NISBETS ESSENTIALS FD499 User manual

Fly Killer
Instruction manual
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
FD499
NL Elektrische vliegenvanger
Handleiding
6IT Lampada insetticida
Manuale di istruzioni
18
FR
Désinsectiseur électrique
Mode d'emploi
10 ES Matamoscas
Manual de instrucciones
22
DE Fliegenkiller
Bedienungsanleitung
14 PT Electrocutor de insectos
Manual de instruções
26
FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 1FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 1 2020/12/17 10:292020/12/17 10:29

2
UK
Safety Tips
• A service agent/qualified
technician should carry out
installation and any repairs
if required. Do not remove
any components on this
product.
• Consult Local and National
Standards to comply with
the following:
- Health and Safety at Work
Legislation
- BS EN Codes of Practice
- Fire Precautions
- IEE Wiring Regulations
- Building Regulations
• Always switch off and
disconnect the power
supply to the appliance
before cleaning.
• Install the appliance out of
the reach of children.
• Never insert hands or other
objects into the appliance
while it is connected to the
power supply.
• Install the Fly Killer at least
1 metre away from food
preparation areas.
• Never use near flammable
objects.
• For INDOOR use only.
• Keep all packaging away
from children. Dispose of
the packaging in accordance
to the regulations of local
authorities.
• If the power cord is
damaged, it must be
replaced by an Nisbets
Essentials agent or a
recommended qualified
technician in order to avoid
a hazard.
• Nisbets Essentials
recommends that this
appliance should be
periodically tested (at least
annually) by a Competent
Person. Testing should
include, but not be limited
to: Visual Inspection,
Polarity Test, Earth
Continuity, Insulation
Continuity and Functional
Testing.
• Danger - High voltage!
• The appliance emits UV
radiation. Do not stare at
the light.
FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 2FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 2 2020/12/17 10:292020/12/17 10:29

3
UK
• The appliance is not to be
used in locations where
flammable vapour or
explosive dust is likely to
exist.
• Do not use in barns, stables
and similar locations.
• Nisbets Essentials
recommend that this
product is connected to
a circuit protected by an
appropriate RCD (Residual
Current Device).
Introduction
Please take a few moments to carefully read through
this manual. Correct maintenance and operation
of this machine will provide the best possible
performance from your Nisbets Essentials product.
Pack Contents
The following is included:
• Fly Killer
• Instruction manual
• Hanging chain
Nisbets Essentials prides itself on quality and service,
ensuring that at the time of packaging the contents
are supplied fully functional and free of damage.
Should you find any damage as a result of transit,
please contact your Nisbets Essentials dealer
immediately.
Installation
Note: Ensure the mounting substrate and the
fixings used can support the weight of the
appliance. If in doubt seek professional advice or
assistance.
1. Remove all packaging and protective film from
the Fly Killer.
2. For best results, locate the Fly Killer in the
darkest part of the room, but at least 1 metre
away from food preparation areas.
Note: Close proximity to other
light sources such as sky lights
and windows will reduce the
effectiveness of the Fly Killer.
3. Connect the appliance to mains power.
Operation
WARNING: Under no circumstances
should hands be placed anywhere
near the high voltage grid when the
appliance is operational.
The fly killer works by luring insects on to an
electrified metal grid using ultra-violet light. It uses
no chemicals and is pollution free. To use the Fly
Killer:
1. Press the switch to the ON (I) position. Ensure it
is set to OFF (O) before plugging into mains.
2. The light will come on and the grid will become
electrically charged.
Cleaning, Care &
Maintenance
Always switch off the power and
disconnect the appliance from the
power supply before cleaning.
• Clean the collection tray regularly with warm
soapy water.
• DO NOT immerse the appliance in water. Wipe
the safety guard and external casing with a damp
cloth.
• Change the bulbs every 9 months.
Changing the Bulb
WARNING: Always turn Off the
appliance and disconnect from the
power supply before changing the
bulb.
FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 3FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 3 2020/12/17 10:292020/12/17 10:29

4
UK
1. Remove the collection tray.
2. Lay the appliance face down.
3. Unscrew the two screws
holding the safety guard at the
rear of the Fly Killer
[Fig. 1].
1
4. Lift up the guard rail [Fig. 2]. 2
5. Holding the ends of the bulb,
twist it ‘forwards’ in its socket
until it clicks [Fig. 3].
3
6. Slide the bulb up out of its
sockets [Fig. 4].
7. Replace with a new bulb.
8. Twist the new bulb ‘backwards’
to lock it back in place.
9. Replace the guard rail and the
two screws.
4
Troubleshooting
Fault Probable Cause Solution
The appliance is
not working
The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly and
switched on
Plug and lead are damaged Call Nisbets Essentials agent or qualified
Technician
Fuse in the plug has blown Replace the plug fuse
Power supply Check power supply
Internal wiring fault Call Nisbets Essentials agent or qualified
technician
Tube has expired Refer to the ‘Changing the Bulb’ section
Tube is faulty or has not been fitted
correctly
FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 4FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 4 2020/12/17 10:292020/12/17 10:29

5
UK
Technical Specifications
Model Voltage Power Dimensions
h x w x d (mm) Weight
FD499 220-240V~, 50Hz 23W 272 x 350 x 86 2.56kg
Electrical Wiring
This appliance is supplied with a 3 pin BS1363 plug and lead.
The plug is to be connected to a suitable mains socket.
This appliance is wired as follows:
• Live wire (coloured brown) to terminal marked L
• Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N
• Earth wire (coloured green/yellow) to terminal marked E
This appliance must be earthed.
If in doubt consult a qualified electrician.
Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency disconnection
being required they must be readily accessible.
Compliance
The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must not
be disposed of as household waste. To help prevent possible harm to human health and/
or the environment, the product must be disposed of in an approved and environmentally
safe recycling process. For further information on how to dispose of this product correctly,
contact the product supplier, or the local authority responsible for waste disposal in your
area.
Nisbets Essentials parts have undergone strict product testing in order to
comply with regulatory standards and specifications set by international,
independent, and federal authorities.
Nisbets Essentials products have been approved to carry the following symbol:
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical,
photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of Nisbets Essentials.
Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, Nisbets Essentials reserve the right to change
specifications without notice.
FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 5FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 5 2020/12/17 10:292020/12/17 10:29

6
NL
Veiligheidstips
• De installatie en eventuele
reparaties zijn door
een servicetechnicus/
vaktechnicus uit te voeren.
Verwijder geen componenten
of servicepanelen van dit
product.
• Raadpleeg en volg de
plaatselijke en nationale
regelgeving op m.b.t. tot
het volgende:
- Wetgeving van
gezondheid en veiligheid op
de werkplaats
- Werkregels
- Brandpreventie
- IEE bekabelingsnormen
- Bouwverordeningen
• Alvorens dit apparaat te
reinigen dient men altijd de
stroomvoorziening uit te
schakelen.
• Installeer het apparaat
altijd buiten het bereik van
kinderen.
• Nooit handen of
voorwerpen in het
apparaat steken wanneer
het apparaat op de
stroomvoorziening is
aangesloten.
• Installeer de elektrische
insectenverdelger op
minimaal 1 meter afstand
van bereidingsplaatsen van
voedsel.
• Nooit gebruiken in de
nabijheid van brandbare
voorwerpen.
• Uitsluitend voor gebruik
BINNENshuis.
• Laat verpakkingsmateriaal
niet binnen handbereik
van kinderen.
Verpakkingsmateriaal in
overeenstemming met
de regelgeving van de
plaatselijke overheden als
afval laten verwerken.
• Indien de stroomkabel
beschadigd raakt, dient
men deze door een Nisbets
Essentials technicus of
aanbevolen vaktechnicus
te laten vervangen om
gevaarlijke situaties te
verhinderen.
• Nisbets Essentials beveelt
aan dat dit apparaat
periodiek (minstens
jaarlijks) door een bevoegde
persoon wordt getest.
Tests moeten omvatten,
maar zijn niet beperkt tot:
visuele inspectie, polariteit,
FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 6FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 6 2020/12/17 10:292020/12/17 10:29

7
NL
aardings continuïteit,
isolatie continuïteit en
functionele test.
• Gevaar! Hoogspanning!
• Het apparaat zendt UV-
straling uit. Kijk niet naar
het licht.
• Het apparaat mag niet
worden gebruikt in locaties
waar brandbare dampen of
explosieve stoffen aanwezig
kunnen zijn.
• Niet gebruiken in schuren,
stallen en soortgelijke
locaties.
Inleiding
Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig
door. Een correct gebruik en onderhoud van deze
machine waarborgt de beste prestatie van uw
Nisbets Essentials-product.
Verpakkingsinhoud
De verpakking bevat het volgend:
• Elektrische vliegenvanger
• Hangketting
• Handleiding
Nisbets Essentials is trots op de productkwaliteit
en dienstverlening en controleer de inhoud van
de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op
functionaliteit en schade.
Mocht u product door
transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk
contact op met uw Nisbets Essentials-dealer.
Installatie
Opmerking: zorg dat de gebruikte montagebasis
en bevestigingen het gewicht van het apparaat
kunnen dragen. Bij twijfel vraag deskundig advies
of ondersteuning.
1. Haal de elektrische vliegenvanger uit de
verpakking en verwijder de beschermingsfolie.
2. Voor de beste resultaten plaatst u de elektrische
vliegenvanger op de donkerste plek van de
kamer, maar altijd op een minimale afstand van 1
meter van bereidingsplaatsen van voedsel.
Opmerking: Dichte nabijheid
van andere lichtbronnen zoals
plafondverlichting en ramen
beperken de efficiëntie van de
elektrische vliegenvanger.
3. Sluit het apparaat aan op de stroomvoorziening.
Bediening
WAARSCHUWING: onder geen
enkele voorwaarde mag men tijdens
gebruik handen in de buurt van het
hoogspanningsrooster plaatsen.
De elektrische vliegenvanger lokt met UV-licht
insecten naar het stroomgeleidende metalen
rooster. Het apparaat gebruikt geen chemicaliën en
is milieuvriendelijk. De elektrische vliegenvanger
gebruiken:
1. Zet de schakelaar op de positie ON (Aan).
2. Het indicatielampje gaat aan en het rooster
wordt elektrisch geladen.
Reiniging, zorg & onderhoud
Alvorens het apparaat te reinigen
dient men het apparaat en de
stroomvoorziening uit te schakelen.
• Reinig de opvangbak regelmatig met warm
zeepwater.
• Dit apparaat NIET in water dompelen. Maak de
beschermkap en de buitenkant van de behuizing
met een vochtige doek schoon.
• Lampen om de 9 maanden vervangen.
Lamp vervangen
WAARSCHUWING: Alvorens de
lamp te vervangen dient men altijd
de schakelaar op Off (Uit) te zetten
en de stroomvoorziening uit te
schakelen.
FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 7FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 7 2020/12/17 10:292020/12/17 10:29

8
NL
1. Verwijder de opvanglade.
2. Leg het apparaat neer met de
voorzijde naar beneden.
3. Draai de twee
bevestigingsschroeven van
de beschermkap aan de
achterzijde van de elektrische
vliegenvanger los [fig. 1].
1
4. Til de geleidingsrail op [fig. 2].
2
5. Houd de uiteinden van de lamp
vast en draai de lamp ‘vooruit’
in de contacten totdat de lamp
klikt [fig. 3].
3
6. Schuif de lamp naar boven uit
de contacten [fig. 4].
7. Plaats een nieuwe lamp.
8. Draai de nieuwe lamp naar
‘achteren’ om deze in te
contacten te vergrendelen.
9. Plaats de geleidingsrail
opnieuw en schroef de twee
schroeven vast.
4
Oplossen van problemen
Probleem Mogelijke oorzaak Handeling
Het apparaat
werkt niet
Het apparaat staat uit Controleer of de stroomkabel van het apparaat is
aangesloten en of het apparaat is ingeschakeld
Steker en kabel zijn beschadigd Laat een Nisbets Essentials technicus of een
vaktechnicus komen
Stroomvoorziening Controleer de stroomvoorziening
Storing interne bedrading
Laat een Nisbets Essentials technicus of een vaktechnicus
komen
Lamp is vervallen Raadpleeg het hoofdstuk ‘Lamp vervangen’
Lamp is defect of is niet correct
geplaatst
FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 8FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 8 2020/12/17 10:292020/12/17 10:29

9
NL
Technische specificaties
Model Voltage Vermogen Afmetingen
h x b x d mm Gewicht
FD499 220-240V~, 50Hz 23W 272 x 350 x 86 2,56kg
Elektrische bedrading
Men dient de stekker op een geschikt stopcontact aan te sluiten.
De bedrading van dit apparaat is als volgt:
• Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L
• Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N
• Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E
Dit apparaat moet worden geaard.
Raadpleeg bij twijfel een vakkundige elektricien.
De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling moeten de
isolatiepunten direct toegankelijk zijn.
Productconformiteit
Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product
niet onder huisvuil valt en ook niet als zodanig mag worden verwerkt. Ter preventie van
mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en/of voor het milieu, dient men dit
product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige recyclingproces
als afval te verwerken. Neem contact op met uw productleverancier of uw plaatselijke
afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste verwerking van dit product.
De onderdelen van Nisbets Essentials-producten hebben strenge producttesten ondergaan
om te voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke
en landelijke overheden worden voorgeschreven.
Nisbets Essentials-producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool:
Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of mechanisch te reproduceren,
kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen, zonder voorafgaande goedkeuring van Nisbets Essentials.
Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn. Nisbets Essentials
behoudt zich echter het recht om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 9FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 9 2020/12/17 10:292020/12/17 10:29

10
FR
Conseils de sécurité
• L’installation et les éventuelles
réparations doivent être
confiées à un dépanneur /
technicien qualifié. Ne retirez
aucun composant ou cache
de ce produit.
• Consultez les normes
locales et nationales pour
vous conformer aux :
- lois sur l’hygiène et la
sécurité au travail ;
- codes de bonnes pratiques
BS EN ;
- précautions contre le risque
d’incendie ;
- réglementations sur les
branchements électriques IEE ;
- règlements sur la construction.
• Veillez à toujours éteindre
l’appareil et à le débrancher
de la prise d’alimentation
secteur avant de le nettoyer.
• L’appareil doit être installé
hors de portée des enfants.
• Ne mettez jamais les mains
ou un objet quelconque
dans l’appareil relié à une
source d’alimentation.
• Installez le désinsectiseur
à au moins un mètre des
zones de préparation des
aliments.
• N’utilisez jamais le
désinsectiseur près
d’objets inflammables.
• Cet appareil est réservé
exclusivement à une
utilisation A L’INTERIEUR.
• Gardez les emballages hors
de portée des enfants.
Débarrassez-vous des
emballages conformément
aux règlements des
autorités locales.
• Un cordon d’alimentation
endommagé doit être
remplacé par un agent
Nisbets Essentials ou
un technicien qualifié
recommandé, pour éviter
tout danger.
• Nisbets Essentials
recommande de faire
tester régulièrement cet
appareil (une fois par an au
minimum) par une personne
compétente. Le test devrait
inclure, entre autres :
inspection visuelle, test de
polarité, la continuité de
masse, test d’isolation et
test de fonctionnement.
• Danger ! Haute tension !
FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 10FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 10 2020/12/17 10:292020/12/17 10:29

11
FR
• Cet appareil émet des
rayons UV. Ne pas fixer la
lumière du regard.
• L’appareil ne doit pas être
utilisé dans des endroits
susceptibles de contenir de
la vapeur inflammable ou de
la poussière explosive.
• Ne pas utiliser dans des
granges, dans des étables
ou dans tout autre endroit
similaire.
Introduction
Nous vous invitons à consacrer quelques instants
à la lecture attentive de ce manuel. L’entretien
et l’utilisation appropriés de cet appareil vous
permettront de tirer le meilleur de votre produit
Nisbets Essentials.
Contenu
Eléments fournis de série :
• Désinsectiseur
• Mode d’emploi
• Chaîne de suspension
Nisbets Essentials attache une grande importance à
la qualité et au service et veille à fournir des produits
en parfait état opérationnel, parfaitement intacts
au moment de l’emballage. Nous vous prions de
contacter votre revendeur Nisbets Essentials
immédiatement si vous constatez un dommage
quelconque survenu pendant le transport du produit.
Installation
Remarque : Assurez-vous que le support de
fixation et les fixations utilisés sont assez solides
pour soutenir le poids de l’appareil. En cas de
doute, faites-vous conseiller ou aider par un
professionnel.
1. Retirez l’emballage et la pellicule de protection
du désinsectiseur électrique.
2. Pour des résultats optimaux, installez le
désinsectiseur dans la partie la plus sombre de
la pièce, mais à au moins un mètre des zones de
préparation des aliments.
Remarque : une installation du
désinsectiseur trop près d’autres
sources de lumière, tels que lucarnes
ou fenêtres, en réduirait l’efficacité.
3. Branchez l’appareil à la prise d’alimentation
secteur.
Utilisation
AVERTISSEMENT : N’approchez
jamais les mains de la grille à haute
tension du désinsectiseur électrique
en service.
Le désinsectiseur fonctionne en attirant les insectes
vers une grille métallique électrifiée, à l’aide d’un
rayon de lumière ultraviolette. Il n’utilise aucun
produit chimique et ne pollue pas. Pour le mettre en
service :
1. Mettez l’interrupteur sur la position ON (marche).
2. La lumière s’allume et la grille s’électrifie.
Nettoyage, entretien et
maintenance
N’oubliez jamais d’éteindre l’appareil
et d’en débrancher le cordon
d’alimentation avant de le nettoyer.
• Nettoyez régulièrement le bac de récupération à
l’eau tiède savonneuse.
• NE PAS immerger l’appareil. Essuyez la
protection et le boîtier extérieur à l’aide d’un
chiffon humide.
• Changez les ampoules tous les neuf mois.
Pour remplacer l’ampoule
AVERTISSEMENT : N’oubliez
jamais d’éteindre l’appareil et d’en
débrancher le cordon d’alimentation
avant de changer les ampoules.
FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 11FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 11 2020/12/17 10:292020/12/17 10:29

12
FR
1. Retirez le bac de récupération.
2. Couchez l’appareil, face en bas.
3. Dévissez les deux vis de
retenue de la protection
situées à l’arrière du
désinsectiseur [Fig. 1].
1
4. Soulevez la glissière de
protection [Fig. 2]. 2
5. Tenez les extrémités de
l’ampoule et faites la pivoter «
vers l’avant » dans les douilles,
jusqu’au déclic
[Fig. 3].
3
6. Sortez l’ampoule des douilles
[Fig. 4].
7. 7. Changez l’ampoule.
8. Faites pivoter l’ampoule
neuve « vers l’arrière « pour
l’enclencher.
9. Remontez la glissière de
protection et les deux vis.
4
Dépannage
Dysfonctionnement Cause probable Intervention
L’appareil ne
fonctionne pas
L’appareil n’est pas allumé Vérifier que l’appareil est bien branché et
allumé
La prise et le cordon sont
endommagés
Appeler un agent Nisbets Essentials ou un
technicien qualifié
Alimentation Vérifier l’alimentation
Problème de branchement interne Appeler un agent Nisbets Essentials ou un
technicien qualifié
Tube à remplacer Consultez le chapitre « Pour remplacer
l’ampoule »
Tube défectueux ou mal installé
FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 12FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 12 2020/12/17 10:292020/12/17 10:29

13
FR
Spécifications techniques
Modèle Tension Puissance Dimensions
h x l x p mm Poids
FD499 220-240V~, 50Hz 23W 272 x 350 x 86 2,56kg
Raccordement électrique
La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient.
Cet appareil est câblé comme suit :
• Fil conducteur (brun) à la borne marquée L
• Fil neutre (bleu) à la borne marquée N
• Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E
Cet appareil doit être mis à la terre.
En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Les points d’isolation électrique doivent être libres de toute obstruction. En cas de débranchement requis en
urgence, ils doivent être facilement accessibles.
Conformité
Le logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être mis
au rebut avec les ordures ménagères. Pour éviter qu'il ne présente un risque pour la santé
humaine et / ou écologique, confiez la mise au rebut de ce produit à un site de recyclage
agréé respectueux de l'environnement. Pour de plus amples détails sur la mise au rebut
appropriée de ce produit, contactez le fournisseur du produit ou l'autorité responsable de
l'enlèvement des ordures dans votre région.
Les pièces Nisbets Essentials ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être
déclarées conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités
internationales, indépendantes et fédérales.
Les produits Nisbets Essentials ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :
Tous droits réservés. La production ou transmission, partielles ou intégrales, sous quelque forme que ce soit ou par n’importe quel moyen,
tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d’enregistrement ou autre de ce mode d’emploi sont interdites sans l’autorisation
préalablement accordée par Nisbets Essentials.
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi
soient corrects en date d’impression. Toutefois, Nisbets Essentials se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans
préavis.
FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 13FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 13 2020/12/17 10:292020/12/17 10:29

14
DE
Sicherheitshinweise
• Alle erforderlichen
Montage- und
Reparaturarbeiten sollten
von Wartungspersonal
oder einem qualifizierten
Techniker durchgeführt
werden. Keine Bauteile oder
Bedienflächen von diesem
Produkt entfernen.
• Für folgende Normen
und Vorschriften sind die
lokalen und nationalen
Normen heranzuziehen:
- Arbeitsschutzvorschriften
- BS EN Verhaltenspraktiken
- Brandschutzvorschriften
- IEE-Anschlussvorschriften
- Bauvorschriften
• Vor Reinigungsarbeiten
stets zunächst das Gerät
abschalten und den
Netzstecker ziehen.
• Das Gerät außerhalb der
Reichweite von Kindern
aufstellen.
• Niemals Hände oder andere
Objekte in das Gerät stecken,
während es an die Steckdose
angeschlossen ist.
• Den Fliegenkiller in
mindestens 1 Meter
Entfernung von Bereichen
aufstellen, in denen Speisen
zubereitet werden.
• Niemals in der Nähe
entflammbarer
Gegenstände verwenden.
• Nur zum Gebrauch IN
GEBÄUDEN.
• Verpackungsmaterial
außerhalb der Reichweite
von Kindern aufbewahren
und gemäß den lokalen
Vorschriften entsorgen.
• Aus Sicherheitsgründen
muss ein beschädigtes
Stromkabel von einem
Nisbets Essentials-
Mitarbeiter oder
empfohlenen qualifizierten
Elektriker erneuert werden.
• Nisbets Essentials
empfiehlt, dass dieses
Gerät regelmäßig
(wenigstens jährlich) von
einem Fachmann überprüft
wird. Die Überprüfung
sollte beinhalten, ohne
darauf beschränkt zu sein:
Visuelle Überprüfung,
Polaritätstest,
Erdungskontinuität,
Isolationskontinuität und
Funktionalitätsprüfung.
• Gefahr! Hochspannung!
FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 14FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 14 2020/12/17 10:292020/12/17 10:29

15
DE
• Das Produkt gibt UV-
Strahlung ab. Schauen Sie
nicht in das Licht.
• Das Produkt darf nicht
an Orten verwendet
werden, an denen mit der
Entstehung von brennbaren
Dämpfen oder explosivem
Staub zu rechnen ist.
• Verwenden Sie das Produkt
nicht in Scheunen, Ställen
und an ähnlichen Orten.
Einführung
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, um diese
Anleitung gründlich zu lesen. Durch die korrekte
Wartung und den ordnungsgemäßen Einsatz dieses
Geräts erhalten Sie optimale Leistung von Ihrem
Nisbets Essentials-Produkt.
Lieferumfang
Die Verpackung enthält folgende Teile:
• Fliegenkiller
• Bedienungsanleitung
• Kette (zum Aufhängen)
Nisbets Essentials ist stolz auf die hochwertige
Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen
Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten
Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll
funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem
Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden
feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an
Ihren Nisbets Essentials-Händler.
Montage
Hinweis: Darauf achten, dass die Fläche und
Schrauben, an denen das Gerät befestigt werden
soll, das Gewicht des Geräts tragen können. Im
Zweifelsfall fragen Sie bitte einen Fachmann.
1. Die gesamte Verpackung und den Schutzfilm
vom Fliegenkiller entfernen.
2. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie
den Fliegenkiller in der dunkelsten Ecke des
Zimmers aufstellen oder -hängen. Er muss sich
aber mindestens 1 Meter von Bereichen zur
Speisenzubereitung entfernt befinden.
Hinweis: Die Nähe zu anderen
Lichtquellen wie Dachluken
und Fenstern vermindert die
Wirksamkeit des Fliegenkillers.
3. Das Gerät an den Netzstrom anschließen.
Betrieb
VORSICHT: Wenn das Gerät
betriebsbereit ist, unter keinen
Umständen Hände in die Nähe des
Hochspannungsgitters halten.
Der Fliegenkiller lockt Insekten mithilfe von
ultraviolettem Lichtin auf ein unter Strom stehendes
Metallgitter. Das Gerät verwendet keine Chemikalien
und verschmutzt nicht die Umwelt. Einsatz des
Fliegenkillers:
1. Den Schalter in die Position EIN bewegen.
2. Die Anzeige leuchtet auf, und das Netz wird
elektrisch aufgeladen.
Reinigung, Pflege und
Wartung
Vor der Reinigung stets zunächst
das Gerät abschalten und den
Netzstecker ziehen.
• Die Auffangschale regelmäßig mit einer warmen
Seifenlösung reinigen.
• Gerät NICHT in Wasser eintauchen. Die
Schutzvorrichtung und das Gehäuse außen mit
einem feuchten Tuch abwischen.
• Die Glühbirnen alle 9 Monate auswechseln.
Glühbirne auswechseln
VORSICHT: Vor Auswechseln der
Glühbirne stets zunächst das Gerät
abschalten und den Netzstecker
ziehen.
FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 15FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 15 2020/12/17 10:292020/12/17 10:29

16
DE
1. Die Auffangschale entfernen.
2. Das Gerät mit der Vorderseite
nach unten hinlegen.
3. Die beiden Schrauben auf der
Rückseite des Fliegenkillers
[Abb. 1], die Schutzvorrichtung
sichern, lösen.
1
4. Die Schutzstange anheben
[Abb. 2]. 2
5. Die Enden der Glühbirne halten
und die Birne in der Fassung
nach „vorne“ drehen, bis sie
klickt [Abb. 3].
3
6. Die Glühbirne nach oben aus
der Fassung schieben [Abb. 4].
7. Durch eine neue Glühbirne
ersetzen.
8. Die neue Glühbirne nach
„hinten“ drehen, um sie wieder
in der Fassung zu sichern.
4
9. Die Schutzstange wieder einsetzen und die beiden Schrauben eindrehen.
Fehlersuche
Störung Vermutliche Ursache Lösung
Das Gerät
funktioniert
nicht
Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose
gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet ist
Stecker und Kabel sind beschädigt Nisbets Essentials-Mitarbeiter oder
qualifizierten Techniker anrufen
Stromzufuhr Netzstrom prüfen
Interner Vernetzungsfehler Nisbets Essentials-Mitarbeiter oder
qualifizierten Techniker anrufen
Rohr hat das Ende seiner Lebensdauer
erreicht
Siehe Abschnitt „Glühbirne auswechseln“
Rohr ist defekt oder wurde nicht korrekt
eingesetzt
FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 16FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 16 2020/12/17 10:292020/12/17 10:29

17
DE
Technische Spezifikationen
Modell Spannung Leistung Abmessungen
h x b x t mm Gewicht
FD499 220-240V~, 50Hz 23W 272 x 350 x 86 2,56kg
Elektroanschlüsse
Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden.
Das Gerät ist wie folgt verdrahtet:
• Stromführender Leiter (braun) an Klemme L
• Neutralleiter (blau) an Klemme N
• Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E
Dieses Gerät muss geerdet werden.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
Elektroisolierpunkte dürfen nicht blockiert werden. Bei einem Notstopp müssen diese Punkte jederzeit sofort
zugänglich sein.
Konformität
Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, dass
das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um potenziellen
Gesundheits- bzw. Umweltschäden vorzubeugen, muss das Produkt durch einen
zugelassenen und umweltverträglichen Recyclingprozess entsorgt werden. Ausführliche
Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem
Produktlieferanten oder der für die Müllentsorgung in Ihrer Region zuständige Behörde.
Alle Nisbets Essentials-Produkte werden strengen Tests unterzogen, um die Einhaltung von
Normen und Spezifikationen internationaler und nationaler Behörden und unabhängiger
Organisationen zu gewährleisten.
Nisbets Essentials-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden:
Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Nisbets Essentials weder ganz noch teilweise in
irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder
andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
Es werden alle Anstrengungen unternommen um sicherzustellen, dass alle Angaben bei der Drucklegung korrekt sind. Nisbets Essentials
behält sich jedoch das Recht vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern.
FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 17FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 17 2020/12/17 10:292020/12/17 10:29

18
IT
Suggerimenti per la
sicurezza
• L’installazione e le eventuali
riparazioni devono venire
eseguite da un agente/
tecnico qualificato. Non
rimuovere i componenti
o i pannelli di accesso
dell’apparecchio.
• Verificare la conformità alle
normative locali e nazionali
di quanto segue:
- Normativa antinfortunistica
sul lavoro
- Linee guida BS EN
- Precauzioni antincendio
- Normativa IEE sui circuiti
elettrici
- Norme di installazione
• Spegnere e disconnettere
l’alimentazione prima di
pulire l’apparecchio.
• Installare l’apparecchio
fuori dalla portata dei
bambini.
• Non inserire le mani o altri
oggetti nell’apparecchio
quando è collegato
all’alimentazione.
• Installare la lampada
insetticida a una distanza di
almeno 1 metro dalle aree
di preparazione dei cibi.
• Non utilizzare mai
l’apparecchio in prossimità
di oggetti infiammabili.
• Per esclusivo uso in
AMBIENTI CHIUSI.
• Tenere lontano
l’imballaggio dalla portata
dei bambini. Smaltire
l’imballaggio in conformità
alle normative locali.
• Se danneggiato, il cavo di
alimentazione deve venire
sostituito da un agente
Nisbets Essentials o da un
tecnico qualificato al fine di
prevenire eventuali rischi.
• Nisbets Essentials
raccomanda che questo
apparecchio venga
periodicamente testato
(almeno una volta
all’anno) da una persona
competente. I test
dovrebbero includere, ma
non solo: ispezione visiva,
test di polarità, continuità
di terra, continuità
di isolamento e test
funzionale.
FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 18FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 18 2020/12/17 10:292020/12/17 10:29

19
IT
• Pericolo - alta tensione!
• L’apparato emette
radiazioni UV. Non fissare la
luce.
• L’apparato non deve essere
utilizzato in luoghi in cui
è probabile la presenza
di vapore infiammabile o
polvere esplosiva.
• Non utilizzare in stalle,
fienili e luoghi simili.
Introduzione
Leggere con attenzione il presente manuale.
La manutenzione e l’utilizzo corretti di questo
apparecchio consentiranno di ottenere le massime
prestazioni da questo prodotto Nisbets Essentials.
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
• Lampada insetticida
• Manuale di istruzioni
• Catena per montaggio sospeso
Nisbets Essentials garantisce una qualità e un
servizio impeccabili e assicura che al momento
dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono
integralmente funzionanti e privi di difetti.
Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto
del prodotto, rivolgersi immediatamente al
rivenditore Nisbets Essentials locale.
Montagfio
Nota: assicurarsi che il supporto di
montaggio e i dispositivi di fissaggio
utilizzati siano in grado di sostenere
il peso dell’apparecchio. In caso
di dubbio, rivolgersi a un tecnico
qualificato.
1. Rimuovere l’imballaggio e la pellicola protettiva
dalla lampada insetticida.
2. Per ottenere i migliori risultati, installare la
lampada insetticida nell’area meno illuminata
dell’ambiente ma a una distanza di almeno 1
metro dalle aree di preparazione dei cibi.
Nota: la vicinanza ad altre sorgenti di
luce quali lucernari e finestre riduce
l’efficacia della lampada insetticida.
3. Collegare l’apparecchio all’alimentazione di rete.
Funzionamento
ATTENZIONE: quando l’apparecchio
è in funzione, non avvicinare in
nessuna circostanza le mani alla
griglia ad alta tensione.
La lampada insetticida attira gli insetti a una griglia
in metallo elettrificata utilizzando luce ultravioletta.
Non utilizza elementi chimici ed è priva di elementi
inquinanti. Per utilizzare la lampada insetticida:
1. Premere l’interruttore sulla posizione ON.
2. La spia si accende e la griglia si carica
elettricamente.
Pulizia e manutenzione
Prima di eseguire la pulizia,
spegnere l’apparecchio e scollegarlo
dall’alimentazione.
• Pulire periodicamente il cassetto di raccolta
utilizzando acqua calda saponata.
• NON immergere l’apparecchio in acqua. Pulire
la protezione di sicurezza e la superficie esterna
utilizzando un panno inumidito.
• Sostituire la lampada ogni 9 mesi.
Sostituzione della lampada
ATTENZIONE: prima di cambiare
la lampada, spegnere sempre
l’apparecchio e scollegarlo
dall’alimentazione.
FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 19FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 19 2020/12/17 10:292020/12/17 10:29

20
IT
1. Rimuovere il cassetto di
raccolta.
2. Posizionare l’apparecchio a
faccia in giù.
3. Svitare le due viti che fissano
la protezione di sicurezza sulla
parte posteriore della lampada
insetticida [Fig. 1].
1
4. Sollevare la protezione
[Fig. 2]. 2
5. Mantenendo le estremità della
lampada, ruotarla “in avanti”
nei connettori fino a farla
scattare [Fig. 3].
3
6. Estrarre la lampada dai
connettori [Fig. 4].
7. Sostituire con una lampada
nuova.
8. Ruotare la nuova lampada
“all’indietro” per bloccarla in
posizione.
9. Riposizionare la protezione e
avvitare le due viti.
4
Risoluzione dei problemi
Guasto Probabile causa Azione
L’apparecchio
non funziona
L’apparecchio non è acceso Controllare che l’apparecchio sia correttamente
collegato e acceso
La presa e il cavo sono danneggiati Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente
Nisbets Essentials
Alimentazione Controllare l’alimentazione
Guasto dei circuiti interni Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente
Nisbets Essentials
Il tubo fluorescente si è spento Fare riferimento alla sezione “Sostituzione della
lampada”
Il tubo è difettoso oppure non è stato
montato correttamente
FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 20FD499_ML_A5_v1_20201217.indb 20 2020/12/17 10:292020/12/17 10:29
Table of contents
Languages:
Popular Pest Control manuals by other brands

Isotronic
Isotronic 2eye 92405 Instructions for use

Gardigo
Gardigo 70035 instruction manual

Gimenez Ganga
Gimenez Ganga Saxun Fixed Mosquito Screen 2012 Assembly and installation manual

ECOstyle
ECOstyle MR80 DG2 quick start guide

Moskitrap
Moskitrap Pest-N-Trol LS 925M manual

Bonnington
Bonnington PEST22 user manual