Nilfisk-Advance MH 1C User manual

MH 1C - MH 2C - MH 2M
Instructions for use
0
300
CUTOUT
1
°F
210 80
85
°C
175
105
120
60140
70160
90
195
100
30
40
50
0
2%
1%
3%
4%
107145403 G (09. 2017)

CUT OUT
150
°F
210 80
85
300
°C
175
105
120
60140
70160
90
195
0
100
0
30
40
50
2%
1%
3%
4%
0
300
CUTOUT
1
°F
210 80
85
°C
175
105
120
60140
70160
90
195
100
30
40
50
0
2%
1%
3%
4%

Contenido
1 Instrucciones de seguridad .........................................................................................................149
3 Antes de la puesta en servicio ...................................................................................................151
4 Manejo / Servicio ..........................................................................................................................153
5 Usos programados y métodos de trabajo .................................................................................156
6 Después del trabajo .....................................................................................................................158
7 Mantenimiento ..............................................................................................................................160
8 Subsanación de fallos .................................................................................................................161
9 Otros .............................................................................................................................................163

1 Instrucciones de seguridad
Símbolos de las indicaciones
High Pressure Washer -
SAFETY INSTRUCTIONS

2 Descripción
2.1 Uso previsto de la má-
quina
2.2 Elementos de manejo
Véase la figura en la hoja desple-
gable de estas instrucciones de
servicio

3 Antes de la puesta en servicio
3.1 Instalación
3.2 Antes de la puesta en
funcionamiento
3.3 Llenado del depósito
de agente de limpieza1)
0
300
CUTOUT
1
°F
210 80
85
°C
175
105
120
60140
70160
90
195
100
30
40
50
0
2%
1%
3%
4%
Max. 10

¡NOTA!
El fuel-oil comienza a coagular por
debajo de °8 C (punto de opacidad).
Debido a ello, se pueden presentar
problemas en el arranque del que-
mador. Se recomienda, por ello,
añadir al fuel-oil en el periodo de
invierno un depresor del punto de
fluidez o de solidificación (suminis-
trable por el comercio del ramo de
aceites combustibles).
3.5 Empalme de la man-
guera de alta presión
3.4 Llenado del depósito
de combustible
3.6 Empalme de la man-
guera de agua
En caso de tener agua de mala
calidad (arenas en suspen-
sión, etc.), monte un filtro de
agua en la entrada de agua.
En la conexión de la máquina utili-
ce una manguera con refuerzo de
fibra de un grosor nominal de 3/4“
(19 mm).

3.7 Conexión eléctrica ¡PRECAUCIÓN!
3.8 Recogida del anticon-
gelante
4 Manejo / Servicio
4.1 Arrancar la máquina
¡INDICACIÓN!
Limpie siempre eventuales partícu-
las de suciedad en la boquilla antes
de unir la lanza de aspersión a la
pistola pulverizadora.
4.2 Conexiones
4.2.1 Empalme de la lanza de
aspersión y la pistola
pulverizadora
4.2.2 Servicio con agua fría/
agua caliente (hasta
100 °C)
A
C
B
0
A
B

¡ATENCIÓN!
Aparatos con tambor de manguera:
Desenrollar completamente la man-
guera de alta presión del tambor
durante el trabajo con agua calien-
te, ya que el tambor de manguera
se puede deformar por la acción del
calor.
4.2.3 Servicio con vapor
(superior a 100 °C)1)
4.3 Regulación de la pre-
sión con el dispositivo
de aspersión Ergo Va-
riopress1)
Por motivos de seguridad no sujete el
gatillo de la pistola de aspersión, ni lo
bloquee, adelante o atrás, en la po-
sición de apertura durante su uso. El
gatillo debe moverse libremente para
que al soltarlo se cierre interrumpien-
do el flujo de agua
BAR

4.4 Utilizacón de agentes de limpieza
0
2%
1%
3%
4%
¡ATENCIÓN!
Los agentes de limpieza no deben
secarse. ¡La superficie a limpiar po-
dría sufrir daños!
Para aplicaciones especiales (p. ej.
desinfecciones), se ha de calcular
aforando el caudal.
MH 1C
MH 2C/MH 2M

5 Usos programados y métodos de tra-
bajo
5.1 Indicaciones generales
5.1.4 Efecto mecánico
5.1.2 Aplicación de agente
de limpieza y de
espuma
5.1.1 Remojar
5.1.3 Temperatura
5.1.5 Nilfisk caudal de agua y
alta presión
5.2 Usos típicos
5.2.1 Agricultur
Aplicaciones Accesorios Método
Corrales
Agentes de limpieza
Desinfección
Parque móvil

5.2.3 Construcción e industria
5.2.2 Vehículos
Aplicaciones Accesorios Método
Superficies de
vehículos
Agentes de limpieza
Aplicaciones Accesorios Método
Superficies
Objetos metáli-
cos
Superficies oxi-
dadas y dañadas
antes del trata-
miento

6 Después del trabajo
6.1 Desconexión de la
máquina limpiadora
y desconexión de las
conducciones de ali-
mentación
6.2 Enrllado del cable de
alimentación y de la
manguera de alta pre-
sión y recogida de los
accesorios
6.3 MH 1C
Almacenamiento
de la máquina
(almacenamiento con
protección contra
heladas)

6.4 MH 2C/MH 2M
Almacenamiento de la
máquina (almacena-
miento con protección
contra heladas)
6.5 Transporte de la máqui-
na limpiadora
B
B
A

7 Mantenimiento
7.1 Plan de mantenimiento
7.2 Trabajos de manteni-
miento
7.2.1 Limpieza del filtro de
agua
7.2.2 Mantenimiento del filtro
de combustible
7.2.3 Vaciado del depósito
de combustible
7.2.4 Sensor de llama1)

8 Subsanación de fallos
8.1 Indicaciones en el cua-
dro de mando
Luces indicadoras Causa Solución

8.2 Otros fallos
Fallo Causa Subsanación
Luces indicadoras Causa Solución

9 Otros
9.1 Entrega de la máquina
para su reciclaje
9.2 Garantía
9.3 Declaración de conformidad UE

Specifications
V/ph/Hz
A
kW
кВт
AA
bar (MPa)
Бар (МПа)
巴(兆帕)
l/min
л/мин
升/分钟
bar (MPa)
Бар (МПа)
巴(兆帕)
l/min
°C (°F)
°C (°F)
bar (MPa)
Бар (МПа)
巴(兆帕)
mm
毫米
kg
кг
dB(A)
дБ(A)
dB(A)
дБ(A)
m/s2
米/秒²
N
L
л
升
kW
кВт
L/л/升
L/л/升

Specifications
V/ph/Hz
A
kW
кВт
AA
bar (MPa)
Бар (МПа)
巴(兆帕)
l/min
л/мин
升/分钟
bar (MPa)
Бар (МПа)
巴(兆帕)
l/min
°C (°F)
°C (°F)
bar (MPa)
Бар (МПа)
巴(兆帕)
mm
毫米
kg
кг
dB(A)
дБ(A)
dB(A)
дБ(A)
m/s2
米/秒²
N
L
л
升
kW
кВт
L/л/升
L/л/升
Other manuals for MH 1C
2
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Nilfisk-Advance Lawn And Garden Equipment manuals