nedis WIFILX51RGB User manual

ned.is/wilx51rgb
Music
Colour
ON/OFF
Music
Colour
ON/OFF
Wi-Fi Smart String of Lights
Full colour with moving patterns and music mode
WIFILX51RGB

aQuick start guide 5
cKurzanleitung 9
bGuide de démarrage rapide 14
dSnelstartgids 18
jGuida rapida all’avvio 23
hGuía de inicio rápido 27
iGuia de iniciação rápida 31
eSnabbstartsguide 36
gPika-aloitusopas 40
fHurtigguide 44
2Vejledning til hurtig start 48
kGyors beüzemelési útmutató 52
nPrzewodnik Szybki start 57
xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 61

Music
Colour
ON/OFF
Music
Colour
ON/OFF
1 2 3 64 5
7 8
A
1Rýchly návod 66
lRychlý návod 70
yGhid rapid de inițiere 74
tLühijuhend 79

4
Specications
Product Wi-Fi Smart String of Lights
Article number WIFILX51RGB
Controller dimensions (l x w x h) 60 x 33 x 16 mm
Power input 5.0 VDC ; 1 A
FM frequency range 2412 - 2472 MHz
Maximum transmission power 16 dBm
Weight 145 g
Cable length 100 cm
String of lights length 500 cm
Battery type CR2025
Battery life Up to 2 years
23
7
3
2
1
8
4
3
5
6
B

5
aQuick start guide
Wi-Fi Smart String of Lights WIFILX51RGB
For more information see the extended manual online:
ned.is/wilx51rgb
Intended use
This product is a USB-powered string of lights, intended for lighting indoor
environments.
The product is intended for indoor use only.
Do not let persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge of how to operate, use the product.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the product.
This product is not intended to be operated by means of an external timer or a
separate remote control system.
This product can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be done by
children without supervision.
Any modication of the product may have consequences for safety, warranty
and proper functioning.
Main parts (image A)
1USB power cable
2Power button
3Colour button
4Music button
5Microphone
6Control unit
7LED strip
8Remote control

6
Safety instructions
Do not use the product where splashing of water might occur, e.g.
bathroom, swimming pool or close to a washbowl.
-
WARNING
• Ensure you have fully read and understood the instructions in this document
before you install or use the product. Keep the packaging and this document
for future reference.
• Only use the product as described in this document.
• Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged
or defective product immediately.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• Do not expose the product to water or moisture.
• This product may only be serviced by a qualied technician for maintenance
to reduce the risk of electric shock.
• The surfaces of the product get hot during use.
• Keep the product and power cable out of reach of children under 8 years of
age.
• Only use the provided power cable.
• Do not dismantle, open or shred batteries.
• Do not expose batteries to heat or re. Avoid storage in direct sunlight.
• In the event of a cell leaking, do not allow the liquid to come in contact with
the skin or eyes. If contact has been made, wash the aected area with
copious amounts of water and seek medical advice.
• Observe the plus (+) and minus (–) marks on the cell, battery and equipment
and ensure correct use.
• Always keep button cell batteries, both full and empty, out of reach of
children to avoid the chance of swallowing. Dispose of used batteries
immediately and safely. Button cell batteries can cause serious internal
chemical burns in as little as two hours when swallowed. Keep in mind that
the rst symptoms may look like child diseases like coughing or drooling.
Seek immediate medical attention when you suspect that batteries have
been swallowed.

7
Installing the Nedis SmartLife app
1. Download the Nedis Smartlife app for Android or iOS on your phone via
Google Play or the Apple App Store.
2. Open the Nedis Smartlife app on your phone.
3. Create an account with your mobile phone number or your e-mail address
and tap Continue.
4. Enter the received verication code.
5. Create a password and tap Done.
6. Tap Add Home to create a SmartLife Home.
7. Set your location, choose the rooms you want to connect with and tap Done.
Installing the product
1. Connect the USB cable A1to a USB power adapter (not included).
2. The light strip starts ashing quickly.
-
Hold the power button A2for 5 seconds to reset the product if the light
strip does not ash quickly.
3. Tap + in the Nedis SmartLife app.
4. Select 'LED strip' from the list of available products.
5. Tap to conrm.
6. Enter the password of the 2,4 GHz Wi-Fi network to which your phone is
connected and tap Conrm.
7. Rename the product after it has been found and added.
-
If the above connection method fails, the product can be connected using
AP mode:
1. Press and hold A2for 5 seconds.
4A7ashes quickly.
2. Press and hold A2again for 5 seconds.
4A7ashes slowly.
3. Tap + in the Nedis SmartLife app.
4. Under Add Manually, tap LED strip.
5. Tap AP Mode in the top right corner.
6. Follow steps 5 till 7 of the regular connection method.

8
Using the product
The product can be controlled with the Nedis SmartLife app via a Wi-Fi
connection from any location.
The home menu of the Nedis SmartLife app shows a control tile for each
connected lamp and/or group.
• Press the power button A2to switch on the product.
• Press A4to enter Music mode.
4The microphone A5changes the light colour when it detects sound.
• Press A3to change the colour of A7.
• Press A2to switch the product o.
Using the remote control (image B)
1IR transmitter
2Brightness buttons
3Colour buttons
4Timer buttons
5Music buttons
6Function buttons
7On/o button
8Battery cover
Changing the battery
1. Open the battery compartment B8.
2. Place the battery.
-
Make sure to match the (+) and (-) polarity markings.
3. Close B8.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product WIFILX51RGB from our
brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE
standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This
includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable)
can be found and downloaded via:
nedis.com/WIFILX51RGB#support

9
For additional information regarding the compliance, contact the customer
service:
Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
cKurzanleitung
Intelligente WLAN-Lichterkette WIFILX51RGB
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online:
ned.is/wilx51rgb
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist eine USB-Lichterkette, die für die Beleuchtung von
Innenräumen bestimmt ist.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
Lassen Sie keine Personen mit verringerten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder Wissen zur Verwendung
das Produkt nutzen.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Produkt spielen.
Dieses Produkt ist nicht dafür vorgesehen, über eine externe Zeitschaltuhr oder
ein separates Fernbedienungssystem bedient zu werden.
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende
Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen
wurden und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von
unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und
ordnungsgemäße Funktionalität haben.

10
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1USB-Stromkabel
2Ein/Aus-Taste
3Farbtaste
4Musik-Taste
5Mikrofon
6Bedienungseinheit
7LED-Leiste
8Fernbedienung
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie das Produkt nicht in Umgebungen, in denen es
Wasserspritzern ausgesetzt sein könnte, z.B. im Bad, neben einem
Pool oder in der Nähe eines Waschbeckens.
-
WARNUNG
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument
vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren
oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum
späteren Nachschlagen auf.
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen
Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt
unverzüglich.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
• Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
• Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet
werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
• Die Oberächen des Produkts werden bei Verwendung heiß.
• Halten Sie das Produkt und das Stromkabel stets außerhalb der Reichweite
von Kindern unter 8 Jahren.
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Stromkabel.
• Batterien dürfen nicht zerlegt, geönet oder geschreddert werden.
• Setzen Sie Batterien nicht Hitze oder Feuer aus. Vermeiden Sie die Lagerung
in direktem Sonnenlicht.

11
• Im Falle eines Auslaufens der Batterie darf die Flüssigkeit keinesfalls mit der
Haut oder den Augen in Kontakt kommen. Sollte es dennoch zu Kontakt
kommen, waschen Sie den betroenen Bereich mit reichlich Wasser ab und
holen Sie ärztlichen Rat ein.
• Achten Sie auf die Kennzeichnungen für plus (+) und minus (-) an den
Batterien und im Gerät, um die korrekte Verwendung sicher zu stellen.
• Bewahren Sie volle und leere Knopfzellenbatterien immer außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, um die Gefahr des Verschluckens zu vermeiden.
Die Entsorgung verbrauchter Batterien sollte immer unverzüglich und auf
sichere Weise erfolgen. Knopfzellenbatterien können beim Verschlucken
innerhalb von nur zwei Stunden schwere innere chemischeVerätzungen
verursachen. Beachten Sie, dass die ersten Anzeichen dafür wie Symptome
von Kinderkrankheiten wie Husten oder vermehrter Speicheluss aussehen
können. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn Sie den Verdacht haben, dass
Batterien verschluckt wurden.
Installation der Nedis SmartLife App
1. Laden Sie die Nedis SmartLife-App für Android oder iOS aus dem Google Play
Store oder dem Apple App Store auf Ihr Smartphone.
2. Önen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem Smartphone.
3. Erstellen Sie ein Konto mit Ihrer Mobiltelefonnummer oder Ihrer E-Mail-
Adresse und tippen Sie auf Continue (Fortsetzen).
4. Geben Sie den erhaltenen Bestätigungscode ein.
5. Erstellen Sie ein Passwort und tippen Sie auf Done (Fertigstellung).
6. Tippen Sie auf Add Home (Familie hinzufügen), um ein SmartLife-Zuhause zu
erstellen.
7. Legen Sie Ihren Standort fest, wählen Sie die Räume aus mit denen Sie eine
Verbindung herstellen möchten, und tippen Sie auf Done (Fertigstellung).
Installation des Produkts
1. Verbinden Sie das USB-Kabel A1mit einem USB-Netzteil (Nicht im
Lieferumfang enthalten.)
2. Der Lichtstreifen beginnt schnell zu blinken.

12
-
Halten Sie die Ein/Aus-Taste A25 Sekunden lang gedrückt, um das Produkt
zurückzusetzen, wenn die Lichterkette nicht schnell blinkt.
3. Tippen Sie auf + in der Nedis SmartLife-App.
4. Wählen Sie„LED-Streifen“ aus der Liste der verfügbaren Produkte aus.
5. Zur Bestätigung tippen.
6. Geben Sie das Kennwort des 2,4-GHz-WLAN-Netzwerks ein mit dem Ihr
Telefon verbunden ist und tippen Sie auf Conrm (Bestätigen).
7. Geben Sie dem Produkt einen anderen Namen, nachdem es gefunden und
hinzugefügt wurde.
-
Falls das oben beschriebene Verfahren nicht erfolgreich ist, kann das Produkt
auch über den AP-Modus verbunden werden:
1. Halten Sie A25Sekunden lang gedrückt.
4A7blinkt schnell.
2. Halten Sie A2nochmals 5 Sekunden lang gedrückt.
4A7blinkt langsam.
3. Tippen Sie auf + in der Nedis SmartLife-App.
4. Tippen Sie unter Add Manually (Manuell hinzufügen) auf LED strip.
5. Tippen Sie oben rechts auf AP Mode (AP-Modus).
6. Befolgen Sie die Schritte 5 bis 7 des Verfahrens für die normale Verbindung.
Verwenden des Produkts
Das Produkt kann mithilfe der Nedis SmartLife-App über WLAN von jedem
Standort der Welt aus gesteuert werden.
Das Startmenü der Nedis SmartLife-App zeigt eine Steuerungskachel für jede
angeschlossene Lampe und/oder Gruppe.
• Drücken Sie die Ein/Aus-Taste A2, um das Produkt einzuschalten.
• Drücken Sie A4, um in den Musikmodus zu gelangen.
4Das Mikrofon A5ändert die Lichtfarbe, wenn es Geräusche erkennt.
• Drücken Sie A3, um die Farbe von A7zu ändern.
• Drücken Sie A2, um das Produkt auszuschalten.

13
Verwenden der Fernbedienung (Abbildung B)
1IR-Sender
2Helligkeitstasten
3Farbtasten
4Timer-Tasten
5Musik-Tasten
6Funktionstasten
7Ein/Aus-Schalter
8Batterieabdeckung
Wechseln der Batterie
1. Önen Sie das Batteriefach B8.
2. Einlegen der Batterie.
-
Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung der (+) und (-)
Pol-Markierungen.
3. Schließen Sie B8.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt WIFILX51RGB unserer
Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und
Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies
gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls
zutreend) steht zum Download zur Verfügung unter:
nedis.de/WIFILX51RGB#support
Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie über den
Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande

14
bGuide de démarrage rapide
Guirlande lumineuse Intelligent WiFi WIFILX51RGB
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne :
ned.is/wilx51rgb
Utilisation prévue
Ce produit est une guirlande lumineuse alimentée par USB, destinée à éclairer
des environnements intérieurs.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Ne pas laisser le produit être utilisé par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de
connaissances sur la façon de l'utiliser.
Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le
produit.
Le produit n'est pas conçu pour fonctionner avec une minuterie externe ou un
système de télécommande séparé.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu
des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent
les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le
nettoyage et la maintenance ne doivent pas être eectués par des enfants sans
surveillance.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la
garantie et le bon fonctionnement.
Pièces principales (image A)
1Câble d'alimentation USB
2Bouton d’alimentation
3Bouton de couleur
4Bouton musique
5Microphone
6Unité de contrôle
7Bande LED
8Télécommande

15
Consignes de sécurité
Ne pas utiliser le produit dans des endroits où il pourrait y avoir
des éclaboussures d’eau, telles que des salles de bains, des
piscines ou à proximité d’un lavabo.
-
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce
document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et
le présent document pour référence ultérieure.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse.
Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
• Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire
les risques d'électrocution.
• Les surfaces du produit chauent pendant l’utilisation.
• Gardez le produit et le câble d’alimentation hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
• Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni.
• Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les batteries.
• Ne pas exposer les batteries à la chaleur ou au feu. Évitez tout stockage à la
lumière directe du soleil.
• En cas de fuite d’une pile, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la
peau ou les yeux. En cas de contact, lavez la zone touchée à grande eau et
consultez un médecin.
• Respectez les marquages positif (+) et négatif (-) sur la pile, la batterie et le
matériel et assurez-vous de les utiliser correctement.

16
• Gardez toujours les piles bouton, chargées et déchargées, hors de portée des
enfants an d’éviter tout risque d’ingestion. Jetez les piles usagées
immédiatement et en toute sécurité. Si elles sont avalées, les piles bouton
peuvent provoquer de graves brûlures chimiques internes en seulement
deux heures. Gardez à l'esprit que les premiers symptômes peuvent
ressembler à des maladies infantiles comme la toux ou la bave. Si vous
pensez que des piles ont été avalées, consultez immédiatement un médecin.
Installez l'application Nedis SmartLife
1. Téléchargez l'application Nedis Smartlife pour Android ou iOS sur votre
téléphone via Google Play ou l’App Store d’Apple.
2. Ouvrez l'application Nedis Smartlife sur votre téléphone.
3. Créez un compte avec votre numéro de téléphone mobile ou votre adresse
e-mail et appuyez sur Continue (Continuer).
4. Entrez le code de vérication reçu.
5. Créez un mot de passe et appuyez sur Done (Terminé).
6. Appuyez sur Add Home (Ajouter les familles) pour créer une maison SmartLife.
7. Dénissez votre emplacement, choisissez les pièces avec lesquelles vous
souhaitez vous connecter et appuyez sur Done (Terminé).
Installer le produit
1. Connectez le câble USB A1à un adaptateur d’alimentation USB (non inclus).
2. La guirlande lumineuse commence à clignoter rapidement.
-
Maintenez le bouton d’alimentation A2pendant 5 secondes pour
réinitialiser le produit si la guirlande lumineuse ne clignote pas rapidement.
3. Appuyez sur + dans l'application Nedis SmartLife.
4. Sélectionnez «LED strip» (guirlande LED) dans la liste des produits
disponibles.
5. Appuyez pour conrmer.
6. Entrez le mot de passe du réseau Wi-Fi 2,4 GHz auquel votre téléphone est
connecté et appuyez sur Conrm (Conrmer).
7. Renommez le produit après l'avoir trouvé et ajouté.

17
-
Si la méthode de connexion ci-dessus échoue, le produit peut être connecté
en mode AP:
1. Appuyez et maintenez A2pendant 5 secondes.
4A7clignote rapidement.
2. Appuyez et maintenez de nouveau A2pendant 5 secondes.
4A7clignote lentement.
3. Appuyez sur + dans l'application Nedis SmartLife.
4. Sous Add Manually (Ajouter manuellement), appuyez sur LED strip.
5. Appuyez sur Mode AP dans le coin supérieur droit.
6. Suivez les étapes 5 à 7 de la méthode de connexion normale.
Utiliser le produit
Le produit peut être contrôlé avec l'application Nedis SmartLife via une
connexion Wi-Fi depuis n'importe où.
Le menu d'accueil de l'application Nedis SmartLife ache une tuile de contrôle
pour chaque lampe et/ou groupe connecté.
• Appuyez sur le bouton d’alimentation A2pour mettre le produit en
marche.
• Appuyez sur A4pour passer au mode Musique.
4Le microphone A5change la couleur de la lumière lorsqu’il détecte un son.
• Appuyez sur A3pour modier la couleur de A7.
• Appuyez sur A2pour mettre le produit hors tension.
À l’aide de la télécommande (image B)
1Transmetteur IR
2Boutons de luminosité
3Boutons de couleur
4Boutons de minuterie
5Boutons de musique
6Boutons de fonction
7Bouton Marche/Arrêt
8Couvercle des piles
Changer la pile
1. Ouvrir le compartiment à piles B8.
2. Mettez la pile.
-
Assurez-vous de faire correspondre les repères de polarité (+) et (-).
3. Fermez B8.

18
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit WIFILX51RGB de
notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les
normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis.
Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité le cas échéant)
peut être trouvée et téléchargée via:
nedis.fr/WIFILX51RGB#support
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client:
Site Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
dSnelstartgids
Wi-Fi slim lichtsnoer WIFILX51RGB
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online:
ned.is/wilx51rgb
Bedoeld gebruik
Dit product is een USB-gevoed lichtsnoer bedoeld voor verlichting binnenshuis.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Laat personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens
of met een gebrek aan ervaring en kennis van de bediening het product niet
gebruiken.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het
product spelen.
Dit product is niet bedoeld voor bediening met een externe timer of een aparte
afstandsbediening.

19
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en
personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of
die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product
veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn.
Kinderen mogen niet met het product spelen. De reiniging en het onderhoud
door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder
toezicht.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie
en correcte werking.
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1USB-stroomkabel
2Aan-/uitknop
3Kleurenknop
4Muziekknop
5Microfoon
6Besturingseenheid
7LED-snoer
8Afstandsbediening
Veiligheidsvoorschriften
Gebruik het product niet op plaatsen waar met water gespat kan
worden, zoals in de badkamer, zwembad of in de buurt van een
wasbak.
-
WAARSCHUWING
• Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en
begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de
verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
• Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
• Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang
een beschadigd of defect product onmiddellijk.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Stel het product niet bloot aan water of vocht.

20
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend
technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
• De oppervlakken van het product worden tijdens het gebruik heet.
• Houd het product en het netsnoer buiten het bereik van kinderen jonger dan
8 jaar.
• Gebruik alleen het meegeleverde netsnoer.
• Demonteer, open of versnipper batterijen niet.
• De batterijen niet aan hitte of vuur blootstellen. Vermijd opslag in direct
zonlicht.
• Als een cel lekt, laat de vloeistof dan niet met de huid of de ogen in contact
komen. Als dit toch gebeurt, moet u de vloeistof direct met veel water
afspoelen en medische hulp inroepen.
• Let op de plus (+) en min (-) markeringen op de cel, batterij en apparatuur en
zorg dat het correct gebruikt wordt.
• Houd zowel volle als lege knoopcelbatterijen altijd buiten het bereik van
kinderen om inslikgevaar te voorkomen. Gooi gebruikte batterijen
onmiddellijk en op een veilige manier weg. Binnen twee uur na inslikken
kunnen knoopcelbatterijen door een chemische reactie ernstige inwendige
brandwonden veroorzaken. NB: de eerste symptomen kunnen lijken op
kinderziektes zoals hoesten of kwijlen. Wanneer u vermoedt dat er batterijen
zijn ingeslikt, moet u onmiddellijk een arts raadplegen.
De Nedis SmartLife app installeren
1. Download de Nedis Smartlife app voor Android of iOS op je telefoon via
Google Play of de Apple App Store.
2. Open de Nedis Smartlife app op je telefoon.
3. Maak een account aan met uw mobiele telefoonnummer of e-mailadres en
tik op Continue.
4. Voer de ontvangen vericatiecode in.
5. Maak een wachtwoord aan en tik op Done.
6. Tik op Add Home om een SmartLife-huis aan te maken.
7. Stel je locatie in, kies de ruimtes waar je mee wilt verbinden en tik op Done.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: