Netatmo JUNO User manual

by
55x55_Notice_June_V3.indd 1 25/06/2014 11:40:36

2
FR
Mesurez votre exposition au soleil.
Recevez des conseils de protection solaire personnalisés.
EN
Measure your sun exposure.
Get personalised sun protection advice.
DE
Messen Sie Ihre individuelle Belastung durch das Sonnen-
einstrahlung und holen Sie sich Tipps für Ihren ganz persön-
lichen Sonnenschutz!
NL
Meet uw blootstelling aan de zon.
Ontvang persoonlijk advies over bescherming tegen de zon.
ES
Mida su exposición al sol.
Reciba consejos personalizados sobre la protección solar.
IT
Misura la tua esposizione al sole.
Ricevi consigli di protezione solare personalizzati.
PT
Meça a sua exposição ao sol.
Receba conselhos de protecção solar personalizados.
2
55x55_Notice_June_V3.indd 2 25/06/2014 11:40:36

3
FR
Mesurez votre exposition au soleil.
Recevez des conseils de protection solaire personnalisés.
EN
Measure your sun exposure.
Get personalised sun protection advice.
DE
Messen Sie Ihre individuelle Belastung durch das Sonnen-
einstrahlung und holen Sie sich Tipps für Ihren ganz persön-
lichen Sonnenschutz!
NL
Meet uw blootstelling aan de zon.
Ontvang persoonlijk advies over bescherming tegen de zon.
ES
Mida su exposición al sol.
Reciba consejos personalizados sobre la protección solar.
IT
Misura la tua esposizione al sole.
Ricevi consigli di protezione solare personalizzati.
PT
Meça a sua exposição ao sol.
Receba conselhos de protecção solar personalizados.
55x55_Notice_June_V3.indd 3 25/06/2014 11:40:36

4
FR
1. Médaillon avec capteurs UV
2. Bracelet cuir
3. Bracelet gomme
EN
1. Centerpiece with UV sensors
2. Leather wrapband
3. Premium silicon wrapband
DE
1. Medaillon mit UV-Sensoren
2. Lederarmband
3. Kautschukarmband
NL
1. Medaillon met UV sensoren
2. Lederen polsband
3. Rubberen polsband
ES
1. Joya con captores de UV
2. Brazalete de cuero
3. Brazalete de goma
IT
1. Gioiello con sensori UV
2. Bracciale in pelle
3. Bracciale in gomma
PT
1. Medalhão com captadores UV
2. Pulseira de cabedal
3. Pulseira de borracha
4
55x55_Notice_June_V3.indd 4 25/06/2014 11:40:36

5
FR
1. Médaillon avec capteurs UV
2. Bracelet cuir
3. Bracelet gomme
4. Câble chargeur USB
5. Pochette
EN
1. Centerpiece with UV sensors
2. Leather wrapband
3. Premium silicon wrapband
4. USB charger cable
5. Pouch
DE
1. Medaillon mit UV-Sensoren
2. Lederarmband
3. Kautschukarmband
4. USB-Ladekabel
5. Beutel
NL
1. Medaillon met UV sensoren
2. Lederen polsband
3. Rubberen polsband
4. USB oplaadkabeltje
5. Hoesje
ES
1. Joya con captores de UV
2. Brazalete de cuero
3. Brazalete de goma
4. Cable cargador USB
5. Funda
IT
1. Gioiello con sensori UV
2. Bracciale in pelle
3. Bracciale in gomma
4. Caricabatteria USB
5. Pochette
PT
1. Medalhão com captadores UV
2. Pulseira de cabedal
3. Pulseira de borracha
4. Cabo carregador USB
5. Bolsa
55x55_Notice_June_V3.indd 5 25/06/2014 11:40:36

6
6
FR
Sur votre Smartphone, téléchargez l’App JUNE depuis l’App
Store… Puis suivez le guide !
EN
Download the JUNE App onto your smartphone from the App
Store… Then follow the guide!
DE
Laden Sie die App JUNE aus dem App-Store auf Ihr Smart-
phone und folgen Sie dann den Anweisungen!
NL
Download de JUNE app via de App Store op uw smartphone…
en volg de gids!
ES
Descargue en su Smartphone la App JUNE desde el App Store
y déjese guiar por las instrucciones.
IT
Sul tuo Smartphone, scarica l’App JUNE dall’App Store… Poi
segui la guida!
PT
Transfira a App JUNE para o seu Smartphone a partir da App
Store… Depois, siga o guia!
55x55_Notice_June_V3.indd 6 25/06/2014 11:40:36

7
FR
Sur votre Smartphone, téléchargez l’App JUNE depuis l’App
Store… Puis suivez le guide !
EN
Download the JUNE App onto your smartphone from the App
Store… Then follow the guide!
DE
Laden Sie die App JUNE aus dem App-Store auf Ihr Smart-
phone und folgen Sie dann den Anweisungen!
NL
Download de JUNE app via de App Store op uw smartphone…
en volg de gids!
ES
Descargue en su Smartphone la App JUNE desde el App Store
y déjese guiar por las instrucciones.
IT
Sul tuo Smartphone, scarica l’App JUNE dall’App Store… Poi
segui la guida!
PT
Transfira a App JUNE para o seu Smartphone a partir da App
Store… Depois, siga o guia!
55x55_Notice_June_V3.indd 7 25/06/2014 11:40:36

8
FR
Portez JUNE sur le bracelet cuir ou le bracelet gomme, tou-
jours exposé à la lumière.
EN
Wear JUNE on its leather wrapband or on its premium silicon
wrapband. Keep it exposed to the light.
DE
Tragen Sie JUNE an dem Leder- oder Kautschukarmband,
dass das Medaillon immer dem Licht ausgesetzt ist.
NL
Draag JUNE de Lederen armband of rubberen armband, altijd
in het licht blootgesteld.
ES
Lleve JUNE en el brazalete de cuero o de goma, siempre ex-
puesto a la luz.
IT
Porta JUNE sul bracciale di pelle o quello di gomma, sempre
esposto alla luce.
PT
Leve JUNE em pulseira de cabedal o de borracha, sempre
exposto na luz.
8
55x55_Notice_June_V3.indd 8 25/06/2014 11:40:36

9
FR
Portez JUNE sur le bracelet cuir ou le bracelet gomme, tou-
jours exposé à la lumière.
EN
Wear JUNE on its leather wrapband or on its premium silicon
wrapband. Keep it exposed to the light.
DE
Tragen Sie JUNE an dem Leder- oder Kautschukarmband,
dass das Medaillon immer dem Licht ausgesetzt ist.
NL
Draag JUNE de Lederen armband of rubberen armband, altijd
in het licht blootgesteld.
ES
Lleve JUNE en el brazalete de cuero o de goma, siempre ex-
puesto a la luz.
IT
Porta JUNE sul bracciale di pelle o quello di gomma, sempre
esposto alla luce.
PT
Leve JUNE em pulseira de cabedal o de borracha, sempre
exposto na luz.
55x55_Notice_June_V3.indd 9 25/06/2014 11:40:36

10
FR
Autonomie de la batterie : 1 mois.
Recharge complète : 12h sur un chargeur USB.
EN
Battery life: 1 month.
Full charging: 12h on a USB charger.
DE
Batterielaufzeit: 1 Monat.
Vollständing aufladen: 12 Stunde mit USB-Lader.
NL
Batterij werkt 1 maand.
Complete hervulling: 12 uur op een oplader USB.
ES
Autonomia de la bateria: 1 mes.
Recargo completo: 12h con un cargador USB.
IT
Autonomia della batteria: 1 mese.
Ricarica completa: 12 ore su un caricatore USB.
PT
Autonomia da bateria: 1 mês.
Refil completo: 12h com um carregador USB.
10
55x55_Notice_June_V3.indd 10 25/06/2014 11:40:36

11
FR
Autonomie de la batterie : 1 mois.
Recharge complète : 12h sur un chargeur USB.
EN
Battery life: 1 month.
Full charging: 12h on a USB charger.
DE
Batterielaufzeit: 1 Monat.
Vollständing aufladen: 12 Stunde mit USB-Lader.
NL
Batterij werkt 1 maand.
Complete hervulling: 12 uur op een oplader USB.
ES
Autonomia de la bateria: 1 mes.
Recargo completo: 12h con un cargador USB.
IT
Autonomia della batteria: 1 mese.
Ricarica completa: 12 ore su un caricatore USB.
PT
Autonomia da bateria: 1 mês.
Refil completo: 12h com um carregador USB.
55x55_Notice_June_V3.indd 11 25/06/2014 11:40:36

12
netatmo.com/June/Support
netatmo.com/June/Warranty
netatmo.com/June/Facebook
netatmo.com/June/Shop
55x55_Notice_June_V3.indd 12 25/06/2014 11:40:36

13
netatmo.com/June/Support
netatmo.com/June/Warranty
netatmo.com/June/Facebook
netatmo.com/June/Shop
Information | Information | Information | Informatie |
Información | Informazione | Informação
Garantie | Guarantee | Garantie | Garantie |
Garantía | Garanzia | Garantia
Suivre | Follow | Folgen | Volgende |
Seguir | Segui | Seguinte
Acheter | Buy | Kaufen | Kopen |
Comprar | Acquista | Comprar
55x55_Notice_June_V3.indd 13 25/06/2014 11:40:36

14
FR
Nettoyez JUNE uniquement avec un chion doux sec.
Ne pas utiliser de solvant.
EN
Only clean JUNE with a dry, soft cloth. Do not use solvent.
DE
Reinigen Sie JUNE nur mit einem trockenen weichen Tuch.
Kein Lösemittel verwenden.
NL
JUNE uitsluitend met een droge zachte doek reinigen.
Geen oplosmiddel gebruiken.
ES
Limpie JUNE solo con un trapo suave seco.
No utilizar disolvente.
IT
Pulisci JUNE solo con un panno morbido e asciutto.
Non utilizzare solventi.
PT
Para limpar o JUNE use apenas um pano macio seco.
Não utilize solventes.
14
55x55_Notice_June_V3.indd 14 25/06/2014 11:40:36

15
FR
Nettoyez JUNE uniquement avec un chion doux sec.
Ne pas utiliser de solvant.
EN
Only clean JUNE with a dry, soft cloth. Do not use solvent.
DE
Reinigen Sie JUNE nur mit einem trockenen weichen Tuch.
Kein Lösemittel verwenden.
NL
JUNE uitsluitend met een droge zachte doek reinigen.
Geen oplosmiddel gebruiken.
ES
Limpie JUNE solo con un trapo suave seco.
No utilizar disolvente.
IT
Pulisci JUNE solo con un panno morbido e asciutto.
Non utilizzare solventi.
PT
Para limpar o JUNE use apenas um pano macio seco.
Não utilize solventes.
55x55_Notice_June_V3.indd 15 25/06/2014 11:40:36

16
FR
JUNE supporte les gouttes, les éclaboussures et la transpiration.
Il ne doit pas être immergé dans l’eau.
EN
JUNE is rain, splash and sweat resistant. Do not immerse in
water.
DE
JUNE wird weder durch Tropfen oder Spritzern, noch von
Schweiß beschädigt. Das Gerät darf jedoch nicht vollständig
in Wasser eingetaucht werden.
NL
JUNE kan tegen druppels, spatten en transpiratie. Niet in wa-
ter onderdompelen.
ES
JUNE soporta las gotas, las salpicaduras y el sudor, pero no
debe sumergirse en el agua.
IT
JUNE resiste alle gocce, agli schizzi e al sudore. Non deve
essere immerso nell’acqua.
PT
O JUNE é resistente às gotas, salpicos e transpiração. Não
deve ser mergulhado na água.
16
55x55_Notice_June_V3.indd 16 25/06/2014 11:40:36

17
FR
JUNE supporte les gouttes, les éclaboussures et la transpiration.
Il ne doit pas être immergé dans l’eau.
EN
JUNE is rain, splash and sweat resistant. Do not immerse in
water.
DE
JUNE wird weder durch Tropfen oder Spritzern, noch von
Schweiß beschädigt. Das Gerät darf jedoch nicht vollständig
in Wasser eingetaucht werden.
NL
JUNE kan tegen druppels, spatten en transpiratie. Niet in wa-
ter onderdompelen.
ES
JUNE soporta las gotas, las salpicaduras y el sudor, pero no
debe sumergirse en el agua.
IT
JUNE resiste alle gocce, agli schizzi e al sudore. Non deve
essere immerso nell’acqua.
PT
O JUNE é resistente às gotas, salpicos e transpiração. Não
deve ser mergulhado na água.
55x55_Notice_June_V3.indd 17 25/06/2014 11:40:36

18
DE
Anwendungs- und Sicherheitshinweise für JUNE.
JUNE schützt keine Wirkungen der Sonne, es empfiehlt dem Benutzer
Schutz anzuwenden. Auf dem JUNE Medaillon, keine Sonnencreme
oder andere Cremes, Öle, Lacke oder Lösemittel auftragen. Nicht
zerlegen, önen, quetschen, perforieren oder Fremdkörper einführen.
Nicht in die Mikrowelle legen oder verbrennen.Versuchen Sie nicht, Ihr
JUNE-Medaillon selbstständig zu reparieren, es umzubauen oder zu
zerlegen: Keine seiner Komponenten kann vom Benutzer selbst repa-
riert werden. Versuchen Sie nicht, die Batterie auszutauschen: Sie ist
vollständig integriert und kann nicht ersetzt werden. Verwenden Sie
ausschließlich das mitgelieferte Ladekabel.
NL
Veiligheids- en gebruiksinstructies van JUNE.
JUNE beschermt niet inwerking van de zon, hij adviseert de gebrui-
ker op te nemen. Op het JUNE medaillon, geen zonnecrème of andere
soorten crème, olie, verf of oplosmiddel erop aanbrengen. Niet uit
elkaar halen, openmaken, pletten, doorboren of andere voorwerpen
inbrengen. Niet in de magnetron doen of verbranden. Niet proberen
om uw JUNE medaillon zelf te repareren, aan te passen of uit elkaar
te halen: het bevat geen enkel onderdeel dat de gebruiker zelf kan re-
pareren. Niet proberen om de batterij te vervangen: deze is volledig
ingebouwd en kan niet worden vervangen.Uitsluitend het bijgeleverde
oplaadkabeltje gebruiken.
FR
Consignes d’utilisation et de sécurité de JUNE.
JUNE ne protège pas des eets du soleil, il conseille l’utilisateur
sur la protection à adopter. Sur le médaillon JUNE, ne pas appli-
quer de crème solaire, d’autre type de crème, d’huile, de pein-
ture, ni de solvant. Ne pas démonter, ouvrir, écraser, perforer,
insérer des corps étrangers. Ne pas mettre au micro-ondes ni
incinérer. N’essayez pas de réparer, modifier ni démonter vous-
même votre médaillon JUNE : il ne contient aucun composant
pouvant être réparé par l’utilisateur. N’essayez pas de remplacer
la batterie : elle est entièrement intégrée et ne pourrait être rem-
placée. Utilisez uniquement le câble de charge fourni.
EN
JUNE safety and use instructions.
JUNE does not protect from sunrays, it advises the user on the
sun protection to adopt. On the JUNE centerpiece, do not apply
sun cream, any other type of cream, oil, paint or solvent. Do not
disassemble, open, crush, pierce or insert foreign objects. Do not
place in the microwave or burn. Do not attempt to repair, alter or
disassemble your June jewel: it does not contain parts that can
be repaired by the user. Do not try to replace the battery: it is fully
integrated into the product and cannot be replaced. Only use the
charging cable provided.
55x55_Notice_June_V3.indd 18 25/06/2014 11:40:36

19
DE
Anwendungs- und Sicherheitshinweise für JUNE.
JUNE schützt keine Wirkungen der Sonne, es empfiehlt dem Benutzer
Schutz anzuwenden. Auf dem JUNE Medaillon, keine Sonnencreme
oder andere Cremes, Öle, Lacke oder Lösemittel auftragen. Nicht
zerlegen, önen, quetschen, perforieren oder Fremdkörper einführen.
Nicht in die Mikrowelle legen oder verbrennen.Versuchen Sie nicht, Ihr
JUNE-Medaillon selbstständig zu reparieren, es umzubauen oder zu
zerlegen: Keine seiner Komponenten kann vom Benutzer selbst repa-
riert werden. Versuchen Sie nicht, die Batterie auszutauschen: Sie ist
vollständig integriert und kann nicht ersetzt werden. Verwenden Sie
ausschließlich das mitgelieferte Ladekabel.
NL
Veiligheids- en gebruiksinstructies van JUNE.
JUNE beschermt niet inwerking van de zon, hij adviseert de gebrui-
ker op te nemen. Op het JUNE medaillon, geen zonnecrème of andere
soorten crème, olie, verf of oplosmiddel erop aanbrengen. Niet uit
elkaar halen, openmaken, pletten, doorboren of andere voorwerpen
inbrengen. Niet in de magnetron doen of verbranden. Niet proberen
om uw JUNE medaillon zelf te repareren, aan te passen of uit elkaar
te halen: het bevat geen enkel onderdeel dat de gebruiker zelf kan re-
pareren. Niet proberen om de batterij te vervangen: deze is volledig
ingebouwd en kan niet worden vervangen.Uitsluitend het bijgeleverde
oplaadkabeltje gebruiken.
FR
Consignes d’utilisation et de sécurité de JUNE.
JUNE ne protège pas des eets du soleil, il conseille l’utilisateur
sur la protection à adopter. Sur le médaillon JUNE, ne pas appli
-
quer de crème solaire, d’autre type de crème, d’huile, de pein
-
ture, ni de solvant. Ne pas démonter, ouvrir, écraser, perforer,
insérer des corps étrangers. Ne pas mettre au micro-ondes ni
incinérer. N’essayez pas de réparer, modifier ni démonter vous-
même votre médaillon JUNE : il ne contient aucun composant
pouvant être réparé par l’utilisateur. N’essayez pas de remplacer
la batterie : elle est entièrement intégrée et ne pourrait être rem
-
placée. Utilisez uniquement le câble de charge fourni.
EN
JUNE safety and use instructions.
JUNE does not protect from sunrays, it advises the user on the
sun protection to adopt. On the JUNE centerpiece, do not apply
sun cream, any other type of cream, oil, paint or solvent. Do not
disassemble, open, crush, pierce or insert foreign objects. Do not
place in the microwave or burn. Do not attempt to repair, alter or
disassemble your June jewel: it does not contain parts that can
be repaired by the user. Do not try to replace the battery: it is fully
integrated into the product and cannot be replaced. Only use the
charging cable provided.
55x55_Notice_June_V3.indd 19 25/06/2014 11:40:36

20
ES
Consignas de utilización y de seguridad de JUNE.
JUNE no protege efectos del sol, aconseja al usuario sobre la
protección adoptar. Sobre JUNE joya, no aplicar crema solar,
otro tipo de crema, de aceite, de pintura ni de disolvente. No des-
montar, abrir, aplastar, perforar, introducir cuerpos extraños. No
meter en el micro-ondas ni incinerar. No intente reparar, modifi-
car ni desmontar usted mismo su joya-captor JUNE: no contie-
ne ningún componente que pueda ser reparado por el usuario.
No intente sustituir la batería: está completamente integrada y
no podría ser sustituida. Utilice solamente el cable de recarga
proporcionado.
IT
Istruzioni d’uso e di sicurezza di JUNE.
JUNE non protegge degli eetti del sole, consiglia l’utente
sulla protezione ad adottare. Sul JUNE gioiello, non applicare
crema solare, altri tipi di crema, olio, vernice o solvente. Non
smontare, aprire, schiacciare, perforare o inserire corpi estra-
nei. Non mettere nel microonde né incenerire. Non cercare di
riparare, modificare o smontare da soli il gioiello JUNE: non
contiene alcun componente che possa essere riparato dall’uti-
lizzatore. Non cercare di sostituire la batteria: è interamente in-
tegrata e non potrebbe essere sostituita. Utilizzare unicamente
il caricabatteria in dotazione.
PT
Conselhos de utilização e segurança do JUNE.
JUNHO não protege efeitos do sol, ele aconselha o usuário na prote-
ção adotar. No JUNE medalhão, não aplicar creme solar ou outro tipo
de creme, óleo, tinta ou solvente. Não desmontar, abrir, esmagar,
perfurar ou inserir corpos estranhos. Não colocar no microondas
nem incinerar. Não tentar reparar, modificar ou desmontar o me-
dalhão JUNE: este não contém qualquer componente que possa
ser reparado pelo utilizador. Não tentar substituir a bateria: esta é
totalmente integrada e não pode ser substituída. Utilizar apenas o
cabo de carga fornecido.
EU DECLARATION OF CONFORMITY
We, Netatmo, declare that this device is in compliance with the essen-
tial requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
WARNING TO USERS IN THE UNITED STATES
Federal Communication Commission Interference Statement 47 CFR Sec-
tion 15.105(b). This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful in-
terference to radio or television reception, which can be determined
55x55_Notice_June_V3.indd 20 25/06/2014 11:40:36
Table of contents
Popular Personal Care Product manuals by other brands

mychway
mychway LY-12101J user manual

Ossur
Ossur Unloader Lite Instructions for use

hydrafacial
hydrafacial PRO user manual

Orliman
Orliman Manutec MF-90 Use and maintenance instructions

Direct Healthcare Group
Direct Healthcare Group SystemRoMedic WendyLett4Way user manual

aidapt
aidapt VM974AB Usage and maintenance instructions