Nice EDSB Technical specifications

EDSB / EDSIB
Digital switch
EN - Instructions and warnings for installation and use
IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso
FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation
ES - Instrucciones y advertencias de instalación y uso
DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise
PL - Instrukcje i ostrzeżenia dotyczące instalacji i użytkowania urządzeń
NL - Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik
EDSB EDSIB
J-Technics

1– English
EN
ENGLISH
1 - GENERAL WARNINGS AND
PRECAUTIONS
CAUTION! lImportant safety instructions. lIt is impor-
tant to observe these instructions for the safety of per-
sons; read this mannual carefully before starting work
activities. lStore these instructions. lBefore commenc-
ing the installation, check whether the product is suitable for
the desired use (see “Product application limits” and “Product
technical specifications”). Should
it not be suitable, DO NOT
proceed with its installation.
l
Handle the product with care
during installation, and avoid crushing, knocks, falls or contact
with liquids of any kind. Keep the product away from sources
of heat and open flames. Failure to observe the above can
damage the product and cause malfunctions or potential
hazards. Should this occur, suspend installation activities im-
mediately and contact the Nice Technical Support Service.
l
Do not modify any part of the product. Operations other than
those specified can cause malfunctions. The manufacturer
declines all liability for damage caused by random modifica-
tions to the product.
l
The product is not intended for use by
persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental abilities, or by persons lacking adequate experience
and familiarity with the product.
l
The product is not intended
as an absolute intrusion prevention system. If more effective
protection is desired, the automation should be combined
with other security devices.
2 - PRODUCT DESCRIPTION AND
INTENDED USE
This device is a digital selector with numerical combina-
tion belonging to the ERA range. It is designed for controlling
automations for doors, gates, garage doors, sectional doors
and other similar products; it allows for checking and allowing
access to places or facilities exclusively to authorised persons.
The device only works with Nice products equipped with the
“BlueBus” technology supporting the control devices. CAU-
TION! – Any use other than the intended use described
above, including use in environmental conditions other
than those described in this manual, constitutes im-
proper use and is forbidden!
l
The device communicates
w
ith the control unit and the other devices present through the
“BlueBus” system. This system is based on “parallel” connec-
tions without any polarity, effected with 2 conductors carrying
the electric power and communication signals. Each
connect-
ed device must be addressed by inserting a jumper and must
have a different address to those of other connected devices
TABLE 1 - Addressing of installed devices
Address - 1 Address - 2
Address - 3 Address - 4
J-Technics

English – 2
EN
(Table 1), so that it can be detected by the control unit during
the “recognition of connected devices” procedure. To guaran-
tee protection against any illicit attempt to replace a device,
during the recognition procedure the control unit creates an
additional coded link to each device present, so as to bind
it to itself. Further information on the “BlueBus” system can
be found in the instruction manual of the control unit.
l
The
device allows for controlling the automation only if the user
knows the combination associated with the command to be
sent. The installed memory card (model BM1000) allows for
storing up to 255 combinations. The combination-command
pairings are stored during the programming phase, using the
procedures described in this manual. Alternatively, the mem-
ory card can be removed and programmed directly using the
Nice programming units (O-BOX or MOU).
3 - PRODUCT APPLICATION LIMITS
l
The product can only be connected to a Nice S.p.A. con-
trol unit, equipped with “BlueBus” technology that supports
the control devices.
l
It is possible to connect up to 4 of
the following devices to one “BlueBus” control unit: ETPB
(transponder card reader), EDSB, EDSIB (combination digital
keypads).
l
Prior to proceeding with the installation, read the
“Product technical characteristics” chapter to verify whether
the conditions in which the product must be used fall within
the threshold values defined by the manufacturer.
4 - INSTALLATION AND ELECTRICAL
CONNECTIONS
–– Installation warnings ––
l
The EDSB model must be installed on a vertical wall, while
the EDSIB model must be built into a vertical wall.
l
To fa-
cilitate the entering of combinations and commands, position
the product roughly 1.5 m above the ground.
l
The location,
surface and position chosen for installing the product must
be compatible with the overall product dimensions; moreover,
they must guarantee easy access, use and maintenance of
the product, its adequate protection, also against accidental
knocks, and stable fixing.
–– Installation phases ––
I1IRead the instruction manual of the control unit and identify
the characteristics of the electrical cables to be used. I2IRead
the warnings at the start of chapter 4 for the positions for se-
curing the devices. I3IPrepare the protection sheaths for the
electrical cables. I4ISecure each device as indicated in Fig.
1, 2, 3, 4, 5 - (EDSB) / 1, 2, 3, 4 - (EDSIB). I5ICAUTION!
– Before you proceed to make any electrical connec-
tions make sure that the power supply is disconnected.
Insert the electrical cables into the protection sheaths and
connect the devices in a “parallel” layout, as indicated in Fig.
6 - (EDSB) / 5 - (EDSIB): it is not necessary to respect the po-
larity. I6IAt this stage, if multiple devices must be installed (up
to 4 devices, also taking into account any transponder card
readers, ETPB), the position of the jumpers must be modified in
each of them (Fig. 7 - EDSB / 6 - EDSIB), by choosing the new
address in Table 1. Caution! – Each device must have a dif-
J-Technics

3– English
EN
ferent address to those used for other devices. I7IPower the
control unit: the LED “L2” (Fig. 8 - EDSB / 7 - EDSIB) flashes
to signal the type and status of the BM memory installed in
the device (see Table 2 for explanations on the flashes), fol-
lowed by 5 slow flashes, if the memory is empty. I8IConsult
the control unit instruction manual to find the procedure for the
“recognition of the devices connected to the control unit” then
run the procedure (this will enable the control unit to individu-
ally recognise each “BlueBus” device connected). I9IPro-
gramme the device by consulting Chapters 5, 6, 7, 8. I10I
After completing the programming sequence, read Chapter 9
for instructions on how to use the device; subsequently, run
the Testing procedure outlined in Chapter 10 to verify the cor-
rect operation of the installed devices. I11ILastly, terminate
the installation procedure as indicated in Fig. 9, 10 - (EDSB)
/ 8, 9 - (EDSIB).
5 - PROGRAMMING WARNINGS
5.1 - The combinations and their pairing with
the commands
l
A combination is an “access key” that must be programmed
in accordance with the user’s needs. It can be formed by one
or more digits, up to a maximum of nine, each digit be-
ing a number between “0” and “9”.
l
A combination can be
alternatively associated with one or both command buttons
(and ), depending on the procedure selected for its pro-
gramming. –– If the combination is associated with one
or more command buttons (or ), during the device’s
use, after entering the combination simply press the com-
mand button associated with the combination (pressing the
other button does not produce any effect). –– if the com-
bination is associated with both command buttons (
and ), during the device’s use, one or more command but-
tons can be pressed after entering the combination: this mode
allows for sending two different commands using the same
combination.
l
The device is set by default with the but-
ton paired with the “Step-by-Step” command, and with the
button paired with the “Partial opening” command. These
commands can be modified through Procedures 8.1.1 and
8.1.2.
l
During the programming phase, the device buzzes to
signal regular or faulty operation. Consult Table 3 for explana-
tions on the buzzes.
5.2 - Subdivision of the programming procedures
l
All the programming procedures contained in the manual
are subdivided into two sections:
– “EASY” programming mode
– “PROFESSIONAL” programming mode
l
The “EASY” mode:this mode only allows for program-
ming one combination to be paired with the and
buttons. Alternatively, two different combinations can be
programmed: one to be paired with the button and the
other to be paired with the button. The “Easy” mode also
allows for running other functions, described in Chapter 8.
l
The “PROFESSIONAL” mode:this mode allows for pro-
gramming up to 255 combinations (the number may vary
in relation to the memory card installed). To run the pro-
cedures pertaining to this mode, it is necessary to enter
a “password for Professional mode programming”,
comprising 7 digits (the default password is: 0-3-3-3-
3-3-3). CAUTION! – Do not forget the programming
J-Technics

English – 4
EN
password, or else you will have to erase the entire
memory and restart the programming sequence from
the beginning. In the “Professional” mode it is possible to
run other functions, described in Chapter 8.
l
The two types of programming modes, “Easy” and
“Professional”, are alternative to one another: in other
words, it is necessary to select one of the two before starting
the programming phase, namely when the device’s memory
is still empty. Subsequently, the programming mode can be
changed (from “Easy” to “Professional” or vice-versa) by first
erasing the entire memory of the device.
6 - PROCEDURES FOR PROGRAMMING
THE DEVICE IN THE “EASY” MODE
6.1 (Easy) Programming ONE combination to
be paired with the and buttons (this procedure
is alternative to the one described in Paragraph 6.2).
I1IPress button “T”. I2IEnter the desired combination within
30 seconds (minimum 1, maximum 9 digits). I3IPress the
button once and the button once. If the procedure was
performed correctly, the keypad emits 3 buzzes.
6.2 (Easy) Programming TWO different combi-
nations: one to be paired with the button and an-
other to be paired with the button (this procedure
is alternative to the one described in Paragraph 6.1).
I1IPress button “T”. I2IEnter within 30 seconds the FIRST
TABLE 3 - Buzzes emitted during programming
Buzzes Meaning
1 buzz Signals normal pressing of a key.
2 buzzes in close
succession + 1
tone
Signals the entering of an invalid
combination.
3 buzzes Signals the end and successful out-
come of a programming procedure.
1 buzz at regular
intervals
After entering the password incor-
rectly for 3 times, it signals that the
keypad remains locked for 1 minute.
Series of buzzes Signals that an error was committed
and that the procedure failed.
TABLE 2 - “L2” LED signals concerning the BM
memory
“L2” LED ashes Meaning
1 ash (red) BM60
2 ashes (red) BM250
3 ashes (red) BM1000
4 ashes (red) Indicates that invalid codes are
stored
5 ashes (red) Error during memory reading
5 slow ashes (red) Memory empty
J-Technics

5– English
EN
desired combination (minimum 1, maximum 9 digits). I3I
Press the button twice. If the procedure was performed
correctly, the keypad emits 3 buzzes. I4IWait 5 seconds. I5I
Press button “T”. I6IEnter within 30 seconds the SECOND
desired combination (minimum 1, maximum 9 digits). I7I
Press the button twice. If the procedure was performed
correctly, the keypad emits 3 buzzes.
PLEASE NOTE – Additional functions programmable in
the “Easy” mode are described in Chapter 8.
7 - PROCEDURES FOR PROGRAMMING
THE DEVICE IN THE “PROFESSIONAL”
MODE
7.1 (Professional) Programming one combi-
nation to be paired with the button (reference
digit: 1).
I1IEnter the programming password. – Press the button
to confirm. I2IEnter the digit “1”. – Press the button to
confirm. I3IEnter the desired combination. – Press the but-
ton to confirm. I4IEnter the same combination again. – Press
the button to confirm.
7.2 (Professional) Programming one combi-
nation to be paired with the button (reference
digit: 2).
I1IEnter the programming password. – Press the button
to confirm. I2IEnter the digit “2”. – Press the button to
confirm. I3IEnter the desired combination. – Press the but-
ton to confirm. I4IEnter the same combination again. – Press
the button to confirm.
7.3 (Professional) Programming one com-
bination to be paired with the and buttons
(reference digits: 1-2).
I1IEnter the programming password. – Press the button to
confirm. I2IEnter the digits “1-2”. – Press the button to
confirm. I3IEnter the desired combination. – Press the but-
ton to confirm. I4IEnter the same combination again. – Press
the button to confirm.
7.4 (Professional) Changing the Password
for programming the Professional mode (refer-
ence digit: 3).
The password can be modified whenever desired (the default
password is: 0-3-3-3-3-3-3). To modify the password it is
necessary to know the last valid password.
I1IEnter the programming password. – Press the button to
confirm. I2IEnter the digit “3”. – Press the button to con-
firm. I3IEnter a new password for programming the “Profes-
sional” mode, using seven digits chosen personally. – Press
the button to confirm. I4IEnter the same password again
(i.e. the one just created). – Press the button to confirm.
J-Technics

English – 6
EN
7.5 (Professional) Cancelling ONE combina-
tion paired with the button (reference digit: 4).
I1IEnter the programming password. – Press the button
to confirm. I2IEnter the digit “4”. – Press the button to
confirm. I3IEnter the combination to be cancelled, chosen
among those paired with the button. – Press the but-
ton to confirm. I4IRe-enter the same combination to be can-
celled. – Press the button to confirm.
7.6 (Professional) Cancelling ONE combina-
tion paired with the button (reference digit: 5).
I1IEnter the programming password. – Press the button
to confirm. I2IEnter the digit “5”. – Press the button to
confirm. I3IEnter the combination to be cancelled, chosen
among those paired with the button. – Press the but-
ton to confirm. I4IRe-enter the same combination to be can-
celled. – Press the button to confirm.
7.7 (Professional) Cancelling ONE combina-
tion paired with the and buttons (reference
digits: 4-5).
I1IEnter the programming password. – Press the button
to confirm. I2IEnter the digits “4-5”. – Press the button
to confirm. I3IEnter the combination to be cancelled, chosen
among those paired with the and buttons. – Press the
button to confirm. I4IRe-enter the same combination to be
cancelled. – Press the button to confirm.
7.8 (Professional) Counting the number of
valid combinations paired with the button
(reference digit: 6).
I1IEnter the programming password. – Press the button to
confirm. I2IEnter the digit “6”. – Press the button to con-
firm. I3ITherefore, to obtain the number of valid combinations
paired with the button, count the sequences of the buzzes
emitted by the device and read their explanation in Table 4.
Note – To find the total quantity of combinations relative to the
button, also add the combinations paired with both the
and buttons, calculated using the procedure described in
Paragraph 7.10.
TABLE 4 - Counting of the stored combinations
The sequence of buzzes are emitted in the order shown:
hundreds, tens, sets of 1.
3 buzzes
hundreds (e.g.: 2 sequences of
3 buzzes = 200 combinations)
2 buzzes tens (e.g.: 3 sequences of 2
buzzes = 30 combinations)
1 buzz sets of 1 (e.g.: 5 sequences of 1
buzz = 5 combinations)
1 buzz (10 sequences) “zero” digit
J-Technics

7– English
EN
7.9 (Professional) Counting the number of
valid combinations paired with the button
(reference digit: 7).
I1IEnter the programming password. – Press the button to
confirm. I2IEnter the digit “7”. – Press the button to con-
firm. I3ITherefore, to obtain the number of valid combinations
paired with the button, count the sequences of the buzzes
emitted by the device and read their explanation in Table 4.
Note – To find the total quantity of combinations relative to the
button, also add the combinations paired with both the
and buttons, calculated using the procedure described in
Paragraph 7.10.
7.10 (Professional) Counting the number of
valid combinations paired with the and
buttons (reference digits: 6-7).
I1IEnter the programming password. – Press the button to
confirm. I2IEnter the digits “6-7”. – Press the button to
confirm. I3ITherefore, to obtain the number of valid combina-
tions paired with the and buttons, count the sequences
of buzzes emitted by the device and read the explanations
in Table 4.
DEACTIVATING AND REACTIVATING
COMBINATIONS
This function allows for deactivating, or reactivating, all the
combinations ending with a certain number. The deactivation
does not cancel the stored combinations. • Procedures 7.11
and 7.12 can be repeated, by involving each time a group of
combinations with a different final number.
7.11 (Professional) Deactivating all combina-
tions ending with a certain number (reference
digit: 8).
I1IEnter the programming password. – Press the button
to confirm. I2IEnter the digit “8”. – Press the button to
confirm. I3IEnter the last number of the combinations to be
deactivated. – Press the button to confirm. I4IRe-enter the
last number of the combinations to be deactivated. – Press
the button to confirm. If the procedure was performed cor-
rectly, the keypad emits 3 buzzes.
7.12 (Professional) Reactivating all combina-
tions ending with a certain number (reference
digit: 9).
I1IEnter the programming password. – Press the button
to confirm. I2IEnter the digit “9”. – Press the button to
confirm. I3IEnter the last number of the combinations to be
reactivated. – Press the button to confirm. I4IRe-enter the
last number of the combinations to be reactivated. – Press
the button to confirm. If the procedure was performed cor-
rectly, the keypad emits 3 buzzes.
7.13 (Professional) Programming the number
or times a combination must to be used (reference
numbers: 1-0).
J-Technics

English – 8
EN
All the combinations just created have unlimited use as the
default setting. This procedure, instead, allows for setting a
desired limit to the use of a combination: maximum 999 times;
setting higher values determines an unlimited use of the com-
bination. Successively, whenever the combination is used, the
system will scale down its counter: when it reaches zero, it will
no longer be possible to use the combination.
I1IEnter the programming password. – Press the button
to confirm. I2IEnter the digits “1-0”. – Press the button
to confirm. I3IEnter the combination for which use is to be
limited. – Press the button to confirm. I4IEnter the same
combination again. – Press the button to confirm. I5IEnter
the number of times the combination must be used (maximum
value 999). – Press the button to confirm. If the procedure
was performed correctly, the keypad emits 3 buzzes.
7.14 (Professional) Erasing all the memory
programmed in the “Professional” mode, when
the programming password is KNOWN (reference
digit: 0).
I1IEnter the programming password. – Press the button
to confirm. I2IEnter the digit “0”. – Press the button to
confirm. I3IRe-enter the digit “0”. – Press the button
to confirm. I4IRe-enter once more the digit “0”. – Press
the button to confirm. At this stage, the device will emit 3
buzzes followed by 5 flashes of the “L2” LED. I5ILastly, rerun
the procedure for the “recognition of the devices connected to
the control unit”, by consulting the control unit manual.
At the end of this procedure, the device will have to be re-
programmed. Note – at the start of a new programming op-
eration, the user can once again choose which mode to use
(“Easy” o “Professional”).
PLEASE NOTE – Additional functions programmable in
the “Professional” mode are described in Chapter 8.
8 - FURTHER DETAILS – PROCEDURES
COMMON TO BOTH “EASY” AND “PRO-
FESSIONAL” PROGRAMMING MODES
8.1 - Changing the command associated with
the button or button
This button allows for changing the command associated with
the button or button. The new desired command must
be chosen from the “Command” column of Table 5. Caution!
– Certain control units may have different commands to those
appearing in Table 5.
I1IEnter a valid combination for the button for which the com-
mand must be modified. I2IConfirm the password by press-
ing the button (or ) to which it is associated: the “L1” LED
will emit a series of flashes followed by a pause depending
on the currently set command (see Table 5). I3IPress but-
ton “T” several times for selecting the new desired command
(the “L1” LED starts flashing): whenever this button is pressed,
the system selects the next command listed in the table and
keeps the programming mode open for another 10 seconds.
Once this time elapses, the “L1” LED switches off and the sys-
J-Technics

9– English
EN
tem reconfirms the previously selected command. I4ILastly,
press the button previously pressed at Point 02 to confirm the
chosen command once more.
8.2 - Locking / unlocking the automation
This function allows for sending, through the keypad, the
command for “locking” or for “unlocking” the automation.
I1IPress the button: the keypad will signal the “incorrect
combination” error. I2I Wait 10 seconds: • to lock the automa-
tion = enter “0-0”. • to unlock the automation = enter “1-1”.
I3IWithin 10 seconds enter any valid combination. I4IPress
the button to confirm the action selected at Point 02. If
the procedure was performed correctly, the keypad will emit
3 buzzes and the “L2”LED will indicate the operating status
(see Table 6).
8.3 - Erasing the entire memory
I1IPress and hold button “T”: the “L1” LED will remain lit;
wait for it to flash 3 times then release button “T” during the
third flash. I2IAt this stage, the “L1” LED will emit a series of
light pulses followed by 3 buzzes; after this, the LED on the
front will flash 5 times. I3ILastly, rerun the procedure for the
“recognition of the devices connected to the control unit”, by
consulting the control unit manual.
At the end of this procedure, the device will have to be re-
programmed. Note – at the start of a new programming op-
eration, the user can once again choose which mode to use
(“Easy” o “Professional”).
9 - WARNINGS FOR USE OF THE DEVICE
l
The device operates through numerical combinations that
the user must know and enter onto the keypad for sending
commands to the automation.
l
For security reasons, the
programmed combinations (and relative commands associ-
ated with them) should only be disclosed to users authorised
to operate the automation.
l
After entering the combination,
the command can be transmitted by pressing the command
button (or ) associated with the relevant combination.
l
If
the entered combination is incorrect, the device emits a buzz.
Important! – After the third consecutive entry of the incorrect
combination, the system blocks the device’s operation for 60
seconds. Therefore, the user who makes a mistake while en-
tering a combination should suspend the operation and wait
10 seconds before entering the combination again, starting
from the first digit.
l
While entering a combination, the user
TABLE 5 - Commands that can be associated with
the buttons or
“L1”LED signal Command
1 ash + pause STEP-BY-STEP (by default
paired with the button)
2 ashes + pause OPEN
3 ashes + pause CLOSE
4 ashes + pause PARTIAL OPENING (by default
paired with the button)
5 ashes + pause STOP
6 ashes + pause COURTESY LIGHT
J-Technics

English – 10
EN
has 10 seconds for entering consecutive digits; after this time
has elapsed, the combination will have to be re-entered start-
ing from the beginning.
l
During the automation’s operation,
the “L2”LED emits light signals. Consult Table 6 for explana-
tions on their meaning.
10 - TESTING
Once programming is completed, it is necessary to verify
whether the device functions properly, in the following way.
IAIVerify that the instructions specified in Chapter 1 - “Gen-
eral warnings and precautions” have been observed. IBI Read
Chapter 9 for instructions on how to use the device correctly.
ICI Enter a valid combination on the keypad and press the
command button associated with the combination. Sub-
sequently, observe ... • the signal emitted by the “L1” LED
and consult Table 5 for its interpretation; • the signal emitted
by the “L2” LED and consult Table 6 for its interpretation;
• the command performed by the automation. If the obser-
vations and interpretations just carried out are contradictory,
read Chapter 11 - “Troubleshooting”. IDI Perform the check
described in the previous point, for each of the other stored
combinations.
11 - TROUBLESHOOTING
l
The “L2” LED emits 2 flashes + pause, red. Check
behind the keypad to verify whether the jumper is properly
inserted.
l
(
Presence of multiple keypads connected to the same
control unit). After transmitting a command, if the lat-
ter is not performed and the “L2” LED fla
shes 3 times
+ pause. Ensure that each keypad has the jumper in-
serted in a different position to those used by the other
“BlueBus” control devices present in the installation.
l
No buzzes are heard when pressing the keypad but-
tons.
Check that the BM memory is properly inserted.
l
After transmitting a command, if the “L1” LED flash-
es to signal that the command has been transmitted,
but the control unit has actually not carried it out.
Check that device recognition procedure performed by the
control unit has been correctly executed.
TABLE 6 - “L2” LED signals
“L2”LED signal Meaning
RED stable lit Gate closed and automation
unlocked
RED stable lit Gate in closing phase
RED stable lit Gate not closed nor open and
automation unlocked
GREEN stable lit Gate in opening phase
GREEN stable lit Gate not closed nor open and
automation locked
GREEN stable lit Gate open and automation locked
GREEN stable lit Gate closed and automation locked
RED (3 ashes +
1 pause)
Device non synchronised on
“BlueBus”
RED (2 ashes +
1 pause)
Device not addressed (i.e. without
jumper)
J-Technics

11 – English
EN
l
If the keypad does not switch on. Use an appropri-
ate instrument to verify whether the “BlueBus” network is
powered (VDC).
lAfter powering the keypad, it switches on but the
commands are not executed. Check that the control
unit to which the keypad is connected supports the “Blue-
Bus” connection for control devices.
lIf a combination is entered incorrectly for more than
3 times, the keypad locks and emits buzzes at regu-
lar intervals. The keypad unlocks automatically after 1
minute.
lIf the automation does not respond to the transmis-
sion of a command and the “L2” LED is stably lit
(green). A command for locking the automation may
have been accidentally transmitted. In this case, unlock the
automation by performing the procedure described in Par-
agraph 8.2.2.
12 - PRODUCT MAINTENANCE
The product does not require any special maintenance; it is
advisable to clean the external surfaces using a soft cloth
slightly dampened with water. Do not use aggressive or abra-
sive substances, such as detergents, solvents or other similar
products.
13 - PRODUCT DISPOSAL
This product constitutes an integral part of the automation
and, therefore, must be disposed of together with it. • As ap-
plies to the product’s installation, when the product reaches
the end of its service life, it must be dismantled by qualified
personnel. • This product is made up of different types of ma-
terial, some of which can be recycled while others must be
disposed of. Seek information on the recycling and disposal
systems envisaged by the local regulations in your area for this
product category. Caution! – Some parts of the product may
contain pollutant or hazardous substances which, if disposed
of into the environment, may cause serious damage to the
environment or human health. • As indicated by the adjacent
symbol, it is forbidden to dispose of the product
together with household waste. Adopt appropri-
ate separate waste collection measures according
to the regulations in force in your area, or hand the
product over to the dealer when purchasing a new equivalent
product. Caution! – Local regulations may envisage serious
fines in the event of unlawful disposal of this product. • The
packaging materials of the product must be disposed of in
compliance with the local regulations.
J-Technics

English – 12
EN
TECHNICAL SPECIFICATIONS
WARNINGS: • All technical specifications stated in this sec-
tion refer to an ambient temperature of 20°C (± 5°C). • Nice
S.p.a. reserves the right to modify its products whenever
deemed necessary, without altering their functionality and in-
tended use.
lType: combination control device. lTechnology adopt-
ed: “BlueBus” protocol (Nice S.p.A. standard) for connection
and communication via bus cable. lBack-lit buttons: red.
lLength of the connection cable: refer to the instruction
manual of the control unit. lPower supply: Via Nice S.p.A.
“BlueBus” system. lPower absorption: 1.5 “BlueBus”
units. lMemory capacity: 255 combinations on BM1000
removable card (the maximum number of storable combina-
tions varies in relation to the card model installed). lInsula-
tion: Class III. lContainer protection rating: EDSB = IP
44; EDSIB = IP 54. lOperating temperature: from -20 °C
to +55 °C. lUse in acidic, saline or potentially explosive
atmosphere: no. lInstallation: EDSB - on a vertical wall,
PPK column or PPH2 column (with EKA01 adapter); EDSIB -
recessed in vertical wall. With the EKA02 accessory, it can also
be installed with a recessed housing manufactured by Nice.
lDimensions (mm): EDSB = 70 x 70 x 27; EDSIB = 70 x
70 x 78 (13 mm external part, when the product is mounted
recessed). lWeight (g): EDSB = 245; EDSIB = 205.
J-Technics

1– Italiano
IT
ITALIANO
Istruzioni originali e complete
1 - AVVERTENZE E PRECAUZIONI
GENERALI
ATTENZIONE!
l
Istruzioni importanti per la sicurezza.
l
Per la sicurezza delle persone è importante rispettare
queste istruzioni; quindi leggere attentamente il manua-
le prima di iniziare il lavoro.
l
Conservare queste istru-
zioni.
l
Prima di iniziare l’installazione verificare se il prodotto
è adatto al tipo di utilizzo desiderato (leggere i “Limiti d’im-
piego” e le “Caratteristiche tecniche del prodotto”). Se non è
adatto, NON procedere alla sua istallazione.
l
Durante l’in-
stallazione maneggiare con cura il prodotto evitando schiac-
ciamenti, urti, cadute o contatto con liquidi di qualsiasi natura.
Non mettere il prodotto vicino a fonti di calore, né esporlo a
fiamme libere. Tutte queste azioni potrebbero danneggiarlo ed
essere causa di malfunzionamenti o situazioni di pericolo. Se
questo accade, sospendere immediatamente l’installazione e
rivolgersi al Servizio Assistenza Nice.
l
Non eseguire modifi-
che su nessuna parte del prodotto. Operazioni non permesse
possono causare solo malfunzionamenti. Il costruttore declina
ogni responsabilità per danni derivanti da modifiche arbitrarie
al prodotto.
l
Il prodotto non è destinato ad essere usato da
persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali
o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza
o di conoscenza.
l
Il prodotto non può essere considerato
un assoluto sistema di protezione contro l’intrusione. Se de-
siderate proteggervi più efficacemente, è necessario integrare
l’automazione con altri dispositivi di sicurezza.
2 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E
DESTINAZIONE D’USO
Il presente dispositivo è un selettore digitale a combinazio-
ne numerica che fa parte della gamma ERA. È destinato al
comando di automazioni per porte, cancelli, portoni da gara-
ge, porte sezionali e altri prodotti similari; permette di verificare
e consentire l’accesso a luoghi o servizi, esclusivamente alle
persone autorizzate. Il dispositivo funziona solo con i prodotti
Nice dotati della tecnologia “BlueBus” che supporta i disposi-
tivi di comando. ATTENZIONE! – Qualsiasi altro uso diver-
so da quello descritto e in condizioni ambientali diverse
da quelle riportate in questo manuale è da considerarsi
improprio e vietato! lIl dispositivo comunica con la centra-
le di comando e gli altri dispositivi presenti, tramite il sistema
“BlueBus”. Questo sistema prevede i collegamenti “in paralle-
lo”, senza alcuna polarità, effettuati con 2 conduttori sui quali
TABELLA 1 - Indirizzamento dei dispositivi installati
Indirizzo - 1 Indirizzo - 2
Indirizzo - 3 Indirizzo - 4
J-Technics

Italiano – 2
IT
transitano l’alimentazione elettrica e i segnali di comuncazione.
Ogni dispositivo collegato deve essere indirizzato con l’inseri-
mento di un jumper, e deve avere un indirizzo diverso da quelli
degli altri dispositivi collegati (Tabella 1) affinché possa essere
riconosciuto dalla centrale durante la procedura di “apprendi-
mento dei dispositivi collegati”. Per garantire sicurezza contro
eventuali tentativi fraudolenti di sostituzione di un dispositivo,
durante la procedura di apprendimento la centrale crea un ul-
teriore legame codificato con ogni dispositivo presente, in mo-
do da vincolarlo a se. Ulteriori informazioni sul sistema “Blue-
Bus” sono contenute nel manuale istruzioni della centrale. l
Il dispositivo consente di comandare l’automazione soltanto
se l’utente conosce la combinazione abbinata al comando
che desidera inviare. La scheda di memoria installata (mod.
BM1000) consente di memorizzare fino a 255 combinazioni.
Gli abbinamenti tra combinazioni e comandi vengono memo-
rizzati durante la fase di programmazione, utilizzando le pro-
cedure riportate in questo manuale. In alternativa, la scheda
di memoria può essere rimossa e programmata direttamente
con le unità di programmazione Nice (O-BOX oppure MOU).
3 - LIMITI DI IMPIEGO DEL PRODOTTO
l
Il prodotto può essere collegato esclusivamente a una cen-
trale di comando di Nice Spa, dotata di tecnologia “BlueBus”
che supporta i dispositivi di comando.
l
Ad una centrale
“BlueBus” è possibile collegare fino a 4 dei seguenti dispositi-
vi: ETPB (lettore di card a transponder), EDSB, EDSIB (tastiere
digitali a combinazione).
l
Prima di procedere all’installazione
leggere il capitolo “Caratteristiche tecniche del prodotto” per
verificare se le condizioni in cui si desidera impiegare il prodot-
to rientrano nei valori limite stabiliti dal produttore.
4 - INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
ELETTRICI
–– Avvertenze all’installazione ––
l
Il modello EDSB deve essere installato su una parete ver-
ticale, invece il modello EDSIB deve essere incassato in una
parete verticale.
l
Per agevolare la digitazione delle combi-
nazioni e dei comandi, posizionare il prodotto a circa 1,5 m
da terra.
l
Il luogo, la superficie e la posizione prescelti per
l’installazione devono essere compatibili con l’ingombro totale
del prodotto, devono garantire un accesso, un uso e una ma-
nutenzione agevole del prodotto, devono garantire la protezio-
ne del prodotto e il riparo da urti accidentali, devono garantire
un fissaggio stabile del prodotto.
–– Fasi dell’installazione ––
I1ILeggere il manuale istruzioni della centrale di comando e
individuare le caratteristiche dei cavi elettrici da utilizzare. I2I
Leggere le avvertenze all’inizio del capitolo 4 per individuare
la posizione in cui fissare i dispositivi previsti. I3IPredisporre i
tubi di protezione per i cavi elettrici. I4IFissare ogni dispositivo
previsto, come indicato nelle fig. 1, 2, 3, 4, 5 - (EDSB) / 1, 2,
3, 4 - (EDSIB). I5IATTENZIONE! – Tutti i collegamenti de-
vono essere eseguiti in assenza di alimentazione elet-
trica. Passare i cavi elettrici nei tubi di protezione e collegare
i dispositivi in “parallelo”, come indicato nella fig. 6 - (EDSB) /
5 - (EDSIB): non è necessario rispettare alcuna polarità. I6IA
questo punto, se nell’installazione sono presenti più dispositi-
vi (fino a 4 dispositivi, considerando anche eventuali lettori di
tessere a transponder, ETPB) è necessario cambiare la posi-
zione del jumper in ognuno di essi (fig. 7 - EDSB / 6 - EDSIB),
J-Technics

3– Italiano
IT
scegliendo un nuovo indirizzo nella Tabella 1. Attenzione!
– Ogni dispositivo deve avere un indirizzo diverso da quelli
usati negli altri dispositivi. I7IDare alimentazione elettrica alla
centrale di comando: il Led “L2” (fig. 8 - EDSB / 7 - EDSIB)
emette dei lampeggi per indicare il tipo e lo stato della memo-
ria BM installata nel dispositivo (consultare la Tabella 2 per
capire il significato dei lampeggi), seguiti eventualmente da
5 lampeggi lenti, se la memoria è vuota. I8IIndividuare nel
manuale istruzioni della centrale di comando la procedura per
“l’apprendimento dei dispositivi collegati alla centrale”; quindi,
eseguirla (questo consentirà alla centrale di riconoscere indi-
vidualmente ogni dispositivo “BlueBus” collegato). I9IEsegui-
re la Programmazione del dispositivo facendo riferimento
ai capitoli 5, 6, 7, 8. I10IAl termine della programmazione
leggere il capitolo 9 sull’uso del dispositivo; poi eseguire la
procedura di Collaudo riportata nel capitolo 10, per verificare
il corretto funzionamento dei dispositivi installati. I11IInfine,
terminare l’installazione come indicato nelle fig. 9, 10 - (EDSB)
/ 8, 9 - (EDSIB).
5 - AVVERTENZE ALLA PROGRAMMAZIONE
5.1 - Le combinazioni e il loro abbinamento
ai comandi
l
Una combinazione è una “chiave di accesso” che deve es-
sere programmata in funzione delle necessità e delle esigenze
dell’utente. Può essere formata da una o più cifre, fino a un
massimo di nove cifre, e ogni cifra può assumere un valore
numerico desiderato, da “0” a “9”.
l
Una combinazione può
essere abbinata alternativamente a uno, oppure, a entrambi i
tasti comando (e ), in base alla procedura che si sceglie
per programmarla. –– Se la combinazione viene abbinata
a uno dei due tasti comando (o ), durante l’uso del
dispositivo, dopo l’inserimento della combinazione preme-
re soltanto il tasto comando abbinato alla combinazione (la
pressione sull’altro tasto non produce nessun effetto). –– Se
la combinazione viene abbinata a entrambi i due tasti
comando (e ), durante l’uso del dispositivo, dopo l’inse-
rimento della combinazione è possibile premere uno o l’altro
tasto comando: questa modalità dà la possibilità di inviare
due comandi diversi utilizzando una stessa combinazione.
l
Il dispositivo esce dalla fabbrica con il tasto abbinato al
comando “Passo-Passo”, e con il tasto abbinato al coman-
do “Apertura parziale”. È possibile cambiare questi comandi
utilizzando le procedure 8.1.1 e 8.1.2.
l
Durante la fase di
programmazione il dispositivo emette dei toni acustici per se-
TABELLA 2 - Segnalazioni del Led “L2” riguardanti
la memoria BM
Lampeggi Led “L2”Signicato
1 lamp. in colore rosso BM60
2 lamp. in colore rosso BM250
3 lamp. in colore rosso BM1000
4 lamp. in colore rosso Indica che sono memorizzati
dei codici non validi
5 lamp. in colore rosso Errore durante la lettura della
memoria
5 lamp. (lenti) in
colore rosso Memoria vuota
J-Technics

Italiano – 4
IT
gnalare il funzionamento regolare oppure un errore. Consulta-
re la Tabella 3 per capire il significato di questi toni acustici.
5.2 - Suddivisione delle procedure di
programmazione
l
Tutte le procedure di programmazione contenute nel ma-
nuale sono suddivise in due sezioni:
– programmazione in modo “EASY”
– programmazione in modo “PROFESSIONAL”.
l
Cos’è la modalità “EASY”:questa modalità consente di
programmare soltanto una combinazione da abbinare ai
tasti e . In alternativa è possibile programmare due
combinazioni diverse: una da abbinare al tasto e l’altra
da abbinare al tasto . Nella modalità “Easy” possono es-
sere eseguite anche altre funzioni riportate nel capitolo 8.
l
Cos’è la modalità “PROFESSIONAL”:questa modalità
consente di programmare fino a 255 combinazioni (il nu-
mero può variare in base alla scheda di memoria installata).
Per effettuare le procedure appartenenti a questa modalità
è necessario inserire una “password per la programma-
zione Professional”, composta da 7 cifre (la password
impostata in fabbrica è: 0-3-3-3-3-3-3). ATTENZIONE! –
Non dimenticare la password di programmazione al-
trimenti sarà necessario cancellare tutta la memoria
e rifare dall’inizio la programmazione. Nella modalità
“Professional” possono essere eseguite anche altre funzio-
ni riportate nel capitolo 8.
l
Le due tipologie di programmazione “Easy” e “Profes-
sional” sono alternative tra loro: cioè la scelta di una delle
due deve essere fatta prima di iniziare la fase di program-
mazione, cioè quando la memoria del dispositivo è ancora
vuota. In seguito, se si desidera cambiare modalità di pro-
grammazione (da “Easy” a “Professional” o viceversa) sarà
necessario cancellare prima tutta la memoria del dispositivo.
6 - PROCEDURE PER PROGRAMMARE IL
DISPOSITIVO IN MODO “EASY”
6.1 (Easy) Programmare UNA combinazione
da abbinare ai tasti e (questa procedura è
alternativa a quella del paragrafo 6.2).
I1IPremere il tasto “T”. I2IEntro 30 secondi digitare la com-
TABELLA 3 - Segnalazioni acustiche durante la
programmazione
Tono acustico Signicato
1 tono Segnala la normale digitazione di un
tasto.
2 toni vicini +
1 tono
Segnala l’inserimento di una combina-
zione non valida.
3 toni Segnala la ne e il buon esito della pro-
cedura di programmazione.
1 tono con
cadenza
regolare
Dopo aver digitato per 3 volte la pas-
sword, in modo errato, segnala che la
tastiera resta bloccata per 1 minuto.
Serie di toni Segnala che è stato commesso un erro-
re e che la procedura è fallita.
J-Technics

5– Italiano
IT
binazione desiderata (minimo 1, massimo 9 cifre). I3IPremere
1 volta il tasto e 1 volta il tasto . Se la procedura è stata
eseguita correttamente, la tastiera emette 3 toni acustici.
6.2 (Easy) Programmare DUE combinazioni
diverse: una da abbinare al tasto e un’altra da
abbinare al tasto (questa procedura è alternativa
a quella del paragrafo 6.1).
I1IPremere il tasto “T”. I2IEntro 30 secondi digitare la PRI-
MA combinazione desiderata (minimo 1, massimo 9 cifre).
I3IPremere 2 volte il tasto .Se la procedura è stata eseguita
correttamente, la tastiera emette 3 toni acustici. I4IAttendere
5 secondi. I5IPremere il tasto “T”. I6IEntro 30 secondi digita-
re la SECONDA combinazione desiderata (minimo 1, mas-
simo 9 cifre). I7IPremere 2 volte il tasto .Se la procedura è
stata eseguita correttamente, la tastiera emette 3 toni acustici.
IMPORTANTE – Ulteriori funzioni programmabili in mo-
dalità “Easy” sono riportate nel capitolo 8.
7 - PROCEDURE PER PROGRAMMARE IL DI-
SPOSITIVO IN MODO “PROFESSIONAL”
7.1 (Professional) Programmare una combina-
zione da abbinare al tasto (cifra di riferimento: 1).
I1IDigitare la password di programmazione. – Premere il tasto
per confermare. I2IDigitare la cifra “1”. – Premere il tasto
per confermare. I3IDigitare la combinazione desiderata.
– Premere il tasto per confermare. I4IDigitare di nuovo la
stessa combinazione. – Premere il tasto per confermare.
7.2 (Professional) Programmare una combina-
zione da abbinare al tasto (cifra di riferimento: 2).
I1IDigitare la password di programmazione. – Premere il tasto
per confermare. I2IDigitare la cifra “2”. – Premere il tasto
per confermare. I3IDigitare la combinazione desiderata.
– Premere il tasto per confermare. I4IDigitare di nuovo la
stessa combinazione. – Premere il tasto per confermare.
7.3 (Professional) Programmare una combi-
nazione da abbinare ai tasti e (cifre di riferi-
mento: 1-2).
I1IDigitare la password di programmazione. – Premere il tasto
per confermare. I2IDigitare le cifre “1-2”. – Premere il ta-
sto per confermare. I3IDigitare la combinazione desidera-
ta. – Premere il tasto per confermare. I4IDigitare di nuovo
la stessa combinazione. – Premere il tasto per confermare.
7.4 (Professional) Cambiare la Password per la
programmazione Professional (cifra di riferimento: 3).
La password può essere modificata ogni volta che lo si de-
sidera (quella impostata in fabbrica è: 0-3-3-3-3-3-3). Per
poter effettuare la modifica è necessario conoscere l’ultima
password valida.
I1IDigitare la password di programmazione. – Premere il tasto
J-Technics

Italiano – 6
IT
per confermare. I2IDigitare la cifra “3”. – Premere il tasto
per confermare. I3IDigitare una nuova password per la
programmazione “Professional”, utilizzando sette cifre scelte
in modo personale. – Premere il tasto per confermare. I4I
Digitare di nuovo la stessa password (quella appena creata). –
Premere il tasto per confermare.
7.5 (Professional) Cancellare UNA combina-
zione abbinata al tasto (cifra di riferimento: 4).
I1IDigitare la password di programmazione. – Premere il tasto
per confermare. I2IDigitare la cifra “4”. – Premere il tasto
per confermare. I3IDigitare la combinazione che si deside-
ra cancellare, scelta tra quelle abbinate al tasto . – Premere
il tasto per confermare. I4IDigitare di nuovo la stessa com-
binazione da cancellare. – Premere il tasto per confermare.
7.6 (Professional) Cancellare UNA combina-
zione abbinata al tasto (cifra di riferimento: 5).
I1IDigitare la password di programmazione. – Premere il tasto
per confermare. I2IDigitare la cifra “5”. – Premere il tasto
per confermare. I3IDigitare la combinazione che si deside-
ra cancellare, scelta tra quelle abbinate al tasto . – Premere
il tasto per confermare. I4IDigitare di nuovo la stessa com-
binazione da cancellare. – Premere il tasto per confermare.
7.7 (Professional) Cancellare UNA combinazio-
ne abbinata ai tasti e (cifre di riferimento: 4-5).
I1IDigitare la password di programmazione. – Premere il ta-
sto per confermare. I2IDigitare le cifre “4-5”. – Premere
il tasto per confermare. I3IDigitare la combinazione che
si desidera cancellare, scelta tra quelle abbinate ai tasti e
. – Premere il tasto per confermare. I4IDigitare di nuovo
la stessa combinazione da cancellare. – Premere il tasto
per confermare.
7.8 (Professional) Contare il numero di
combinazioni valide abbinate al tasto
(cifra di riferimento: 6).
I1IDigitare la password di programmazione. – Premere il ta-
sto per confermare. I2IDigitare la cifra “6”. – Premere il
tasto per confermare. I3IQuindi, per ottenere il numero di
combinazioni valide, abbinate al tasto , contare le sequenze
dei toni acustici emessi dal dispositivo e leggerne il significato
nella Tabella 4.
Nota – Per conoscere la quantità totale delle combinazioni
relative al tasto ,sommare anche le combinazioni abbina-
te ad entrambi i tasti e , calcolate con la procedura del
paragrafo 7.10.
7.9 (Professional) Contare il numero di com-
binazioni valide abbinate al tasto (cifra di rife-
rimento: 7).
I1IDigitare la password di programmazione. – Premere il ta-
sto per confermare. I2IDigitare la cifra “7”. – Premere il
tasto per confermare. I3IQuindi, per ottenere il numero di
combinazioni valide, abbinate al tasto , contare le sequenze
J-Technics

7– Italiano
IT
dei toni acustici emessi dal dispositivo e leggerne il significato
nella Tabella 4.
Nota – Per conoscere la quantità totale delle combinazioni
relative al tasto ,sommare anche le combinazioni abbina-
te ad entrambi i tasti e , calcolate con la procedura del
paragrafo 7.10.
7.10 (Professional) Contare il numero di com-
binazioni valide abbinate ai tasti e (cifre di
riferimento: 6-7).
I1IDigitare la password di programmazione. – Premere il tasto
per confermare. I2IDigitare le cifre “6-7”. – Premere il
tasto per confermare. I3IQuindi, per ottenere il numero
di combinazioni valide, abbinate ai tasti e , contare le
sequenze dei toni acustici emessi dal dispositivo e leggerne il
significato nella Tabella 4.
DISATTIVAZIONE E RIATTIVAZIONE
DELLE COMBINAZIONI
Questa funzione permette di disattivare, o di attivare di nuo-
vo, tutte le combinazioni che terminano con un determinato
numero. La disattivazione non cancella le combinazioni dalla
memoria. • Le procedure 7.11 e 7.12 possono essere ripe-
tute, coinvolgendo ogni volta un gruppo di combinazioni con
numero finale differente.
7.11 (Professional) Disattivare tutte le com-
binazioni che terminano con un determinato
numero (cifra di riferimento: 8).
I1IDigitare la password di programmazione. – Premere il tasto
per confermare. I2IDigitare la cifra “8”. – Premere il tasto
per confermare. I3IDigitare l’ultimo numero delle combi-
nazioni che si desidera disattivare. – Premere il tasto per
confermare. I4IDigitare di nuovo l’ultimo numero delle com-
binazioni che si desidera disattivare. – Premere il tasto per
confermare. Se la procedura è stata eseguita correttamente,
la tastiera emette 3 toni acustici.
7.12 (Professional) Riattivare tutte le com-
binazioni che terminano con un determinato
numero (cifra di riferimento: 9).
TABELLA 4 - Conteggio delle combinazioni
memorizzate
Le sequenze di toni acustici vengono emesse nell’ordine
mostrato: centinaia, decine, unità.
3 toni 1 centinaio (es.: 2 sequenze di 3 toni =
200 combinazioni)
2 toni 1 decina (es.: 3 sequenze di 2 toni = 30
combinazioni)
1 tono 1 unità (es.: 5 sequenze di 1 tono = 5
combinazioni)
1 tono
(10 sequenze) cifra “zero”
J-Technics
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Nice Switch manuals
Popular Switch manuals by other brands

D-Link
D-Link GO-SW-5E Features & specifications

Enterasys
Enterasys A4H124-24 Hardware installation guide

Comtech EF Data
Comtech EF Data LCS-4 Installation and operation manual

Asante
Asante IntraCore 3524-2G supplementary guide

HP
HP 316095-B21 - StorageWorks Edge Switch 2/24 release note

Balluff
Balluff BNI IOL-104-S02-R012 user guide