
Montageanleitung / Assembly instruction
Abrollvorrichtung/Roll-off device V3/V3 XL
www.neuland.com
Um die Papierrolle in die Abrollvorrichtung einsetzen
zu können, lösen Sie zuerst die Schraube der oberen
Rollenführung und schieben die Führung nach oben.
Nun die Papierrolle einsetzen, die obere Führung wieder
nach unten schieben und die Schraube wieder anziehen.
To insert the paper roll into the wind-up device first loosen
the screw of the upper roller track and push it upwards.
Now insert the paper roll, push the upper track down again
and tighten the screw again.
Die Griffmutter vom rechten Bein der GraphicWall V3/
V3 XL lösen. Das Befestigungsband befindet sich nun
idealerweiser an der hinteren Seite der Tafel. Abroll-
vorrichtung an das rechte Tafelbein aufstecken und
andrücken.
Disconnect the knurled nut from the right leg of the
GraphicWall V3/V3 XL. The fastening strap is now ideally
located on the rear side of the panel. Attach the roll-off
device to the right side leg and press down.
Der Gewindestift des Tafelelementes muss durch das
Bohrloch an der Abrollvorrichtung, um die Abrollvor-
richtung mit der beiliegenden langen Griffschraube zu
arretieren.
The set screw of the panel element must pass through
the hole on the roll-off device to lock the roll-off device
with the included long knurled screw.
1 2 3
4 5
6
7