manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. NightSearcher
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. NightSearcher GALAXY MINI-1000 User manual

NightSearcher GALAXY MINI-1000 User manual

GALAXY MINI-1000 - USER MANUAL
Product size (mm) L:117mm x D:122mm x W:44mm
Product weight (g) 469g
NS Part No. NSGALAXYMINI1000
Supplied with Supplied with: USB Charging Cable
USB power bank - Charge your phone
Banque alimentation USB - Chargez votre téléphone
Banco de alimentación USB: cargue su teléfono
Banca di potenza USB - Carica il tuo telefono
USB-Power-Bank - Laden Sie Ihr Telefon auf
USB电源银行 - 为您的手机充电
USBパワーバンク - 携帯電話を充電する
Battery charging + status indicator
Indicateur + état de charge de la batterie
Indicador de estado de carga de la batería
Indicatore di stato della carica della batteria
Batterieladeanzeige
电池充电状态指示灯
バッテリー充電状況インジケーター
Power + change settings button
Bouton de réglage des changements alimentation
Botón de conguración del cambio de energía
Pulsante impostazioni cambio alimentazione
Schaltäche Power Change
电源变化设置按钮
電源変更設定ボタン
Carry handle
Poignée de transport
Asa de transporte
Portare la maniglia
Tragegriff
携带手柄
キャリーハンドル
180o degree foldable bracket
Support pliable de 180 °
Soporte plegable de 180º
Staffa pieghevole a 180 °
180 ° faltbare Halterung
180度可折叠支架
180度折りたたみ可能なブラケット
Mains Charging:
• Before charging insure the Galaxy Mini-1000 is switched off.
• Insert USB lead into the charging socket of Galaxy Mini-1000.
• Connect the other end of the USB lead to a power source.
• Switch on mains power.
◦The battery status/charging indicator, next to the USB charging
port, uses three blue LED lights to display the charging progress.
◦The lamp is fully charged when all three LED lights are illuminated.
◦Once charged, turn off the power source and disconnect lead from
the GALAXY MINI-1000.
Mobile Device Charging
• Connect USB cable to your mobile device.
• Connect other end of the USB cable to the USB output charging port.
• The USB output charging port provides a maximum of 5V 2A.
Operation:
• Press the red power button once to turn lamp light on.
• Press the red power button a second time to switch lamp light off.
Switching to different lighting modes:
• Whilst the lamp is switched on; press the power button slightly once to
switch lamp light to medium power.
• Press the power button slightly a second time to switch lamp light to
slow ash mode.
• Press the power button slightly a third time to switch lamp light back to
full power.
If at any time, you need to dispose of this product or parts of this product: please
note that waste electrical products, bulbs and batteries should not be disposed
of with ordinary household waste. Recycle where facilities exist. Check with your
local authority for recycling advice. Alternatively, NightSearcher is happy to take
receipt of this product at end-of-life and will recycle it on your behalf.
Charge de réseau:
• Avant de charger, assurez-vous que le Galaxy Mini-1000 est éteint.
• Insérez le câble USB dans la prise de charge de Galaxy Mini-1000.
• Connectez l’autre extrémité du câble USB à une source d’alimentation.
• Allumez l’alimentation secteur.
◦Il y a un état de batterie / indicateur de charge, à côté du port de
chargement USB, qui utilise trois voyants LED bleus pour afcher la
progression de la charge.
◦Chargez la lampe jusqu’à ce que les trois voyants DEL soient
allumés (complètement chargés)
• Lorsqu’il est complètement chargé; Éteignez la source d’alimentation et
débranchez le câble du GALAXY MINI-1000.
Chargement du périphérique mobile
• Connectez le câble USB à votre appareil mobile personnel.
• Connectez l’autre extrémité du câble USB au port de charge de la sortie
USB.
• Le port de charge de sortie USB fournit un maximum de 5V 2A.
Opération:
• Appuyez une fois sur le bouton d’alimentation pour allumer la lampe.
• Appuyez une seconde fois sur le bouton d’alimentation pour éteindre la
lampe.
Passage à différents modes d’éclairage:
• Pendant que la lampe est allumée; Appuyez légèrement sur le bouton
d’alimentation pour allumer la lampe à une puissance moyenne.
• Appuyez légèrement sur le bouton d’alimentation une deuxième fois pour
allumer la lampe en mode ash lent.
• Appuyez légèrement sur le bouton d’alimentation une troisième fois pour
allumer la lampe vers la pleine puissance.
Si à tout moment, vous devez éliminer ce produit ou des parties de ce produit:
veuillez noter que les déchets de produits électriques, d’ampoules et de piles ne
doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Recyclez les installations
existantes. Consultez votre autorité locale pour obtenir des conseils sur le recyclage.
Alternativement, NightSearcher est heureux de recevoir ce produit en n de vie et le
recyclera en votre nom.
Élimination sécurisée des déchets de produits électriques, batteries et ampoules.
Carga de red:
• Antes de cargar, asegúrese de que el Galaxy Mini-1000 está apagado.
• Inserte el cable USB en el zócalo de carga del Galaxy Mini-1000.
• Conecte el otro extremo del cable USB a una fuente de alimentación.
• Encienda la red eléctrica.
◦Hay un estado de batería / indicador de carga, junto al puerto
de carga USB, que utiliza tres luces LED azules para mostrar el
progreso de la carga.
◦Cargue la lámpara hasta que las tres luces LED estén iluminadas
(completamente cargadas).
• Cuando está completamente cargada; Apague la fuente de alimentación
y desconecte el cable del GALAXY MINI-1000.
Carga del dispositivo móvil
• Conecte el cable USB a su dispositivo móvil personal.
• Conecte el otro extremo del cable USB al puerto de carga de salida
USB.
• El puerto de carga de salida USB proporciona un máximo de 5V 2A.
Operación:
• Presione el botón de encendido una vez para encender la luz de la
lámpara.
• Presione el botón de encendido una segunda vez para apagar la luz de
la lámpara.
Cambiar a diferentes modos de iluminación:
• Mientras la lámpara está encendida; Presione ligeramente el botón de
encendido para cambiar la luz de la lámpara a potencia media.
• Presione ligeramente el botón de encendido una segunda vez para
cambiar la luz de la lámpara al modo de ash lento.
• Pulse el botón de encendido una tercera vez para volver a encender la
luz de la lámpara.
Eliminación segura de residuos de productos eléctricos, baterías y bombillas.
Si en algún momento necesita deshacerse de este producto o de partes de este
producto: tenga en cuenta que los residuos de productos eléctricos, bombillas y
baterías no deben eliminarse con la basura doméstica ordinaria. Recicle donde
existen instalaciones. Consulte con su autoridad local para obtener consejos de
reciclaje. Alternativamente, NightSearcher se complace en recibir este producto al
nal de su vida útil y lo recicla en su nombre.
NightSearcher products have been carefully tested and inspected before shipment and are guaranteed to be free from defective materials and workmanship for a period of 12
months (battery not covered) from the date of purchase, provided that the enclosed instructions have been followed. Should you experience problems with your NightSearcher
product, please return the item, complete with any chargers, to your place of purchase or contact NightSearcher Ltd direct. Your NightSearcher guarantee does not apply to
normal wear and tear, nor does it cover any damage caused by misuse, careless or unsafe handling, alterations, accidents or repairs attempted or made by any personnel without
prior approval from NightSearcher Ltd. Your NightSearcher guarantee is not effective unless you can provide a dated proof of purchase. Please note that this guarantee does not
affect your statutory rights. If at any time, you need to dispose of this product or parts of this product: Please note that waste electrical products, batteries and bulbs should not
be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist, check with your local authority for recycling advice.
NightSearcher Limited - Unit 4 Applied House - Fitzherbert Spur – Farlington – PORTSMOUTH – Hampshire - PO6 1TT – UK
GUARANTEE TERMS
Carica di rete:
• Prima di caricare assicurarsi che il Galaxy Mini-1000 sia spento.
• Inserire il cavo USB nella presa di ricarica di Galaxy Mini-1000.
• Collegare l’altra estremità del cavo USB ad una sorgente di alimentazione.
• Accendere la rete.
◦C’è un indicatore di stato della batteria / carica, accanto alla porta
di ricarica USB, che utilizza tre luci LED blu per visualizzare il
progresso della carica.
◦ Spia di carica no a quando tutte le luci a LED si illuminano
(completamente cariche)
• Quando è completamente carica; Spegnere l’alimentazione e scollegare il
cavo dal GALAXY MINI-1000
Caricamento di dispositivi mobili
• Collegare il cavo USB al proprio dispositivo mobile.
• Collegare l’altra estremità del cavo USB alla porta di caricamento
dell’uscita USB.
• La porta di caricamento dell’uscita USB fornisce un massimo di 5V 2A.
Operazione:
• Premere una volta il pulsante di accensione per accendere la spia.
• Premere il pulsante di alimentazione una seconda volta per spegnere la
spia.
Passaggio a diverse modalità di illuminazione:
• Mentre la lampada è accesa; Premere leggermente una volta il pulsante
di accensione per passare la luce della lampada alla potenza media.
• Premere leggermente il pulsante di accensione per una seconda volta
per passare la luce della lampada alla modalità di ash lento.
• Premere leggermente una terza volta il pulsante di accensione per
riportare la luce della lampada al pieno potere.
Se in qualsiasi momento, è necessario smaltire questo prodotto o parti di questo
prodotto: si prega di notare che i riuti di prodotti elettrici, lampadine e batterie
non devono essere smaltiti con i riuti domestici ordinari. Riciclare dove esistono
strutture. Consultare il proprio ente locale per i consigli di riciclaggio. In alternativa,
NightSearcher è lieto di ricevere il ricevimento di questo prodotto alla ne del ciclo
di vita e riciclarlo a suo nome.
Smaltimento sicuro di riuti prodotti elettrici, batterie e lampadine
Netzauadung:
• Vor dem Auaden versichert die Galaxy Mini-1000 ausgeschaltet.
• Stecken Sie USB-Kabel in die Ladebuchse von Galaxy Mini-1000.
• Verbinden Sie das andere Ende des USB-Anschlusses mit einer
Stromquelle..
• Netzspannung einschalten.
◦Es gibt eine Batterie-Status- / Ladeanzeige, neben dem USB-
Ladeanschluss, der drei blaue LED-Leuchten verwendet, um den
Ladevorgang anzuzeigen.
◦Ladelampe bis alle drei LED-Leuchten leuchten (voll aufgeladen)
• Wenn voll aufgeladen; Schalten Sie die Stromquelle aus und trennen Sie
die Leitung vom GALAXY MINI-1000.
Mobile Geräteauadung
• Verbinden Sie das USB-Kabel mit Ihrem persönlichen Mobilgerät.
• Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels mit dem USB-Ausgang.
• Der USB-Ausgang Ladeanschluss bietet maximal 5V 2A.
Betrieb:
• Drücken Sie einmal die Ein- / Aus-Taste, um die Lampenlampe
einzuschalten.
• Drücken Sie den Netzschalter ein zweites Mal, um die Lampenlampe
auszuschalten.
Umschalten auf verschiedene Beleuchtungsmodi:
• Während die Lampe eingeschaltet ist; Drücken Sie kurz einmal den
Netzschalter, um das Lampenlicht auf mittlere Leistung zu schalten.
• Drücken Sie den Netzschalter etwas ein zweites Mal, um das
Lampenlicht zu wechseln, um den Blitzmodus zu verlangsamen.
• Drücken Sie den Netzschalter etwas ein drittes Mal, um das Lampenlicht
wieder auf volle Leistung zu schalten.
Wenn Sie dieses Produkt oder Teile dieses Produkts jederzeit entsorgen müssen,
beachten Sie bitte, dass Abfälle von elektrischen Produkten, Glühlampen und
Batterien nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Recycling wo
Einrichtungen vorhanden sind. Überprüfen Sie mit Ihrer örtlichen Behörde auf
Recycling Beratung. Alternativ ist NightSearcher glücklich, den Eingang dieses
Produkts am Ende des Lebens zu nehmen und wird es in Ihrem Namen recyceln.
Sichere Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten, Batterien und Glühlampen
电源充电:
• 充电之前,Galaxy Mini-1000已关闭。
• 将USB线插入Galaxy Mini-1000的充电插座。
• 将USB引线的另一端连接到电源。
• 打开主电源。
◦在USB充电端口旁边有一个电池状态/充电指示灯,它使用三个蓝色
LED灯来显示充电进度。
◦充电指示灯,直到所有三个LED灯亮起(充满电)
• 充满电时 关闭电源,并从GALAXY MINI-1000断开导线。
移动设备充电
• 将USB电缆连接到您的个人移动设备。
• 将USB电缆的另一端连接到USB输出充电端口。
• USB输出充电端口最大可提供5V 2A。
操作:
• 按一下电源按钮打开指示灯。
• 再次按下电源按钮关闭灯泡灯。
切换到不同的照明模式:
• 灯已打开;稍微按一下电源按钮将灯光切换到中等功率。
• 稍微稍微按一下电源按钮将灯光切换到慢闪模式。
• 稍后再次按下电源按钮将灯泡指示灯切换回全部电源。
如果在任何时候,您需要处理本产 品或本产品的部件:请注意,
废电气产品,灯泡和电池不应与普通家庭垃圾一起处理。
循环使用设施。请向当地政府查询回收建议。或者,NightSearcher很
乐意在使用期限内收到此产品,并代您回收
废弃电气产品,电池和灯泡的安全处置
主課金:
• 充電する前に、Galaxy Mini-1000がオフになっていることを確認してください。
• USBリード線をGalaxy Mini-1000の充電ソケットに挿入します。
• USBリードのもう一方の端を電源に接続します。
• 主電源を入れます。
◦充電状況を表示するために、3つの青色LEDライトを使用するUSB充電ポート
の隣にバッテリステータス/充電インジケータがあります。
◦3つのLEDライトがすべて点灯するまで充電ランプ(フル充電)
• 完全に充電されたとき。 電源を切ってGALAXY MINI-1000からリード線を外して
ください。
モバイルデバイスの充電
• USBケーブルをパーソナルモバイルデバイスに接続します。
• USBケーブルのもう一方の端をUSB出力充電ポートに接続します。
• USB出力充電ポートは最大5V 2Aを供給します。
操作:
• 電源ボタンを1回押すとランプが点灯します。
• もう一度電源ボタンを押すと、ランプが消灯します。
さまざまな照明モードに切り替える:
• ランプはオンになっていますが、電源ボタンをわずかに1回押して、ラ
ンプライトを中程度の電力に切り替えます。
• もう一度電源ボタンを押すと、ランプライトがスローフラッシュモード
に切り替わります。
• もう一度電源ボタンを3回押すと、ランプのライトがフルパワーに戻り
ます。
本製品または本製品の一部を廃棄する必要がある場合は、いつでも廃棄してくだ
さい。電気製品、電球および電池は、一般家庭の廃棄物と一緒に処分しないでく
ださい。施設が存在する場所でリサイクル。リサイクルに関するアドバイスにつ
いては、地方自治体にお問い合わせください。また、NightSearcherは、この製品を
寿命末期に受領して喜んでリサイクルします。
電気製品、バッテリー、電球の安全な廃棄

Popular Accessories manuals by other brands

Keysight 2050 Series user guide

Keysight

Keysight 2050 Series user guide

globex Q150S user manual

globex

globex Q150S user manual

Hix VS-2407 owner's manual

Hix

Hix VS-2407 owner's manual

Optex CVS2 instruction manual

Optex

Optex CVS2 instruction manual

Chess Mymesh mini BLC 4DI Installation instruction

Chess

Chess Mymesh mini BLC 4DI Installation instruction

7 A.M. Enfant EASY COVER user manual

7 A.M. Enfant

7 A.M. Enfant EASY COVER user manual

SEVERIN BOHRHILFE RH 9072 Dimensions

SEVERIN

SEVERIN BOHRHILFE RH 9072 Dimensions

amora Venus instruction manual

amora

amora Venus instruction manual

DigiPower Re-Fuel JS-5CML user guide

DigiPower

DigiPower Re-Fuel JS-5CML user guide

Energenie ENER010 quick start guide

Energenie

Energenie ENER010 quick start guide

CipherLab 3G Cradle quick start guide

CipherLab

CipherLab 3G Cradle quick start guide

Kapture KP1-DS Installation

Kapture

Kapture KP1-DS Installation

Conrad 64 62 82 operating instructions

Conrad

Conrad 64 62 82 operating instructions

Gin Gliders Camino Assembly manual

Gin Gliders

Gin Gliders Camino Assembly manual

StarVedia D1 Quick installation guide

StarVedia

StarVedia D1 Quick installation guide

GS STAUFF OCS manual

GS

GS STAUFF OCS manual

Atom AT4100/PIR instruction manual

Atom

Atom AT4100/PIR instruction manual

Heatcraft Bohn PRO3 Installation and operation manual

Heatcraft

Heatcraft Bohn PRO3 Installation and operation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.