Ningbo 6121 030 166 00 CXS CREE LED XPG HEAD LAMP User manual

Informace pro uživatele DOBÍJECÍ ČELOVÉ LED SVÍTILNY CS
Model: 6121 030 166 00 CXS CREE LED XPG HEAD LAMP, typ: XPG
Vážení zákazníci,
„Informace pro uživatele“ jsou součástí výrobku a pomohou Vám seznámit se s výrobkem. Tyto informace si před použitím pozorně přečtěte, obsahují důležité
pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Tyto informace si posléze uložte pro budoucí nové použití. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte
na to, abyste ji předali i tyto informace.
Doporučené použití:
Tato čelová led svítilna je díky své nízké hmotnosti a malému rozměru ideální pro použití při outdoorových aktivitách, ale i dalších činnostech.
Pokyny k použití
Zapnutí/vypnutí: stiskem přepínače u reflektoru se volí funkce:1) 100% výkon, 2) 70% výkon, 3) 30% výkon, 4) vypnuto.
SOS režim zapínáme delším podržení zapínacího tlačítka.
Červené zadní poziční světlo zapínáte jeho stisknutím 1 stiskem zapneme, dalším stiskem světlo začne blikat, dalším stiskem vypneme.
Akumulátor a jeho nabíjení: tato čelová svítilna má vestavěnou polymerní lithiovou baterii 1000 mAh.
Akumulátor svítilny před prvním použitím nabijte. Akumulátor by neměl být nikdy při vybíjení zcela vybit, neboť to může vést až k jeho zničení. Dobíjet proto
začněte vždy při výrazném poklesu intenzity světla. Není-li svítilna delší dobu používána, je nutné před dalším použitím akumulátor dobít. Akumulátor se samovolně
vybíjí a je nutné jej dobíjet minimálně 1x za 3 měsíce, aby se předešlo poklesu napětí pod prahovou úroveň a tím možnému zničení akumulátoru.
Nabíjejte v suchém prostředí. Nenabíjejte akumulátor, je-li svítilna vlhká/mokrá. Ujistěte se, že není zkrat na nabíjecích kontaktech. Nabíjecí kontakty nesmí přijít
do styku s vlhkostí nebo kovovými předměty.
Postup při nabíjení:
- Otočte gumovou záslepku na těle čelovky tak, aby byl vidět konektor a připojte napájecí kabel.
- Při nabíjení svítí červené světlo, jakmile je akumulátor plně nabitý, červené světlo se změní na zelené.
- Po nabití odpojte napájecí kabel a dejte zpět gumovou záslepku tak, aby do čelovky nevnikala voda, vlhkost nebo prach.
Nedodržení těchto pokynů může způsobit poškození výrobku a škody, za které prodejce neručí.
Čistění, skladování: pro čistění použijte navlhčený hadřík, nepoužívejte chemikálie, abrazivní ani jiné čisticí prostředky. Nikdy neponořujte do vody.
Výrobek, včetně jeho částí a součástí musí být uloženy mimo dosah dětí. Nevystavujte extrémním teplotám, působení přímého slunečního záření a vysoké vlhkosti.
Skladujte v suchém prostředí.
Upozornění: výrobek se používá výhradně jako svítilna a nesmí mu být měněny vlastnosti, či provádět jakékoliv úpravy. V případě, že bude výrobek použít pro
jakýkoliv jiný účel nebo používán nesprávně, může dojít k poškození a nebezpečí zranění (oheň, zkrat, úraz elektrickým proudem atd.) a výrobce ani prodejce nenese
odpovědnost za škody na majetku či zdraví. Výrobek nevystavujte extrémním teplotám, intenzivním vibracím, výbušné atmosféře, působení rozpouštědel nebo
toxickým výparům. CREE LED zdroje světla mají životnost 50 000 hodin, proto se nevyměňují. Světelný zdroj tohoto svítidla je nevyměnitelný; po skončení
životnosti tohoto svítidla je nutno vyměnit celé svítidlo a staré svítidlo předejte k likvidaci. Čelovou svítilnu ani akumulátor nevhazujte do ohně, nerozebírejte,
nezkratujte.
Bezpečnostní pokyny:
- Tento výrobek není hračka pro děti. Vzhledem k tomu, že výrobek obsahuje malé části, které mohou být spolknuty. Svítilnu nesmí obsluhovat děti a osoby, jejichž
fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost, či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje bezpečnému používání přístroje, pokud nejsou pod dozorem osoby
zodpovědné za jejich bezpečnost. Svítilnu skladujte mimo dosah dětí. Nesměřujte paprsek přímo do očí – Uživatel nebo jiná osoba se nesmí dívat přímo do světelného
paprsku. V případě optického záření do očí, je nutné zavřít oči a odvrátit hlavu. Čelovou svítilnu neponořujte do vody. Při použití nezakrývejte čelovou svítilnu,
hrozí akumulace tepla a následné vznícení. Čelová svítilna může být v provozu při teplotách -15 ºC až + 40 ºC.
- Používáte-li čelovou svítilnu v pracovním procesu, postupujte podle příslušných právních předpisů.
Popis:
A –pružný nastavitelný pásek
B –spínač/přepínač funkcí
C –CREE LED bílá dioda
D–2 LED červené diody
E –připojení nabíječky, krytka dobíjecího konektoru
F –USB nabíjecí kabel
G –zadní poziční světlo
Technické parametry:
Zdroje světla: 1x CREE LED XPG diodou 5 W, 2x červené LED diody 0,1 W.
Max světelný tok: 140 lm
Dosvit paprsku až 130 m
Režimy, doba svícení bílé CREE LED diody: 100 % - 4 h, 70 % - 8 h, 30 % - 12 h.
Nastavitelný sklon svícení (90°)
Napájení: vestavěná polymerní lithiová baterie 1000 mAh
Nabíjení: mikro USB nabíjecí kabel
Velikost: 6x3,5x3 cm
Hmotnost: 55 g
Materiál: ABS + elastický pásek
Třída ochrany: III.
IP číslo: IP44 –Chráněno před vniknutím pevných cizích těles větších než 1 mm, chráněné proti stříkající vodě.
Obsah balení:
1x čelová svítilna s čelenkou a zadním pozičním světlem, napájecí kabel mikro USB, návod k použití.
Likvidace: po uplynutí doby životnosti produkt nevhazujte do domovního odpadu. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených
sběrných místech.
Výrobce: NINGBO MEIKE LEISURE PRODUCTS CO. LTD. NO. 28-1 BAIZHANG EAST ROAD, NINGBO 315041, CHINA.
Poděbradská 260/59, Hloubětín, 198 00 Praha 9, Czech Republic Dovozce: CANIS SAFETY a.s.

Informácie pre užívateľov NABÍJATEĽNEJ ČELOVEJ LED BATERKY SK
Model: 6121 030 166 00 CXS CREE LED XPG HEAD LAMP, typ: XPG
Vážení zákazníci,
„Informácie pre užívateľov“ sú súčasťou výrobku a pomôžu Vám zoznámiť sa s výrobkom. Tieto informácie si pred použitím pozorne prečítajte, obsahujú dôležité
pokyny pre uvedenie výrobku do prevádzky a jeho obsluhu. Informácie si potom uložte pre budúce nové použitie. V prípade, že výrobok odovzdáte iným osobám,
dbajte na to, aby ste im odovzdali i tieto informácie.
Odporučené použitie:
Táto čelová led baterka je vďaka svojej nízkej hmotnosti a malému rozmeru ideálna na použitie pri outdoorových aktivitách, ale i ďalších činnostiach.
Pokyny na používanie
Zapnutie/vypnutie: stlačením prepínača reflektora sa volí funkcia: 1) 100% výkon, 2) 70% výkon, 3) 30% výkon, 4) vypnuté.
SOS režim aktivujeme dlhším podržaním tlačidla zapnutia.
Červené zadné pozičné svetlo zapnete jeho 1 stlačením, po ďalšom stlačení svetlo začne blikať, ďalším stlačením svetlo vypnete.
Akumulátor a jeho nabíjanie: táto čelová baterka má vstavanú polymérnu lítiovú batériu 1000 mAh.
Akumulátor baterky pred prvým použitím nabite. Akumulátor by nemal byť nikdy pri vybíjaní úplne vybitý, pretože to môže viesť až k jeho zničeniu. Nabíjať preto
začnite vždy pri výraznom poklese intenzity svetla. Ak nie je baterka dlhšiu dobu používaná, je nutné pred ďalším použitím akumulátor dobiť. Akumulátor sa
samovoľne vybíja a je nutné ho dobíjať minimálne 1x za 3 mesiace, aby sa predišlo poklesu napätia pod prahovú úroveň a tým možnému zničeniu akumulátora.
Nabíjajte v suchom prostredí. Nenabíjajte akumulátor, ak je baterka vlhká/mokrá. Uistite sa, že na nabíjacích kontaktoch nie je skrat. Nabíjacie kontakty nesmú prísť
do styku s vlhkosťou alebo kovovými predmetmi.
Postup pri nabíjaní:
- Otočte gumovú záslepku na tele čelovky tak, aby bol vidieť konektor a pripojte napájací kábel.
- Pri nabíjaní svieti červené svetlo, akonáhle je akumulátor plne nabitý, červené svetlo sa zmení na zelené.
- Po nabití odpojte napájací kábel a otočte späť gumovú záslepku tak, aby do čelovky nevnikala voda, vlhkosť alebo prach.
Nedodržanie týchto pokynov môže spôsobiť poškodenie výrobku a škody, za ktoré predajca neručí.
Čistenie, skladovanie: na čistenie použite navlhčenú handričku, nepoužívajte chemikálie, abrazívne ani iné čistiace prostriedky. Nikdy neponárajte do vody.
Výrobok, vrátane jeho častí a súčastí (vrátane batérií) musí byť uložený mimo dosah detí. Nevystavujte ho extrémnym teplotám, pôsobeniu priameho slnečného
žiarenia a vysokej vlhkosti. Skladujte v suchom prostredí.
Upozornenie: výrobok sa používa výhradne ako baterka a nesmieme meniť jeho vlastnosti či robiť na ňom akékoľvek úpravy. V prípade, že bude výrobok použitý
na akýkoľvek iný účel alebo používaný nesprávnym spôsobom, môže dôjsť k jeho poškodeniu a nebezpečenstvu zranenia (oheň, skrat, úraz elektrickým prúdom,
atď.) a výrobca ani predajca nenesú v takom prípade zodpovednosť za škody na majetku či zdraví. Výrobok nevystavujte extrémnym teplotám, intenzívnym
vibráciám, výbušnej atmosfére, pôsobeniu rozpúšťadiel alebo toxickým výparom. CREE LED zdroje svetla majú životnosť 50 000 hodín, preto sa nevymieňajú.
Svetelný zdroj tohto svietidla je nevymeniteľný; po skončení životnosti svietidla je nutné vymeniť celé svietidlo, staré svietidlo odovzdajte k likvidácii. Čelovú
baterku ani akumulátor nevhadzujte do ohňa, nerozoberajte, neskratujte.
Bezpečnostné pokyny:
- Tento výrobok nie je hračka pre deti. Vzhľadom na to, že výrobok je zložený i z malých častí, ktoré sa dajú prehltnúť, baterku nesmú obsluhovať deti a osoby,
ktorých fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť, či nedostatok skúseností a vedomostí zabraňuje bezpečnému používaniu prístroja, pokiaľ nie sú pod
dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. Baterku skladujte mimo dosah detí. Nesmerujte svetelný lúč priamo do očí – Užívateľ alebo iná osoba sa nesmie
dívať priamo do svetelného lúča. V prípade smerovania optického žiarenia do očí, je nutné zavrieť oči a odvrátiť hlavu. Čelovú baterku neponárajte do vody. Čelovú
baterku počas jej používania nezakrývajte, hrozí akumulácia tepla a následné vznietenie. Čelovú baterku možno prevádzkovať pri teplotách -15 ºC až + 40 ºC.
Ak používate čelovú baterku v pracovnom procese, postupujte v súlade s príslušnými právnymi predpismi.
Popis:
A –pružný nastaviteľný pásik
B –spínač/prepínač funkcií
C –CREE LED biela dióda
D–2 LED červené diódy
E –pripojenie nabíjačky, krytka dobíjacieho konektora
F –USB nabíjací kábel
G –zadné pozičné svetlo
Technické parametre:
Zdroje svetla: 1x CREE LED XPG diódou 5 W, 2x červené LED diódy 0,1 W.
Max svetelný tok: 140 lm
Dosvit lúča až 130 m
Režimy, doba svietenia bielej CREE LED diódy: 100 % - 4 h, 70 % - 8 h, 30 % - 12 h.
Nastaviteľný sklon svietenia (90°)
Napájanie: vstavaná polymérna lítiová batéria 1000 mAh
Nabíjanie: mikro USB nabíjací kábel
Veľkosť: 6x3,5x3 cm
Hmotnosť: 55 g
Materiál: ABS + elastická páska
Trieda ochrany: III.
IP číslo: IP44 – Chránené pred vniknutím pevných cudzích telies väčších než 1 mm, chránené proti striekajúcej vode.
Obsah balenia:
1x čelová baterka s čelenkou a zadným pozičným svetlom, napájací kábel mikro USB, návod na použitie.
Likvidácia: po uplynutí doby životnosti produkt nevhadzujte do domového odpadu. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených
zberných miestach.
Výrobca: NINGBO MEIKE LEISURE PRODUCTS CO. LTD. NO. 28-1 BAIZHANG EAST ROAD, NINGBO 315041, CHINA.
Poděbradská 260/59, Hloubětín, 198 00 Praha 9, Czech Republic Dovozca: CANIS SAFETY a.s.

Information for users of the RECHARGEABLE LED HEADLAMP EN
Model: 6121 030 166 00 CXS CREE LED XPG HEAD LAMP, type: XPG
Dear customers,
The “Information for users” form part of the product and its purpose is to help you acquaint yourself with the product. Please read carefully the following
information before use, they contain important instructions for putting the product into operation and for its operation. Then save this information for future use. If
you pass the product on to other people, make sure you also provide this information.
Recommended use:
Due to its low weight and small size, this LED headlamp is perfect for use in outdoor activities as well as other activities.
Instructions for use
On/off: pressing the switch near the lamp you select one of the following functions: 1) 100% power, 2) 70% power, 3) 30% power, 4) switch off.
The SOS mode is switched on by holding the power button for longer.
Turn the red rear position light on by pressing it. Press 1x to turn on, press again to flash, press again to turn off.
Accumulator and its charging: This headlamp has a 1000 mAh built-in polymer lithium battery.
Recharge the headlamp accumulator before using it for the first time. The accumulator should never be completely discharged during its using, because it can cause
its damage. You should always start charging it at a significant drop of light intensity. If the head lamp is not used for a long time, battery recharge is required before
the next use. The battery will self-discharge and must be recharged at least 1x every 3 months to avoid the voltage drops below the threshold level and thus the
possible destruction of the battery.
Charge in dry environment. Do not charge the accumulator if the headlamp is moist/wet. Make sure that no short circuit occurs on the charging contacts. The charging
contacts should not come into contact with humidity or metal objects.
Charging procedure:
- Turn the rubber cover on the headlamp body to see the connector and connect the power cord.
- The red light is lit when charging. When the accumulator is fully charged, the red light turns green.
- After charging, unplug the power cord and put back the rubber cover so that no water, moisture or dust may enter the headlamp.
Failure to follow these instructions can cause product damage and damages for which the seller is not liable.
Cleaning, storing: Clean the product using a damp cloth; do not use any chemical agents, abrasive or other detergents. Never immerse the product in water.
The product, including its parts and components, must be kept out of reach of children. Do not expose it to extreme temperatures, action of direct sunlight and high
humidity. Store it in dry environment.
Caution: The product shall be used solely as a lamp and it is forbidden to change its properties or to make any modifications of it. If the product is used for any
other purpose or incorrectly, it can lead to a damage or cause an injury (fire, short circuit, electrical hazard etc., whereas the manufacturer or the seller shall not retain
responsibility for any damage to property or health. Do not expose the product to extreme temperatures, intensive vibrations, and explosive atmospheres, action of
solvents or toxic vapours. CREE LED light sources have a lifetime of 50,000 hours, so they are not subject to replace. The light source of this lamp is non-replaceable;
after the end of the lifetime of this lamp it is necessary to replace the entire lamp and remove the old lamp for disposal. Do not throw the headlamp or accumulator
into fire, do not disassemble, do not short circuit.
Safety instructions:
- The product is not a toy for children. Considering the fact that the product contains small elements that children could swallow, the headlight must not be used by
children and persons whose physical, sensory or mental inability or lack of experience and knowledge prevents safe use of the device unless they are under the
supervision of the person responsible for their safety. Keep the headlight away from children. Do not direct the ray of light into somebody’s eyes –A user or any
other person must not look directly into the ray of light. If a person is exposed to the light of the lamp, he/she must close his/her eyes and turn his/her head away
from the light. Do not immerse the headlamp into water. Do not cover the headlamp during the use, because it can cause heat storage and subsequent ignition. It is
allowed to operate the headlamp at the temperatures ranging from -15 ºC to + 40 ºC.
- If you use the headlamp in a work process, proceed in accordance with applicable legal regulations.
Description:
A –flexible adjustable band
B –switch/functions control switch
C –CREE LED white diode
D –2 LED red diodes
E –charger connector, charging connector cover
F –USB charging cable
G –rear position light
Technical parameters:
Light sources: 1x CREE LED XPG diode 5 W, 2x red LED diodes 0,1 W.
Max luminous flux: 140 lm
Beam distance up to 130 m
Modes, white CREE LED diode light time: 100 % - 4 hrs, 70 % - 8 hrs, 30 % - 12 hrs.
Adjustable beam angle (90°)
Power supply: built-in polymer lithium battery 1000 mAh
Charging: micro USB charging cable
Size: 6x3,5x3 cm
Weight: 55 g
Material: ABS + elastic band
Protection class: III.
IP number: IP44 –Protected against penetration of solid foreign objects larger than 1 mm, protected against splashing water.
Contents of the package:
1x headlamp with a headband and rear position light, micro USB charging cable, instructions for use.
Disposal: After the end of its life, it is prohibited to throw it away with household waste. For the purpose of correct disposal of the product, it is
necessary to deliver it into any determined collection point.
Manufacturer: NINGBO MEIKE LEISURE PRODUCTS CO. LTD. NO. 28-1 BAIZHANG EAST ROAD, NINGBO 315041, CHINA.
Poděbradská 260/59, Hloubětín, 198 00 Praha 9, Czech Republic
Importer: CANIS SAFETY a.s.
Table of contents
Languages:
Popular Headlamp manuals by other brands

Klein Tools
Klein Tools 56034 instructions

StreamLight
StreamLight 3AA HAZ-LO operating instructions

Petzl
Petzl ULTRA VARIO Series TECHNICAL NOTICE

Silva
Silva TRAIL RUNNER FREE 2 manual

Foxfury Lighting Solutions
Foxfury Lighting Solutions D3060 FOR AUTEL EVO II product manual

Petzl
Petzl R1 TECHNICAL NOTICE