Niceboy ORYX M666 DEAMON User manual

1
ORYX M666 DEAMON
MANUAL
CZ SK EN DE HU HR PL SL

2
OBSAH BALENÍ
Niceboy ORYX M666 DAEMON
Uživatelský manuál
SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY:
Windows Win8/Win10
30 MB volného místa na disku
PŘEHLED ROZVRŽENÍ
1. Levé tlačítko
2. Pravé tlačítko
3. Scrolovací kolečko
4. Tlačítko vpřed
5. Tlačítko zpět
6. Tlačítko DPI
INSTALACE
Myš po vybalení stačí připojit pomocí USB konektoru do počítače. V případě, že není myš rozpoznána, zkontrolujte
aktuálnost USB ovladače ve vašem počítači.
Pro více funkcí doporučujeme stáhnout náš software Niceboy ORYX M666 DAEMON zwebové stránky https://
niceboy.eu/cs/podpora/aplikace
ÚDRŽBA A ČISTĚNÍ
Zařízení vyžaduje minimální údržbu, ale přesto doporučujeme jednou měsíčně provádět tyto úkony:
Myš odpojte od počítače a pomocí suchého nebo hadříku navlhčeného v teplé vodě jemně očistěte od nečistot.
K čištění mezer používejte kulaté párátko nebo navlhčené tampóny pro čištění uší.
K případnému čištění optiky myši použijte jen suché tampóny do uší jemně odstraňte případné nečistoty, či odfouk-
něte prachové částečky.
PARAMETRY
Napětí: DC 5V ±5G, proud: ≤ 100mA
Rozměry: 128 x 66 x 39 mm
Hmotnost: 110 g
Max DPI: 10000 DPI
DPI MODE: 1000/2000/3000/5000/10000
Obnovovací frekvence: 1000/500/125HZ
Počet tlačítek: 6
Senzor: Optický
Délka kabelu: 1,8m
Spínače: Omron
Připojení: USB
CZ
DODATEČNÉ INFORMACE
Nepoužívejte myš na místech s příliš nízkou či
vysokou teplot (0 °C a méně/ 45 °C a více) nebo
vlhkostí (20 % a méně/ 90 % a více). Neskladujte
myš na místech spříliš nízkou či vysokou tep-
lotou (-20 °C a více/ 60 °C a více) nebo vlhkostí
(≤93 %). Chraňte výrobek před deštěm, vlhkostí
a tekutinami. Tento výrobek splňuje veškeré
základní požadavky směrnic EU na něj kladené.
1
3
2
6
45

3
OBSAH BALENIA
Niceboy ORYX M666 DAEMON
Používateľský manuál
SYSTÉMOVÉ POŽIADAVKY
Windows Win8/Win10
30 MB voľného miesta na disku
PREHĽAD ROZVRHNUTIA
1. Ľavé tlačidlo
2. Pravé tlačidlo
3. Rolovacie koliesko
4. Tlačidlo Vpred
5. Tlačidlo Späť
6. Tlačidlo DPI
INŠTALÁCIA
Myš po vybalení stačí pripojiť pomocou USB konektora do počítača. Vprípade, že nie je myš rozpoznaná, skontro-
lujte aktuálnosť USB ovládača vo svojom počítači.
Ak chcete využiť viac funkcií, odporúčame stiahnuť si náš softvér Niceboy ORYX M666 DAEMON zwebovej stránky
https://niceboy.eu/sk/podpora/aplikacie
ÚDRŽBA AČISTENIE
Zariadenie vyžaduje minimálnu údržbu, ale napriek tomu odporúčame raz mesačne vykonávať tieto úkony:
Myš odpojte od počítača apomocou suchej alebo vteplej vode navlhčenej handričky jemne očistite od nečistôt.
Načistenie medzier používajte okrúhle špáradlo alebo navlhčené tampóny na čistenie uší.
Naprípadné čistenie optiky myši použite len suché tampóny do uší, jemne odstráňte prípadné nečistoty či odfúkni-
te prachové čiastočky.
PARAMETRE
Napätie: DC 5V ±5G, prúd: ≤ 100mA
Rozmery: 128 x 66 x 39 mm
Hmotnosť: 110 g
Max DPI: 10 000DPI
DPI MODE: 1000/2000/3000/5000/10000
Obnovovacia frekvencia: 1000/500/125HZ
Počet klávesov: 6
Senzor: Optický
Dĺžka kábla: 1,8m
Spínače: Omron
Pripojenie: USB
SK
DODATOČNÉ INFORMÁCIE
Nepoužívajte myš na miestach spríliš nízkou či
vysokou teplotou (0 °C amenej/45 °C aviac)
alebo vlhkosťou (20 % amenej/90 % aviac)
Neskladujte myš na miestach spríliš nízkou či
vysokou teplotou (-20 °C amenej/60 °C aviac)
alebo vlhkosťou (≤93 %). Chráňte výrobok pred
dažďom, vlhkosťou atekutinami. Tento výrobok
spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ
naň kladené.
1
3
2
6
45

4
PACKAGE CONTENT
Mouse Niceboy ORYX M666 DAEMON
Manual
SYSTEM REQUIREMENTS
Windows Win8/Win10
30 MB of free space
OVERVIEW
1. Left button
2. Right button
3. Scrolling wheel
4. Fordward
5. Backward
6. DPI button
CONNECTION
After unpacking the keyboard connect via the USB connector into your computer. If the keyboard is not recognized,
check that your USB drivers are up-to-date.
For aditional functions (such as change of backlight color or macro functions) we advise you to download a soft-
ware Niceboy ORYX M666 DAEMON which is available on web page https://niceboy.eu/en/support/apps
MAINTENANCE AND CLEANING
The device requires minimal maintenance, but we recommend that you perform the following tasks once a month:
Disconnect the mouse from the computer and use a dry or damp cloth in warm water to clean it from the dirt.
Use a round toothbrush or dampened ear swabs to clean the gaps.
To clean the mouse optic use only dry ear swabs to gently remove any dirt or the dust particles.
SPECIFICATION
Operating voltage: DC 5V ±5G, operating
current: ≤ 100mA
Dimension: 128 x 66 x 39 mm
Weight: 110 g
Max DPI: 10 000 DPI
DPI MODE: 1000/2000/3000/5000/10000
Polling rate: 1000/500/125HZ
Key number: 6
Sensor: Optical
Cord lenght: 1,8 m
Switches: Omron
Conectivity: USB
EN
ADDITIONAL INFORMATION
Avoid using the headphones on places exposed
to too low or hightemperature (0 °C and more/
45 °C and more) or humidity (20 % and less/ 90
% and more). Avoid storing the headphones on
places exposed to too low or hightemperature
(-20 °C and more/ 60 °C and more) or humidity
(90 % and more). Keep the product away from
rain, moisture, or liquids. This product meets
all the main requirements imposed on it by the
EU Directive.
1
3
2
6
45

5
INHALT DER PACKUNG
Niceboy ORYX M666 DAEMON
Gebrauchsanleitung
SYSTEMANFORDERUNGEN:
Windows Win8/Win10
30 MB freier Speicherplatz
ÜBERSICHT ÜBER DIE ANORDNUNG
1. Linke Taste
2. Rechte Taste
3. Scrollrad
4. Taste vor
5. Taste zurück
6. Taste DPI
INSTALLATION
Es genügt, die Maus nach dem Auspacken mithilfe des USB-Steckers an den Computer anzuschließen. Wenn die
Maus nicht erkannt wird, kontrollieren Sie die Aktualität der USB-Steuerung in Ihrem Computer.
Für mehr Funktionen empfehlen wir, unsere Software Niceboy ORYX M666 DAEMON von der Webseite https://
niceboy.eu/de/unterstutzung/apps herunterzuladen.
WARTUNG UND REINIGUNG
Das Gerät braucht nur minimale Wartung, wir empfehlen aber dennoch einmal monatlich die folgenden Schritte
durchzuführen: Trennen Sie die Maus vom Computer und wischen Sie Verschmutzungen mit einem trockenen
oder einem in warmem Wasser angefeuchteten Lappen sanft ab.
Zur Reinigung der Zwischenräume empfehlen wir einen runden Zahnstocher oder angefeuchtete Ohrstäbchen.
Verwenden Sie zu einer eventuellen Reinigung der Optik der Maus nur Ohrstäbchen, mit denen Sie eventuellen
Schmutz vorsichtig entfernen, oder blasen Sie Staubteilchen weg.
PARAMETER
Spannung: DC 5 V ± 5 G, Strom: ≤ 100 mA
Maße: 128 x 66 x 39 mm
Gewicht: 110 g
Max. DPI: 10 000DPI
DPI MODE: 1000/2000/3000/5000/10000
Erneuerung der Frequenz: 1000/500/125HZ
Anzahl der Tasten: 6
Sensor: Optisch
Kabellänge: 1,8 m
Switches: Omron
Anschluss: USB
DE
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Die Maus nicht an Orten mit zu niedriger oder
zu hoher Temperatur (0 °C und weniger / 45
°C und mehr) oder zu niedriger oder zu hoher
Luftfeuchtigkeit (20 % und weniger / 90 % und
mehr) verwenden. Die Maus nicht an Orten
mit zu niedriger oder zu hoher Temperatur
(-20 °C und weniger / 60 °C und mehr) oder
zu hoher Luftfeuchtigkeit (90 % und mehr)
lagern. Das Produkt vor Regen, Feuchtigkeit
und Flüssigkeiten schützen. Dieses Produkt
erfüllt alle grundlegenden Anforderungen der
einschlägigen EU-Richtlinien.
1
3
2
6
45

6
A CSOMAGOLÁS TARTALMA
Niceboy ORYX M666 DAEMON
Használati útmutató
RENDSZERKÖVETELMÉNYEK:
Windows Win8/Win10
30 MB szabad merevlemez-terület
ELRENDEZÉS ÁTTEKINTÉSE
1. Bal gomb
2. Jobb gomb
3. Görgető gomb
4. Előre gomb
5. Vissza gomb
6. DPI gomb
TELEPÍTÉS
A kicsomagolást követően elég az egeret az USB csatlakozó segítségével a számítógéphez csatlakoztatni. Ha a
rendszer nem ismerte fel az egeret, ellenőrizze le a számítógépén az USB-illesztőprogram aktualitását.
További funkciók érdekében töltse le a Niceboy ORYX M666 DAEMON szoftvert a https://niceboy.eu/hu/tamogatas/
alkalmazasok oldalról.
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
Az eszköz csupán minimális karbantartást igényel, ennek ellenére ajánlott havonta egyszer elvégezni a következő
műveleteket:
Húzza ki az egeret a számítógépből, majd noman törölgesse meg száraz vagy meleg vízzel benedvesített törlőru-
hával. A rések megtisztításához használjon kerek fogpiszkálót vagy nedves fültisztító pálcikát.
A egér optikájának esetleges megtisztításához csak száraz fültisztító pálcikát használjon. Óvatosan távolítsa el a
szennyeződéseket, vagy fújja ki a por részecskéket.
MŰSZAKI ADATOK
Feszültség: DC 5V ±5G, áram: ≤ 100mA
Méretek: 128 x 66 x 39 mm
Tömeg: 110 g
Max DPI: 10 000DPI
DPI MODE: 1000/2000/3000/5000/10000
Frissítési gyakoriság: 1000/500/125HZ
Billentyűk száma: 6
Érzékelő: Optikai
Gyorsulás: akár 30 g
Kábelhossz: 1.8 m
Switches: Omron
Csatlakozás: USB
HU
KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK
Ne használja az egeret túlságosan alacsony
vagy magas hőmérsékletű (0°C és alacso-
nyabb/+45°C és magasabb), illetve páratartal-
mú (20 % és alacsonyabb / 90 % és magasabb)
helyeken. Ne használja az egeret túlságosan
alacsony vagy magas hőmérsékletű helyeken
(-20°C és alacsonyabb/+60°C és magasabb),
illetve páratartalmú (≤93 %) helyeken. Óvja a
terméket az esőtől, nedvességtől és folyadé-
koktól. A termék megfelel az vonatkozó EU
irányelvek alapvető követelményeinek.
1
3
2
6
45

7
SADRŽAJ PAKIRANJA
Niceboy ORYX M666 DAEMON
Upute za upotrebu
SISTEMSKI PREDUVJETI:
Windows Win8/Win10
30 MB slobodnog mjesta na disku
PREGLED RASPOREDA
1. Lijeva tipka
2. Desna tipka
3. Kotačić za skrolanje
4. Tipka naprijed
5. Tipka natrag
6. Tipka DPI
INSTALACIJA
Miš je nakon vađenja iz ambalaže dovoljno priključiti pomoću USB priključka u računalo. U slučaju da miš nije
prepoznat, provjerite ažurnost USB upravljačkog programa u svojem računalu.
Za više značajki preporučujemo preuzimanje našeg softvera Niceboy ORYX M666 DAEMON s web stranice https://
niceboy.eu/en/support/apps.
ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
Uređaj zahtijeva minimalno održavanje, međutim i tako preporučujemo jedanput mjesečno izvesti slijedeće radnje:
Odvojite miš od računala i pomoću suhe krpe ili krpe navlažene toplom vodom oprezno očistite nečistoće.
Za čišćenje šupljina upotrijebite okruglu čačkalicu ili navlažene štapiće za čišćenje ušiju.
Za eventualno čišćenje optike miša upotrijebite samo suhe štapiće za uši – oprezno uklonite eventualne nečistoće
ili otpuhajte čestice prašine.
PARAMETRI
Napon: DC 5V ±5G, struja: ≤ 100mA
Dimenzije: 128 x 66 x 39 mm
Masa: 110 g
Maks. DPI: 10 000DPI
DPI MODE: 1000/2000/3000/5000/10000
Frekvencija obnove: 1000/500/125HZ
Broj tipki: 6
Senzor: Optički
Duljina kabela: 1,8 m
Switches: Omron
Priključak: USB
HR
DODATNE INFORMACIJE
Ne upotrebljavati miš na mjestima s preniskom
ili previsokom temperaturom (0 °C i manje/ 45
°C i više) ili vlagom (20 % i manje / 90 % i više)
Ne čuvati miš na mjestima s preniskom ili
previsokom temperaturom (-20 °C i manje/ 60
°C i više) ili vlagom (≤93 %). Čuvati proizvod od
kiše, vlage i tekućina. Ovaj proizvod ispunjava
sve temeljne uvjete direktiva EU koje se na
njega odnose.
1
3
2
6
45

8
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Niceboy ORYX M666 DAEMON
Podręcznik użytkownika
WYMAGANIA SYSTEMOWE:
Windows Win8/Win10
30 MB wolnego miejsca na dysku
UKŁAD MYSZKI
1. Lewy przycisk
2. Prawy przycisk
3. Kółko do przewijania
4. Przycisk do przodu
5. Przycisk do tyłu
6. Przycisk DPI
INSTALACJA
Myszkę wystarczy po rozpakowaniu podłączyć za pomocą wtyczki USB do komputera. W przypadku nierozpoznania
myszki, sprawdź, czy w Twoim komputerze jest aktualny sterownik USB.
Więcej funkcji można uzyskać po pobraniu naszego oprogramowania Niceboy ORYX M666 DAEMON ze strony
internetowej https://niceboy.eu/pl/wsparcie/aplikacje.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Urządzenie wymaga minimalnej konserwacji, mimo to jednak zalecamy przeprowadzanie co miesiąc następujących
czynności: Odłączyć myszkę od komputera i delikatnie pozbawić ją zanieczyszczeń za pomocą szmatki suchej lub
zwilżonej ciepłą wodą. Do oczyszczenia szczelin użyć okrągłej wykałaczki lub zwilżonych tamponów do uszu.
Do ewentualnego oczyszczenia soczewki myszki użyć tylko suchych tamponów do uszu i delikatnie usunąć ewentu-
alne zanieczyszczenia, albo zdmuchnąć cząsteczki kurzu.
PARAMETRY
Napięcie: DC 5V ±5G, prąd: ≤ 100 mA
Wymiary: 128 x 66 x 39 mm
Masa: 110 g
Maks. DPI: 10 000 DPI
DPI MODE: 1000/2000/3000/5000/10000
Częstotliwość odświeżania: 1000/500/125 Hz
Ilość przycisków: 6
Sensor: Optyczny
Długość kabla: 1,8 m
Switches: Omron
Podłączenie: USB
PL
DODATKOWE INFORMACJE
Nie używaj myszki w miejscach o zbyt niskiej
lub wysokiej temperaturze (0°C i mniej / 45°C
i więcej) albo wilgotności (20% i mniej / 90% i
więcej). Nie przechowuj myszki w miejscach o
zbyt niskiej lub wysokiej temperaturze (-20°C i
mniej / 60°C i więcej) albo wilgotności (≤ 93%).
Produkt należy chronić przed deszczem,
wilgocią i cieczami. Produkt spełnia wszystkie
podstawowe wymagania stawiane wobec niego
przez dyrektywy UE.
1
3
2
6
45

9
VSEBINA PAKIRANJA
Niceboy ORYX M666 DAEMON
Uporabniški priročnik
SISTEMSKE ZAHTEVE:
Windows Win8/Win10
30 MB prostega mesta na disku
PREGLED RAZPOREDITVE
1. Levi gumb
2. Desni gumb
3. Kolešček
4. Gumb naprej
5. Gumb nazaj
6. Gumb za DPI
NAMESTITEV
Miško po odstranitvi embalaže s pomočjo priključka USB priklopite na računalnik. V primeru, da miška ni prepozna-
na, preverite posodobljenost gonilnika USB v vašem računalniku.
Za več funkcij priporočamo prenos naše programske opreme Niceboy ORYX M666 DAEMON s spletne strani
https://niceboy.eu/sl/podpora/aplikacije
VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
Naprava zahteva minimalno vzdrževanje, kljub temu priporočamo, da enkrat mesečno izvedete naslednje:
Miško odklopite od računalnika in s pomočjo suhe ali s toplo vodo navlažene krpe rahlo očistite umazanijo.
Za čiščenje vrzeli uporabljajte okrogel zobotrebec ali navlažene palčke za čiščenje ušes.
Za morebitno čiščenje optike miške uporabite le suhe palčke za ušesa in nežno odstranite morebitno umazanijo ali
razpihajte prašne delce.
PARAMETRI
Napetost: DC 5V ±5G, tok: ≤ 100 mA
Dimenzije: 128 x 66 x 39 mm
Masa: 110 g
Maks. DPI: 10.000 DPI
DPI MODE: 1000/2000/3000/5000/10000
Frekvenca osveževanja: 1000/500/125 HZ
Število tipk: 6
Senzor: Optični
Dolžina kabla: 1,8 m
Switches: Omron
Povezava: USB
SL
DODATNE INFORMACIJE
Miške ne uporabljajte na mestih s prenizko ali
previsoko temperaturo (0 °C in manj/ 45 °C in
več) oziroma vlago (20 % in manj/ 90 % in več).
Miške ne shranjujte na mestih s prenizko ali
previsoko temperaturo (-20 °C in manj/60 °C
in več) oziroma vlago (93 % in več). Izdelek
zaščitite pred dežjem, vlago in tekočinami. Ta
izdelek izpolnjuje vse osnovne zahteve direktiv
EU, ki zanj veljajo.
1
3
2
6
45

10
Importer to EU: RTB media s.r.o., Pretlucka 16,
Prague 10, 100 00, Czech Republic, ID: 294 16 876.
Table of contents
Languages:
Other Niceboy Mouse manuals

Niceboy
Niceboy ORYX M600 User manual

Niceboy
Niceboy M30 BT User manual

Niceboy
Niceboy ORYX M410 GRAVITY User manual

Niceboy
Niceboy OFFICE M40 VERTICAL User manual

Niceboy
Niceboy ORYX M300 DUKE User manual

Niceboy
Niceboy OFFICE M20 User manual

Niceboy
Niceboy OFFICE M10 User manual

Niceboy
Niceboy ORYX M220 User manual

Niceboy
Niceboy ORYX M400 User manual

Niceboy
Niceboy ORYX M666 DAEMON 2 User manual