niteo SLL0007-22 User manual

POZIOMICA
LASEROWA
LASER LEVEL
Instrukcja obsługi
INSTRUCTION MANUAL


POZIOMICA
LASEROWA
Model: SLL0007-22
Spis treści
INSTRUKCJA ORYGINALNA
1 UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM............................................................................ 4
2 DANE TECHNICZNE.............................................................................................................. 4
3 ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA........................................................................ 4
4 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA WSKAŹNIKÓW LASEROWYCH ....................... 5
5 OBJAŚNIENIE SYMBOLI.......................................................................................................7
6 BUDOWA ................................................................................................................................ 8
7 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU....................................................................................................... 9
8 UŻYTKOWANIE...................................................................................................................... 9
9 CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA........................................................................................ 12
10 NAPRAWA I KONSERWACJA............................................................................................ 13
11 PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT................................................................................. 13
12 UTYLIZACJA........................................................................................................................ 13
13 DEKLARACJA ZGODNOŚCI............................................................................................... 14
14 GWARANCJA....................................................................................................................... 14

4
Poziomica laserowa przeznaczona jest do wyznaczenia i ukazywania linii poziomu i pionu.
Oprócz tego może być stosowana do sprawdzania punktów wysokości lub płaszczyzn,
a także do przenoszenia wysokości. Poziomica laserowa przeznaczona jest wyłącznie do
prywatnego użytku wewnątrz pomieszczeń.
1. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję.
2. Użytkownik za wszelką cenę powinien unikać patrzenia bezpośrednio w wiązkę
lasera niezależnie od tego, jak niskiej mocy jest laser. Ten wdrożony nawyk pozwoli
uniknąć w przyszłości możliwych przykrych konsekwencji.
3. Wiązka laserowa powinna być prowadzona w poziomie na wysokości znacznie
niższej od użytkownika, aby uniknąć przypadkowego naświetlenia oczu. Co więcej,
użytkownik nie powinien pochylać się przy próbie obserwacji biegu wiązki, a śledzenie
wiązki powinno być dokonywane za pomocą matowej powierzchni z odpowiednio
niskim współczynnikiem odbicia.
Model SLL0007-22
Nr partii POJM220007
Zasilanie 3 V , 2 x bateria AAA 1,5 V
Wymiary prowadnicy (bez podstawki) 156 x 36 x 24 mm
Zakres pracy: Laser liniowy > 5 m
Zakres pracy: Laser punktowy > 20 m
Dokładność: Laser liniowy 0°
Dokładność: Laser punktowy 0,4 mm/m
Kolor lasera Czerwony
Temperatura pracy 0°C – +40°C
Klasa lasera 2
Długość fali lasera 630 – 650 mm
Maksymalna moc promieniowania < 1 mW
Rozmiar gwintu statywu 1/4”
1 Użycie zgodne z przeznaczeniem
2 dane techniczne
3 zasady bezpiecznego użytkowania

5
4. Na drodze wiązki laserowej nie powinny znajdować przypadkowe elementy
zwierciadlane. Uwaga: odbicia od powierzchni ręcznych zegarków, obrączek,
pierścionków i innych noszonych ozdób mogą być równie niebezpieczne.
5. Patrzenie przez lornetkę lub inny przyrząd optyczny na odbity promień lasera od
powierzchni działających jak lustro (pryzmaty, płyny, powierzchnie metaliczne) może
być niebezpieczne dla wzroku.
6. Lasery nie powinny pozostawać włączone bez nadzoru. W razie konieczności odejścia
od lasera wygodnym rozwiązaniem jest zasłanianie generowanej wiązki.
7. Trudno przewidzieć wszystkie możliwe zdarzenia. Należy pamiętać o tym, że już wiele
osób straciło wzrok przez swą nieostrożność, a nieraz tylko przez przypadkowy zbieg
okoliczności. Najważniejsze, aby zdawać sobie sprawę z możliwych konsekwencji
i zachować zdrowy rozsądek.
8. Zabrania się zabaw wiązkami laserowymi polegającymi na oświetlaniu ludzi, a także
materiałów niebezpiecznych, np. łatwopalnych, reaktywnych (nie wolno puszczać
tzw. “zajączków”).
9. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, podczas korzystania z urządzeń
elektrycznych, zwłaszcza w obecności dzieci, należy przestrzegać podstawowych
zasad bezpieczeństwa.
10. Nie używać do innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem.
11. Nie korzystać z urządzeń elektrycznych podczas kąpieli lub pod prysznicem
12. Nie używać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła (grzejników, ognia).
13. Zawsze odłączać urządzenie od zasilania (wyjąć baterie) jeśli nie jest używane lub
przed czyszczeniem.
14. Nie czyścić przy użyciu żrących środków czyszczących.
15. Urządzenie nie jest zabawką. Należy zwracać uwagę na dzieci by nie bawiły się
urządzeniem.
16. Chronić przed dostaniem się wody i innych płynów do środka urządzenia.
17. Zachować instrukcję oraz jeśli to możliwe, opakowanie.
Elektroniczna wersja instrukcji obsługi dostępna jest pod adresem:
www.instrukcje.vershold.com
1. Etykiety w postaci
znaku ostrzegawczego o zagrożeniu i etykiety objaśniającej, mają na celu zwrócenie
uwagi użytkownika na niebezpieczeństwo związane znieprawidłowym posługiwaniem
się wskaźnikiem laserowym.
2. Promień lasera (również promień odbity od innej powierzchni) jest niebezpieczny dla
oczu ludzi i zwierząt.
4 wskazówki bezpieczeństwa dla wskaźników laserowych

6
3. Niewłaściwe używanie może doprowadzić do trwałego uszkodzenia wzroku! Nie
wolno demontować lasera z urządzenia.
4. Każde nieprawidłowe użycie wskaźnika laserowego może doprowadzić do trwałego
uszkodzenia wzroku ludzi lub zwierząt.
5. Podczas wykonywania prac poziomicą laserową z włączonym wskaźnikiem
laserowym, nie wolno kierować promienia lasera w stronę ludzi lub zwierząt. Zgodnie
z normą PN-EN 60825-1:2014-11, wskaźnik laserowy zaklasykowany został do
2 klasy urządzeń laserowych. Oznacza to, że laser, który emituje promieniowanie
widzialne w zakresie długości fali 400 nm do 700 nm jest bezpieczny dla chwilowej
ekspozycji (naświetlenia), lecz może być niebezpieczny przy umyślnym wpatrywaniu
się w wiązkę.
6. Nie wolno pozostawiać poziomicy laserowej bez nadzoru. Nie wolno również
odkładać poziomicy laserowej z włączonym wskaźnikiem laserowym. Dostęp
nieprzeszkolonych osób postronnych, w tym dzieci, do urządzenia może spowodować
sytuację, w której te osoby, nawet w sposób niezamierzony, użyją wskaźnika
laserowego w celu oślepienia osób lub zwierząt.
7. Nie wolno wykonywać regulacji modułu lasera, jego samodzielnej naprawy lub
przeróbek. W przypadku uszkodzenia wskaźnika laserowego, urządzenie należy
oddać do naprawy, do autoryzowanego serwisu. Samodzielne próby regulacji,
naprawy lub przeróbki mogą spowodować uszkodzenie wzroku.
8. Dwa otwory wyjściowe lasera znajdują się w części czołowej i tylnej poziomicy.
Otwór lasera liniowego Otwór lasera punktowego
9. Należy unikać włączania wskaźnika laserowego w przypadku, gdy mogłoby to
spowodować, że promień lasera oświetli ludzi lub zwierzęta.
10. Wskaźnik laserowy jest zasilany z baterii i włącza się za pomocą włącznika/
wyłącznika wskaźnika lasera punktowego lub liniowego.

7
Przeczytaj Instrukcję.
Produkt zgodny zwymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej.
Wiązka lasera.
Ostrzeżenie dotyczące promieniowania laserowego
emitowanego przez urządzenie. Nie należy patrzeć na
wiązkę lasera, gdyż jest to niebezpieczne dla wzroku.
Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych – patrz
punkt UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji.
Utylizacja baterii – patrz punkt UTYLIZACJA w niniejszej
instrukcji. Zużyte, całkowicie rozładowane baterie
i akumulatory muszą być wyrzucane do specjalnie
oznakowanych pojemników, oddawane do punktów
przyjmowania odpadów specjalnych lub sprzedawcom
sprzętu elektrycznego.
Baterie zawierają więcej niż 0.004% ołowiu.
Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład
nansowy w budowę i funkcjonowanie systemu odzysku
i recyklingu odpadów opakowaniowych.
Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie
– tektura.
Oznakowanie wskazujące potrzebę segregacji odpadów.
Oznaczenie pojemnika na odpady, do którego powinno trać
opakowanie – niebieski pojemnik.
5 Objaśnienie symboli

8
4
1
2
3
7
1. Włącznik/wyłącznik wskaźnika
lasera punktowego
2. Włącznik/wyłącznik wskaźnika
lasera liniowego
3. Libelki ustawienia pionu lub
poziomu lasera liniowego
4. Otwór wyjściowy wskaźnika
lasera liniowego
5. Podstawka ze standardowym
gwintem 1/4”
6 BUDOWA
10
6. Pokrętło precyzyjnego poziomowania
urządzenia
7. Magnesy mocujące do wyświetlania
wiązki pionowej/punktowej
8. Pokrywa komory baterii
9. Komora baterii
10. Otwór wyjściowy wskaźnika lasera
punktowego
11. Magnesy mocujące do wyświetlania
wiązki poziomej/punktowej
6
5
11
9
8

9
Ilość Element
1Poziomica laserowa
2Bateria AAA, 1,5 V
1Podstawka ze standardowym gwintem 1/4”
1Instrukcja obsługi
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Sprawdź, czy zestaw jest kompletny
i bez uszkodzeń. Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie są pęknięte. Jeśli
stwierdzisz, że brakuje części bądź jest uszkodzona, nie używaj urządzenia, lecz
skontaktuj się ze sprzedawcą. Zachowaj opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi
przepisami.
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
Niebezpieczeństwo uduszenia!
Poniższe części powinny znajdować się w zestawie:
7.1 Wymiana/montaż baterii
1. Otwórz pokrywę komory baterii.
2. Umieść 2 baterie AAA 1,5 V zgodnie z oznaczeniami biegunowości w komorze
baterii.
3. Zamknij komorę baterii za pomocą pokrywy komory baterii.
4. Po zakończeniu użytkowania należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
UWAGA!
• Urządzenie jest przystosowane do zasilania 2 bateriami typu AAA 1,5 V .
• Baterie są dołączone do zestawu.
• Przy instalacji nowych baterii odnieś się do oznaczeń biegunowości
znajdujących się w komorze baterii.
7 Zawartość zestawu
8 Użytkowanie

10
• Stosuj baterie takiego samego typu jakie są rekomendowane do stosowania w tym
urządzeniu: AAA 1,5 V .
• Nie wyrzucaj zużytych baterii do śmietnika, lecz do specjalnych pojemników na
zużyte baterie.
• Nie ładuj baterii nieprzeznaczonych do ładowania (niebędących
akumulatorami).
• Nie zwierać zacisków zasilających.
• Nigdy nie należy narażać baterii na bezpośrednie działanie źródeł ciepła
takich jak nadmierne nasłonecznienie, grzejnik, ogień.
• Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie nie mogą być demontowane,
wrzucane do ognia lub zwierane.
• Zawsze wyjmuj baterie, gdy nie używasz urządzenia – zapobiegnie to zniszczeniu
urządzenia w przypadku wycieknięcia elektrolitu z baterii.
• Wyczerpane baterie należy bezzwłocznie wyjąć z urządzenia.
• Rozładowane baterie mogą wyciekać, powodując uszkodzenie urządzenia.
• W razie kontaktu rąk z kwasem z baterii, opłucz ręce pod bieżącą wodą. W przypadku
dostania się do oczu, skontaktuj się z lekarzem. Kwas zawarty w baterii może
powodować podrażnienie lub oparzenie.
• Połknięcie baterii może być śmiertelne! Trzymaj baterie z dala od dzieci
i zwierząt domowych. Natychmiast zwróć się po pomoc medyczną, jeśli
połkniesz baterię.
7.2 Włączanie/Wyłączanie urządzenia
Wskaźnik lasera liniowego
Aby włączyć urządzenie w trybie wskaźnika lasera liniowego należy przesunąć przełącznik
(2) na pozycję ON, jak pokazano na zdjęciu poniżej.
Wskaźnik lasera punktowego
Aby włączyć urządzenie w trybie wskaźnika lasera punktowego należy przesunąć
przełącznik (1) na pozycję ON, jak pokazano na zdjęciu poniżej.

11
Linia pozioma i pionowa
Linia lasera skierowana dowolnie

12
Właściwe i regularne czyszczenie zapewnia bezpieczeństwo użytkowania oraz przedłuża
żywotność urządzenia.
Urządzenie wycierać suchą ściereczką lub przedmuchać sprężonym powietrzem o
niskim ciśnieniu.
Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.
Uwaga!
Nie stosować do czyszczenia żadnych środków chemicznych, alkalicznych,
ściernych lub dezynfekujących, gdyż mogą szkodliwie wpływać na
powierzchnię urządzenia.
9 Czyszczenie i pielęgnacja
Laser punktowy
Poziomica

13
Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika. Nie naprawiaj
urządzenia samodzielnie. Zawsze zlecaj naprawę fachowcowi.
Wszelkie nieprawidłowości obserwowane przy przeglądzie, lub w czasie pracy, są
sygnałem do przeprowadzenia naprawy w punkcie serwisowym.
a) Zalecane jest przechowywanie urządzenia w oryginalnym opakowaniu.
b) Zawsze przechowywać urządzenie w suchym wentylowanym miejscu, niedostępnym
dla dzieci.
c) Chronić urządzenie przed wibracjami i wstrząsami podczas transportu.
Materiały z opakowania nadają się do wykorzystania jako surowiec wtórny i są
oznakowane symbolem recyklingu. Utylizacji opakowania należy dokonać zgodnie
z przepisami lokalnymi.
Materiały z opakowania należy zabezpieczyć przed dziećmi, gdyż stanowią one
potencjalne źródło zagrożenia.
Właściwa utylizacja urządzenia:
1. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE symbolem przekreślonego
kołowego kontenera na śmieci (jak obok) oznacza się wszelkie urządzenia
elektryczne i elektroniczne podlegające selektywnej zbiórce.
2. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez
normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol kołowego
kontenera, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu.
3. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie
z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym
formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę
naszego środowiska
4. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń elektrycznych
i elektronicznych udzieli Państwu administracja gminna lub sprzedawca urządzenia.
5. Zużyte, całkowicie rozładowane baterie i akumulatory muszą być
wyrzucane do specjalnie oznakowanych pojemników, oddawane do
punktów przyjmowania odpadów specjalnych lub sprzedawcom sprzętu
elektrycznego. Symbol chemiczny Pb oznacza, że bateria zawiera więcej niż
0,004% ołowiu.
10 Naprawa i konserwacja
11 Przechowywanie i transport
12 utylizacja

14
13 Deklaracja zgodności
Urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie
z wymaganiami kompatybilności elektromagnetycznej i dlatego wyrób został oznakowany
znakiem CE oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana
organom nadzorującym rynek.
14 Gwarancja
W celu reklamacji produktu należy dostarczyć urządzenie do Punktu Obsługi Klienta
w dowolnym sklepie sieci Biedronka.
Wszystkie pytania i problemy związane z funkcjonowaniem wyrobu, zgłoszeniem
reklamacji można kierować na poniższy adres e-mail:
• lub kontaktować się telefonicznie: +48 667 090 903
Informacje o statusie naprawy można uzyskać kontaktując się z serwisem.
Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny urządzeń prowadzi rma QUADRA-NET Sp. z o.o.
• tel. 61/853 44 44
• tel. kom. 664 44 88 00
• email: [email protected]
• www: www.quadra-net.pl
Twoja opinia jest dla nas ważna. Oceń nasz produkt pod adresem: www.vershold.com/
opinie
Producent (Gwarant):
VERSHOLD POLAND Sp. z o.o.
ul. Żwirki i Wigury 16A,
02-092 Warszawa, Polska
Wyprodukowano w Chinach

15
Ogólne warunki gwarancji
1. Gwarant niniejszego produktu gwarantuje, że w okresie 36 miesięcy (6 miesięcy na
akumulator) od daty zakupu produktu, potwierdzonej prawidłowo wypełnioną kartą
gwarancyjną, produkt będzie, wedle uznania Gwaranta, podlegał:
a) bezpłatnej naprawie przez Gwaranta, z zastrzeżeniem, że zdemontowane,
uszkodzone lub wadliwe części produktu w celu zapewnienia bezpieczeństwa
Klienta stają się własnością Gwaranta,
b) wymianie produktu na nowy w miejscu zakupu produktu, w związku z czym
uszkodzony lub wadliwy produkt staje się własnością Gwaranta,
c) zwrotowi w zamian za zwrot ceny za zakupiony produkt, w związku z czym
uszkodzony lub wadliwy produkt staje się własnością Gwaranta.
2. Za produkt uszkodzony uważa się taki produkt, który nie spełnia funkcji określonych
w instrukcji obsługi, a przyczyną tego stanu jest wewnętrzna właściwość
urządzenia.
3. Uprawniony do gwarancji jest zobowiązany dostarczyć urządzenie do Punktu
Obsługi Klienta w danym sklepie w celu reklamacji sprzętu. Przy realizacji uprawnień
z tytułu gwarancji należy okazać prawidłowo wypełnioną kartę gwarancyjną lub
paragon/ fakturę zakupu oraz wskazać możliwie dokładny opis wady urządzenia,
w szczególności zewnętrzne objawy wady urządzenia.
4. Karta gwarancyjna bez pieczątki, daty sprzedaży, podpisu sprzedawcy jest
nieważna.
5. Gwarancja nie obejmuje produktów z uszkodzeniami mechanicznymi nie powstałymi
z winy producenta lub dystrybutora, a w szczególności z powodu wadliwego
użytkowania lub wynikłymi w następstwie działania siły wyższej.
6. Gwarancją nie są objęte produkty, w których usunięta została plomba
zabezpieczająca, chyba, że dokonał tego uprawniony pracownik serwisu.
7. Punkt naprawczy dołoży wszelkich starań, aby dokonać naprawy w terminie 21 dni.
Termin ten może ulec przedłużeniu do 1 miesiąca w przypadku zaistnienia potrzeby
zakupu części zapasowych, którymi nie dysponuje aktualnie punkt naprawczy.
8. Zaleca się reklamowanie sprzętu kompletnego celem usprawnienia działań
serwisowych.
9. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza
ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za
wady rzeczy sprzedanej zgodnie z postanowieniami Kodeksu Cywilnego z dnia
23 kwietnia 1964 roku (Dz.U.2014.121).
10. Terytorialny zasięg ochrony gwarancyjnej: terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
Karta gwarancyjna
1. Stempel ....................................................................
2. Data sprzedaży .............................................................
3. Podpis .....................................................................
4. Nazwa sprzętu .............................................................
5. Model sprzętu ..............................................................
6. Nr seryjny lub nr partii .......................................................

16

LASER LEVEl
Model: SLL0007-22
1 INTENDED USE................................................................................................................... 18
2 TECHNICAL DATA ............................................................................................................... 18
3 SAFE OPERATION RULES AND WARNINGS................................................................... 18
4 SAFETY FOR LASER POINTERS ...................................................................................... 19
5 MEANING OF SYMBOLS AND MARKINGS ...................................................................... 21
6 OVERVIEW ...........................................................................................................................22
7 SET CONTENTS...................................................................................................................23
8 USE .......................................................................................................................................23
9 CLEANING AND MAINTENANCE.......................................................................................26
10 REPAIR AND MAINTENANCE............................................................................................ 27
11 STORAGE AND TRANSPORTATION.................................................................................. 27
12 DISPOSAL............................................................................................................................ 27
13 CE DECLARATION...............................................................................................................28
14 WARRANTY..........................................................................................................................28
TRANSLATION OF THE ORIGINAL
INSTRUCTION MANUAL
TABLE OF CONTENTS

18
The laser level is intended for designating and showing horizontal and vertical lines. It
may also be used for checking points of elevation or planes, and for elevation mapping.
The laser level is intended for private indoor use only.
1. Read the entire manual before you start using the product.
2. The user should avoid at all costs staring directly into the laser beam, regardless of
how low the laser power is. This is a good habit, which, when acquired, will help to
avoid bad consequences in future.
3. The laser beam should be directed horizontally, at a level signicantly lower than the
user’s height, to avoid accidental eye exposure. Moreover, the user should not bend
down when trying to observe the beam, and should track the beam using a matte
surface of appropriately low reectance.
4. There should be no accidental reective items present in the laser beam’s way.
Model SLL0007-22
Lot number POJM220007
Power supply parameters 3 V , 2 x AAA 1,5 V battery
Guide dimensions (without stand) 156 x 36 x 24 mm
Operating range: Linear laser > 5 m
Operating range: Point laser > 20 m
Accuracy: Linear laser 0°
Accuracy: Point laser 0,4 mm/m
Laser colour Red
Operating temperature 0°C – +40°C
Laser class 2
Laser wavelength 630 – 650 mm
Maximum radiation power < 1 mW
Tripod thread size 1/4”
1 Intended use
2 TECHNICAL DATA
3 SAFE OPERATION RULES AND WARNINGS

19
4 Safety for laser pointers
Attention: reections off the surfaces of watches, rings and other jewellery can be
equally dangerous.
5. Looking at a laser beam reected by mirror-like surfaces (prisms, liquids, metallic
surfaces) through binoculars or other optical appliances can be dangerous to
eyesight.
6. Lasers should not be left unattended while they are operating. If the user must move
away from the laser, covering up the beam is a handy solution.
7. It is hard to predict all possible events. Keep in mind that many individuals have
lost their eyesight due to carelessness or even accidental coincidence. It is most
important to be aware of possible consequences and be prudent.
8. Playing with laser beams by illuminating people or dangerous materials – e.g.
ammable, reactive (no glints are allowed) – is forbidden.
9. In order to prevent re or electric shock when using electrical appliances, in particular
in the presence of children, follow basic safety rules.
10. Do not use the appliance for any purpose other than its intended use.
11. Do not use electrical appliances while taking a bath or shower.
12. Do not use the appliance in the vicinity of heat sources (heaters, re).
13. When not in use or prior to cleaning, the appliance should always be switched off
(have its batteries removed).
14. Do not clean the product using corrosive cleaning agents.
15. The appliance is not a toy. Do not allow children to play with the appliance.
16. Protect the appliance from penetration by water or other liquids.
17. Retain the instruction manual and the packaging, if possible.
You can download a le containing this manual at:
www.instrukcje.vershold.com
1. Labels in form of:
warning sign of danger and explanatory label, they are to alert the user to the risk
associated with improper use of a laser pointer.
2. The laser beam (the beam reected from the surface of the workpiece materials) is
dangerous for the eyes of people and animals.
3. Improper use can lead to permanent damage of the sight!
4. Do not disassemble the laser device. Any improper use of the laser pointer can lead
to permanent damage to the eyes of humans or animals.
5. When working with power tool enabled laser pointer, do not point the laser at
towards humans or animals. According to EN 60825-1:2014, laser pointer classied
It was a Class 2 laser devices. That is, a laser that emits visible radiation in the

20
wavelength range of 400 nm to 700 nm is safe for momentary exposure (exposure),
but can be dangerous when intentional gazing into the beam.
6. Do not leave the laser pointer unattended. Also, do not set off the laser rangender.
The unauthorized access of unauthorized persons, including children, to the device
may result in a person even unintentionally using the laser pointer to blind people or
animals.
7. Do not make adjustments to the laser module, its self-repair or modications. If the
laser pointer is damaged, you must return the unit to an authorized service center.
Self-care, adjustment, repair or alteration may cause damage to your eyesight.
8. Two laser output holes are located at the front and the back of the device:
Point laser hole Linear laser hole
9. Avoid turning on the laser point, in case the laser beam will illuminate people or
animals.
10. The laser pointer is powered by a battery and could be switch on by a point laser or
linear laser on/off switch.
Table of contents
Languages:
Other niteo Laser Level manuals