manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Nespresso
  6. •
  7. Coffee Maker
  8. •
  9. Nespresso CITIZ & MILK User manual

Nespresso CITIZ & MILK User manual

Other manuals for CITIZ & MILK

8

Other Nespresso Coffee Maker manuals

Nespresso LATTISSIMA PRO User manual

Nespresso

Nespresso LATTISSIMA PRO User manual

Nespresso GEMINI CS 200 PRO User manual

Nespresso

Nespresso GEMINI CS 200 PRO User manual

Nespresso vertuo User manual

Nespresso

Nespresso vertuo User manual

Nespresso Krups XN 730 User manual

Nespresso

Nespresso Krups XN 730 User manual

Nespresso GEMINI CS 100 PRO - SECURITE User manual

Nespresso

Nespresso GEMINI CS 100 PRO - SECURITE User manual

Nespresso KRUPS my machine INISSIA YY1531FD User manual

Nespresso

Nespresso KRUPS my machine INISSIA YY1531FD User manual

Nespresso PRODIGIO&MILK User manual

Nespresso

Nespresso PRODIGIO&MILK User manual

Nespresso VERTUO NEXT User manual

Nespresso

Nespresso VERTUO NEXT User manual

Nespresso LATTISSIMA User manual

Nespresso

Nespresso LATTISSIMA User manual

Nespresso ATELIER User manual

Nespresso

Nespresso ATELIER User manual

Nespresso Pixie Clips C60C User manual

Nespresso

Nespresso Pixie Clips C60C User manual

Nespresso magimix CITIZ User manual

Nespresso

Nespresso magimix CITIZ User manual

Nespresso my machine C50 User manual

Nespresso

Nespresso my machine C50 User manual

Nespresso Creatista Plus J520 User manual

Nespresso

Nespresso Creatista Plus J520 User manual

Nespresso BARISTA User manual

Nespresso

Nespresso BARISTA User manual

Nespresso ??????? User manual

Nespresso

Nespresso ??????? User manual

Nespresso Prodigio&milk C75 User manual

Nespresso

Nespresso Prodigio&milk C75 User manual

Nespresso D300 User manual

Nespresso

Nespresso D300 User manual

Nespresso PRODIGIO User manual

Nespresso

Nespresso PRODIGIO User manual

Nespresso Breville Creatista Plus User manual

Nespresso

Nespresso Breville Creatista Plus User manual

Nespresso Essenza C91 User manual

Nespresso

Nespresso Essenza C91 User manual

Nespresso ESSENZA C90 User manual

Nespresso

Nespresso ESSENZA C90 User manual

Nespresso LATTISSIMA PRO User manual

Nespresso

Nespresso LATTISSIMA PRO User manual

Nespresso Classic Manual User manual

Nespresso

Nespresso Classic Manual User manual

Popular Coffee Maker manuals by other brands

illy FrancisFrancis X7.1 user manual

illy

illy FrancisFrancis X7.1 user manual

Continental Electric CE23601 instruction manual

Continental Electric

Continental Electric CE23601 instruction manual

Electrolux EKF3 series Instruction book

Electrolux

Electrolux EKF3 series Instruction book

MIA KF 1740 instruction manual

MIA

MIA KF 1740 instruction manual

DeLonghi ECAM26455M Instructions for use

DeLonghi

DeLonghi ECAM26455M Instructions for use

Fagor CG-414 D Instructions for use

Fagor

Fagor CG-414 D Instructions for use

Bunn JDF-2S Installation & operating guide

Bunn

Bunn JDF-2S Installation & operating guide

Somogyi Elektronic Home HG PR 14 instruction manual

Somogyi Elektronic

Somogyi Elektronic Home HG PR 14 instruction manual

Morphy Richards Accents Espresso MR47580 instructions

Morphy Richards

Morphy Richards Accents Espresso MR47580 instructions

Crux 14634 instruction manual

Crux

Crux 14634 instruction manual

Taurus Livorno 6 manual

Taurus

Taurus Livorno 6 manual

Delta-q QUICK instruction manual

Delta-q

Delta-q QUICK instruction manual

Bunn LCA-1 Installation & operating guide

Bunn

Bunn LCA-1 Installation & operating guide

Chris Coffee Service Silvano owner's manual

Chris Coffee Service

Chris Coffee Service Silvano owner's manual

Black & Decker BLACK DECKER HOME DE790 Use and care book

Black & Decker

Black & Decker BLACK DECKER HOME DE790 Use and care book

Saeco Vienna Plus Sup 018M operating instructions

Saeco

Saeco Vienna Plus Sup 018M operating instructions

INCAPTO BXCO1470E Instructions for use

INCAPTO

INCAPTO BXCO1470E Instructions for use

Bosch TASSIMO finesse TAS16B Series user manual

Bosch

Bosch TASSIMO finesse TAS16B Series user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.




 














 













 










 
 




 

 



 


CITIZ & MILK
CONTENT/CONTENU
These instructions are part of the appliance. Read all instructions and all safety instructions before operating the appliance.
Lorsque vous voyez ce symbole, veuillez vous référer au chapitre Consignes de sécurité an d’éviter tout risque de blessure ou de dommage.
Nespresso, an exclusive system creating the perfect Espresso, time after time.
All machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 Bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cru can be
extracted, to give the coee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
Nespresso, un système exclusif pour reproduire à l’inni un Espresso parfait.
Toutes les machines Nespresso sont équipées d’un système d’extraction unique à très haute pression (jusqu’à 19 bar). Chaque paramètre est calculé avec précision pour révéler la totalité des arômes de chaque Grand Cru
de café, lui donner du corps et générer une crème d’une densité et d’une onctuosité incomparables.
CITIZ&MILK C121_04.2012
RESET TO FACTORY SETTINGS/
RÉTABLIR LES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE EN USINE...........................................
DESCALING/DÉTARTRAGE ................................................................................
CLEANING/NETTOYAGE ....................................................................................
TROUBLESHOOTING/PANNES ...........................................................................
CONTACT THE NESPRESSO CLUB/CONTACTER LE CLUB NESPRESSO .......................
DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION/
RECYCLAGE ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ...........................................
ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/
ECOLABORATION : ECOLABORATION.COM..........................................................
LIMITED WARRANTY/GARANTIE LIMITÉE ..........................................................
IMPORTANT SAFEGUARDS/CONSIGNES DE SÉCURITÉ..........................................
OVERVIEW/PRÉSENTATION ..............................................................................
SPECIFICATIONS/SPÉCIFICATIONS ....................................................................
ENERGY SAVING MODE/MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE .........................................
FIRST USE OR AFTER LONG PERIOD OF NON-USE/
PREMIÈRE UTILISATION OU APRÈS UNE PÉRIODE
DE NON-UTILISATION PROLONGÉ......................................................................
COFFEE PREPARATION/PRÉPARATION DU CAFÉ .................................................
PROGRAMMING THE WATER VOLUME/PROGRAMMATION DU VOLUME D’EAU......
MILK PREPARATION/PRÉPARATION DU LAIT .....................................................
RECIPES/RECETTES ..........................................................................................
EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE AND FOR FROST
PROTECTION, OR BEFORE A REPAIR/VIDANGE DU SYSTÈME AVANT UNE PÉRIODE
D’INUTILISATION, AVANT UNE RÉPARATION OU POUR LE PROTÉGER DU GEL .......
17
18
20
21
22
22
23
24
03
07
07
08
09
10
11
12
14
16



 














 













 










 
 




 

 



 


EN FR
2 3
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
r3FBEBMMJOTUSVDUJPOTr%POPUVTFPVUEPPSTr%POPUMFUDPSEIBOHPWFSFEHFPGUBCMFPSDPVOUFSPSUPVDIIPUTVSGBDFTr5IFTBGFUZQSFDBVUJPOTBSFQBSUPGUIFBQQMJBODF3FBEUIFNDBSFGVMMZCFGPSFVTJOHZPVSOFXBQQMJBODFfor the rst time. Keep them in a place where you can nd and refer to them later on.
r5IFBQQMJBODFJTJOUFOEFEUPQSFQBSFCFWFSBHFTBDDPSEJOHUPUIFTFJOTUSVDUJPOTr%POPUVTFUIFBQQMJBODFGPSBOZVTFPUIFSUIBOUIFJOUFOEFEVTFr5IJTBQQMJBODFIBTCFFOEFTJHOFEGPSJOEPPSOPOFYUSFNFUFNQFSBUVSFDPOEJUJPOTVTFPOMZr1SPUFDUUIFBQQMJBODFGSPNEJSFDUTVOMJHIUQSPMPOHFEXBUFSTQMBTIBOEIVNJEJUZr5IJTBQQMJBODFJTJOUFOEFEUPCFVTFEJOIPVTFIPMETBOETJNJMBSBQQMJDBUJPOTPOMZTVDIBTTUBíkitchen areas in shops, oces and other working environments; by clients in hotels, motels and other
residential type environments; bed and breakfast type environments.
r5IJTBQQMJBODFDBOCFVTFECZDIJMESFOBHFEGSPNZFBSTBOEBCPWFBOEQFSTPOTXJUISFEVDFEphysical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
r$IJMESFOTIPVMECFTVQFSWJTFEUPFOTVSFUIBUUIFZOPUQMBZXJUIUIFBQQMJBODFr$MPTFTVQFSWJTJPOJTOFDFTTBSZXIFOUIFBQQMJBODFJTVTFECZPSOFBSDIJMESFOr5IFNBOVGBDUVSFSBDDFQUTOPSFTQPOTJCJMJUZBOEUIFXBSSBOUZXJMMOPUBQQMZGPSBOZDPNNFSDJBMVTFinappropriate handling or use of the appliance, any damage resulting from use for other purposes,
GBVMUZPQFSBUJPOOPOQSPGFTTJPOBMSFQBJSPSGBJMVSFUPDPNQMZXJUIUIFJOTUSVDUJPOTAvoid risk of fatal electric shock and re.
r*ODBTFPGBOFNFSHFODZJNNFEJBUFMZSFNPWFUIFQMVHGSPNUIFQPXFSTPDLFUr0OMZQMVHUIFBQQMJBODFJOUPTVJUBCMFFBTJMZBDDFTTJCMFFBSUIFENBJOTDPOOFDUJPOTr5IFBQQMJBODFNVTUPOMZCFDPOOFDUFEBGUFSJOTUBMMBUJPOr.BLFTVSFUIBUUIFWPMUBHFPGUIFQPXFSTPVSDFJTUIFTBNFBTUIBUTQFDJñFEPOUIFSBUJOHQMBUFr5IFVTFPGBOJODPSSFDUDPOOFDUJPOWPJETUIFXBSSBOUZr%POPUQVMMUIFDPSEPWFSTIBSQFEHFTDMBNQJUPSBMMPXJUUPIBOHEPXOr,FFQUIFDPSEBXBZGSPNIFBUBOEEBNQr*GUIFTVQQMZDPSEJTEBNBHFEJUNVTUCFSFQMBDFECZUIFNBOVGBDUVSFSJUTTFSWJDFBHFOUPSTJNJMBSMZqualied persons.
r*GUIFDPSEJTEBNBHFEEPOPUPQFSBUFUIFBQQMJBODFr3FUVSOUIFBQQMJBODFUPUIFNespresso Club.
r*GBOFYUFOTJPODPSEJTSFRVJSFEVTFPOMZBOFBSUIFEDPSEXJUIBDPOEVDUPSDSPTTTFDUJPOPGBUMFBTU
14AWG size or matching the input power.
r"MXBZTBUUBDIUIFQMVHUPUIFBQQMJBODFñSTUUIFOQMVHUIFDPSEJOUPUIFXBMMPVUMFUr5PEJTDPOOFDUUVSOBOZDPOUSPMUPjPívUIFOSFNPWFUIFQMVHGSPNUIFPVUMFUr5PBWPJEIB[BSEPVTEBNBHFOFWFSQMBDFUIFBQQMJBODFPOPSCFTJEFIPUTVSGBDFTTVDIBTSBEJBUPSTstoves, ovens, gas burners, open ames, or similar.
r%POPUUPVDIIPUTVSGBDFT6TFIBOEMFTPSLOPCTr"MXBZTQMBDFUIFBQQMJBODFPOBIPSJ[POUBMTUBCMFBOEFWFOTVSGBDFr5IFTVSGBDFNVTUCFSFTJTUBOUUPIFBUBOEóVJETTVDIBTXBUFSDPíFFEFTDBMJOHBHFOUPSTJNJMBSr%JTDPOOFDUUIFBQQMJBODFGSPNUIFNBJOTXIFOOPUJOVTFGPSBMPOHQFSJPEr%JTDPOOFDUCZQVMMJOHPVUUIFQMVHBOEOPUCZQVMMJOHUIFDPSEJUTFMGPSUIFDPSENBZCFDPNFEBNBHFEr#FGPSFDMFBOJOHBOETFSWJDJOHSFNPWFUIFQMVHGSPNUIFNBJOTTPDLFUBOEMFUUIFBQQMJBODFDPPMEPXOr/FWFSUPVDIUIFDPSEXJUIXFUIBOETr/FWFSJNNFSTFUIFBQQMJBODFPSQBSUPGJUJOXBUFSPSBOZPUIFSMJRVJEr/FWFSQVUUIFBQQMJBODFPSQBSUPGJUJOBEJTIXBTIFS
*.1035"/54"'&(6"3%4Is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
Is used to provide important information not related to personal injury. When you see this sign, please take note of the advice for the correct and safe use of your appliance.



 














 













 










 
 




 

 



 


r&MFDUSJDJUZBOEXBUFSUPHFUIFSBSFEBOHFSPVTBOEDBOMFBEUPGBUBMFMFDUSJDTIPDLTr%POPUPQFOUIFBQQMJBODFEBOHFSPVTWPMUBHFJOTJEFr%POPUEJTNBOUMFUIFBQQMJBODFr%POPUQVUBOZUIJOHJOUPBOZPQFOJOHTEPJOHTPNBZDBVTFñSFPSFMFDUSJDTIPDL
Avoid possible harm when operating the appliance
r
Never leave the appliance unattended during operation.
r
%POPUVTFUIFBQQMJBODFJGJUJTEBNBHFEPSOPUPQFSBUJOHQFSGFDUMZ
r
Immediately remove the plug from the power socket.
r
Contact the
Nespresso
Club for examination, repair or adjustment.
r
A damaged appliance can cause electric shocks, burns and re.
r"MXBZTDMPTFUIFMFWFSDPNQMFUFMZBOEOFWFSMJGUJUEVSJOHPQFSBUJPOTDBMEJOHNBZPDDVSr
%POPUQVUñOHFSTVOEFSDPíFFPVUMFUSJTLPGTDBMEJOH
r
%POPUQVUñOHFSTJOUPUIFDBQTVMFDPNQBSUNFOUPSDBQTVMFTIBGUEBOHFSPGJOKVSZ
r
Water could ow around a capsule when not perforated by the blades and damage the appliance.
r
Never use a damaged or deformed capsule.
r
If a capsule is stuck in the capsule compartment, turn the machine o and unplug it before any operation;
call the
Nespresso
Club.
r
Always ll the water tank with fresh, drinking, cold water.
r
%POPUPWFSñMMXBUFSUBOL
r
Empty water tank if the appliance will not be used for an extended time (holidays, etc.).
r
Replace water in water tank when the appliance is not operated during a weekend or a similar period
of time.
r
%POPUVTFUIFBQQMJBODFXJUIPVUUIFESJQUSBZBOEESJQHSJEUPBWPJETQJMMJOHBOZMJRVJEPOTVSSPVOEJOHsurfaces.
r
%POPUVTFBOZTUSPOHDMFBOJOHBHFOUPSTPMWFOUDMFBOFS
r
Use a damp cloth and mild cleaning agent to clean the surface of the appliance.
r
%POPUVTFBTUFBNPSQSFTTVSFDMFBOFSUPDMFBOUIFBQQMJBODFUIJTNBZEBNBHFUIFBQQMJBODFUPUIFQPJOUPGDSFBUJOHBMJGFUISFBUFOJOHIB[BSE
r
When unpacking the machine, remove the plastic lm on the drip grid and dispose.
r
This appliance is designed for
Nespresso
coee capsules available exclusively through the
Nespresso
Club
or your
Nespresso
authorized representative.
rNespresso
quality is only guaranteed when
Nespresso
capsules are used in
Nespresso
appliances.
r
'PSZPVSPXOTBGFUZZPVTIPVMEVTFPOMZQBSUTBOEBQQMJBODFBDDFTTPSJFTGSPN
Nespresso
that are
designed for your appliance.
r
All
Nespresso
appliances pass stringent controls.
r
Reliability tests under practical conditions are randomly performed on selected units.
r
4PNFVOJUTDBOUIFSFGPSFTIPXUSBDFTPGQSFWJPVTVTF
rNespresso
reserves the right to change instructions without prior notice.
Short cord instructions
B"TIPSUQPXFSTVQQMZDPSEPSEFUBDIBCMFQPXFSTVQQMZDPSEJTUPCFQSPWJEFEUPSFEVDFSJTLTSFTVMUJOHfrom becoming entangled in or tripping over a longer cord.
C-POHFSEFUBDIBCMFQPXFSTVQQMZDPSEPSFYUFOTJPODPSETBSFBWBJMBCMFBOENBZCFVTFEJGDBSFJTexercised in their use.
D*GBMPOHEFUBDIBCMFQPXFSTVQQMZDPSEPSFYUFOTJPODPSEJTVTFE5IFNBSLFEFMFDUSJDBMSBUJOHPSUIFEFUBDIBCMFQPXFSTVQQMZDPSEPSFYUFOTJPOTIPVMECFBUMFBTUBTgreat as the electrical rating of the appliance,
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding type
XJSFDPSEBOE3)The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or table top where
it can be pulled on by children or tripped over.
r
The appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
r
To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one way.
r
If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug.
r
If it still does not t, contact a qualied electrician.
r
%POPUBUUFNQUUPNPEJGZUIFQMVHJOBOZXBZDescaling
rNespresso
descaling agent, when used correctly, helps to ensure the proper functioning of your machine
PWFSJUTMJGFUJNFBOEUIBUZPVSDPíFFFYQFSJFODFJTBTQFSGFDUBTPOUIFñSTUEBZ'PSUIFDPSSFDUBNPVOUand procedure to follow, consult the user manual included in the
Nespresso
descaling kit.
Nespresso
descaling agent, when used correctly, helps to ensure the proper functioning of your machine over its
lifetime and that your coee experience is as perfect as on the rst day.
4"7&5)&4&*/4536$5*0/4Pass them on to any subsequent user.
This Instruction Manual is also available as a PDF at
nespresso.com
*.1035"/54"'&(6"3%4



 














 













 










 
 




 

 



 


4 5
EN FR
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il est important de toujours respecter
les consignes de sécurité de base, notamment :
r-JSFUPVUFTMFTEJSFDUJWFTr/FQBTVUJMJTFSÆMFYUÊSJFVSr/FQBTMBJTTFSMFDÄCMFEBMJNFOUBUJPOQFOESFBVCPVUEFMBUBCMFPVEVDPNQUPJSFUMFUFOJSMPJOEFTTVSGBDFTchaudes.
r$FNPEFEFNQMPJGBJUQBSUJFEFMBQQBSFJM-JTF[MFBUUFOUJWFNFOUBWBOUEVUJMJTFSWPUSFOPVWFMBQQBSFJMQPVSla première fois. Conservez ce mode d’emploi dans un endroit où vous pourrez facilement le retrouver et
vous y référer.
r$FUBQQBSFJMFTUDPOÉVQPVSQSÊQBSFSEFTCSFVWBHFTDPOGPSNÊNFOUÆDFNPEFEFNQMPJr$FUBQQBSFJMOFEPJUQBTËUSFVUJMJTÊÆUPVUFñOBVUSFRVFDFMMFQSÊWVFr$FUBQQBSFJMBVOJRVFNFOUÊUÊDPOÉVQPVSVOVTBHFÆMJOUÊSJFVSEBOTEFTDPOEJUJPOTDMJNBUJRVFTOPOFYUSËNFTr1SPUÊHFSMBQQBSFJMEVOFFYQPTJUJPOEJSFDUFBVTPMFJMEFMIVNJEJUÊFUEFTÊDMBCPVTTVSFTQSPMPOHÊFTr$FUBQQBSFJMEPJUTFSWJSFYDMVTJWFNFOUEBOTMFDBESFEBQQMJDBUJPOTEPNFTUJRVFTPVEBVUSFTBQQMJDBUJPOTTFNCMBCMFTUFMMFTRVFEBOTEFTDVJTJOFTEFNQMPZÊTEBOTEFTNBHBTJOTCVSFBVYFUBVUSFTFOWJSPOnements de travail; par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel;
dans des environnements de type chambres d’hôte.
r-FTFOGBOUTÄHÊTEFBOTFUQMVTFUMFTQFSTPOOFTRVJOFQPTTÍEFOUQBTMFYQÊSJFODFFUMFTDPOOBJTTBODFTOÊDFTTBJSFTPVEPOUMFTBQUJUVEFTQIZTJRVFTTFOTPSJFMMFTPVNFOUBMFTTPOUSÊEVJUFTEPJWFOUËUSFsupervisés lors de l’opération de l’appareil an de l’utiliser de manière sécuritaire et de comprendre les
dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Un enfant ne devrait pas nettoyer
l’appareil ou eectuer une opération d’entretien sans supervision.
r-FTFOGBOUTEPJWFOUËUSFTVQFSWJTÊTBñOEFTBTTVSFSRVJMTOFKPVFOUQBTBWFDMBQQBSFJMr-VUJMJTBUJPOEFMBQQBSFJMQBSEFTFOGBOUTPVQSÍTEFDFTEFSOJFSTSFRVJFSUVOFTVQFSWJTJPOSBQQSPDIÊFr-FGBCSJDBOUEÊDMJOFUPVUFSFTQPOTBCJMJUÊFUMBHBSBOUJFOFTFSBQBTBQQMJRVÊFFODBTEVTBHFDPNNFSDJBMde manipulation ou d’utilisation inadaptée de l’appareil, de tout dommage résultant d’une utilisation
ÆEBVUSFTñOTVOFNBOJQVMBUJPOFSSPOÊFEVOFSÊQBSBUJPOOPOQSPGFTTJPOOFMMFPVEVOPOSFTQFDUEVmode d’emploi.
Éviter les risques d’électrocution mortelle et d’incendie
r&ODBTEVSHFODFSFUJSFSJNNÊEJBUFNFOUMBñDIFEFMBQSJTFÊMFDUSJRVFr/FCSBODIFSMBQQBSFJMRVÆVOFQSJTFÊMFDUSJRVFBEBQUÊFGBDJMFNFOUBDDFTTJCMFFUEJTQPTBOUEVODPOUBDUde mise à la terre.
r-BQQBSFJMOFEPJUËUSFSBDDPSEÊBVSÊTFBVÊMFDUSJRVFRVBQSÍTBWPJSÊUÊJOTUBMMÊr7ÊSJñFSRVFMBUFOTJPOEBMJNFOUBUJPOÊMFDUSJRVFFTUMBNËNFRVFDFMMFJOEJRVÊFTVSMBQMBRVFTJHOBMÊUJRVFr-VUJMJTBUJPOEVOCSBODIFNFOUJODPSSFDUBOOVMFMBHBSBOUJFr/FQBTGBJSFQBTTFSMFDÄCMFEBMJNFOUBUJPOTVSEFTCPSETUSBODIBOUTMBUUBDIFSPVMFMBJTTFSQFOESFr1SPUÊHFSMFDÄCMFEBMJNFOUBUJPOEFMBDIBMFVSFUEFMIVNJEJUÊr4JMFDÄCMFEBMJNFOUBUJPOFTUFOEPNNBHÊJMEPJUËUSFSFNQMBDÊQBSMFGBCSJDBOUMBHFOUEFTFSWJDFPVVOFpersonne qualiée.
r/FQBTGBJSFGPODUJPOOFSMBQQBSFJMTJMFDÄCMFFTUFOEPNNBHÊr3FOWPZFSMBQQBSFJMBV$MVCNespresso.
r4JMBNBDIJOFFTUSFMJÊFÆMBUFSSFMBQSJTFÊMFDUSJRVFEPJUBWPJSCSPDIFTr5PVKPVSTDPOOFDUFSMBñDIFÆMBQQBSFJMEBCPSEQVJTCSBODIFSMFDÄCMFEBOTMBQSJTFÊMFDUSJRVFr1PVSEÊCSBODIFSÊUFJOESFUPVTMFTCPVUPOTEFDPOUSÔMFQVJTSFUJSFSMBñDIFEFMBQSJTFr1PVSÊWJUFSUPVUEPNNBHFOFKBNBJTQMBDFSMBQQBSFJMTVSPVÆDÔUÊEFTVSGBDFTDIBVEFTUFMMFTRVFEFTradiateurs, des cuisinières, des fours, des brûleurs à gaz, des ammes nues, etc.
rWJUFSEFUPVDIFSEJSFDUFNFOUMFTTVSGBDFTDIBVEFT6UJMJTFSMFTMFWJFSTPVMFTCPVUPOTr5PVKPVSTQMBDFSMBQQBSFJMTVSVOFTVSGBDFIPSJ[POUBMFTUBCMFFUQMBOFr-BTVSGBDFEPJUËUSFSÊTJTUBOUFÆMBDIBMFVSFUBVYMJRVJEFTDPNNFMFBVMFDBGÊMFEÊUBSUSBOUFUDr4JMBQQBSFJMSFTUFJOVUJMJTÊQPVSVOFQÊSJPEFQSPMPOHÊFEÊCSBODIFSMBñDIFEFMBQSJTFÊMFDUSJRVFr%ÊCSBODIFSMBQQBSFJMFOSFUJSBOUMBñDIFFUOPOFOUJSBOUTVSMFDÄCMFDFRVJQPVSSBJUMFOEPNNBHFSr"WBOUMFOFUUPZBHFFUMFOUSFUJFOSFUJSFSMBñDIFEFMBQSJTFFUMBJTTFSMBQQBSFJMSFGSPJEJSr/FKBNBJTUPVDIFSMFDÄCMFBWFDEFTNBJOTNPVJMMÊFTr/FKBNBJTQMPOHFSMBQQBSFJMPVVOFQBSUJFEFDFMVJDJEBOTMFBVPVUPVUBVUSFMJRVJEFr/FQBTNFUUSFMBQQBSFJMPVVOFQBSUJFEFDFMVJDJEBOTMFMBWFWBJTTFMMF
$0/4*(/&4%&4$63*5Ce symbole est une alerte de sécurité. Il vous indique qu’il y a risque de blessure. Respectez toujours les consignes qui suivent l’apparition de ce symbole pour éviter tout
risque de blessure ou de décès.
AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
ATTENTION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures légères à modérées.
-PSTRVFWPVTWPZF[DFTZNCPMFWFVJMMF[QSFOESFOPUFEFTDPOTFJMTQPVSVUJMJTFSWPUSFBQQBSFJMEFGBÉPODPSSFDUFFUTÊDVSJUBJSF



 














 













 










 
 




 

 



 


r-BQSÊTFODFTJNVMUBOÊFEÊMFDUSJDJUÊFUEFBVFTUEBOHFSFVTFFUQFVUFOUSBÏOFSEFTÊMFDUSPDVUJPOTNPSUFMMFTr/FQBTPVWSJSMBQQBSFJM5FOTJPOEBOHFSFVTFÆMJOUÊSJFVS/FQBTEÊNPOUFSMBQQBSFJMWPMUBHFEBOHFSFVYÆl’intérieur.
r/FQBTEÊNPOUFSMBQQBSFJMr/FSJFOJOUSPEVJSFEBOTMFTPVWFSUVSFTEFMBNBDIJOFBVSJTRVFEFQSPWPRVFSVOJODFOEJFPVVOFÊMFDUSPDVUJPOÉviter un éventuel accident corporel en se servant de l’appareil
r/FKBNBJTMBJTTFSMBQQBSFJMTBOTTVQFSWJTJPOQFOEBOUTPOGPODUJPOOFNFOUr/FQBTVUJMJTFSMBQQBSFJMTJMFTUFOEPNNBHÊPVTJMOFGPODUJPOOFQBTQBSGBJUFNFOUr3FUJSFSJNNÊEJBUFNFOUMBñDIFEFMBQSJTFÊMFDUSJRVFr$PNNVOJRVFSBWFDMF$MVCNespresso pour une révision, une réparation ou un réglage.
r6OBQQBSFJMFOEPNNBHÊQFVUQSPWPRVFSEFTÊMFDUSPDVUJPOTEFTCSÚMVSFTPVVOJODFOEJFr5PVKPVSTGFSNFSMFMFWJFSDPNQMÍUFNFOUFUOFKBNBJTMFTPVMFWFSQFOEBOUMFGPODUJPOOFNFOUEFMBQQBSFJMSJTRVFde brûlure.
r/FQBTQMBDFSMFTEPJHUTTPVTMBTPSUJFDBGÊSJTRVFEFCSÚMVSFr/FQBTJOUSPEVJSFMFTEPJHUTEBOTMFDPNQBSUJNFOUPVMFDPOEVJUÆDBQTVMFSJTRVFEFCMFTTVSFr-FBVQPVSSBJUTÊDPVMFSBVUPVSEFMBDBQTVMFBMPSTRVFMMFOFTUQBTQFSGPSÊFQBSMFTMBNFTFUFOEPNNBHFSMBQQBSFJMr/FKBNBJTVUJMJTFSVOFDBQTVMFFOEPNNBHÊFPVEÊGPSNÊFr4JVOFDBQTVMFFTUDPJODÊFEBOTMFDPNQBSUJNFOUÆDBQTVMFTÊUFJOESFFUEÊCSBODIFSMBNBDIJOFBWBOUUPVUFmanipulation. Appeler le Club Nespresso.
r5PVKPVSTSFNQMJSMFSÊTFSWPJSÆFBVBWFDEFMFBVQPUBCMFGSBÏDIFr/FQBTGBJSFEÊCPSEFSMFSÊTFSWPJSÆFBVr7JEFSMFSÊTFSWPJSÆFBVTJMBQQBSFJMOFTFSBQBTVUJMJTÊQFOEBOUVOFQÊSJPEFQSPMPOHÊFWBDBODFTFUDr3FNQMBDFSMFBVEVSÊTFSWPJSMPSTRVFMBQQBSFJMOFTUQBTVUJMJTÊQFOEBOUVOFñOEFTFNBJOFPVVOFQÊSJPEFEFtemps équivalente.
r/FQBTVUJMJTFSMBQQBSFJMTBOTCBDFUHSJMMFEÊHPVUUBHFBñOEÊWJUFSEFSFOWFSTFSEVMJRVJEFTVSMFTTVSGBDFTenvironnantes.
r/FQBTVUJMJTFSEFEÊUFSHFOUQVJTTBOUPVEFTPMWBOUr6UJMJTFSVODIJíPOIVNJEFFUVOEÊUFSHFOUEPVYQPVSOFUUPZFSMBTVSGBDFEFMBQQBSFJMr/FQBTVUJMJTFSEFOFUUPZBOUÆWBQFVSPVÆQSFTTJPOQPVSOFUUPZFSMBQQBSFJM$FDJQPVSSBJUFOEPNNBHFSMBQQBSFJMau point de créer une situation dangereuse et potentiellement fatale.
r-PSTEVEÊCBMMBHFEFMBNBDIJOFSFUJSFSMFñMNQMBTUJRVFTVSMBHSJMMFEÊHPVUUBHFFUMFKFUFSr$FUBQQBSFJMFTUDPOÉVQPVSMFTDBQTVMFTEFDBGÊNespresso, disponibles exclusivement auprès du Club Nespresso
ou de votre représentant autorisé Nespresso.
r-BRVBMJUÊNespresso n’est garantie que lors de l’utilisation de capsules Nespresso dans les appareils Nespresso.r1PVSWPUSFQSPQSFTÊDVSJUÊWPVTOFEFWSJF[VUJMJTFSRVFEFTDPNQPTBOUFTFUEFTBDDFTTPJSFTEFNespresso qui sont
fabriqués spéciquement pour votre appareil.
r5PVTMFTBQQBSFJMTNespresso sont soumis à des contrôles rigoureux.
r%FTFTTBJTEFñBCJMJUÊFOTJUVBUJPOTQSBUJRVFTTPOUSÊBMJTÊTTVSEFTBQQBSFJMTBMÊBUPJSFNFOUTÊMFDUJPOOÊT
C’est pourquoi votre appareil peut montrer des signes d’utilisation préalable.
rNespresso se réserve le droit de modier ce mode d’emploi sans préavis.
Instructions concernant un câble court
B6ODÄCMFEBMJNFOUBUJPODPVSUPVBNPWJCMFEPJUËUSFGPVSOJBñOEFSÊEVJSFMFTSJTRVFTEFNNËMFNFOU
PVEFDIVUFBDDJEFOUFMMFMJÊTÆVODÄCMFQMVTMPOHC6ODÄCMFEBMJNFOUBUJPOBNPWJCMFQMVTMPOHPVVOFSBMMPOHFTPOUEJTQPOJCMFTFUQFVWFOUËUSFVUJMJTÊTavec précaution.
D&ODBTEVUJMJTBUJPOEVODÄCMFEBMJNFOUBUJPOMPOHFUBNPWJCMFPVEVOFSBMMPOHFMBUFOTJPOÊMFDUSJRVFEÊDSJUFEVDÄCMFEBMJNFOUBUJPOBNPWJCMFPVEFMBSBMMPOHFEPJUËUSFBVNPJOTaussi élevée que la tension électrique de l’appareil;
2) si la machine est reliée à la terre, la prise électrique doit avoir 3 broches.
MFDÄCMFQMVTMPOHEPJUËUSFñYÊEFGBÉPOÆDFRVJMOFQFOEFQBTEVDPNQUPJSPVEFMBUBCMFEFTenfants pourraient tirer dessus et il y a risque de trébucher.
r-BQQBSFJMFTUNVOJEVOFñDIFQPMBSJTÊFMVOEFTDÔUÊTFTUQMVTMBSHFRVFMBVUSF1PVSEJNJOVFSMFSJTRVFEÊMFDUSPDVUJPODFUUFñDIFEPJUËUSFCSBODIÊFDPSSFDUFNFOUEBOTVOFQSJTFQPMBSJTÊF4JMBñDIFOFOUSFQBTDPSSFDUFNFOUUPVSOF[MBQPVSFTTBZFSEFMBVUSFDÔUÊ4JFMMFOFOUSFUPVKPVSTQBTDPOUBDUF[VOÊMFDUSJDJFORVBMJñÊr/FTTBZF[QBTEFNPEJñFSMBñDIFDétartrage
r-FEÊUBSUSBOUNespresso, lorsqu’il est utilisé correctement, aide à garantir le bon fonctionnement de votre machine
tout au long de sa durée de vie et que votre expérience de café demeure aussi parfaite qu’au premier jour.
Concernant la quantité adéquate et la marche à suivre, consulter le mode d’emploi inclus dans la trousse de
détartrage Nespresso. Lorsqu’elle est utilisée correctement, la solution détartrante de Nespresso permet de s’assurer
du bon fonctionnement de votre appareil de la qualité de votre expérience pendant toute sa durée de vie.
$0/4&37&3$&4*/4536$5*0/4Les transmettre à tout utilisateur ultérieur.
Ce mode d’emploi est également disponible en format PDF au
nespresso.com
$0/4*(/&4%&4$63*5



 














 













 










 
 




 

 



 


%SJQHSJEGrille d’égouttage %SJQUSBZBac d’égouttage
Lid
Couvercle
Water tank
(1 L / 34 oz)
Réservoir
d’eau
(1 L / 34 oz)
Milk frother
Emulsionneur
de lait
2 whisks
2 batteurs 41&$*'*$"5*0/441$*'*$"5*0/4Coee Machine
Machine à café j8FMDPNFUPNespresso»'PMEFS5SPVTTFj#JFOWFOVDIF[NespressovUser Manual
Manuel de l’utilisateur
Nespresso Grand Cru capsule tasting gift
$BQTVMFTDBEFBVY(SBOE$SVEFNespresso
07&37*&8134&/5"5*0/1"$,"(*/($0/5&/5$0/5&/6%&-&.#"--"(&CitiZ&milk C121
9.33 in 10.94 in 14 in
23,7 cm DN37,2 cm
7)[864BOEFU$"/"%"Max/max. 19 Bar
7 lbs / ,H1 L / 34 oz
Coee buttons (Espresso and Lungo)
Touches de sélection du café
(Espresso et Lungo)
Coee outlet
Embout de sortie du café
Capsule container for 9–11 used capsules
Réservoir à capsules pour 9 à 11 capsules
%SJQCBTF4PDMFDPMMFDUFVSLever
Levier 7
EN FR



 














 













 










 
 




 

 



 


This machine is equipped with an energy saving feature. The machine will automatically enter power o mode after 9 minutes.
$FUUFNBDIJOFFTUEPUÊFEVONPEFjÊDPOPNJFEÊOFSHJFv&MMFTÊUFJOUBVUPNBUJRVFNFOUBQSÍTNJOVUFTEJOVUJMJTBUJPO&/&3(:4"7*/(.0%&.0%&$0/0.*&%/&3(*&To turn the machine on either press
the Espresso or Lungo button.
1PVSNFUUSFMBNBDIJOFFONPEFmarche, appuyer sur la touche
Espresso ou Lungo.
1. With machine being turned o, press
and hold the Espresso button for 3 seconds.
-PSTRVFMBNBDIJOFFTUFONPEFBSSËUappuyer sur la touche Espresso pendant
3secondes.
5PDIBOHFUIJTTFUUJOHQSFTTUIF&TQSFTTPCVUUPOOne time for power o mode after 9 minutes
One more time for power o mode after 30 minutes
One more time to deactivate
1PVSNPEJñFSDFSÊHMBHFBQQVZFSTVSMBUPVDIF&TQSFTTP
6OFGPJTQPVSDIPJTJSMBSSËUBQSÍTNJOVUFT%FVYGPJTQPVSDIPJTJSMBSSËUBQSÍTNJOVUFTTrois fois pour désactiver cette fonction
2. The Espresso button will blink to indicate
the current setting.
2. La touche clignote pour indiquer le réglage
actuel.
4. To exit the energy saving mode press
the Lungo button for 3 seconds.
1PVSRVJUUFSMFNPEFÊDPOPNJFEÊOFSHJFappuyer sur la touche Lungo pendant
3secondes.
To turn the machine o before automatic
1PXFS0íNPEF, press both the Espresso
and Lungo button simultaneously.
1PVSÊUFJOESFMBNBDIJOFBWBOURVFMMFn’entre en mode hors tension, appuyer
simultanément sur les touches Espresso
et Lungo.
To change this setting:
Pour modier ce réglage :



 














 













 










 
 




 

 



 


3X
'*34564&03"'5&3"-0/(1&3*0%0'/0/Ŭ64&13&.*°3&65*-*4"5*0/06"13°46/&13*0%&
%&/0/Ŭ65*-*4"5*0/130-0/(&CAUTION:rst read the important safeguards
to avoid risks of fatal electrical shocks and re.
AVERTISSEMENT : lisez d’abord les
consignes de sécurité an d’éviter tout risque de
décharge électrique mortelle ou d’incendie.
1. Remove the
plastic lm from the
drip grid.
1. Retirer la pellicule
de plastique sur la
grille d’égouttage.
1MVHJOUPNBJOT4. Brancher la
machine.
1SFTTUIF-VOHPCVUUPOto rinse the machine.
Repeat 3 times.
"QQVZFSTVSMBUPVDIFLungo pour rincer la
machine. Répéter 3fois. 1SFTTUIF&TQSFTTPPSLungo button to activate
the machine.
5. Appuyer sur la touche
Espresso ou Lungo pour
mettre la machine en
mode marche.
2. Rinse the water
tank before lling with
drinkable water.
2. Rincer le réservoir
d’eau, puis le remplir
d’eau potable.
1MBDFBDPOUBJOFS(minimum 1 L / 34 oz)
under coee outlet.
1MBDFSVOSÊDJQJFOU(minimum 1L / 34 oz)
sous la sortie café.
#MJOLJOHMJHIUTIFBUJOHup (25 seconds)
7PZBOUTDMJHOPUBOUTla machine chaue
(25secondes)
4UFBEZMJHIUTSFBEZ7PZBOUTBMMVNÊTFODPOUJOVMBNBDIJOFFTUQSËUF9
EN FR



 














 













 










 
 



 

 



 


$0''&&13&1"3"5*0/131"3"5*0/%6$"'1. Rinse then ll
the water tank with
drinkable water.
1. Rincer le réservoir
d’eau, puis le remplir
d’eau potable.
4. Close the lever and
place a cup under the
coee outlet.
'FSNFSMFMFWJFSFUplacer une tasse sous
la sortie café. 3FNPWFUIFDVQ-JGUand close the lever to eject
the capsule into the used
capsule container.
3FUJSFSMBUBTTF4PVMFWFSle levier et le rabaisser pour
éjecter la capsule dans le
bac de capsules usagées.
CAUTION:never lift lever during operation and refer to the important safeguards to avoid possible harm when operating the appliance.
NOTE:during heat up, you can press either coee button while blinking. The coee will then ow automatically when the machine is ready.
AVERTISSEMENT:OFQBTTPVMFWFSMFMFWJFSQFOEBOUMBQSÊQBSBUJPOEVDBGÊ7PJSMFTDPOTJHOFTEFTÊDVSJUÊQPVSÊWJUFSUPVUSJTRVFEFCMFTTVSFREMARQUE : WPVTQPVWF[DIPJTJSMFUZQFEFDBGÊEÊTJSÊNËNFTJMBNBDIJOFDIBVíFFODPSF-FDBGÊDPVMFSBMPSTRVFMBNBDIJOFTFSBQSËUF1SFTTUIF&TQSFTTPNMP[or the Lungo (110 ml / 3.7 oz) button to
TUBSU1SFQBSBUJPOXJMMTUPQBVUPNBUJDBMMZTo stop the coee ow manually or add
more coee, press again.
5. Appuyer sur la touche Espresso (40 ml
/ 1.35 oz) ou Lungo (110 ml / 3.7 oz). La
préparation se fera automatiquement.
1PVSJOUFSSPNQSFMFEÊCJUEFDBGÊBQQVZFSune nouvelle fois sur la touche choisie.
3. Lift the lever
completely and insert
a Nespresso capsule.
4PVMFWFSDPNQMÍtement le levier et
insérer une capsule
Nespresso.1SFTTUIF&TQSFTTPor Lungo button to
activate the machine.
2. Appuyer sur la
touche Espresso ou
Lungo pour mettre
la machine en mode
marche. #MJOLJOHMJHIUTIFBUJOH
up (25 seconds)
7PZBOUTDMJHOPUBOUTla machine chaue
(25secondes)
4UFBEZMJHIUTSFBEZ7PZBOUTBMMVNÊTFODPOUJOVMBNBDIJOFFTUQSËUF



 














 













 










 
 





 

 



 

