the product from the power source before service
and when replacing parts.
• For battery safety, consult the manual of the batteries.
• Do not mix cells of dierent manufacture, capacity, size or
type within a product.
• Only use the battery type(s) recommended in this document.
• Keep cells and batteries clean and dry.
• When possible, remove the battery from the product when
not in use.
• Use only the cell or battery in the application for which it was
intended.
• Wipe the cell or battery terminals with a clean dry cloth if
they become dirty.
• Battery usage by children should be supervised.

5
• Observe the plus (+) and minus (–) marks on the cell, battery
and equipment and ensure correct use.
• Dispose of the cell or battery properly.
• Seek medical advice immediately if a cell or a battery has
been swallowed.
Placing the batteries
-
Use only size AAA batteries (not included) for this product.
-
Observe the plus (+) and minus (–) marks on the cell,
battery and equipment and ensure correct use.
1. Open the battery compartment A6.
2. Place the batteries.
3. Close A6.
Connecting the product
1. Switch the lamp o and on once to activate pairing mode.
4Perform the following step within 20 seconds.
2. Press and hold the on button A2for 10 seconds until the
indicator LED A1starts blinking.
4The lamp blinks three times when the product has been
connected successfully.
Repeat the steps to connect the product to multiple lamps.
Disconnecting the product
1. Press and hold the o button A4for 10 seconds to
disconnect the lamps from the product.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product
WIFILR001BK from our brand Nedis®, produced in China,
has been tested according to all relevant CE standards and
regulations and that all tests have been passed successfully.
This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU
regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety
datasheet if applicable) can be found and downloaded via:
nedis.com/WIFILR001BK#support
For additional information regarding the compliance, contact
the customer service:
Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands

6
cKurzanleitung
Smart-Fernbedienung WIFILR001BK
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten
Anleitung online: ned.is/wilr001bk
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Nedis WIFILR001BK ist eine Fernbedienung zur Steuerung
mehrerer Glühbirnen der WIFILRXXX-Serie.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden
gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Das Produkt ist zur Verwendung in Haushaltsumgebungen
für typische Haushaltsfunktionen gedacht, die auch von nicht
fachkundigen Benutzern ausgeführt werden können, wie z.B.:
in Geschäften, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen,
Bauernhäusern, von Kunden in Hotels, Motels und anderen
Unterkünften und/oder in Pensionen.
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis
dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des
Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von
unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die
Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität
haben.
Spezikationen
Produkt Smart-Fernbedienung
Artikelnummer WIFILR001BK
Größe (L x B x H) 130 x 28 x 14 mm
Stromeingang 3 VDC ; < 0,2 A
Betriebstemperatur -20 °C - 40 °C
Betriebsfeuchtigkeit Bis zu 60 %
Frequenzbereich 2412 - 2484 MHz
Maximale Sendeleistung 16 dBm
Batterie 2x AAA

7
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1Anzeige-LED
2Ein-Taste
3Helligkeit verringern
4Aus-Taste
5Helligkeit erhöhen
6Batteriefach
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem
Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor
Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die
Verpackung und dieses Dokument zum späteren
Nachschlagen auf.
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument
beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist
oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes
oder defektes Produkt unverzüglich.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden
Sie Kollisionen.
• Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker
gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu
reduzieren.
• Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
• Trennen Sie das Produkt vor Wartungsarbeiten und beim
Austausch von Teilen von der Stromversorgung.
• Informationen zur Batteriesicherheit nden Sie in der
Anleitung der Batterien.
• Kombinieren Sie keine Akkus unterschiedlicher Hersteller,
Kapazität, Größe oder Art innerhalb eines Produkts.
• Verwenden Sie ausschließlich den/die in diesem Dokument
beschriebenen Batterietyp(en).
• Halten Sie Zellen und Batterien sauber und trocken.
• Nehmen Sie die Batterie nach Möglichkeit aus dem Produkt
heraus, wenn Sie es nicht verwenden.
• Verwenden Sie nur solchen Zellen oder Batterien so, wie dies
für die Anwendung beabsichtigt ist.
• Wischen Sie die Zellen- oder Batterieanschlüsse mit einem
sauberen, trockenen Tuch ab, wenn sie verschmutzt sind.
• Die Verwendung von Batterien durch Kinder sollte
beaufsichtigt werden.
• Achten Sie auf die Kennzeichnungen für plus (+) und minus
(-) an den Batterien und im Gerät, um die korrekte
Verwendung sicher zu stellen.
• Entsorgen Sie den Akku oder die Batterie ordnungsgemäß.

8
• Holen Sie bei Verschlucken von einer Zelle oder Batterie
sofort ärztlichen Rat ein.
Einlegen der Batterien
-
Verwenden Sie für dieses Produkt nur Batterien der Größe
AAA (nicht im Lieferumfang enthalten).
-
Achten Sie auf die Kennzeichnungen für plus (+) und
minus (-) an den Batterien und im Gerät, um die korrekte
Verwendung sicher zu stellen.
1. Önen Sie das Batteriefach A6.
2. Legen Sie die Batterien ein.
3. Schließen Sie A6.
Verbinden des Produkts
1. Schalten Sie die Lampe einmal aus und wieder ein, um den
Kopplungsmodus zu aktivieren.
4Führen Sie den folgenden Schritt innerhalb von 20
Sekunden aus.
2. Halten Sie die Ein-Taste A210 Sekunden lang gedrückt, bis
die Anzeige-LED A1zu blinken beginnt.
4Die Lampe blinkt dreimal, wenn das Produkt erfolgreich
verbunden wurde.
Wiederholen Sie die Schritte, um das Produkt mit mehreren
Lampen zu verbinden.
Trennen des Produkts
1. Halten Sie die Aus-Taste A410 Sekunden lang gedrückt,
um die Lampen vom Produkt zu trennen.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt
WIFILR001BK unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach
allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde
und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter
anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das
Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum Download zur
Verfügung unter:
nedis.de/WIFILR001BK#support
Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie
über den Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande

9
bGuide de démarrage rapide
Télécommande
intelligente
WIFILR001BK
Pour plus d'informations, consultez le manuel
détaillé en ligne : ned.is/wilr001bk
Utilisation prévue
La Nedis WIFILR001BK est une télécommande pour contrôler
plusieurs ampoules de la série WIFILRXXX.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Le produit est destiné à être utilisé dans des environnements
domestiques pour des fonctions de ménage typiques qui
peuvent également être réalisées par des utilisateurs non
experts pour des fonctions de ménage typiques, tels que
: des magasins, bureaux, autres environnements de travail
similaires, fermes, par des clients dans des hôtels, motels et
autres environnements de type résidentiel et/ou dans des
environnements de type chambres d'hôtes.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience
et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des
instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et
comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent
pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne
doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur
la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Spécications
Produit Télécommande intelligente
Article numéro WIFILR001BK
Dimensions (L x l x H) 130 x 28 x 14 mm
Alimentation électrique 3 VDC ; < 0,2 A
Température
fonctionnement
-20 °C - 40 °C
Humidité en
fonctionnement
Jusqu’à 60 %
Gamme de fréquences 2412 - 2484 MHz

10
Puissance de transmission
maximale
16 dBm
Batterie 2x AAA
Pièces principales (image A)
1LED d'indication
2Bouton marche
3Diminuer la luminosité
4Bouton arrêt
5Augmenter la luminosité
6Compartiment à piles
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les
instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le
produit. Conservez l'emballage et le présent document pour
référence ultérieure.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent
document.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou
défectueuse. Remplacez immédiatement un produit
endommagé ou défectueux.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
• Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié
an de réduire les risques d'électrocution.
• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
• Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout
entretien et lors du remplacement de pièces.
• Pour la sécurité des piles, consultez le manuel des piles.
• Ne pas mélanger des piles de fabrication, capacité, taille ou
type diérents dans un même produit.
• Utilisez le(s) type(s) de pile recommandé(s) dans le présent
document.
• Gardez les piles et les batteries propres et sèches.
• Si possible, retirez la batterie du produit lorsqu'il n'est pas
utilisé.
• Utilisez uniquement la pile ou la batterie dans l’application
pour laquelle elle a été conçue.
• Essuyez les bornes de la pile ou de la batterie avec un chion
propre et sec si elles sont sales.
• L'utilisation de la batterie par des enfants doit être surveillée.
• Respectez les marquages positif (+) et négatif (-) sur la pile, la
batterie et le matériel et assurez-vous de les utiliser
correctement.
• Mettez correctement au rebut la pile ou la batterie.
• En cas d’ingestion d’une pile-bouton ou autre batterie,
consultez un médecin immédiatement.

11
Mettre les piles
-
Utilisez uniquement des piles AAA (non fournies) pour ce
produit.
-
Respectez les marquages positif (+) et négatif (-) sur la
pile, la batterie et le matériel et assurez-vous de les utiliser
correctement.
1. Ouvrir le compartiment à piles A6.
2. Mettre les piles.
3. Fermez A6.
Connecter le produit
1. Éteignez et allumez la lampe une fois pour activer le mode
appairage.
4Eectuez l’étape suivante dans les 20 secondes.
2. Appuyez et maintenez le bouton marche A2pendant 10
secondes jusqu’à ce que le voyant LED A1commence à
clignoter.
4Le voyant clignote trois fois lorsque le produit a été
connecté avec succès.
Répétez les étapes pour connecter le produit à plusieurs
lampes.
Déconnecter le produit
1. Appuyez et maintenez le bouton arrêt A4pendant 10
secondes pour déconnecter les lampes du produit.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit
WIFILR001BK de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été
testé conformément à toutes les normes et réglementations CE
en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans
toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité le
cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via:
nedis.fr/WIFILR001BK#support
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service
client:
Site Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas

12
dSnelstartgids
Slimme
Afstandsbediening
WIFILR001BK
Zie voor meer informatie de uitgebreide
handleiding online: ned.is/wilr001bk
Bedoeld gebruik
De Nedis WIFILR001BK is een afstandsbediening om meerdere
lampen van de WIFILRXXX-serie te bedienen.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Het product is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke
omgevingen voor typische huishoudelijke functies die ook
kunnen worden gebruikt door niet-deskundige gebruikers
voor typische huishoudelijke functies, zoals: winkels, kantoren
en andere soortgelijke werkomgevingen, boerderijen, door
klanten in hotels, motels en andere woonomgevingen en/of in
omgevingen van het type“bed & breakfast”.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar
en ouder en personen met een verminderd lichamelijk,
zintuiglijk of geestelijk vermogen, of die gebrek aan ervaring
of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het
product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de
potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet met het product
spelen. De reiniging en het onderhoud door de gebruiker
mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de
veiligheid, garantie en correcte werking.
Specicaties
Product Slimme Afstandsbediening
Artikelnummer WIFILR001BK
Afmetingen (l x b x h) 130 x 28 x 14 mm
Stroomingang 3 VDC ; < 0,2 A
Bedrijfstemperatuur -20 °C - 40 °C
Operationele vochtigheid Tot maximaal 60%
Frequentiebereik 2412 - 2484 MHz
Maximaal zendvermogen 16 dBm
Batterijen 2x AAA

13
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1LED-controlelampje
2Aan-knop
3Helderheid verminderen
4Uit knop
5Helderheid verhogen
6Batterijcompartiment
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
• Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig
gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert
of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor
toekomstig gebruik.
• Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
• Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of
defect is. Vervang een beschadigd of defect product
onmiddellijk.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend
door een erkend technicus om het risico op elektrische
schokken te verkleinen.
• Stel het product niet bloot aan water of vocht.
• Haal de stekker van het product uit de voedingsbron voor
onderhoud en bij het vervangen van onderdelen.
• Lees de handleiding van de batterijen voor de veiligheid van
de batterijen.
• Meng geen cellen van verschillende productie, capaciteit,
grootte of type in een product.
• Gebruik uitsluitend het (de) in dit document aanbevolen
batterijtype(s).
• Houd cellen en batterijen schoon en droog.
• Verwijder de batterij indien mogelijk uit het product wanneer
het niet in gebruik is.
• Gebruik de batterij of cel alleen op de wijze waarvoor deze
bedoeld is.
• Veeg de cel of de batterijpolen met een schone, droge doek
af als ze vuil zijn.
• Gebruik van de batterij door kinderen moet onder toezicht
staan.
• Let op de plus (+) en min (-) markeringen op de cel, batterij
en apparatuur en zorg dat het correct gebruikt wordt.
• Gooi de cel of batterij volgens de voorschriften weg.
• Raadpleeg onmiddellijk een arts als een cel of een batterij
ingeslikt is.

14
Het plaatsen van de batterijen
-
Gebruik voor dit product uitsluitend AAA-batterijen (niet
meegeleverd).
-
Let op de plus (+) en min (-) markeringen op de cel, batterij
en apparatuur en zorg dat het correct gebruikt wordt.
1. Open het batterijcompartiment A6.
2. Plaats de batterijen.
3. Sluit A6.
Het product aansluiten
1. Zet de lamp één keer uit en aan om de koppelingsmodus te
activeren.
4Voer de volgende stap binnen 20 seconden uit.
2. Houd de A2knop 10 seconden lang ingedrukt tot de
indicator-LED A1gaat knipperen.
4De lamp knippert drie keer wanneer het product is
aangesloten.
Herhaal de stappen om het product op meerdere lampen aan
te sluiten.
Het product loskoppelen
1. Houd de uit-knop A410 seconden lang ingedrukt om de
lampen van het product los te koppelen.
Conformiteitsverklaring
Wij, Nedis B.V., verklaren als fabrikant dat het product
WIFILR001BK van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is
getest conform alle relevante CE-normen en -voorschriften en
dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet
beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met
veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden
gevonden en gedownload via
nedis.nl/WIFILR001BK#support
Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u
contact op met de klantenservice:
Web: www.nedis.nl
E-mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland

15
jGuida rapida all’avvio
Telecomando Smart WIFILR001BK
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso
online: ned.is/wilr001bk
Uso previsto
Il Nedis WIFILR001BK è un telecomando per controllare diverse
lampadine della serie WIFILRXXX.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Il prodotto è inteso per l’uso in ambienti domestici e può essere
utilizzato anche da utenti non esperti per funzioni tipicamente
domestiche come negozi, uci, altri ambienti di lavoro simili,
agriturismi, clienti di hotel, motel e altri ambienti di tipo
residenziale e/o ambienti di tipo bed and breakfast.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno
compiuto almeno 8 anni e da persone con capacità siche,
sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di esperienza
e conoscenza in materia solo se monitorati o istruiti sull’uso
sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi.
I bambini non devono giocare con il prodotto. Le operazioni
di pulizia e manutenzione non possono essere eettuate da
bambini non sorvegliati.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare
conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto
funzionamento.
Speciche
Prodotto Telecomando Smart
Numero articolo WIFILR001BK
Dimensioni (p x l x a) 130 x 28 x 14 mm
Ingresso di alimentazione 3 VDC ; < 0,2 A
Temperatura di
funzionamento
-20 °C - 40 °C
Umidità d’esercizio Fino al 60%
Intervallo di frequenza 2412 - 2484 MHz
Potenza massima di
trasmissione
16 dBm
Batteria 2x AAA

16
Parti principali (immagine A)
1Spia LED
2Pulsante di accensione
3Riduci luminosità
4Pulsante di spegnimento
5Aumenta luminosità
6Vano batteria
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
• Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni
presenti nel documento prima di installare o utilizzare il
prodotto. Conservare la confezione e il presente documento
per farvi riferimento in futuro.
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente
documento.
• Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o
difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto
danneggiato o difettoso.
• Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
• Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione
esclusivamente da un tecnico qualicato per ridurre il rischio
di scosse elettriche.
• Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
• Scollegare il prodotto dalla sorgente di alimentazione prima
di eettuare la manutenzione e durante la sostituzione delle
parti.
• Per la sicurezza delle batterie, consultare il manuale relativo.
• Non mischiare celle di produzione, capacità, dimensioni o tipi
dierenti in un singolo prodotto.
• Utilizzare il/i tipo/i di batteria consigliato/i nel presente
documento.
• Mantenere le celle e le batterie pulite e asciutte.
• Quando possibile, estrarre la batteria dal prodotto quando
non viene utilizzata.
• Utilizzare la cella o la batteria solo nelle applicazioni cui è
destinata.
• Se sono sporchi, stronare i morsetti della cella o della
batteria con un panno asciutto e pulito.
• L’utilizzo della batteria da parte dei bambini deve avvenire
solo se sotto la supervisione di un adulto.
• Osservare i segni più (+) e meno (–) sulla cella, sulla batteria e
sull’apparecchiatura per assicurare l’utilizzo corretto.
• Smaltire le celle o le batterie in modo appropriato.
• Rivolgersi immediatamente a un medico in caso di ingestione
di un componente o una batteria.

17
Inserimento delle batterie
-
Per questo prodotto usare solo batterie AAA (non incluse
in dotazione).
-
Osservare i segni più (+) e meno (–) sulla cella, sulla batteria
e sull’apparecchiatura per assicurare l’utilizzo corretto.
1. Aprire il vano batteria A6.
2. Inserire le batterie.
3. Chiudere A6.
Collegamento del prodotto
1. Spegnere e accendere una volta la lampadina per attivare la
modalità di accoppiamento.
4Eettuare il passaggio seguente entro 20 secondi.
2. Tenere premuto il pulsante di accensione A2per 10
secondi no a quando l’indicatore LED A1inizia a
lampeggiare.
4Se il prodotto è stato collegato con successo la lampadina
lampeggerà tre volte.
Ripetere i passaggi per collegare il prodotto a più lampadine.
Scollegare il prodotto
1. Tenere premuto il pulsante di spegnimento A4per 10
secondi per scollegare le lampadine dal prodotto.
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti,
che il prodotto WIFILR001BK con il nostro marchio Nedis®,
prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme
e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati
superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna,
la normativa RED 2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di
sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere
scaricate da:
nedis.it/WIFILR001BK#support
Per ulteriori informazioni relative alla conformità, contattare il
servizio clienti:
Sito web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi

18
hGuía de inicio rápido
Mando a distancia
inteligente
WIFILR001BK
Para más información, consulte el manual ampliado
en línea: ned.is/wilr001bk
Uso previsto por el fabricante
Nedis WIFILR001BK es un mando a distancia para controlar
múltiples bombillas de la serie WIFILRXXX.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
El producto está diseñado para su uso en entornos domésticos
para tareas domésticas típicas y también puede ser utilizado
por usuarios no expertos para tareas domésticas típicas,
tales como en tiendas, ocinas, otros entornos de trabajo
similares, granjas, por parte de clientes en hoteles, moteles
y otros entornos de tipo residencial y/o en entornos de tipo
alojamiento y desayuno.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años
y adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos,
siempre y cuando se les haya explicado cómo usar el producto
de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise.
Los niños no deben jugar con el producto. Los niños no deben
realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión.
Cualquier modicación del producto puede tener
consecuencias para la seguridad, la garantía y el
funcionamiento adecuado.
Especicaciones
Producto Mando a distancia inteligente
Número de artículo WIFILR001BK
Dimensiones (L x An x Al) 130 x 28 x 14 mm
Potencia de entrada 3 VDC ; < 0,2 A
Temperatura de
funcionamiento
-20 °C - 40 °C
Humedad de
funcionamiento
Hasta 60%
Rango de frecuencia 2412 - 2484 MHz
Potencia de transmisión
máxima
16 dBm
Batería 2x AAA

19
Partes principales (imagen A)
1Indicador LED
2Botón de encendido
3Reducir el brillo
4Botón de apagado
5Aumentar el brillo
6Compartimento de las
pilas
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
• Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las
instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el
producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras
consultas.
• Utilice el producto únicamente tal como se describe en este
documento.
• No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta
defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta
daños o está defectuoso.
• No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
• Este producto solo puede recibir servicio de un técnico
cualicado para su mantenimiento para así reducir el riesgo
de descargas eléctricas.
• No exponga el producto al agua o a la humedad.
• Desconecte el producto de la fuente de alimentación antes
de hacer una revisión y al sustituir piezas.
• En cuanto a la seguridad de las pilas, consulte el manual de
las mismas.
• No mezcle pilas de diferente fabricación, capacidad, tamaño
o tipo dentro de un producto.
• Utilice solamente el/los tipo(s) de pilas recomendados en este
documento.
• Mantenga la pilas y baterías limpias y secas.
• Siempre que sea posible, quite la batería del producto
cuando no se utilice.
• Utilice solamente la pila o la batería en la aplicación para la
que se haya diseñado.
• Limpie los terminales de la pila o la batería con un paño seco
y limpio si se ensucian.
• El uso de la batería por los niños debe hacerse bajo
supervisión.
• Observe las marcas positivo (+) y negativo (–) en la pila,
batería y equipo y asegúrese de un uso correcto.
• Deseche la pila o la batería correctamente.
• Busque ayuda médica inmediatamente si alguien se ha
tragado una pila o una batería.

20
Cómo colocar las pilas
-
Use solo pilas de tipo AAA (no incluidas) para este
producto.
-
Observe las marcas positivo (+) y negativo (–) en la pila,
batería y equipo y asegúrese de un uso correcto.
1. Abra el compartimento de las pilas A6.
2. Coloque las pilas.
3. Cierre A6.
Cómo conectar el producto
1. Apague y encienda la lámpara una vez para activar el modo
de emparejamiento.
4Realice el paso siguiente en un plazo de 20 segundos.
2. Mantenga pulsado el botón de encendido A2durante
10 segundos hasta que el indicador LED A1comience a
parpadear.
4La lámpara parpadeará tres veces si el producto se ha
conectado correctamente.
Repita los pasos para conectar el producto a varias lámparas.
Desconecte el producto
1. Mantenga pulsado el botón de apagado A4durante 10
segundos para desconectar las lámparas sel producto.
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el
producto WIFILR001BK de nuestra marca Nedis®, producido
en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y
regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas
las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva
europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de
seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en:
nedis.es/WIFILR001BK#support
Para más información sobre el cumplimiento, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente:
Página web: www.nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch (Países Bajos)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other nedis Remote Control manuals

nedis
nedis TVRC40PABK User manual

nedis
nedis TVRC2110BK User manual

nedis
nedis TVRC2180BK User manual

nedis
nedis WIFIWC10WT User manual

nedis
nedis WIFIRC10BK User manual

nedis
nedis TVRC41SABK User manual

nedis
nedis TVRC45SABK User manual

nedis
nedis TVRC40LGBK User manual

nedis
nedis ZBRC10WT User manual

nedis
nedis TVRC40PHBK User manual