nedis ANOR5003BK700 User manual

Outdoor TV Antenna
ANOR5003BK700
ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 1ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 1 10-10-2022 08:43:3310-10-2022 08:43:33

aQuick start guide 6
cKurzanleitung 8
bGuide de démarrage rapide 11
dSnelstartgids 14
jGuida rapida all’avvio 17
hGuía de inicio rápido 20
iGuia de iniciação rápida 23
eSnabbstartsguide 25
gPika-aloitusopas 28
fHurtigguide 30
2Vejledning til hurtig start 33
kGyors beüzemelési útmutató 36
nPrzewodnik Szybki start 38
xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 41
1Rýchly návod 44
lRychlý návod 47
yGhid rapid de inițiere 50
ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 2ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 2 10-10-2022 08:43:3310-10-2022 08:43:33

ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 3ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 3 10-10-2022 08:43:3410-10-2022 08:43:34

B
C
D
12V 200mA
E
ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 4ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 4 10-10-2022 08:43:3710-10-2022 08:43:37

12V 200mA
F
G
ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 5ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 5 10-10-2022 08:43:3810-10-2022 08:43:38

6
aQuick start guide
Outdoor TV Antenna ANOR5003BK700
Intended use
This is an antenna especially designed for digital terrestrial TV
broadcasting reception.
The product is an antenna that can be used with TV or set-top-
box which supports coaxial cable powering.
This product is intended for outdoor use only.
Technical Data
Product Outdoor TV Antenna
Article number ANOR5003BK700
Input power AC/DC adapter: 12 VDC ; 200 mA
Frequency range FM: 87.5 - 108.5 MHz
VHF: 170 - 230 MHz
UHF: 470 - 694 MHz
Receiving range FM, VHF, UHF
Gain 28 dB
Output impedance 16 Ohm
Included in package (image A)
1Antenna main unit
2Waterproof cap
3Pole mounting
accessories
4Table stand
5Power adapter
6DC power insert
Safety instructions
-
WARNING
• Ensure you have fully read and understood the instructions
in this document before you install or use the product. Keep
the packaging and this document for future reference.
• Only use the product as described in this document.
• Do not use the product if a part is damaged or defective.
Replace a damaged or defective product immediately.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• This product may only be serviced by a qualied technician
for maintenance to reduce the risk of electric shock.
• Do not expose the product to water or moisture.
• Do not throw away this product with other household
waste.
• There are no user serviceable parts. Do not open the
housing.
ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 6ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 6 10-10-2022 08:43:3810-10-2022 08:43:38

7
• Keep the product out of reach from children, inrm persons
or animals.
• Check the product regularly for signs of damage, when
damaged do not use the product any longer and return the
product to the supplier.
• Keep the product away from heat sources. Do not place the
product on hot surfaces or near open ames.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• Do not expose the product to a high level of vibrations.
Operation instruction
For the best reception, please check the following conditions:
• Keep the antenna away from the sources of interference:
keep the antenna away from those big power consumption
devices, such as air conditioner, elevator, hair dryer and
microwave oven.
• Place the antenna near windows when using the antenna in
indoor environment.
• Install the antenna as high as possible: In digital terrestrial
reception, interceptions between antenna and transmission
tower will cause signal loss temporarily. Please install the
antenna as high as possible to reduce interceptions.
Mounting the antenna
1. Use the pole mounting accessories to x the antenna on the
pole (image B).
2. Use the standing supporter accessory to keep the antenna
standing on the table for indoor use (image C).
3. Connect the‘’F’’male connector of the coaxial cable to the
‘’F’’female connector of the antenna, and wear the water-
proof cap to the end of the connected‘’F’’ connector (image
D).
4. Installation: please take following (image E) and (image F)
installation instruction for reference.
• Outdoor use (image E)
• Indoor use (image F)
Installation: powered by AC/DC adapter
1. After the antenna mounting and installation is nished,
please adjust the antenna in the best position that can get
clear TV picture, then x the antenna.
2. Organize the coaxial cable for neat, tidy and safety.
360 degrees OMNI direction TV signal reception (image G).
ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 7ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 7 10-10-2022 08:43:3810-10-2022 08:43:38

8
Disposal
This symbol indicates that this product should
not be thrown away with other household waste
throughout the EU.To prevent possible harm to
the environment or human health by uncontrolled
waste disposal, you are responsible for recycling it
so that it can promote the sustainable reuse of raw
materials. To return your used product, you can use
the regular return and collection systems or contact
the store where the product was purchased. They
can recycle this product for the environment.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product
ANOR5003BK700 from our brand Nedis®, produced in China,
has been tested according to all relevant CE standards and
regulations and that all tests have been passed successfully.
This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU
regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety
datasheet if applicable) can be found and downloaded via:
nedis.com/ANOR5003BK700#support
cKurzanleitung
TV-Aussenantenne ANOR5003BK700
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dies ist eine speziell für den Empfang von digitalem
terrestrischem Fernsehen entwickelte Antenne.
Dieses Produkt ist eine Antenne, die mit einem Fernseher
oder einer Set-Top-Box verwendet werden kann, wenn eine
Stromversorgung über Koaxialkabel unterstützt wird.
Dieses Produkt ist nur zur Verwendung außerhalb des Hauses
gedacht.
Technische Daten
Produkt TV-Aussenantenne
Artikelnummer ANOR5003BK700
Eingangsleistung Netzadapter: 12 VDC ; 200 mA
Frequenzbereich FM: 87,5 - 108,5 MHz
VHF: 170 - 230 MHz
UHF: 470 - 694 MHz
ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 8ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 8 10-10-2022 08:43:3810-10-2022 08:43:38

9
Empfangsbereich FM, VHF, UHF
Verstärkung 28 dB
Ausgangsimpedanz 16 Ohm
Lieferumfang (Abbildung A)
1Antenneneinheit
2Wasserschutzkappe
3Mastmontagezubehör
4Tischständer
5Netzteil
6DC-Stromanschluss
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem
Dokument vollständig gelesen und verstanden haben,
bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben
Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren
Nachschlagen auf.
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument
beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt
ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein
beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden
Sie Kollisionen.
• Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker
gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu
reduzieren.
• Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit
aus.
• Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über den Hausmüll.
• Das Produkt enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Önen Sie das Gehäuse nicht.
• Halten Sie das Produkt stets außerhalb der Reichweite von
Kindern, hilfebedürftigen Personen oder Tieren.
• Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Anzeichen von
Beschädigungen. Verwenden Sie das Produkt bei
Beschädigung nicht mehr und geben Sie es an den
Lieferanten zurück.
• Halten Sie das Produkt von Hitzequellen fern. Stellen Sie das
Produkt nicht auf heiße Oberächen oder in die Nähe von
oenen Flammen.
• Setzen Sie das Produkt keinen mechanischen Belastungen
aus.
• Setzen Sie das Produkt keinen starken Vibrationen aus.
ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 9ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 9 10-10-2022 08:43:3810-10-2022 08:43:38

10
Bedienungsanweisungen
Um einen optimalen Empfang zu gewährleisten, sollten Sie die
folgenden Bedingungen beachten:
• Halten Sie die Antenne von Störquellen fern: Halten Sie die
Antenne von Geräten mit hohem Stromverbrauch fern, wie
z. B. Klimaanlagen, Aufzüge, Haartrocknern und
Mikrowellen.
• Stellen Sie die Antenne in der Nähe von Fenstern auf, wenn
Sie die Antenne in einem Innenraum verwenden.
• Installieren Sie die Antenne so hoch wie möglich: Bei
digitalem terrestrischem Empfang führen Unterbrechungen
zwischen Antenne und Sendemast zu einem
vorübergehenden Signalverlust. Bitte installieren Sie die
Antenne so hoch wie möglich, um Störungen zu vermeiden.
Montage der Antenne
1. Verwenden Sie das Mastmontagezubehör, um die Antenne
am Mast zu befestigen (Abbildung B).
2. Verwenden Sie den Standfuss, um die Antenne bei
Verwendung in Innenräumen auf den Tisch zu stellen
(Abbildung C).
3. Verbinden Sie den F-Stecker des Koaxialkabels
mit der F-Buchse der Antenne, und setzen Sie die
Wasserschutzkappe auf das Ende des angeschlossenen
F-Steckers auf (Abbildung D).
4. Installation: Bitte beachten Sie die Installationsanweisungen
(Abbildung E) und (Abbildung F) als Referenz.
• Verwendung im Aussenbereich (Abbildung E)
• Verwendung in Innenräumen (Abbildung F)
Installation: Stromversorgung über Netzteil
1. Nachdem die Antennenmontage und -installation
abgeschlossen ist, richten Sie bitte die Antenne in die
optimale Position aus, die ein klares Fernsehbild liefert, und
befestigen Sie dann die Antenne.
2. Verlegen Sie das Koaxialkabel ordentlich und sicher.
360 Grad OMNI-direktionaler TV-Signalempfang (Abbildung G).
ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 10ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 10 10-10-2022 08:43:3810-10-2022 08:43:38

11
Entsorgung
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt
innerhalb der EU nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Um mögliche
Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit durch
unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern,
sind Sie dafür verantwortlich, das Produkt so zu
recyceln, dass eine nachhaltige Wiederverwendung
der Rohstoe möglich ist. Zur Rückgabe des
gebrauchten Produktes wenden Sie sich an
ihre normale Abfallsammelstelle oder nehmen
Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem das
Produkt erworben wurde. Dieser kann das Produkt
umweltgerecht recyceln.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt
ANOR5003BK700 unserer Marke Nedis®, produziert in China,
nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet
wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt
unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das
Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum Download zur
Verfügung unter:
nedis.de/ANOR5003BK700#support
bGuide de démarrage rapide
Antenne de télévision
extérieure
ANOR5003BK700
Utilisation prévue
Il s’agit d’une antenne spécialement conçue pour la réception
de diusion TV numérique terrestre.
Le produit est une antenne qui peut être utilisée avec un
téléviseur ou un décodeur prenant en charge l’alimentation par
câble coaxial.
Ce produit est prévu pour un usage extérieur uniquement.
Caractéristiques techniques
Produit Antenne de télévision extérieure
Article numéro ANOR5003BK700
ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 11ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 11 10-10-2022 08:43:3810-10-2022 08:43:38

12
Puissance d'entrée Adaptateur CA/CC: 12VCC;
200mA
Gamme de fréquences FM: 87,5 - 108,5 MHz
VHF: 170 - 230 MHz
UHF: 470 - 694 MHz
Portée de réception FM, VHF, UHF
Gain 28 dB
Impédance de sortie 16 Ohms
Inclus dans la boîte (image A)
1Unité principale
d’antenne
2Bouchon étanche
3Accessoires de montage
sur mât
4Support de table
5Adaptateur secteur
6Insertion d’alimentation
CC
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les
instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le
produit. Conservez l'emballage et le présent document pour
référence ultérieure.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le
présent document.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou
défectueuse. Remplacez immédiatement un produit
endommagé ou défectueux.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
• Ce produit ne peut être réparé que par un technicien
qualié an de réduire les risques d'électrocution.
• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
• Ne pas jeter ce produit avec les autres ordures ménagères.
• Le produit ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Ne pas ouvrir le boîtier.
• Gardez le produit hors de portée des enfants, de personnes
inrmes ou d'animaux.
• Vériez régulièrement si le produit présente des signes de
dommages. En cas de dommages, n'utilisez plus le produit
et renvoyez-le au fournisseur.
• Tenez le produit à l’écart des sources de chaleur. Ne pas
placer le produit sur des surfaces chaudes ou à proximité de
ammes nues.
• Ne soumettez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Ne pas exposer le produit à un niveau élevé de vibrations.
ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 12ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 12 10-10-2022 08:43:3810-10-2022 08:43:38

13
Mode d’emploi
Pour la meilleure réception, merci de vérier les conditions
suivantes:
• Éloignez l’antenne des sources d’interférences : éloignez
l’antenne des appareils à forte consommation d’énergie, tels
qu’un climatiseur, un ascenseur, un sèche-cheveux et un
four à micro-ondes.
• Positionnez l’antenne à proximité des fenêtres lorsque vous
l’utilisez dans un environnement intérieur.
• Installez l’antenne le plus haut possible : En réception
numérique terrestre, les interceptions entre l’antenne et la
tour de transmission entraîneront temporairement une
perte de signal. Veuillez installer l’antenne aussi haut que
possible an de réduire les interceptions.
Montage de l’antenne
1. Utilisez les accessoires de montage sur mât pour xer
l’antenne sur le mât (image B).
2. Utilisez l’accessoire de support debout pour maintenir
l’antenne debout sur la table pour une utilisation en
intérieur (image C).
3. Connectez le connecteur mâle «F» du câble coaxial au
connecteur femelle «F» de l’antenne, et portez le capuchon
étanche à l’extrémité du connecteur «F» connecté (image
D).
4. Installation: veuillez prendre en compte les instructions
(image E) et (image F) suivantes pour référence.
• Utilisation extérieure (image E)
• Utilisation intérieure (image F)
Installation: alimentée par un adaptateur
CA/CC
1. Une fois le montage et l’installation de l’antenne terminés,
veuillez ajuster l’antenne dans la meilleure position an
d’obtenir une image TV nette, puis xez l’antenne.
2. Arrangez le câble coaxial pour plus de propreté, de
rangement et de sécurité.
Réception du signal TV omnidirectionnel à 360 degrés (image
G).
ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 13ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 13 10-10-2022 08:43:3810-10-2022 08:43:38

14
Traitement des déchets
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être
jeté avec les autres déchets ménagers dans l’UE.
An d’éviter tout risque pour l'environnement ou la
santé humaine d'une élimination incontrôlée des
déchets, vous devez le recycler pour qu'il puisse
promouvoir la réutilisation durable des matières
premières. Pour retourner votre produit usagé,
vous pouvez utiliser les systèmes de reprise et de
collecte classiques ou contacter le magasin où le
produit a été acheté. Il peut recycler ce produit pour
l'environnement.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit
ANOR5003BK700 de notre marque Nedis®, produit en Chine, a
été testé conformément à toutes les normes et réglementations
CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut,
sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité le
cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via:
nedis.fr/ANOR5003BK700#support
dSnelstartgids
TV-antenne voor
buiten
ANOR5003BK700
Bedoeld gebruik
Dit is een antenne die speciaal is ontworpen voor ontvangst
van digitale terrestrische tv-uitzendingen.
Het product is een antenne die gebruikt kan worden met een tv
of settopbox die voeding via de coaxkabel ondersteunt.
Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik buitenshuis.
Technische gegevens
Product TV-antenne voor buiten
Artikelnummer ANOR5003BK700
Ingangsvermogen AC/DC-adapter: 12 VDC ; 200 mA
Frequentiebereik FM: 87,5 - 108,5 MHz
VHF: 170 - 230 MHz
UHF: 470 - 694 MHz
Ontvangstbereik FM, VHF, UHF
ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 14ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 14 10-10-2022 08:43:3810-10-2022 08:43:38

15
Versterking 28 dB
Uitgangsimpedantie 16 Ohm
Meegeleverd in het pakket (afbeelding A)
1Hoofdeenheid van de
antenne
2Waterdichte dop
3Accessoires voor
paalmontage
4Tafelstandaard
5Stroomadapter
6DC-voedingsinzet
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
• Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig
gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert
of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor
toekomstig gebruik.
• Gebruik het product alleen zoals in dit document
beschreven.
• Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of
defect is. Vervang een beschadigd of defect product
onmiddellijk.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend
door een erkend technicus om het risico op elektrische
schokken te verkleinen.
• Stel het product niet bloot aan water of vocht.
• Gooi dit product niet weg bij het huishoudelijk afval.
• Er zijn geen onderdelen die door de gebruiker kunnen
onderhouden worden. Het deksel niet openen.
• Houd het product buiten het bereik van kinderen, personen
met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens en dieren.
• Controleer het product regelmatig op tekenen van
beschadiging, gebruik het product bij beschadiging niet
meer en stuur het product terug naar de leverancier.
• Houd het product uit de buurt van warmtebronnen. Plaats
het product niet op hete oppervlakken of in de buurt van
open vuur.
• Stel het product niet bloot aan mechanische belasting.
• Stel het product niet bloot aan een hoge mate van
trillingen.
Gebruiksaanwijzing
Let, voor de beste ontvangst, op de volgende voorwaarden:
• Houd de antenne uit de buurt van storingsbronnen: houd
de antenne uit de buurt van apparaten die veel stroom
ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 15ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 15 10-10-2022 08:43:3810-10-2022 08:43:38

16
verbruiken, zoals airconditioning, liften, haardrogers en
magnetrons.
• Wanneer u de antenne binnenshuis gebruikt, plaats hem
dan in de buurt van ramen.
• Installeer de antenne zo hoog mogelijk: In digitale
terrestrische ontvangst zullen onderscheppingen tussen
antenne en zendmast tijdelijk tot signaalverlies leiden.
Installeer de antenne zo hoog mogelijk om
onderscheppingen te verminderen.
De antenne monteren
1. Gebruik de accessoires voor paalmontage om de antenne
op de paal te bevestigen (afbeelding B).
2. Gebruik het tafelsteunaccessoire om de antenne op de tafel
te laten staan voor gebruik binnenshuis (afbeelding C).
3. Sluit de mannelijke‘’F’’-connector van de coaxkabel aan op
de vrouwelijke‘’F’’-connector van de antenne, en plaats de
waterdichte dop op het uiteinde van de aangesloten‘’F’’-
connector (afbeelding D).
4. Installatie: raadpleeg de volgende (afbeelding E) en
(afbeelding F) installatiehandleiding.
• Gebruik buiten (afbeelding E)
• Gebruik binnen (afbeelding F)
Installatie: gevoed door AC/DC-adapter
1. Nadat de montage en installatie van de antenne voltooid is,
verstelt u de antenne in de beste positie om een duidelijk
tv-beeld te krijgen en zet u de antenne vervolgens vast.
2. Orden de coaxkabel zodat deze netjes opgeruimd is en voor
de veiligheid.
360 graden OMNI-richting tv-signaalontvangst (afbeelding G).
Afdanking
Dit symbool geeft aan dat dit product in de hele
EU niet met ander huishoudelijk afval weggegooid
mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu
of de menselijke gezondheid te voorkomen door
het ongecontroleerde weggooien van afval, bent
u verantwoordelijk voor het recyclen van het afval,
om het duurzaam hergebruik van grondstoen
te bevorderen. Om uw gebruikte product te
retourneren, kunt u gebruik maken van de reguliere
retour- en ophaalsystemen of contact opnemen met
de winkel waar het product is gekocht. Zij kunnen
dit product recyclen voor het milieu.
ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 16ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 16 10-10-2022 08:43:3810-10-2022 08:43:38

17
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product
ANOR5003BK700 van ons merk Nedis®, geproduceerd in China,
is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en
dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet
beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met
veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden
gevonden en gedownload via
nedis.nl/ANOR5003BK700#support
jGuida rapida all’avvio
Antenna TV per esterni ANOR5003BK700
Uso previsto
L’antenna è specicamente progettata per la ricezione del
segnale digitale terrestre.
Il prodotto è un’antenna che può essere usata conTV o set-top
box che supportano l’alimentazione con cavo coassiale.
Il presente prodotto è inteso solo per l’utilizzo in ambienti
esterni.
Dati tecnici
Prodotto AntennaTV per esterni
Numero articolo ANOR5003BK700
Potenza assorbita Adattatore AC/DC: 12 VDC ;
200 mA
Intervallo di frequenza FM: 87,5 - 108,5 MHz
VHF: 170 - 230 MHz
UHF: 470 - 694 MHz
Gamma di ricezione FM, VHF, UHF
Guadagno 28 dB
Impedenza di uscita 16 Ohm
Incluso in dotazione (immagine A)
1Unità principale
dell’antenna
2Cappuccio impermeabile
3Accessori per il
montaggio al palo
4Supporto da tavolo
5Adattatore di
alimentazione
6Inserto di alimentazione
DC
ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 17ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 17 10-10-2022 08:43:3810-10-2022 08:43:38

18
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
• Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni
presenti nel documento prima di installare o utilizzare il
prodotto. Conservare la confezione e il presente documento
per farvi riferimento in futuro.
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente
documento.
• Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o
difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto
danneggiato o difettoso.
• Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
• Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione
esclusivamente da un tecnico qualicato per ridurre il
rischio di scosse elettriche.
• Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
• Non gettare il prodotto con altri riuti domestici.
• Non sono presenti parti riparabili dall’utente. Non aprire
l’alloggiamento.
• Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini, degli
infermi o degli animali.
• Controllare periodicamente che il prodotto non presenti
segni di danni, non utilizzarlo più se danneggiato e
restituirlo al fornitore.
• Tenere il prodotto lontano da fonti di calore. Non
posizionare il prodotto su superci calde o accanto a
amme libere.
• Non sottoporre il prodotto a sollecitazioni meccaniche.
• Non esporre il prodotto ad alti livelli di vibrazioni.
Istruzioni operative
Per la migliore ricezione possibile, vericare le seguenti
condizioni:
• Tenere l’antenna lontano da fonti di interferenza: tenere
l’antenna lontano da dispositivi ad alto consumo energetico,
come climatizzatori, ascensori, asciugacapelli e forni a
microonde.
• Posizionare l’antenna vicino alle nestre quando viene usata
in ambienti interni.
• Installare l’antenna più in alto possibile: Nella ricezione del
segnale del digitale terrestre, le intercettazioni tra l’antenna
e la torre di trasmissione causeranno una temporanea
perdita di segnale. Installare l’antenna più in alto possibile
per ridurre le intercettazioni.
ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 18ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 18 10-10-2022 08:43:3810-10-2022 08:43:38

19
Montaggio dell’antenna
1. Usare gli accessori per il montaggio sul palo per ssare
l’antenna al palo (immagine B).
2. Usare gli accessori per il supporto da appoggio per
mantenere l’antenna sul tavolo per un uso in spazi interni
(immagine C).
3. Collegare il connettore maschio“F”del cavo coassiale al
connettore femmina“F”dell’antenna e inserire il cappuccio
impermeabile sull’estremità del connettore“F”collegato
(immagine D).
4. Installazione: fare riferimento alle seguenti istruzioni di
installazione (immagine Ee immagine F).
• Uso esterno (immagine E)
• Uso interno (immagine F)
Installazione: alimentazione tramite
adattatore AC/DC
1. Una volta completato il montaggio e l’installazione
dell’antenna, regolare l’antenna nella posizione migliore per
ottenere immagini nitide, quindi ssare l’antenna.
2. Sistemare il cavo coassiale in modo pulito, ordinato e sicuro.
Ricezione del segnale TV omni-direzione a 360 gradi (immagine
G).
Smaltimento
Questo simbolo indica che il prodotto non deve
essere gettato insieme ad altri riuti domestici in
tutta l’UE. Per evitare eventuali danni all’ambiente
o alla salute umana dovuti allo smaltimento
incontrollato dei riuti, l’utente ha la responsabilità
di riciclare in modo da promuovere il riutilizzo
sostenibile delle materie prime. Per restituire il
prodotto usato è possibile utilizzare i normali
sistemi di raccolta e restituzione oppure contattare
il negozio presso il quale è stato acquistato il
prodotto. In entrambi i casi il prodotto potrà essere
riciclato, a protezione dell’ambiente.
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti,
che il prodotto ANOR5003BK700 con il nostro marchio Nedis®,
prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme
e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati
superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna,
la normativa RED 2014/53/UE.
ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 19ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 19 10-10-2022 08:43:3810-10-2022 08:43:38

20
La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di
sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere
scaricate da:
nedis.it/ANOR5003BK700#support
hGuía de inicio rápido
Antena de TV para
exteriores
ANOR5003BK700
Uso previsto por el fabricante
Se trata de una antena especialmente diseñada para la
recepción de emisiones de televisión digital terrestre.
Este producto es una antena que se puede utilizar con un
televisor o un decodicador que admita alimentación por cable
coaxial.
Este producto está diseñado únicamente para uso en
exteriores.
Datos técnicos
Producto Antena de TV para exteriores
Número de artículo ANOR5003BK700
Potencia de entrada Adaptador CA/CC: 12 VCC ;
200 mA
Rango de frecuencia FM: 87,5 - 108,5 MHz
VHF: 170 - 230 MHz
UHF: 470 - 694 MHz
Rango de recepción FM, VHF, UHF
Ganancia 28 dB
Impedancia de salida 16 ohmios
Incluido en el paquete (imagen A)
1Unidad principal de
antena
2Tapón impermeable
3Accesorios para el
montaje en mástil
4Soporte de mesa
5Adaptador de corriente
6Pieza añadida de
alimentación de CC
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
• Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las
instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar
el producto. Guarde el embalaje y este documento para
futuras consultas.
ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 20ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd 20 10-10-2022 08:43:3810-10-2022 08:43:38
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other nedis TV Antenna manuals

nedis
nedis ANIR2502BK700 User manual

nedis
nedis ANIR2512GY700 User manual

nedis
nedis ANIR1503BK User manual

nedis
nedis ANIR2503BK700 User manual

nedis
nedis ANIR2513GY700 User manual

nedis
nedis ANOR5002BK700 User manual

nedis
nedis ANOR5002BK700 User manual

nedis
nedis ANIR1505BK700 User manual

nedis
nedis ANIR2511GY700 User manual

nedis
nedis ANIR1504BK700 User manual