manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Nice
  6. •
  7. Engine
  8. •
  9. Nice NX FIT MB 534 SH BD User manual

Nice NX FIT MB 534 SH BD User manual

IT - GUIDA RAPIDA
EN - QUICK GUIDE
FR - GUIDE RAPIDE
ES - GUÍA RÁPIDA
DE - KURZANLEITUNG
PL - INSTRUKCJA SKRÓCONA
NL - SNELSTARTGIDS
RU- краткое руководство по установке
NEXT
IS0794A00MM_06-07-2021
Tubular motor
1A B CD
M10 mm
EF
G IH
OFF
(not included)
NX STAR MB 534 SH
NX STAR MB 1020 SH
IT Questo manuale è una sintesi delle fasi d’installazione e della messa in funzione con i valori di default: il manuale istruzioni completo (installazione, collegamenti, programmazioni parametri,
diagnostica, ecc.) è scaricabile dal sito www.niceforyou.com
EN This manual is a summary of the installation and commissioning instructions, using the default values: the complete user manual (installation, connections, programming, diagnostics, etc.) is
available for download from www.niceforyou.com
FR Ce manuel est un résumé des phases d’installation et de mise en service avec les valeurs par défaut: lemoded’emploicomplet(installation,raccordements,programmationdesparamètres,diagnostic,etc.)peutêtretéléchargésurlesiteInternet
www.niceforyou.com
ES Este manual es una síntesis de las fases de instalación y de la puesta en funcionamiento con los valores predeterminados: el manual de instrucciones completo (instalación, conexiones,
programación de parámetros, diagnóstico, etc.) se puede descargar del sitio www.niceforyou.com
DE DieseAnleitunggibteinenÜberblicküberdieEinrichtungs-undInbetriebnahmephasenmitdenStandardeinstellungen:DievollständigeAnleitung(zuEinrichtung,Anschlüssen,ProgrammierungderParameter,Diagnose,usw.)kannaufderWebseite
www.niceforyou.com heruntergeladen werden
PL Niniejsza instrukcja jest streszczeniem etapów instalacji i uruchomienia z zastosowaniem wartości domyślnych: pełną instrukcję obsługi (instalacja, podłączenia, programowanie parametrów, diagnostyka, itd.) można pobrać ze strony internetowej
www.niceforyou.com
NL Deze handleiding is een samenvatting van de stadia van installatie en inbedrfstelling met de standaard waarden: de complete handleiding (installatie, bedrading, het programmeren van
parameters, diagnostiek etc.) kan worden gedownload van de website www.niceforyou.com
RU
Данное руководство являет собой синтез фаз монтажа и пуска в работу согласно стандартно заданным значениям: полное руководство с инструкциями (монтаж, подключения,
программирование параметров, диагностика и пр.) может быть загружена с веб-сайта www.niceforyou.com
Импортер и официальный представитель: ЗАО «Найс Автоматика для Дома»
Российская Федерация, 143000, Московская Область, г. Одинцово, Улица Внуковская дом 9
2
A2
A3
A4
A1
Nice TTU
• IT - COLLEGAMENTI PROGRAMMAZIONE • EN - PROGRAMMING CONNECTIONS • FR - RACCORDEMENTS PROGRAMMATION • ES - CONEXIONES PROGRAMACIÓN • DE - PROGRAMMIERANSCHLÜSSE • PL - PODŁĄCZENIA PROGRAMOWANIA
• NL - AANSLUITINGEN PROGRAMMERING • RU - ПОДКЛЮЧЕНИЯ ДЛЯ ПРОГРАММИРОВАНИЯ
*
*
*
*
*IT EN FR ES DE PL NL RU
A1 Marrone A1 Brown A1 Marron A1 Marrón A1 Braun A1 Brązowy A1 Bruin A1 Коричневый
A2 Nero A2 Black A2 Noir A2 Negro A2 Schwarz A2 Czarny A2 Zwart A2 Черный
A3 Blu A3 Blue A3 Bleu A3 Azul A3 Blau A3 Niebieski A3 Blauw A3 Синий
A4 Giallo-verde A4 Yellow-green A4 Jaune-vert A4 Amarillo-verde A4 Gelb-grün A4
Żółto-zielony
A4 Geel-groen A4 Желто-зеленый
3• IT -LEGENDA • EN -KEY • FR - LÉGENDE • ES - LEYENDA • DE - LEGENDE • PL - LEGENDA • NL - LEGENDA • RU - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
• IT - osservare / vericare • EN - observe / check • FR - ob-
server / vérier • ES - observar / vericar • DE - beobachten
/ überprüfen • PL - obserwuj / sprawdź • NL - observeren /
controleren • RU - осмотреть / проверить
• IT - mantenere premuti i tasti • EN - keep the buttons pressed
• FR - maintenir enfoncées les touches • ES - mantener pulsa-
das las teclas • DE - Die Tasten gedrückt halten • PL - przytrzy-
mać wciśnięte przyciski • NL - De toetsen ingedrukt houden •
RU - Нажмите одновременно и удерживайте кнопки
N
• IT - numero movimenti tenda • EN - number of awning move-
ments • FR - nombre de mouvements du store • ES - número
de movimientos del toldo • DE - Anzahl der Markisen-Bewe-
gungen • PL - liczba ruchów markizy • NL - aantal bewegingen
wering • RU - число перемещений уличных тентов
• IT - rilasciare il tasto • EN - release the button • FR - relâcher
la touche • ES - soltar la tecla • DE - Die Taste loslassen • PL
-zwolnić przycisk • NL - laat de toets weer los • RU - отпу-
стить кнопку
ON
• IT - dare alimentazione elettrica di rete • EN - supply mains
power • FR - activer l’alimentation électrique du réseau • ES -
conectar la alimentación eléctrica de red • DE - mit dem Strom-
netz verbinden • PL - włączyć zasilanie elektryczne • NL - net-
voeding inschakelen • RU - включить питание
• IT - rilasciare i tasti • EN - release the buttons • FR - relâcher
les touches • ES - soltar las teclas • DE - Die Tasten loslassen
• PL - zwolnić przyciski • NL - laat de toetsen los • RU - от-
пустить кнопки
“0
”
↕
• IT - necorsa (0) • EN - limit switch (0) • FR - n de course (0)
• ES - tope (0) • DE - Endschalter (0) • PL - ogranicznik krań-
cowy (0) • NL - eindaanslag (0) • RU - концевой датчик (0)
• IT - mantenere premuto il tasto • EN - press and hold the
button • FR - maintenir enfoncée la touche • ES - mantener
pulsada la tecla • DE - Die Taste gedrückt halten • PL - przy-
trzymać wciśnięty przycisk • NL - houd de toets ingedrukt •
RU - удерживать нажатой кнопку
• IT - attendere • EN - wait • FR - attendre • ES - esperar •
DE - Warten • PL - zaczekać • NL - wachten • RU - ожидайте
• IT - rilasciare solo il tasto t• EN - release button t only
• FR - ne relâcher que la touche t• ES - soltar sólo la tecla
t• DE - nur die Taste tloslassen • PL - zwolnić wyłącznie
przycisk t• NL - laat alleen de toets tlos • RU - отпустить
только кнопку t
“1
”
↕
• IT - necorsa (1) • EN - limit switch (1) • FR - n de course (1)
• ES - tope (1) • DE - Endschalter (1) • PL - ogranicznik krań-
cowy (1) • NL - eindaanslag (1) • RU - концевой датчик (1)
• IT - rilasciare il tasto • EN - release the button • FR - relâcher
la touche • ES - soltar la tecla • DE - Die Taste loslassen • PL
-zwolnić przycisk • NL - laat de toets weer los • RU - отпу-
стить кнопку
• IT - mantenere premuto il tasto desiderato • EN - press and
hold the desired button • FR - maintenir enfoncée la touche
souhaitée • ES - mantener pulsada la tecla deseada • DE - Die
betreffende Taste gedrückt halten • PL - przytrzymać wciśnięty
wymagany przycisk • NL - houd de gewenste toets ingedrukt •
RU - удерживать нажатой требуемую кнопку
• IT - apertura • EN - opening • FR - ouverture • ES - apertura
• DE - Öffnen • PL - otwieranie • NL - opening • RU - откры-
тие
START
STOP
N
&
• IT - numero movimenti START & STOP • EN - number of
START & STOP movements • FR - nombre de mouvements
START & STOP • ES - número de movimientos START y STOP
• DE - Anzahl START & STOP Bewegungen • PL - liczba ru-
chów START & STOP • NL - aantal START & STOP-bewegin-
gen • RU - число движений START & STOP
• IT - rilasciare il tasto desiderato • EN - release the desired
button • FR - relâcher la touche souhaitée • ES - soltar la tecla
deseada • DE - Die betreffende Taste loslassen • PL -zwolnić
wymagany przycisk • NL - laat de gewenste toets weer los •
RU - отпустить требуемую кнопку
• IT - chiusura • EN - closing • FR - fermeture • ES - cierre
• DE - Schließen • PL - zamykanie • NL - sluiting • RU - за-
крытие
• IT - mantenere premuto il tasto • EN - press and hold the
button • FR - maintenir enfoncée la touche • ES - mantener
pulsada la tecla • DE - Die Taste gedrückt halten • PL - przy-
trzymać wciśnięty przycisk • NL - houd de toets ingedrukt •
RU - удерживать нажатой кнопку
• IT - ATTENZIONE: Programmare PRIMA il necorsa ALTO (0) • EN - WARNING: programme the UP limit switch (0) FIRST • FR - ATTENTION: Programmer le n de course HAUT (0) EN PREMIER • ES - ATENCIÓN: Progra-
mar PRIMERO el tope ALTO (0) • DE - ACHTUNG: ZUERST DEN Endschalter OBEN (0) programmieren • PL - UWAGA: Zaprogramować NAJPIERW GÓRNĄ krańcówkę (0) • NL - LET OP: Programmeer EERST de eindaanslag
BOVEN (0) • RU - ВНИМАНИЕ: СНАЧАЛА запрограммировать упор «ВЕРХ» (0)
• IT - il necorsa basso (1) NON viene memorizzato se entro i 120° rispetto al necorsa ALTO (0) • EN - the down limit switch (1) is NOT memorised if it is within 120° with respect to the UP limit switch (0) • FR - le n de course bas (1) n’est PAS mémorisé s’il se trouve à moins de 120° du n de course HAUT (0) • ES - el tope bajo (1) NO
se memoriza si está dentro de los 120° respecto del tope ALTO (0) • DE - In einem Bereich von 120° bezogen auf den Endschalter OBEN (0) wird der Endschalter unten (1) NICHT gespeichert • PL - dolna krańcówka (1) NIE zostanie wczytana, jeśli znajduje się w zasięgu 120° w stosunku do GÓRNEJ krańcówki (0) • NL - de eindaanslag
onder (1) wordt NIET opgeslagen als deze binnen 120° ligt ten opzichte van de eindaanslag BOVEN (0) • RU - упор «низ» (1) НЕ сохраняется в памяти, если он находится в пределах 120° относительно упора «ВЕРХ» (0)
4• IT - PROGRAMMAZIONE MANUALE:necorsa alto (0) • EN - MANUAL PROGRAMMING: upper limit switch (0) • FR - PROGRAMMATION MANUELLE:n de course haute
(0) • ES - PROGRAMACIÓN MANUAL:tope superior (0) • DE - MANUELLE PROGRAMMIERUNG-: Endschalter oben (0) • PL - PROGRAMOWANIA RĘCZNE:górna krańcówka
(0) • NL - HANDMATIG PROGRAMMERING: eindaanslag boven (0) • RU - РУЧНОЕ ПРОГРАММИРОВАНИЕ: верхний концевой датчик (0)
01. 02. 03. 04.
START
STOP
2
&
“0”
= 3sec
2
5• IT - PROGRAMMAZIONE MANUALE:necorsa basso (1) • EN - MANUAL PROGRAMMING:lower limit switch (1) • FR - PROGRAMMATION MANUELLE:n de course basse
(1) • ES - PROGRAMACIÓN MANUAL:tope inferior (1) • DE - MANUELLE PROGRAMMIERUNG-:Endschalter unten (1) • PL - PROGRAMOWANIE RĘCZNE:dolna krańcówka
(1) • NL - HANDMATIG PROGRAMMERING: eindaanslag onder (1) • RU - РУЧНОЕ ПРОГРАММИРОВАНИЕ: нижний концевой датчик (1)
01. 02. 03. 04.
START
STOP
1
&
“1”
= 3sec
2
6• IT - CANCELLAZIONE TOTALE DELLA MEMORIA • EN - TOTAL DELETION OF MEMORY • FR - EFFACEMENT TOTAL DE LA MÉMOIRE • ES - BORRADO TOTAL DE LA
MEMORIA (0) • DE - SPEICHER GANZ LÖSCHEN • PL - KASOWANIE CAŁKOWITE PAMIĘCI • NL - VOLLEDIG WISSEN VAN HET GEHEUGEN • RU - ПОЛНОЕ УДАЛЕНИЕ
ПАМЯТИ
01. 02. 03. 04.
= 3sec
2
(x 5)
3
sec.
2
7
A2
A3
A4
A1
N L
FUSE
*
*
*
*
**
***
*IT EN FR ES DE PL NL RU
A1 Marrone A1 Brown A1 Marron A1 Marrón A1 Braun A1 Brązowy A1 Bruin A1 Коричневый
A2 Nero A2 Black A2 Noir A2 Negro A2 Schwarz A2 Czarny A2 Zwart A2 Черный
A3 Blu A3 Blue A3 Bleu A3 Azul A3 Blau A3 Niebieski A3 Blauw A3 Синий
A4 Giallo-verde A4 Yellow-green A4 Jaune-vert A4 Amarillo-verde A4 Gelb-grün A4
Żółto-zielony
A4 Geel-groen A4 Желто-зеленый
** IT EN FR ES DE PL NL RU
Deve essere di
tipo interbloccato
Must be of the
interlocked type
Doit être de type
inter-bloqué
Debe ser de tipo
interbloqueado
Elektrisch verrie-
gelte Ausführung
erforderlich
Musi być typu
blokowanego
Moet van het type
interlock zijn
Должно относиться
к типу взаимной
блокировки
*** • IT - IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È ESTRAIBILE • EN - THE POWER CABLE IS REMOVABLE • FR - LE CORDON
D’ALIMENTATION EST EXTRACTIBLE • ES - EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ES EXTRAÍBLE • DE - DAS VERSORGUNGSKA-
BEL IST ABNEHMBAR • PL - PRZEWÓD ZASILAJĄCY JEST WYSUWANY • NL - DE VOEDINGSKABEL IS VERWDERBAAR
• RU - КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ СЪЕМНЫЙ
Model Ratings RPM Torque
(Nm)
Duty Cycle
ON/OFF
(minutes)
NX STAR MB 534 SH 220-230 VAC, 50-60 Hz, 90 W, 0,6 A 5 34 6 / 60
NX STAR MB 1020 SH 220-230 VAC, 50-60 Hz, 90 W, 0,6 A 10 20 6 / 60

Other manuals for NX FIT MB 534 SH BD

3

This manual suits for next models

1

Other Nice Engine manuals

Nice Era-Era Zero ES Technical specifications

Nice

Nice Era-Era Zero ES Technical specifications

Nice Era Track Edge Product manual

Nice

Nice Era Track Edge Product manual

Nice Era Plus H Series Technical specifications

Nice

Nice Era Plus H Series Technical specifications

Nice Era Fit S Technical specifications

Nice

Nice Era Fit S Technical specifications

Nice E QUICK M 426 Technical specifications

Nice

Nice E QUICK M 426 Technical specifications

Nice Era Fit E S Technical specifications

Nice

Nice Era Fit E S Technical specifications

Nice Neo XL Product manual

Nice

Nice Neo XL Product manual

Nice Era Fit Series Technical specifications

Nice

Nice Era Fit Series Technical specifications

Nice For-Max T User manual

Nice

Nice For-Max T User manual

Nice NX FIT MB 534 SH BD User manual

Nice

Nice NX FIT MB 534 SH BD User manual

Nice NX FIT MZ 2017 SH BD User manual

Nice

Nice NX FIT MZ 2017 SH BD User manual

Nice EraMec Q Technical specifications

Nice

Nice EraMec Q Technical specifications

Nice Era Plus M User manual

Nice

Nice Era Plus M User manual

Nice SPIN Series Product manual

Nice

Nice SPIN Series Product manual

Nice To-Max Pro Technical specifications

Nice

Nice To-Max Pro Technical specifications

Nice Era Plus Technical specifications

Nice

Nice Era Plus Technical specifications

Nice Era Fit MHT User manual

Nice

Nice Era Fit MHT User manual

Nice NX FIT MB 534 SH BD Technical specifications

Nice

Nice NX FIT MB 534 SH BD Technical specifications

Nice E SMART SI 620 AC Technical specifications

Nice

Nice E SMART SI 620 AC Technical specifications

Nice E MAT MO 517 Technical specifications

Nice

Nice E MAT MO 517 Technical specifications

Nice Era Star P Series Technical specifications

Nice

Nice Era Star P Series Technical specifications

Nice NX FIT MZ 2017 SH BD Technical specifications

Nice

Nice NX FIT MZ 2017 SH BD Technical specifications

Nice NX SOL MA 615 SH BD Technical specifications

Nice

Nice NX SOL MA 615 SH BD Technical specifications

Nice Era Star A Series Technical specifications

Nice

Nice Era Star A Series Technical specifications

Popular Engine manuals by other brands

Lombardini LDW 422 SERIES Workshop manual

Lombardini

Lombardini LDW 422 SERIES Workshop manual

DANA 4360-47 parts list

DANA

DANA 4360-47 parts list

Beckhoff AG2800 operating instructions

Beckhoff

Beckhoff AG2800 operating instructions

Globe VA1X manual

Globe

Globe VA1X manual

YS DZ160 Operator's manual

YS

YS DZ160 Operator's manual

Baumuller DA 100 Commissioning and Maintenance

Baumuller

Baumuller DA 100 Commissioning and Maintenance

LianDa NK1-R manual

LianDa

LianDa NK1-R manual

Vestamatic VL-MM-230-35 Series Installation and operating instructions

Vestamatic

Vestamatic VL-MM-230-35 Series Installation and operating instructions

O.S. engine fs-70II Owner's instruction manual

O.S. engine

O.S. engine fs-70II Owner's instruction manual

YS 140 LIMITED Operator's manual

YS

YS 140 LIMITED Operator's manual

Case 445/M2 Service manual

Case

Case 445/M2 Service manual

Perkins 1106D Disassembly and assembly

Perkins

Perkins 1106D Disassembly and assembly

Club Car FE290 REPAIR AND REBUILD MANUAL

Club Car

Club Car FE290 REPAIR AND REBUILD MANUAL

STEYR MOTORS Marine Engine 2012 Series Service manual

STEYR MOTORS

STEYR MOTORS Marine Engine 2012 Series Service manual

LAMBERT 6D10D200A user manual

LAMBERT

LAMBERT 6D10D200A user manual

CHERUBINI Tronic RX instructions

CHERUBINI

CHERUBINI Tronic RX instructions

AGG AS4300 Operation and maintenance manual

AGG

AGG AS4300 Operation and maintenance manual

MTD 179cc Operator's manual

MTD

MTD 179cc Operator's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.