Neotherm Futura W User manual

Futura W
Rumtermostat digital
WWW.NEOTHERM.DKBETJENINGSVEJLEDNING
Quick Guide
Quick Guide
Quick Guide

2
WWW.NEOTHERM.DK
FUTURA W RUMTERMOSTAT DIGITAL/ BETJENINGSVEJLEDNING /08 2017
BETJENINGSVEJLEDNING

1
WWW.NEOTHERM.DK
FUTURA W RUMTERMOSTAT DIGITAL/ BETJENINGSVEJLEDNING /08 2017
BETJENINGSVEJLEDNING
Futura W Rumtermostat Digital
Overensstemmelseserklæring/ Överensstämmelsedeklaration/
Product Compliance
Introduktion
Anvend i henhold til bestemmelserne. Anvend udelukkende inden døre.
Hold udstyret helt tørt. Afbryd udstyret, før det rengøres med et tørt hånd-
klæde.
Dette produkt overholder 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU.
Den komplette tekst af EU-overensstemmelseserklæringen er at finde på
www.neotherm.dk.
Sikkerhed/Säkerhet/Safety
Använd i enlighet med föreskrifterna. Endast för inomhusbruk.
Håll utrustningen helt torr. Koppla ur utrustningen innan du rengör den med
en torr handduk.
Denna produkt följer 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU.
Hela texten för EU-försäkran om överensstämmelse finns på www.neo-
therm.dk
Use in accordance with the regulations. Indoor use only.
Keep your equipment completely dry. Disconnect your equipment before
cleaning it with a dry towel.
This product complies with 22014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU.
Full text of the EU Declaration of Conformity on www.neotherm.dk
Rumtermostaten Futura Digital W fra Neotherm er en stilren og nøjagtig
digital rumtermostat. Du kan nu ganske enkelt justere din temperatur i
hjemmet som ønsket, så du opnår et komfortabelt hindeklima.
Introduktion/Introduktion/Introduction
Futura Digital W från Neotherm är en snygg och exakt digital rumstermo-
stat. Du kan nu enkelt justera din hemtemperatur när du vill för att skapa en
bekväm hemmiljö.
Futura Digital W from Neotherm is a stylish and accurate digital room ther-
mostat. You can now simply adjust your home temperature as desired in
order to create a comfortable home environment.

2
WWW.NEOTHERM.DK
FUTURA W RUMTERMOSTAT DIGITAL/ BETJENINGSVEJLEDNING /08 2017
BETJENINGSVEJLEDNING
Futura W Rumtermostat Digital
LCD Ikoner
BOX betyder at vælge tilstand.
f.eks. betyder at Komfort temperatur er valgt
betyder at Komfort temperatur ikke er valgt.
Sol: Komfort temperatur
Måne: Natsænknings temperatur
Indikerer AUTO TIL eller AUTO FRA
Indikator for Frostbeskyttelse: Frostbeskyttelse er aktiv,
ikke tilgængelig i afkølingstilstand.
Indikerer, at Festtilstand er aktiv
Indikerer, at Ferietilstand er TIL.
Indikator for Varmetilstand: Indikerer, at der er tændt for
varmen
Indikator for programnummer.
Viser tiden.
Viser ugedagen
Indikator for midlertidig tilsidesættelse: Hånden vises,
indtil det næste programs starttid.
Indikator for Afkølingstilstand: Ikonet blinker,
når afkølingstilstanden er aktiv
Temperaturindikator
• Viser aktuel rumtemperatur
• Viser indstillet temperatur

3
WWW.NEOTHERM.DK
FUTURA W RUMTERMOSTAT DIGITAL/ BETJENINGSVEJLEDNING /08 2017
BETJENINGSVEJLEDNING
Futura W Rumtermostat Digital
LCD Ikoner
BOX betyder att välja läge.
betyder t.ex. att Hi temp är valt betyde
att Hi temp inte är valt.
Soligt: Hög behaglig temperatur.
Måne: Låg behaglig temperatur.
Indikerar AUTO PÅ eller AUTO AV
Frostskyddsindikator: Frostskydd är aktiverat,
ej tillgängligt i kylningsläge.
Indikerar att partyläget är aktivt
Indikerar att semesterläget är PÅ.
Värmelägesindikator: Indikerar att uppvärmning pågår
Programnummerindikator.
Indikerar tiden.
Indikerar veckodagen
Tillfällig förbikopplingsindikator:
Handen visas fram till starttiden för nästa program.
Kylningslägesindikator: Ikonen blinkar när kylningsläget
är aktivt
Temperaturindikator
• Visa rumstemperaturen
• Visa inställd temperatur

4
WWW.NEOTHERM.DK
FUTURA W RUMTERMOSTAT DIGITAL/ BETJENINGSVEJLEDNING /08 2017
BETJENINGSVEJLEDNING
Futura W Rumtermostat Digital
LCD Icons
BOX means to select mode.
e.g. means Hi temp is selected
means the Hi temp is not selected.
Sunny: Hi comfortable temperature
Moon: Low comfortable temperature
Indicates AUTO ON or AUTO OFF
Frost Protection Indicator: Frost protection is active, not
available in cooling mode.
Indicates that the Party Mode is active
Indicates that the Holiday Mode is ON.
Heat Mode indicator: Indicates heating is running
Programs number indicator.
Indicates the time.
Indicates the the day of the week
Temporary override indicator:
The hand will appear until the next programs starting time.
Cool Mode indicator:
The icon is flashing when cooling mode is active
Temperature indicator
• Display the room temperature
• Display the set temp

5
WWW.NEOTHERM.DK
FUTURA W RUMTERMOSTAT DIGITAL/ BETJENINGSVEJLEDNING /08 2017
BETJENINGSVEJLEDNING
Futura W Rumtermostat Digital
Button functions
Knappfunktioner
Knapfunktioner
Bemærk: LCD-bagbelysningen aktiveres ved at trykke på en vilkårlig knap.
Obs! LCD-bakgrundsbelysningen aktiveras genom att trycka på valfri knapp.
Note: LCD backlight is activated by pressing any key.
Valg af tilstand.
Langt tryk for at vende tilbage til start uden at gemme.
OK-knap. Kort tryk for at bekræfte valg. Langt tryk for at
gemme og vende hjem. Langt tryk for at angive Tempera-
turforskydning Varme/Afkøling.
Øg eller sænk den indstillede temperatur.
OR
Val av läge.
Långt tryck för att återvända till startsidan utan att spara.
OK-knappen. Kort tryck för att bekräfta valet. Långt tryck
för att spara och återvända till startsidan Långt tryck för
att gå till Temperaturförskjutning Värme/Kylning.
Höj eller sänk inställd temperatur.
OR
Mode selection.
Long press to return home without saving.
OK key. Short press to confirm selection.
Long press to save and return home.
Long press to enter Temperature oset Heat/Cool.
Decrease or increase Setpoint Temperature.
OR
i

6
WWW.NEOTHERM.DK
FUTURA W RUMTERMOSTAT DIGITAL/ BETJENINGSVEJLEDNING /08 2017
BETJENINGSVEJLEDNING
Futura W Rumtermostat Digital
Installation af enheden/Installera enheten/ Installing the unit
Terminlforbindelser/Plintanslutningar/ Terminal connections
Fjern forsigtigt det forreste dæksel
Bemærk: Du kan forbinde termostaten med et kabel direkte til
KL08NSB-ledningsføringscentralen eller til en aktuator (købes
separat).
Ta försiktigt bort främre höljet
Obs! Du kan ansluta termostaten direkt till kabelcentralen
KL08NSB eller till ett ställdon (köpes separat).
Gently remove front housing
Note: You can wire the thermostat directly to the KL08NSB
wiring centre or to an actuator (purchased separatly).
Indsæt kabler (se terminalforbindelser herunder)
Sätt i kablar (se plintanslutningar nedan)
Insert cables (see terminal connections below)
Skruehuller
Skruvhål
Screw holes
N
N
L
CO
L
N
S1 ACTUATOR
OPTIONAL
EXTERNAL
PROBE
E.G.
HEAT
PUMP
OUTPUT
TO MULTIPLE
DEVICES
NSB
OUTPUT
230VAC
50Hz
24 V
60 Hz
L1
L2
N
CO
L
N
S1
L1 L2

7
WWW.NEOTHERM.DK
FUTURA W RUMTERMOSTAT DIGITAL/ BETJENINGSVEJLEDNING /08 2017
BETJENINGSVEJLEDNING
Futura W Rumtermostat Digital
Set year by using or press to
confirm. Repeat same process the
month and day setting. Press to
exit to main screen.
Ställ in timmar med hjälp
av eller
Tryck för att bekräfta.
Tryck eller för att välja 12/24 timmar,
tryck sedan på för att bekräfta.
Tryk for at vælge 12/24, tryk
derefter for at bekræfte.
Indstilling af dato og klokkeslet/
Ställa in tid och datum/Setting time and date
Indstilling af programmer/
Instälningsprogram/Setting programs
Tryk på for at bekræfte.
4
12
5
Tryck för att bekräfta.
Press to confirm.
Press or to choose 12/24 hr then
press to confirm.
6
78
2 sekunders timeout
2 seconds time out
2 sekunders timeout
3
Tryk for at tilgå tidsindstilling
Tryck eller för att komma åt
tidsinställningarna
Press or to access time settings
Indstil timer ved at bruge
eller . Tryk på for at
bekræfte.
Set the hour by using
or .
Press to confirm.
Indstil minutter ved at bruge eller
Tryk på for at bekræfte.
Ställ in minuter med hjälp av eller
Tryck för att bekräfta.
Set the minutes by using or
Press to confirm.
9
Langt tryk
Lång intryckning
Long press
1 2 3 4 5
5
2
3
1
Tryk for programindstillinger
Tryck för programinställningar
Press for programs settings
Vælg din programtype ved at bruge eller
tryk for at bekræfte. Se bemærkninger
herunder
Välj din typ av program genom att använda
eller . Tryck för att bekräfta. Se
nedan
Choose your program type by using or
Press to confirm. See note below
4
Indstil timer ved at bruge
eller . Tryk på for at
bekræfte. Gentag samme proces
for at indstille minutter.
Repeat the procedure for each of the
6 time sets available throughout the
day. If you want to select another
Program Profile (from the available
5), please enter in Installer Mode,
choose option d17 and after that
select the desired program. After you
are done setting, the programmer will
go to main screen.
Upprepa för var och en av de 6 tids-
intervallen tillgängliga för respektive
dag. Om du vill välja en annan
programprofil (från de 5 tillgängliga),
gå till Installationsläge, välj alternativ
d17 och välj därefter önskat program.
När du är klar med inställningen,
kommer programmet att växla till
huvudskärmen.
Gentag processen for hver af de
6 tilgængelige tidsindstillinger
for dagen. Hvis du ønsker at
vælge en anden Programprofil
(fra de 5 tilgængelige), vælges i
Installatørtilstand valgmulighed
d17 og efterfølgende det ønskede
program. Når du er færdig med
indstillingerne, vil programmet vende
tilbage til hovedskærm.
Ställ in timmar med hjälp
av eller
Tryck för att bekräfta.
Upprepa för att ställa in minuter.
Set the hour using or .
Press to confirm. Repeat
same process for setting the
minutes.
6
Langt tryk
Lång intryckning
Long press
Bemærk: Der er 3 tilgængelige programtyper: Arbejdsuge 5+2 (1-5 + 6, 7), Hele ugen
(1-7) og Individuelle dage (1,2,3,4,5,6,7).
Obs! Det finns 3 programtyper: Arbetsvecka 5+2 (1-5 + 6, 7), Samma hela veckan
(1-7) och Enskilda dagar (1,2,3,4,5,6,7).
Note: There are 3 program types available: Working Week 5+2 (1-5 + 6, 7), All week
the same (1-7) and Individual Days (1,2,3,4,5,6,7).
Select the desired program or
by pressing or .
Press to confirm.
Vælg det ønskede program eller
ved at trykke på eller .
Tryk på for at bekræfte.
Välj önskat program eller genom
att trycka eller .
Tryck för att bekräfta.
Ställ in år med hjälp av eller
tryck för att bekräfta. Upprepa
för att ställa
in månad och dag. Tryck för att gå
tillbaka till huvudskärmen.
Indstil år ved at bruge eller
tryk for at bekræfte.
Gentag samme proces for indstilling
af måned og dag. Tryk for at
afslutte til hovedskærm.

8
WWW.NEOTHERM.DK
FUTURA W RUMTERMOSTAT DIGITAL/ BETJENINGSVEJLEDNING /08 2017
BETJENINGSVEJLEDNING
Futura W Rumtermostat Digital
Tryk på for at
bekræfte.
Tryck för att bekräfta.
Press to
confirm.
Tryk på for at
bekræfte.
Tryck för att
bekräfta.
Press to
confirm.
Installatørtilstand/
Installationsläge/Installer Mode
Nulstilling af termostaten/Återställa
termostaten/Resetting the thermostat
Vælg p49
3
2
Välj p49
Select p49
Du er nået til Installatørtilstand. Vælg
indstilling ved at trykke på eller . Tryk
på for at bekræfte.
Tryk samtidigt de angivne
knapper ind i 3 sekunder.
Tryck in de angivna knapparna
tillsammans i 3 sekunder.
Press the indicated keys
together for 3 seconds.
Du är nu i installationsläget. Välj inställning
genom att trycka eller . Tryck för
att bekräfta.
You have reached Installer Mode. Select
setting by pressing or . Press to
confirm.
1
4
3
2
Tryk samtidigt de
angivne knapper ind i
3 sekunder.
Vælg P47, hvis du
ønsker at nulstille til
fabriksindstillingerne.
4
5
Tryck in de angivna
knapparna tillsammans i 3
sekunder.
Press the indicated
keys together for 3
seconds.
Välj P47 om du vill återställa
till fabriksinställningarna.
Select P47 if you want
to reset to factory
settings.
1
Bemærk: Efter nulstilling, vil alle dine
indstillinger gå tabt.
Obs! Efter återställning kommer alla
dina inställningar att raderas.
Note: After Reset, all your settings will
be lost.
i
Bemærk: Se venligst den fulde manual for en liste med alle dxx-
indstillinger.
Obs! Se den fullständiga bruksanvisningen för hela dxx-
inställningslistan.
Note: Please see the full manual for the complete dxx settings
list.
i

9
WWW.NEOTHERM.DK
FUTURA W RUMTERMOSTAT DIGITAL/ BETJENINGSVEJLEDNING /08 2017
BETJENINGSVEJLEDNING
Symbolbeskrivelse
Indikator for varmt vand (VV):
Indikator for varmt vand (VV):
Angiver, at der krav om varmt vand.
Indikator for VV-programtilstand:
Angiver, at program kører.
Indikator for VV-tilstand:
Tilstand for 1 periode med VV om dagen,
fra Program 1 TIL til Program 3 FRA.
Indikator for VV-tilstand:
Angiver konstant Til.
Indikator for VV-tilstand:
Angiver konstant Fra.
Indikator for VV-tilstand:
Angiver Boost +1 t. tilsidesættelse.
FUNKTIONIKON
Enhed er konfigureret som VV-timer
Indikator for gulvføler
Vises kun, når luft + gulvsensor er forbundet.
Indikator for lavt batteri:
Batterier skal udskiftes.
Display lås:
Vises når display / taster er låst
Indikator for indstilling:
Angiver, at enheden er i indstillingstilstand ved
programindstilling. Angiver manuel tilstand.
Varmeindikator:
Angiver, at varme er påkrævet.
Indikator for afkølingstilstand:
Angiver, at afkøling er påkrævet (hvis relevant)
Temperaturindikator:
Viser rumtemperatur.
Viser den indstillede temp.
Bruges også til at vise andre oplysninger.
Indikator for midlertidig manuel tilsidesættelse:
Hvis den indstillede temperatur ændres i
programtilstanden, vises hånden,
indtil næste program starttid.
1 = Mandag
Angivelse af dag:
Indikator for programnummer:
I AUTO-programtilstand eller mens midlertidig
tilsidesættelse er aktiv, betyder det, at det aktuelle
program er aktivt.
FUNKTIONIKON

Neotherm A/S
Centervej 18
DK - 3600 Frederikssund
Tlf. 47 37 70 00
Fax 47 38 41 58
info@neotherm.dk
www.neotherm.dk
WWW.NEOTHERM.DK THE FLOW OF ENERGY
Neotherm A/S (www.neotherm.dk) er et lagerførende import- og grossistfirma, som er grundlagt i 1978.
Virksomheden fører et omfattende produktprogram til VVS-branchen herunder Neotherm gulvvarmesystemer,
Neotherm Strålevarmepaneler. Neotherm tilbyder også komplette systemer til køle- og varmecentraler.
Produkter og systemer er baseret på egne agenturer og eksklusivaftaler samt udvalgte leverandører.
Table of contents
Other Neotherm Thermostat manuals