Noark Ex9EV Series User manual


Ex9EV
Functional designStandby solution
Develop to satisfy all your needs.Have your charger always
available on a same place.
B type RCCB integrated. We stand behind the quality
of our products.

1
Index
Mounting instruction....................................................................2
Wiring diagram - 1phase.............................................................3
Wiring diagram - 3phase.............................................................4
English........................................................................................5
Czech..........................................................................................6
Polish...........................................................................................7
Romanian....................................................................................8
Ukrainian.....................................................................................9
German.....................................................................................10
French........................................................................................11
Serbian......................................................................................12
Slovenian...................................................................................13
Croatian.....................................................................................14
Lithuanian..................................................................................15
Latvian.......................................................................................16
Estonian....................................................................................17
Hungarian..................................................................................18
Dutch.........................................................................................19
Spanish.....................................................................................20

2
Mounting instructions
95
206
157
146
223
99
4x
6,50
280
146
4x .. M6x40 (min)
95
206
157
146
223
99
4x
6,50
280
146
95
206
157
146
223
99
4x
6,50
280
146
mm

3
N L
PE
Status
Ex9LB63 Ex9CH
WAGO WAGO
Type 2
Type 1
I [A] 10 16 20 25 32
S [mm2]2.5 2.5 4 4 6
Ex9EV1 T1 10A
Ex9EV1 T1 16A
Ex9EV1 T1 20A
Ex9EV1 T1 25A
Ex9EV1 T1 32A
Ex9EV1 T2 10A
Ex9EV1 T2 16A
Ex9EV1 T2 20A
Ex9EV1 T2 25A
Ex9EV1 T2 32A
S [mm2]
Wiring diagram - 1phase
IN

4
N L1 L2 L3
PE
Status
Ex9LB63 Ex9CH
WAGO WAGO
Type 2
Ex9EV3 T2 10A
Ex9EV3 T2 16A
Ex9EV3 T2 20A
Ex9EV3 T2 25A
Ex9EV3 T2 32A
I [A] 10 16 20 25 32
S [mm2]2.5 2.5 4 4 6
S [mm2]
Wiring diagram - 3phase
IN

5
EN
Safety instruction
■ Read the package leafl et carefully before using the wall-mounted EV charger. Not following the warnings and instructions below may result in fi re,
electric shock, serious injury, or death.
■ Wall-mounted EV chargers are intended only for charging of electric vehicles that support the IEC 62196-1 and IEC 61851-1 standards. Do not use
charging accessories for vehicles, that require ventilation during charging, or for any other purposes.
■ Do not use wall-mounted EV chargers with plugs that do not comply with regulations and standards.
■ Do not use the EV charger if it is damaged in any way or if the LED indicates a serious problem.
■ Never attempt to remove, modify or repair the wall-mounted EV chargers. In event of of malfunction, please refer to the user manual or contact the
dealer whom you bought it from.
■ Never disconnect the charging cable from the electric car during charging.
■ The wall-mounted EV charger must be always installed according to the legat requirements in the country of installation.
■ Do not expose the wall-mounted EV charger to external infl uences such as heavy rain or snow unnecessarily. Also, try to protect the wall-mounted
EV chargers from moisture and water.
■ Do not put infl ammable, explosives, combustible materials, chemicals, combustible steam and other dangerous articles near the wall-mounted EV
charger.
■ Never touch the end outlets with sharp objects or any diff erent tool.
■ Do not allow children and unauthorized people to handle the charging accessory. Because improper handling of the charger cable and its subsequent
use can result in electric shock, fi re, serious injury, or death.
Installation and connection of wall-mounted EV charger
1. Install the wall-mounted EV charger directly into a plain wall in convenient position for operation and maintenance. Mounting instructions are at page 2.
In case of installation outside, the wall-mounted EV charger should be placed under a roof to avoid direct rain impact.
2. Connect the inlet cable correctly to the wall-mounted EV charger according to wiring diagram at page 3/4. Inlet cable must be of appropriate dimensions
according to the maximum charging current and must be protected by appropriate circuit breaker at the superior switchboard. (NOTE: Electrical
installation must be done by qualifi ed person!)
3. Turn ON the wall-mounted EV charger by opening the cover and switching ON the RCCB type B inside the charger (Ex9LB63).
4. The self-testing procedure will start, status LED will lights in red, blue and green. Wait till status LED start fl ashing in blue color.
5. If the procedure is correct, status LED will start fl ashing in blue color. Now you can connect the plug of wall-mounted EV charger into the electric
vehicle. Charging will start automatically.
Disconnection of the wall-mounted EV charger
1. Firstly, stop the charging in the vehicle.
2. Then you can disconnect the plug.
Never remove the plug during charging!
Problem Solving
■ In case of an early termination of charging, check the vehicle’s on-board system
■ If a high temperature is the cause why charging stopped, disconnect the power cord and allow it to cool down
■ If the problem occurs repeatedly, it is necessary to check the connection of the plug, event. contact the seller
■ If there is a problem with the wall-mounted EV charger and the charger indicates it, disconnect it, take the necessary steps, and check the plug
connection if necessary
Ex9EV Wall-mounted EV charger
Signalling of LED diode
STATUS
The wall-mounted EV charger can indicate several conditions during charging or immediately
after turning ON the RCCB type B inside of EV charger. The explanation for possible states
is as following:
No light - No power / RCCB is switched off / RCCB tripped (leakuage
current issue)
Flashing blue - Charger is ready to connect
Solid blue - Car is connected, not charging
Solid green - Charging / fully charged
Solid red - High temperature, not charging (we recommend disconnecting
the charger)
Flashing red - Failure, not charging (check the car system / try to reconnect
the car)

6
CZ
Bezpečnostní pokyny
■ Před použitím nástěnné EV nabíjecí stanice si pozorně přečtěte příbalovou informaci. Nedodržení níže uvedených pokynů a varování může vést až
ke vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem, vážnému zranění nebo smrti.
■ Nástěnné EV nabíjecí stanice jsou určené pouze pro nabíjení elektromobilů podporujících standard IEC 62196-1 a IEC 61851-1. Nepoužívejte nabí-
jecí příslušenství u vozidel, která vyžadují odvětrávání během nabíjení a ani k jiným účelům.
■ Nepoužívejte nástěnné EV nabíjecí stanice v kombinaci se zásuvkami, které nesplňují předpisy a normy.
■ Pokud je nástěnná EV nabíjecí stanice jakýmkoli způsobem poškozena nebo signalizuje-li LED dioda vážný problém, nepoužívejte ji.
■ Nikdy se nepokoušejte nástěnnou EV nabíjecí stanici demontovat, upravit nebo opravit. V případě poruchy kontaktujte prodejce a případnou závadu
řešte s ním.
■ Během probíhajícího nabíjení neodpojujte nabíjecí kabel z elektromobilu.
■ Nástěnná EV nabíjecí stanice musí být vždy nainstalovaná podle lokálních předpisů a norem.
■ Nastěnnou EV nabíjecí stanici zbytečně nevystavujte vnějším vlivům jako je silný déšť nebo sněžení. Snažte se nabíjecí kabely chránit také před
vlhkostí a před působením vody.
■ Nepokládejte hořlaviny, výbušniny, hořlavé materiály, chemikálie, hořlavé páry a jiné nebezpečné předměty do blízkosti nabíjecí stanice.
■ Nikdy se nedotýkejte koncových vývodů ostrými předměty nebo jakýmkoliv jiným nářadím.
■ Nenechávejte děti a nepovolané osoby zacházet s nabíjecím příslušenstvím. Protože neodborná manipulace s nabíjecím kabelem a jeho následné
použití může vést k úrazu elektrickým proudem, k požáru, k vážnému zranění nebo smrti.
Instalace a připojení nástěnné EV nabíjecí stanice
1. Nainstalujte nástěnnou EV nabíjecí stanici přímo na rovnou zeď ve vhodné poloze pro provoz a údržbu. Montážní pokyny jsou na straně 2. V případě
instalace venku by nástěnná EV nabíjecí stanice měla být umístěna pod střechou, aby nedošlo k přímému působení deště.
2. Připojte přívodní kabel správně k nástěnné EV nabíjecí stanici podle schéma zapojení na straně 3/4. Přívodní kabely musí být vhodných průřezů
podle maximálního nabíjecího proudu a musí být ochráněn vhodným jističem v nadřazeném rozváděči. (POZNÁMKA: Elektrická instalace musí být
provedena pracovníkem s příslušnou kvalifi kací!)
3. Zapněte nástěnnou EV nabíjecí stanici otevřením předního krytu a zapnutím proudového chrániče typu B uvnitř nabíjecí stanice (Ex9LB63).
4. Spustí se proces autotestování, stavová LED se rozsvítí červeně, modře a zeleně. Počkejte, až stavová LED začne blikat modrou barvou.
5. Pokud je vše v pořádku, stavová LED začne blikat modrou barvou. Nyní můžete zapojit zástrčku nástěnné EV nabíjecí stanice do elektrického vozi-
dla. Nabíjení začne automaticky.
Odpojení nástěnné EV nabíjecí stanice
1. Zastavte nejdříve nabíjení ve vozidle.
2. Poté odpojte zástrčku ze zásuvky.
Nevypojujte zástrčku ze zásuvky při nabíjení!
Řešení problémů
■ V případě předčasného ukončení nabíjení zkontrolujte palubní systém vozu
■ Pokud je příčinou ukončení nabíjení vysoká teplota, vypojte kabel ze zásuvky a nechte jej vychladnout
■ Pokud by k problému docházelo opakovaně, je nutné zkontrolovat zapojení zásuvky, popř. kontaktovat prodejce
■ V případě, že se objeví na nástěnné EV nabíjecí stanici problém a signalizuje jej, odpojte kabel, proveďte potřebné kroky a také případnou kontrolu
zapojení zásuvky
Ex9EV Nástěnná EV nabíjecí stanice
Signalizace LED diody
STATUS
Nástěnná EV nabíjecí stanice může signalizovat několik stavů během nabíjení nebo ihned
po zapnutí proudového chrániče typu B uvnitř nabíjecí stanice. Výklad možných stavů je
následující:
Žádné světlo - Bez napájení / proudový chránič je vypnut / proudový chrá-
nič vybavil (detekován únik proudu)
Blikající modrá - Stanice je připravana k připojení
Stálá modrá - Vozidlo je připojené, nenabíjí se
Stálá zelená - Nabíjení / plně nabito
Stálá červená - Vysoká teplota, nenabíjí se (doporučujeme odpojit kabel)
Blikající červená - Porucha, nenabíjí se (zkontrolujte palubní systém vozi-
dla / zkuste vozidlo znovu připojit)
PL
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
■ Przed użyciem ściennej stacji ładowania należy starannie zapoznać się z załączoną informacją. Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek i ostrze-
żeń może prowadzić do powstania pożaru, porażenia prądem elektrycznym, poważnych obrażeń lub śmierci.
■ Ścienne stacje ładowania służą wyłącznie do ładowania samochodów elektrycznych korzystających ze standardów IEC 62196-1 i IEC 61851-1. Nie
używać akcesoriów ładowania w pojazdach, które wymagają wentylacji podczas ładowania, ani do innych celów.
■ Nie używać ściennej stacji do ładowania w połączeniu z gniazdkami niespełniającymi przepisy i normy.
■ Nie używać ściennej stacji do ładowania, jeżeli została w jakiś sposób uszkodzona lub dioda LED sygnalizuje poważny problem.
■ Nie wolno próbować demontować, modyfi kować lub naprawiać ściennej stacji do ładowania. W przypadku awarii skontaktować się ze sprzedawcą i
z nim rozwiązać problem.
■ Podczas ładowania nie odłączać kabla ładowania z gniazdka samochodu elektrycznego.
■ Ścienna stacja ładowania pojazdów elektrycznych musi być zawsze zainstalowana zgodnie z lokalnymi przepisami i normami.
■ Nie narażać ściennej stacji ładowania na działanie czynników zewnętrznych, takich jak silny deszcz lub śnieg. Chronić również przed wilgocią i
działaniem wody kable do ładowania.
■ W pobliżu stacji ładowania nie stawiać materiałów łatwopalnych, wybuchowych, chemikaliów, łatwopalnych oparów oraz innych niebezpiecznych
przedmiotów.
■ Nie wolno dotykać końcówek ostrymi przedmiotami lub innymi narzędziami.
■ Nie pozwolić, aby dzieci i osoby nieupoważnione obsługiwały akcesoria do ładowania. Ponieważ niewłaściwe obchodzenie się z kablem do ładowa-
nia i jego późniejsze użycie może spowodować porażenie prądem, pożar, poważne obrażenia lub śmierć.
Instalacja i podłączenie ściennej stacji ładowania pojazdów elektrycznych
1. Ścienną stację ładowania pojazdów elektrycznych zainstalować bezpośrednio na równej ścianie w odpowiednim położeniu dla pracy i konserwacji. Wska-
zówki montażowe na stronie 2. W przypadku instalacji na zewnątrz ścienną stację ładowania należy umieścić pod dachem, aby chronić przed deszczem.
2. Podłączyć prawidłowo przewód zasilający do ściennej stacji ładowania zgodnie ze schematem połączeń na stronie 3/4. Przewody zasilające muszą
mieć odpowiednie przekroje zgodnie z maksymalnym prądem ładowania i muszą być zabezpieczone odpowiednim wyłącznikiem w nadrzędnej roz-
dzielnicy. (UWAGA: Instalację elektryczną wykonuje pracownik posiadający odpowiednie kwalifi kacje!)
3. Włączyć ścienną stację ładowania, otwierając przednią pokrywę i włączając wyłącznik różnicowoprądowy typu B wewnątrz stacji ładującej (Ex9LB63).
4. Rozpocznie się proces autotestu, dioda LED rozświeci się na czerwono, niebiesko i zielono. Odczekać, aż dioda LED zacznie migać kolorem niebieskim.
5. Jeżeli wszystko jest w porządku dioda LED zacznie migać kolorem niebieskim. Teraz możesz podłączyć wtyczkę ściennej stacji ładowania do pojaz-
du elektrycznego. Ładowanie rozpocznie się automatycznie.
Odłączenie ściennej stacji ładowania pojazdów elektrycznych
1. Najpierw przerwać ładowanie w pojeździe.
2. Następnie odłączyć wtyczkę z gniazdka.
Nie wyjmować wtyczki z gniazdka podczas ładowania!
Rozwiązywanie problemów
■ W przypadku wcześniejszego zakończenia ładowania sprawdzić układ pokładowy pojazdu
■ Jeżeli przyczyną zakończenia ładowania jest wysoka temperatura, odłączyć kabel z gniazdka i pozostawić do schłodzenia
■ Jeśli problem się powtarza, konieczne jest sprawdzenie połączenia gniazdka, ewent. skontaktować się ze sprzedawcą
■ Jeśli wystąpi problem w ściennej stacji ładowania i jest sygnalizowany, odłączyć kabel, wykonać niezbędne kroki oraz sprawdzić podłączenie
gniazdka.
Ex9EV Ścienna stacja ładowania pojazdów elektrycznych
Sygnalizacja diody LED
STATUS
Ścienna stacja ładowania może sygnalizować kilka stanów podczas ładowania lub zaraz po
włączeniu wyłącznika różnicowoprądowego typu B wewnątrz stacji ładowania. Występują na-
stępujące możliwe stany:
Brak światła - Brak zasilania / wyłącznik różnicowoprądowy jest wyłączony
/ wyzwolenie wyłącznika różnicowoprądowego (wykryto zanik prądu)
Migające niebieskie - Stacja jest przygotowana do podłączenia
Stałe niebieskie - Pojazd jest podłączony, nie ładuje się
Stałe zielone - Ładowanie / pełne naładowanie
Stałe czerwone - Wysoka temperatura, nie ładuje się (zaleca się odłącze-
nie kabla)
Migające czerwone - Awaria, nie ładuje się (sprawdzić system pokładowy
pojazdu / ponowić próbę podłączenia pojazdu)

7
PL
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
■ Przed użyciem ściennej stacji ładowania należy starannie zapoznać się z załączoną informacją. Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek i ostrze-
żeń może prowadzić do powstania pożaru, porażenia prądem elektrycznym, poważnych obrażeń lub śmierci.
■ Ścienne stacje ładowania służą wyłącznie do ładowania samochodów elektrycznych korzystających ze standardów IEC 62196-1 i IEC 61851-1. Nie
używać akcesoriów ładowania w pojazdach, które wymagają wentylacji podczas ładowania, ani do innych celów.
■ Nie używać ściennej stacji do ładowania w połączeniu z gniazdkami niespełniającymi przepisy i normy.
■ Nie używać ściennej stacji do ładowania, jeżeli została w jakiś sposób uszkodzona lub dioda LED sygnalizuje poważny problem.
■ Nie wolno próbować demontować, modyfi kować lub naprawiać ściennej stacji do ładowania. W przypadku awarii skontaktować się ze sprzedawcą i
z nim rozwiązać problem.
■ Podczas ładowania nie odłączać kabla ładowania z gniazdka samochodu elektrycznego.
■ Ścienna stacja ładowania pojazdów elektrycznych musi być zawsze zainstalowana zgodnie z lokalnymi przepisami i normami.
■ Nie narażać ściennej stacji ładowania na działanie czynników zewnętrznych, takich jak silny deszcz lub śnieg. Chronić również przed wilgocią i
działaniem wody kable do ładowania.
■ W pobliżu stacji ładowania nie stawiać materiałów łatwopalnych, wybuchowych, chemikaliów, łatwopalnych oparów oraz innych niebezpiecznych
przedmiotów.
■ Nie wolno dotykać końcówek ostrymi przedmiotami lub innymi narzędziami.
■ Nie pozwolić, aby dzieci i osoby nieupoważnione obsługiwały akcesoria do ładowania. Ponieważ niewłaściwe obchodzenie się z kablem do ładowa-
nia i jego późniejsze użycie może spowodować porażenie prądem, pożar, poważne obrażenia lub śmierć.
Instalacja i podłączenie ściennej stacji ładowania pojazdów elektrycznych
1. Ścienną stację ładowania pojazdów elektrycznych zainstalować bezpośrednio na równej ścianie w odpowiednim położeniu dla pracy i konserwacji. Wska-
zówki montażowe na stronie 2. W przypadku instalacji na zewnątrz ścienną stację ładowania należy umieścić pod dachem, aby chronić przed deszczem.
2. Podłączyć prawidłowo przewód zasilający do ściennej stacji ładowania zgodnie ze schematem połączeń na stronie 3/4. Przewody zasilające muszą
mieć odpowiednie przekroje zgodnie z maksymalnym prądem ładowania i muszą być zabezpieczone odpowiednim wyłącznikiem w nadrzędnej roz-
dzielnicy. (UWAGA: Instalację elektryczną wykonuje pracownik posiadający odpowiednie kwalifi kacje!)
3. Włączyć ścienną stację ładowania, otwierając przednią pokrywę i włączając wyłącznik różnicowoprądowy typu B wewnątrz stacji ładującej (Ex9LB63).
4. Rozpocznie się proces autotestu, dioda LED rozświeci się na czerwono, niebiesko i zielono. Odczekać, aż dioda LED zacznie migać kolorem niebieskim.
5. Jeżeli wszystko jest w porządku dioda LED zacznie migać kolorem niebieskim. Teraz możesz podłączyć wtyczkę ściennej stacji ładowania do pojaz-
du elektrycznego. Ładowanie rozpocznie się automatycznie.
Odłączenie ściennej stacji ładowania pojazdów elektrycznych
1. Najpierw przerwać ładowanie w pojeździe.
2. Następnie odłączyć wtyczkę z gniazdka.
Nie wyjmować wtyczki z gniazdka podczas ładowania!
Rozwiązywanie problemów
■ W przypadku wcześniejszego zakończenia ładowania sprawdzić układ pokładowy pojazdu
■ Jeżeli przyczyną zakończenia ładowania jest wysoka temperatura, odłączyć kabel z gniazdka i pozostawić do schłodzenia
■ Jeśli problem się powtarza, konieczne jest sprawdzenie połączenia gniazdka, ewent. skontaktować się ze sprzedawcą
■ Jeśli wystąpi problem w ściennej stacji ładowania i jest sygnalizowany, odłączyć kabel, wykonać niezbędne kroki oraz sprawdzić podłączenie
gniazdka.
Ex9EV Ścienna stacja ładowania pojazdów elektrycznych
Sygnalizacja diody LED
STATUS
Ścienna stacja ładowania może sygnalizować kilka stanów podczas ładowania lub zaraz po
włączeniu wyłącznika różnicowoprądowego typu B wewnątrz stacji ładowania. Występują na-
stępujące możliwe stany:
Brak światła - Brak zasilania / wyłącznik różnicowoprądowy jest wyłączony
/ wyzwolenie wyłącznika różnicowoprądowego (wykryto zanik prądu)
Migające niebieskie - Stacja jest przygotowana do podłączenia
Stałe niebieskie - Pojazd jest podłączony, nie ładuje się
Stałe zielone - Ładowanie / pełne naładowanie
Stałe czerwone - Wysoka temperatura, nie ładuje się (zaleca się odłącze-
nie kabla)
Migające czerwone - Awaria, nie ładuje się (sprawdzić system pokładowy
pojazdu / ponowić próbę podłączenia pojazdu)

8
RO
Instrucțiuni privind securitatea
■ Înainte de utilizarea stației de încărcare murale EV, citiți cu atenție informațiile din prospect. Nerespectarea instrucțiunilor și a avertizărilor specifi cate
poate duce la producerea unui incendiu, electrocutare, rănire gravă sau moarte.
■ Stațiile de încărcare murale EV sunt destinate doar încărcării automobilelor electrice care suportă standardul IEC 62196-1 a IEC 61851-1. Nu utilizați
accesoriile de încărcare la vehiculele care necesită aerisire în cursul încărcării și nici pentru alte scopuri.
■ Nu utilizați stațiile de încărcare murale EV în combinație cu prizele care nu îndeplinesc reglementările și normele.
■ În cazul în care stația de încărcare murală EV este deteriorată în orice fel sau dacă dioda LED semnalizează o problemă serioasă, nu utilizați stația.
■ Nu încercați niciodată să demontați, să adaptați sau să reparați stația de încărcare murală EV. În caz de defecțiune, contactați comerciantul și rezol-
vați eventualul defect cu acesta.
■ În cursul procesului de încărcare nu deconectați cablul de încărcare de la automobilul electric.
■ Stația de încărcare murală EV trebuie să fi e întotdeauna instalată în conformitate cu reglementările și normele locale.
■ Nu expuneți inutil stația de încărcare murală EV la factorii atmosferici, cum este ploaia puternică sau ninsoare. Încercați să protejați cablurile de
încărcare contra umidității și contra acțiunii apei.
■ Nu depuneți substanțe infl amabile, explozive, materiale infl amabile, substanțe chimice, vaporii infl amabili și alte obiecte periculoase în apropierea
stației de încărcare.
■ Nu atingeți niciodată conductorii terminali cu obiecte ascuțite sau cu orice alte scule.
■ Nu lăsați copiii și persoanele neautorizate să manipuleze accesoriile de încărcare. Deoarece manipularea necalifi cată a cablului de încărcare și
utilizarea ulterioară a acestuia pot duce la electrocutare, incendiu, rănire gravă sau moarte.
Instalarea și conectarea stației de încărcare murale EV
1. Instalați stația de încărcare murală EV direct pe zid într-o poziție adecvată pentru exploatare și mentenanță. Instrucțiunile de montaj se afl ă la pagina
2. În cazul instalării afară, stația de încărcare murală EV ar trebui să fi e amplasată sub un acoperiș pentru a evita acțiunea directă a ploii
2. Conectați cablul de alimentare corect la stația de încărcare murală EV potrivit schemei de conexiune de la pagina 3/4. Cablurile originale trebuie să
aibă secțiunea adecvată potrivit curentului de încărcare maxim și trebuie să fi e protejate cu întrerupător automat de protecție în tabloul de distribuție
supraordonat. (OBSERVAȚIE: Instalația electrică trebuie să fi e efectuată de către un muncitor având califi care corespunzătoare!)
3. Porniți stația de încărcare murală EV prin deschiderea capacului frontal și cuplarea protectorului de curent tip B din interiorul stației de încărcare (Ex9LB63).
4. Pornește procesul de testare automată, LED de stare începe să lumineze în roșu, albastru și verde. Așteptați până ce LED de stare începe să pul-
seze cu lumină albastră.
5. Dacă totul este în regulă, LED de stare începe să pulseze cu lumină albastră. Acum puteți conecta ștecărul stației de încărcare murale la automobilul
electric. Încărcarea începe automat.
Deconectarea stației de încărcare murale EV
1. Opriți mai întâi încărcarea în vehicul.
2. Apoi scoateți ștecărul din priză.
Nu scoateți ștecărul din priză în cursul încărcării!
Rezolvarea problemelor
■ În cazul terminării premature a încărcării, verifi cați sistemul de bord al mașinii.
■ În cazul în care cauza terminării încărcării este temperatura înaltă, deconectați cablul de la priză și lăsați-l să se răcească.
■ În cazul în care această problemă s-ar ivi repetat, trebuie să verifi cați conexiunea prizei, eventual să contactați comerciantul.
■ În cazul în care apare o problemă la stația de încărcare murală EV și aceasta o semnalizează, deconectați cablul, efectuați demersurile necesare
și eventuala verifi care a conectării prizei.
Ex9EV Stația de încărcare murală EV
Semnalizarea diodei LED
STATUT
Stația de încărcare murală EV poate semnaliza câteva stări în cursul încărcării sau imediat
după pornirea protectorului de curent de tip B dinăuntrul stației. Interpretarea stărilor posibile
o găsiți mai jos:
Niciun fel de lumină - Fără alimentare / protectorul de curent este decuplat
/ protectorul de curent a căzut (s-a detectat scurgere de curent)
Pulsează lumina albastră - Stația este pregătită pentru conectare
Lumină albastră continuă - Vehiculul este conectat, nu se încarcă
Lumină verde continuă - Încărcare / încărcat complet
Lumină roșie continuă - Temperatură înaltă, nu se încarcă (recomandăm
deconectarea cablului)
Pulsează lumina roșie - Defecțiune, nu se încarcă (verifi cați sistemul de
bord al vehiculului / încercați să conectați vehiculul din nou)
UA
Інструкція з техніки безпеки
■ Перед використанням настінної зарядної станції EV уважно прочитайте листок-вкладиш. Недотримання нижченаведених указівок та попе-
реджень може призвести до пожежі, ураження електричним струмом, серйозних травм або смерті.
■ Настінні зарядні станції EV призначено лише для заряджання електромобілів, які відповідають стандартам IEC 62196-1 та IEC 61851-1.
Не використовуйте зарядні пристрої, які потребують вентиляції під час роботи, для заряджання транспортних засобів або для інших цілей.
■ Не використовуйте настінні зарядні станції EV у комбінації з розетками, які не відповідають нормам і стандартам.
■Не використовуйте настінну зарядну станцію EV, якщо її якимось чином пошкоджено або якщо світлодіодний індикатор вказує на серйозну проблему.
■ Ніколи не намагайтеся демонтувати, виправляти або ремонтувати настінну зарядну станцію EV. У разі несправності зверніться до продавця
або усуньте дефект спільно з ним.
■ Під час заряджання не від'єднуйте зарядний кабель від електромобіля.
■ Настінна зарядна станція EV повинна завжди встановлюватися відповідно до місцевих норм та стандартів.
■ Не піддавайте настінну зарядну станцію EV зовнішнім впливам, таким як сильний дощ або сніг. Також дбайте про захист зарядних кабелів
від вологи та впливу води.
■ Не залишайте горючі речовини, вибухові речовини, легкозаймисті матеріали, хімічні речовини, горючі пари чи інші небезпечні предмети
поблизу зарядної станції.
■ Ніколи не торкайтеся кінцевих контактів гострими предметами або будь-яким іншим інструментом.
■ Не дозволяйте маніпулювати зарядним оснащенням дітям та особам, які не мають на це дозволу. Непрофесійні маніпуляції із зарядним
кабелем та його подальше використання можуть призвести до ураження електричним струмом, пожежі, серйозних травм або смерті.
Встановлення та підключення настінної зарядної станції EV.
1. Встановіть настінну зарядну станцію EV прямо на рівну стіну у зручному для експлуатації та обслуговування місці. Інструкції з монтажу див. на
сторінці 2. У разі встановлення на відкритому повітрі настінну зарядну станцію EV слід розмістити під дахом, щоб уникнути прямого впливу дощу.
2. Підключіть кабель живлення до настінної зарядної станції EV відповідно до схеми на сторінці 3/4. Кабелі живлення повинні мати належні
поперечні перерізи відповідно до максимального зарядного струму та повинні бути захищені відповідним вимикачем на головному розпо-
дільному щиті. (ПРИМІТКА: Електромонтаж повинен виконуватись кваліфікованим працівником!)
3. Увімкніть настінну зарядну станцію EV, відкривши передню кришку та увімкнувши струмовий вимикач типу В усередині зарядної станції (Ex9LB63).
4. Почнеться процес самотестування, світлодіодний індикатор стану стає червоним, синім і зеленим. Зачекайте, коли світлодіодний індикатор
почне блимати синім.
5. Якщо все в порядку, світлодіодний індикатор стану почне блимати синім. Тепер ви можете підключити штепсель настінної зарядної станції
EV до електромобіля. Заряджання починається автоматично.
Відключення настінної зарядної станції EV
1. Спершу відключіть заряджання у транспортному засобі.
2. Потім витягніть штепсель з розетки.
Не виймайте штепсель з розетки під час заряджання!
Усунення несправностей
■ У разі передчасного припинення заряджання перевірте бортову систему автомобіля
■ Якщо причиною припинення заряджання є висока температура, від'єднайте шнур живлення та дайте йому охолонути
■ Якщо проблема виникає повторно, потрібно перевірити підключення розетки або звернутися до продавця
■ У випадку, якщо на настінній зарядній станції EV з'являється проблема та буде поданий сигнал про проблему, відключіть кабель, вживіть
необхідних заходів та виконайте перевірку у разі необхідності.
Ex9EV Настінна зарядна станція EV
Світлодіодна індикація
СТАТУС
Настінна зарядна станція EV може сигналізувати про декілька станів під час заряджан-
ня або відразу після вмикання струмового вимикача типу В усередині зарядної станції.
Трактування можливих станів:
Немає світла – Живлення відсутнє / струмовий вимикач вимкнений /
струмовий вимикач спрацював (виявлено витік струму)
Блимає синім – Станція готова до підключення
Постійне синє світло – Транспортний засіб підключено, не заряджається
Постійне зелене світло – Заряджання / повністю заряджено
Постійне червоне світло – Висока температура, не заряджається
(радимо від'єднати кабель)
Блимає червоним – Несправність, не заряджається (перевірте
бортову систему транспортного засобу / спробуйте знову підключити
транспортний засіб)

9
RO
Instrucțiuni privind securitatea
■ Înainte de utilizarea stației de încărcare murale EV, citiți cu atenție informațiile din prospect. Nerespectarea instrucțiunilor și a avertizărilor specifi cate
poate duce la producerea unui incendiu, electrocutare, rănire gravă sau moarte.
■ Stațiile de încărcare murale EV sunt destinate doar încărcării automobilelor electrice care suportă standardul IEC 62196-1 a IEC 61851-1. Nu utilizați
accesoriile de încărcare la vehiculele care necesită aerisire în cursul încărcării și nici pentru alte scopuri.
■ Nu utilizați stațiile de încărcare murale EV în combinație cu prizele care nu îndeplinesc reglementările și normele.
■ În cazul în care stația de încărcare murală EV este deteriorată în orice fel sau dacă dioda LED semnalizează o problemă serioasă, nu utilizați stația.
■ Nu încercați niciodată să demontați, să adaptați sau să reparați stația de încărcare murală EV. În caz de defecțiune, contactați comerciantul și rezol-
vați eventualul defect cu acesta.
■ În cursul procesului de încărcare nu deconectați cablul de încărcare de la automobilul electric.
■ Stația de încărcare murală EV trebuie să fi e întotdeauna instalată în conformitate cu reglementările și normele locale.
■ Nu expuneți inutil stația de încărcare murală EV la factorii atmosferici, cum este ploaia puternică sau ninsoare. Încercați să protejați cablurile de
încărcare contra umidității și contra acțiunii apei.
■ Nu depuneți substanțe infl amabile, explozive, materiale infl amabile, substanțe chimice, vaporii infl amabili și alte obiecte periculoase în apropierea
stației de încărcare.
■ Nu atingeți niciodată conductorii terminali cu obiecte ascuțite sau cu orice alte scule.
■ Nu lăsați copiii și persoanele neautorizate să manipuleze accesoriile de încărcare. Deoarece manipularea necalifi cată a cablului de încărcare și
utilizarea ulterioară a acestuia pot duce la electrocutare, incendiu, rănire gravă sau moarte.
Instalarea și conectarea stației de încărcare murale EV
1. Instalați stația de încărcare murală EV direct pe zid într-o poziție adecvată pentru exploatare și mentenanță. Instrucțiunile de montaj se afl ă la pagina
2. În cazul instalării afară, stația de încărcare murală EV ar trebui să fi e amplasată sub un acoperiș pentru a evita acțiunea directă a ploii
2. Conectați cablul de alimentare corect la stația de încărcare murală EV potrivit schemei de conexiune de la pagina 3/4. Cablurile originale trebuie să
aibă secțiunea adecvată potrivit curentului de încărcare maxim și trebuie să fi e protejate cu întrerupător automat de protecție în tabloul de distribuție
supraordonat. (OBSERVAȚIE: Instalația electrică trebuie să fi e efectuată de către un muncitor având califi care corespunzătoare!)
3. Porniți stația de încărcare murală EV prin deschiderea capacului frontal și cuplarea protectorului de curent tip B din interiorul stației de încărcare (Ex9LB63).
4. Pornește procesul de testare automată, LED de stare începe să lumineze în roșu, albastru și verde. Așteptați până ce LED de stare începe să pul-
seze cu lumină albastră.
5. Dacă totul este în regulă, LED de stare începe să pulseze cu lumină albastră. Acum puteți conecta ștecărul stației de încărcare murale la automobilul
electric. Încărcarea începe automat.
Deconectarea stației de încărcare murale EV
1. Opriți mai întâi încărcarea în vehicul.
2. Apoi scoateți ștecărul din priză.
Nu scoateți ștecărul din priză în cursul încărcării!
Rezolvarea problemelor
■ În cazul terminării premature a încărcării, verifi cați sistemul de bord al mașinii.
■ În cazul în care cauza terminării încărcării este temperatura înaltă, deconectați cablul de la priză și lăsați-l să se răcească.
■ În cazul în care această problemă s-ar ivi repetat, trebuie să verifi cați conexiunea prizei, eventual să contactați comerciantul.
■ În cazul în care apare o problemă la stația de încărcare murală EV și aceasta o semnalizează, deconectați cablul, efectuați demersurile necesare
și eventuala verifi care a conectării prizei.
Ex9EV Stația de încărcare murală EV
Semnalizarea diodei LED
STATUT
Stația de încărcare murală EV poate semnaliza câteva stări în cursul încărcării sau imediat
după pornirea protectorului de curent de tip B dinăuntrul stației. Interpretarea stărilor posibile
o găsiți mai jos:
Niciun fel de lumină - Fără alimentare / protectorul de curent este decuplat
/ protectorul de curent a căzut (s-a detectat scurgere de curent)
Pulsează lumina albastră - Stația este pregătită pentru conectare
Lumină albastră continuă - Vehiculul este conectat, nu se încarcă
Lumină verde continuă - Încărcare / încărcat complet
Lumină roșie continuă - Temperatură înaltă, nu se încarcă (recomandăm
deconectarea cablului)
Pulsează lumina roșie - Defecțiune, nu se încarcă (verifi cați sistemul de
bord al vehiculului / încercați să conectați vehiculul din nou)
UA
Інструкція з техніки безпеки
■ Перед використанням настінної зарядної станції EV уважно прочитайте листок-вкладиш. Недотримання нижченаведених указівок та попе-
реджень може призвести до пожежі, ураження електричним струмом, серйозних травм або смерті.
■ Настінні зарядні станції EV призначено лише для заряджання електромобілів, які відповідають стандартам IEC 62196-1 та IEC 61851-1.
Не використовуйте зарядні пристрої, які потребують вентиляції під час роботи, для заряджання транспортних засобів або для інших цілей.
■ Не використовуйте настінні зарядні станції EV у комбінації з розетками, які не відповідають нормам і стандартам.
■Не використовуйте настінну зарядну станцію EV, якщо її якимось чином пошкоджено або якщо світлодіодний індикатор вказує на серйозну проблему.
■ Ніколи не намагайтеся демонтувати, виправляти або ремонтувати настінну зарядну станцію EV. У разі несправності зверніться до продавця
або усуньте дефект спільно з ним.
■ Під час заряджання не від'єднуйте зарядний кабель від електромобіля.
■ Настінна зарядна станція EV повинна завжди встановлюватися відповідно до місцевих норм та стандартів.
■ Не піддавайте настінну зарядну станцію EV зовнішнім впливам, таким як сильний дощ або сніг. Також дбайте про захист зарядних кабелів
від вологи та впливу води.
■ Не залишайте горючі речовини, вибухові речовини, легкозаймисті матеріали, хімічні речовини, горючі пари чи інші небезпечні предмети
поблизу зарядної станції.
■ Ніколи не торкайтеся кінцевих контактів гострими предметами або будь-яким іншим інструментом.
■ Не дозволяйте маніпулювати зарядним оснащенням дітям та особам, які не мають на це дозволу. Непрофесійні маніпуляції із зарядним
кабелем та його подальше використання можуть призвести до ураження електричним струмом, пожежі, серйозних травм або смерті.
Встановлення та підключення настінної зарядної станції EV.
1. Встановіть настінну зарядну станцію EV прямо на рівну стіну у зручному для експлуатації та обслуговування місці. Інструкції з монтажу див. на
сторінці 2. У разі встановлення на відкритому повітрі настінну зарядну станцію EV слід розмістити під дахом, щоб уникнути прямого впливу дощу.
2. Підключіть кабель живлення до настінної зарядної станції EV відповідно до схеми на сторінці 3/4. Кабелі живлення повинні мати належні
поперечні перерізи відповідно до максимального зарядного струму та повинні бути захищені відповідним вимикачем на головному розпо-
дільному щиті. (ПРИМІТКА: Електромонтаж повинен виконуватись кваліфікованим працівником!)
3. Увімкніть настінну зарядну станцію EV, відкривши передню кришку та увімкнувши струмовий вимикач типу В усередині зарядної станції (Ex9LB63).
4. Почнеться процес самотестування, світлодіодний індикатор стану стає червоним, синім і зеленим. Зачекайте, коли світлодіодний індикатор
почне блимати синім.
5. Якщо все в порядку, світлодіодний індикатор стану почне блимати синім. Тепер ви можете підключити штепсель настінної зарядної станції
EV до електромобіля. Заряджання починається автоматично.
Відключення настінної зарядної станції EV
1. Спершу відключіть заряджання у транспортному засобі.
2. Потім витягніть штепсель з розетки.
Не виймайте штепсель з розетки під час заряджання!
Усунення несправностей
■ У разі передчасного припинення заряджання перевірте бортову систему автомобіля
■ Якщо причиною припинення заряджання є висока температура, від'єднайте шнур живлення та дайте йому охолонути
■ Якщо проблема виникає повторно, потрібно перевірити підключення розетки або звернутися до продавця
■ У випадку, якщо на настінній зарядній станції EV з'являється проблема та буде поданий сигнал про проблему, відключіть кабель, вживіть
необхідних заходів та виконайте перевірку у разі необхідності.
Ex9EV Настінна зарядна станція EV
Світлодіодна індикація
СТАТУС
Настінна зарядна станція EV може сигналізувати про декілька станів під час заряджан-
ня або відразу після вмикання струмового вимикача типу В усередині зарядної станції.
Трактування можливих станів:
Немає світла – Живлення відсутнє / струмовий вимикач вимкнений /
струмовий вимикач спрацював (виявлено витік струму)
Блимає синім – Станція готова до підключення
Постійне синє світло – Транспортний засіб підключено, не заряджається
Постійне зелене світло – Заряджання / повністю заряджено
Постійне червоне світло – Висока температура, не заряджається
(радимо від'єднати кабель)
Блимає червоним – Несправність, не заряджається (перевірте
бортову систему транспортного засобу / спробуйте знову підключити
транспортний засіб)

10
DE
Sicherheitsanweisungen
■ Lesen Sie vor der Nutzung der EV Wandladestation aufmerksam die Bedienungsanleitung. Wenn Sie die unten angeführten Anweisungen und War-
nungen nicht einhalten, können Brände, Unfälle mit elektrischem Strom und ernsthafte Verletzungen verursacht werden oder sogar zum Tod führen.
■ Die EV Wandladestationen sind nur zum Aufl aden von Elektromobilen bestimmt, die den Standard IEC 62196-1 und IEC 61851-1 unterstützen.
Verwenden Sie kein Ladezubehör bei Fahrzeugen, die während des Ladevorganges gelüftet werden müssen und nutzen Sie dieses auch nicht zu
anderen Zwecken.
■ Verwenden Sie die EV Wandladestationen nicht in Kombination mit Steckdosen, die nicht die Vorschriften und Normen erfüllen.
■ Wenn die EV Wandladestation beschädigt ist oder eine LED Diode ein ernsthaftes Problem signalisiert, dürfen Sie diese nicht verwenden.
■ Versuchen Sie nie die EV Wandladestation zu demontieren, an ihr Änderungen vorzunehmen oder zu reparieren. Kontaktieren Sie im Fall einer
Störung den Händler und besprechen Sie einen eventuellen Mangel mit ihm.
■ Ziehen Sie das Ladekabel während des laufenden Ladevorganges nicht aus dem Elektromobil.
■ Die EV Wandladestation muss immer gemäß den lokalen Vorschriften und Normen installiert werden.
■ Stellen Sie die EV Wandladestation keinen unnötigen äußeren Einfl üssen, wie starkem Regen oder Schneefall aus. Versuchen Sie die Ladekabel
auch vor Feuchtigkeit und Wasser zu schützen.
■Stellen Sie keine explosiven und brennbaren Materialien, Chemikalien, brennbare Dämpfe und andere gefährlichen Gegenstände in der Nähe der Ladestation ab.
■ Berühren Sie die Leiterenden nie mit scharfen Gegenständen oder anderem Werkzeug.
■ Kinder und unbefugte Personen dürfen nicht mit dem Ladezubehör manipulieren. Da eine unsachgemäße Manipulation mit dem Ladekabel und die
darauff olgende Nutzung des Kabels zu Unfällen mit elektrischem Strom, Bränden, ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen kann.
Installation und Anschluss der EV Wandladestation
1. Installieren Sie die EV Wandladestation direkt in so einer Position auf einer geraden Wand, damit die Ladestation gut betrieben und gewartet werden
kann. Die Montageanweisungen befi nden sich auf Seite 2. Wenn die EV Wandladestation im Freien installiert wird, sollte diese unter einem Dach
montiert werden, damit sie vor Regen geschützt ist.
2. Verbinden Sie das Zuleitungskabel gemäß dem Anschlussschema auf Seite 3/4 mit der EV Wandladestation. Die Zuleitungskabel müssen den
erforderlichen Querschnitt gemäß dem maximalen Ladestrom haben und sie müssen durch eine geeignete Sicherung im vorgeschalteten Verteiler
geschützt werden. (ANMERKUNG: Die Elektroinstallation muss von einer dafür qualifi zierten Person durchgeführt werden!)
3. Schalten Sie die EV Wandladestation durch Öff nen der vorderen Abdeckung und Einschalten des Sicherheitsschalters Typ B im Inneren der Ladestation ein (Ex9LB63).
4. Es beginnt der Autotest, die LED Zustandsanzeige leuchtet rot, blau und grün. Warten Sie bis die LED blau blinkt.
5. Wenn alles in Ordnung ist, blinkt die LED Zustandsanzeige blau. Jetzt können Sie den Stecker der EV Wandladestation in das Elektrofahrzeug ste-
cken. Der Ladevorgang beginnt automatisch.
Trennung der EV Wandladestation
1. Stoppen Sie zuerst den Ladevorgang im Fahrzeug.
2. Ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose.
Ziehen Sie den Stecker nicht aus der Steckdose, wenn der Ladevorgang läuft!
Problemlösung
■ Wenn der Ladevorgang frühzeitig unterbrochen wird, kontrollieren Sie das Bordsystem des Fahrzeuges
■ Wenn der Ladevorgang wegen hoher Temperatur unterbrochen wurde, trennen Sie das Kabel von der Steckdose und lassen Sie es abkühlen
■ Wenn das Problem öfters auftauchen sollte, muss der Anschluss der Steckdose kontrolliert, gegebenenfalls der Händler kontaktiert werden
■ Wenn an der EV Wandladestation ein Problem auftaucht und angezeigt wird, trennen Sie das Kabel und unternehmen Sie die notwendigen Schrit-
te und kontrollieren Sie eventuell, ob die Steckdose richtig angeschlossen ist
Ex9EV EV Wandladestation
Signalisierung der LED Diode
STATUS
Die EV Wandladestation kann, während des Ladevorgangs oder sofort nach dem Einschalten
des Sicherheitsschalters Typ B im Inneren der Ladestation, mehrere Zustände anzeigen. Die
Auslegung der möglichen Zustände ist folgende:
Keine Leuchtanzeige - Keine Stromzufuhr / der Sicherheitsschalter ist aus
/ erkannter entweichender Strom
Blau blinkend - Die Station ist anschlussbereit
Dauerhaft blau - Das Fahrzeug ist angeschlossen, wird geladen
Dauerhaft grün - Ladevorgang / voll aufgeladen
Dauerhaft rot - Hohe Temperatur, wird nicht geladen (wir empfehlen das
Kabel zu trennen)
Blinkend rot - Störung, wird nicht geladen (kontrollieren Sie das Bordsys-
tem des Fahrzeuges / versuchen Sie das Fahrzeug erneut anzuschließen)
FR
Consignes de sécurité
■ Lire attentivement la notice avant d’utiliser la station de recharge murale pour véhicule électrique. Toute absence de respect des consignes et aver-
tissements ci-dessous peut provoquer un incendie, un choc électrique et/ou entraîner de graves blessures ou la mort.
■ Les stations de recharge murales sont exclusivement destinées à la recharge des véhicules électriques répondant aux normes CEI 62196-1 et CEI
61851-1. Ne pas utiliser d’accessoires de charge sur des véhicules nécessitant une ventilation pendant le chargement ou à une quelconque autre fi n.
■ Ne pas utiliser de stations de recharge murales pour véhicule électrique avec des prises non conformes à la réglementation et aux normes.
■ Ne pas utiliser la station de recharge murale pour véhicule électrique si elle est d’une quelconque manière endommagée ou si le voyant LED indique
un problème sérieux.
■ Ne jamais essayer de démonter, de modifi er ou de réparer la station de recharge murale pour véhicule électrique. En cas de défaillance, contacter
le revendeur et traiter le défaut avec lui.
■ Ne pas débrancher le câble de recharge du véhicule électrique au cours du chargement.
■ La station de recharge murale pour véhicule électrique doit toujours être installée conformément aux réglementations et aux normes locales.
■ Ne pas exposer inutilement la station de recharge murale pour véhicule électrique aux conditions météorologiques telles que les fortes pluies ou la
neige. Protéger les câbles de charge contre l’humidité et l’action de l’eau.
■ Ne pas placer de substances infl ammables, d’explosifs, de matériaux infl ammables, de produits chimiques, de vapeurs infl ammables ou d’autres
objets dangereux à proximité de la station de recharge.
■ Ne jamais toucher les prises terminales avec des objets aff ûtés ou avec d’autres outils.
■ Ne pas laisser des enfants ou des personnes non autorisées manipuler les câbles et accessoires de charge. En eff et, une manipulation et une utili-
sation incorrectes du câble de charge peuvent provoquer un incendie, un choc électrique et/ou entraîner de graves blessures ou la mort.
Installation et connexion de la station de recharge murale pour véhicule électrique
1. Installer la station de recharge murale pour véhicule électrique directement sur un mur plan dans une position permettant le fonctionnement et la
maintenance. Voir la page 2 pour les instructions de montage. En cas d’installation à l’extérieur, la station de recharge murale pour véhicule électrique
doit être placée sous un toit pour ne pas être directement soumise à la pluie.
2. Brancher correctement le cordon d’alimentation à la station de recharge murale pour véhicule électrique conformément au schéma de câblage en
page 3/4. Les câbles d’alimentation doivent avoir des sections adaptées au courant de charge maximal et doivent être protégés par un disjoncteur
approprié dans le tableau de distribution idoine. (REMARQUE : l’installation électrique doit être réalisée par un électricien qualifi é !)
3. Allumer la station de recharge murale pour véhicule électrique en ouvrant le capot en façade et en enclenchant le commutateur diff érentiel de type
B à l’intérieur de la station de recharge (Ex9LB63).
4. Le test automatique se lance, le voyant LED d’état s’allume en rouge, bleu et vert. Attendre que le voyant LED d’état clignote en bleu.
5. Si tout se déroule correctement, le voyant LED d’état commence à clignoter en bleu. Il est désormais possible de brancher la prise de recharge
murale pour véhicule électrique dans un véhicule électrique. La charge commence automatiquement.
Déconnexion de la station de recharge murale pour véhicule électrique
1. Arrêter d’abord le rechargement dans le véhicule.
2. Débrancher ensuite la fi che de la prise.
Ne pas retirer la fi che de la prise durant la recharge !
Comment résoudre les problèmes
■ Si la recharge est interrompue de manière trop précoce, vérifi er le système de bord du véhicule
■ Si la cause de l’interruption de la recharge est une température trop élevée, débrancher le câble de la prise et le laisser refroidir
■ Si le problème se réitère, il est nécessaire de vérifi er le raccordement de la prise et éventuellement de contacter le revendeur
■ En cas de problème sur la station de recharge murale pour véhicule électrique et de signalisation, débrancher le câble, prendre les mesures
nécessaires et vérifi er la connexion de la prise si nécessaire.
Ex9EV Station de recharge murale pour véhicule électrique
Signalisation de la diode LED
ÉTAT
La station de recharge murale pour véhicule électrique peut signaler plusieurs états pendant
la charge ou immédiatement après la mise sous tension du commutateur diff érentiel de type
B à l’intérieur de la station de recharge. Les diff érents états sont les suivants :
Absence de lumière - Pas d’alimentation / commutateur diff érentiel coupé /
commutateur diff érentiel déclenché (fuite détectée)
LED Bleue clignotante - La station est prête à se connecter.
LED Bleue allumée - Le véhicule est connecté, il ne se recharge pas.
LED Verte allumée : en charge / pleine charge
LED Rouge allumée - Température élevée, pas de recharge (il est recom-
mandé de débrancher le câble)
LED Rouge clignotante – Défaillance, pas de recharge (vérifi er le système
de bord du véhicule / essayer de reconnecter le véhicule)

11
FR
Consignes de sécurité
■ Lire attentivement la notice avant d’utiliser la station de recharge murale pour véhicule électrique. Toute absence de respect des consignes et aver-
tissements ci-dessous peut provoquer un incendie, un choc électrique et/ou entraîner de graves blessures ou la mort.
■ Les stations de recharge murales sont exclusivement destinées à la recharge des véhicules électriques répondant aux normes CEI 62196-1 et CEI
61851-1. Ne pas utiliser d’accessoires de charge sur des véhicules nécessitant une ventilation pendant le chargement ou à une quelconque autre fi n.
■ Ne pas utiliser de stations de recharge murales pour véhicule électrique avec des prises non conformes à la réglementation et aux normes.
■ Ne pas utiliser la station de recharge murale pour véhicule électrique si elle est d’une quelconque manière endommagée ou si le voyant LED indique
un problème sérieux.
■ Ne jamais essayer de démonter, de modifi er ou de réparer la station de recharge murale pour véhicule électrique. En cas de défaillance, contacter
le revendeur et traiter le défaut avec lui.
■ Ne pas débrancher le câble de recharge du véhicule électrique au cours du chargement.
■ La station de recharge murale pour véhicule électrique doit toujours être installée conformément aux réglementations et aux normes locales.
■ Ne pas exposer inutilement la station de recharge murale pour véhicule électrique aux conditions météorologiques telles que les fortes pluies ou la
neige. Protéger les câbles de charge contre l’humidité et l’action de l’eau.
■ Ne pas placer de substances infl ammables, d’explosifs, de matériaux infl ammables, de produits chimiques, de vapeurs infl ammables ou d’autres
objets dangereux à proximité de la station de recharge.
■ Ne jamais toucher les prises terminales avec des objets aff ûtés ou avec d’autres outils.
■ Ne pas laisser des enfants ou des personnes non autorisées manipuler les câbles et accessoires de charge. En eff et, une manipulation et une utili-
sation incorrectes du câble de charge peuvent provoquer un incendie, un choc électrique et/ou entraîner de graves blessures ou la mort.
Installation et connexion de la station de recharge murale pour véhicule électrique
1. Installer la station de recharge murale pour véhicule électrique directement sur un mur plan dans une position permettant le fonctionnement et la
maintenance. Voir la page 2 pour les instructions de montage. En cas d’installation à l’extérieur, la station de recharge murale pour véhicule électrique
doit être placée sous un toit pour ne pas être directement soumise à la pluie.
2. Brancher correctement le cordon d’alimentation à la station de recharge murale pour véhicule électrique conformément au schéma de câblage en
page 3/4. Les câbles d’alimentation doivent avoir des sections adaptées au courant de charge maximal et doivent être protégés par un disjoncteur
approprié dans le tableau de distribution idoine. (REMARQUE : l’installation électrique doit être réalisée par un électricien qualifi é !)
3. Allumer la station de recharge murale pour véhicule électrique en ouvrant le capot en façade et en enclenchant le commutateur diff érentiel de type
B à l’intérieur de la station de recharge (Ex9LB63).
4. Le test automatique se lance, le voyant LED d’état s’allume en rouge, bleu et vert. Attendre que le voyant LED d’état clignote en bleu.
5. Si tout se déroule correctement, le voyant LED d’état commence à clignoter en bleu. Il est désormais possible de brancher la prise de recharge
murale pour véhicule électrique dans un véhicule électrique. La charge commence automatiquement.
Déconnexion de la station de recharge murale pour véhicule électrique
1. Arrêter d’abord le rechargement dans le véhicule.
2. Débrancher ensuite la fi che de la prise.
Ne pas retirer la fi che de la prise durant la recharge !
Comment résoudre les problèmes
■ Si la recharge est interrompue de manière trop précoce, vérifi er le système de bord du véhicule
■ Si la cause de l’interruption de la recharge est une température trop élevée, débrancher le câble de la prise et le laisser refroidir
■ Si le problème se réitère, il est nécessaire de vérifi er le raccordement de la prise et éventuellement de contacter le revendeur
■ En cas de problème sur la station de recharge murale pour véhicule électrique et de signalisation, débrancher le câble, prendre les mesures
nécessaires et vérifi er la connexion de la prise si nécessaire.
Ex9EV Station de recharge murale pour véhicule électrique
Signalisation de la diode LED
ÉTAT
La station de recharge murale pour véhicule électrique peut signaler plusieurs états pendant
la charge ou immédiatement après la mise sous tension du commutateur diff érentiel de type
B à l’intérieur de la station de recharge. Les diff érents états sont les suivants :
Absence de lumière - Pas d’alimentation / commutateur diff érentiel coupé /
commutateur diff érentiel déclenché (fuite détectée)
LED Bleue clignotante - La station est prête à se connecter.
LED Bleue allumée - Le véhicule est connecté, il ne se recharge pas.
LED Verte allumée : en charge / pleine charge
LED Rouge allumée - Température élevée, pas de recharge (il est recom-
mandé de débrancher le câble)
LED Rouge clignotante – Défaillance, pas de recharge (vérifi er le système
de bord du véhicule / essayer de reconnecter le véhicule)

12
SRB
Bezbednosno uputstvo
■ Pažljivo pročitajte letak iz pakovanja pre upotrebe zidnog EV punjača. Ukoliko ne budete poštovali upozorenja i uputstva navedena u nastavku, može
doći do požara, strujnog udara, ozbiljne povrede ili smrti.
■ Zidni EV punjači predviđeni su samo za punjenje električnih vozila koja podržavaju standarde IEC 62196-1 i IEC 61851-1. Nemojte koristiti pribor za
punjenje sa vozilima koja zahtevaju ventilaciju tokom punjenja niti u bilo koje druge svrhe.
■ Nemojte koristiti zidne EV punjače sa utikačima koji nisu u skladu sa propisima i standardima.
■ Nemojte koristiti EV punjač ako je na bilo koji način oštećen ili ako LED lampica ukazuje na neki ozbiljan problem.
■ Nikada nemojte pokušavati da uklonite, modifi kujete ili popravite zidne EV punjače. U slučaju kvara, pogledajte uputstvo za upotrebu ili se obratite
prodavcu od kog ste kupili uređaj.
■ Nikada nemojte izvlačiti kabl za punjenje iz električnog automobila tokom punjenja.
■ Zidni EV punjač mora se uvek instalirati u skladu sa pravnim zahtevima zemlje u kojoj se instalira.
■ Nemojte nepotrebno izlagati zidni EV punjač spoljnim uticajima kao što su jaka kiša ili sneg. Takođe, trudite se da zaštitite zidne EV punjače od vlage
i vode.
■ Nemojte stavljati upaljive supstance, eksplozive, zapaljive materijale, hemikalije, zapaljivu paru i druge opasne predmete u blizini zidnog EV punjača.
■ Nikada nemojte dodirivati krajnje utičnice oštrim predmetima ili drugim alatkama.
■ Ne dozvolite da deca ili neovlašćene osobe rukuju priborom za punjenje. Razlog je to što neodgovarajuće rukovanje kablom punjača i njegova
potonja upotreba mogu da dovedu do strujnog udara, požara, ozbiljne povrede ili smrti.
Instalacija i povezivanje zidnog EV punjača
1. Instalirajte zidni EV punjač direktno na običan zid na mestu koje vam omogućava da ga lako koristite i održavate. Uputstva za montiranje su na 2.
stranici. Ako zidni EV punjač instalirate spolja, treba da ga postavite ispod krova da biste ga zaštitili od direktne kiše.
2. Ispravno povežite ulazni kabl sa zidnim EV punjačem prema dijagramu za povezivanje na 3. i 4. stranici. Ulazni kabl mora da bude odgovarajućih
dimenzija u skladu sa maksimalnom jačinom struje za punjenje i mora da bude zaštićen odgovarajućim prekidačem na glavnoj razvodnoj tabli.
(NAPOMENA: Električnu instalaciju mora da obavlja kvalifi kovana osoba!)
3. Uključite zidni EV punjač tako što ćete otvoriti poklopac i uključiti RCCB tipa B unutar punjača (Ex9LB63).
4. Pokrenuće se postupak automatskog testiranja, a LED lampica statusa će zasvetleti crveno, plavo i zeleno. Sačekajte da LED lampica statusa počne
da treperi plavo.
5. Ako je postupak ispravan, LED lampica statusa će početi da treperi plavo. Sada možete da uključite utikač zidnog EV punjača u električno vozilo.
Punjenje će početi automatski.
Isključivanje zidnog EV punjača
1. Prvo prekinite punjenje vozila.
2. Zatim izvucite utikač.
Nikada nemojte uklanjati utikač tokom punjenja!
Rešavanje problema
■ U slučaju prevremenog prekida punjenja, proverite lokalni sistem vozila
■ Ako je punjenje zaustavljeno zbog visoke temperature, isključite kabl za napajanje i ostavite ga da se ohladi
■ Ako se ovaj problem stalno javlja, potrebno je proveriti da li je utikač dobro priključen ili se obratiti prodavcu
■ Ako zidni EV punjač pokazuje da sa njim postoji neki problem, isključite ga, preduzmite potrebne korake i, po potrebi, proverite da li je utikač dobro
priključen
Ex9EV Zidni EV punjač
Signalizacija LED lampice
STATUS
Zidni EV punjač može da pokaže nekoliko stanja tokom punjenja ili odmah posle uključivanja
RCCB tipa B unutar EV punjača. Objašnjenje mogućih stanja:
Ne svetli – Nema napajanja/RCCB je isključen/RCCB je prekinuo električno
kolo (problem sa curenjem struje)
Treperi plavo – Punjač je spreman za povezivanje
Svetli postojano plavo – Automobil je povezan, ne puni se
Svetli postojano zeleno – Puni se/potpuno je napunjen
Svetli postojano crveno – Visoka temperatura, ne puni se (preporučujemo
da isključite punjač)
Treperi crveno – Kvar, ne puni se (proverite sistem automobila/pokušajte
da ponovo povežete automobil)
SLO
Varnostni napotki
■ Pred uporabo stenske polnilne postaje EV pozorno preberite navodila za uporabo. Neupoštevanje spodaj navedenih napotkov in opozoril lahko
povzroči nastanek požara, električni udar, resne poškodbe ali smrt.
■ Stenske polnilne postaje EV so namenjene le za polnjenje električnih vozil, ki podpirajo standard IEC 62196-1 in IEC 61851-1. Ne uporabljajte opre-
me za polnjenje pri vozilih, ki med polnjenjem zahtevajo odzračevanje in tudi ne za druge namene.
■ Stenskih polnilnih postaj EV ne uporabljajte z vtičnicami, ki ne izpolnjujejo predpisov in standardov.
■ Če je stenska polnilna postaja EV kakorkoli poškodovana ali če LED-dioda signalizira resno težavo, je ne uporabljajte.
■ Stenske polnilne postaje EV nikoli ne poskušajte razstavljati, spreminjati ali popravljati. V primeru težav se obrnite na prodajalca in morebitno okvaro
rešujte z njim.
■ Med potekom polnjenja ne odklapljajte polnilnega kabla iz električnega vozila.
■ Stenska polnilna postaja EV mora biti vedno nameščena skladno z lokalno zakonodajo in standardi.
■ Stenske polnilne postaje EV brez potrebe ne izpostavljajte zunanjim vplivom, kot sta močan dež ali sneženje. Polnilni kabel se trudite zaščititi tudi
pred vlago in pred delovanjem vode.
■ Ne odlagajte vnetljivih in eksplozivnih snovi, vnetljivih materialov, kemikalij, vnetljivih hlapov in drugih nevarnih predmetov v bližino polnilne postaje.
■ Nikoli se ne dotikajte priključkov kabla z ostrimi predmeti ali s katerimkoli drugim orodjem.
■ Ne puščajte otrok in nepooblaščenih oseb rokovati z opremo za polnjenje. Nestrokovno rokovanje s polnilnim kablom in njegova nadaljnja uporaba
lahko namreč povzročita električni udar, požar, resne poškodbe ali smrt.
Namestitev in priklop stenske polnilne postaje EV
1. Namestite stensko polnilno postajo EV neposredno na ravno steno v primernem položaju za obratovanje in vzdrževanje. Napotki za montažo so
na strani 2. V primeru zunanje namestitve je treba stensko polnilno postajo EV postaviti pod streho, da ne bi prišlo do neposrednega vpliva dežja.
2. Pravilno priklopite napajalni kabel na stensko polnilno postajo EV po shemi za priklop na strani 3/4. Napajalni kabli morajo biti ustreznih prerezov
glede na maksimalni polnilni tok in morajo biti zaščiteni s primerno varovalko na nadrejeni stikalni plošči. (OPOMBA: Električno inštalacijo mora
izvesti ustrezno kvalifi cirana oseba!)
3. Vklopite stensko polnilno postajo EV, tako da odprete sprednji pokrov in vklopite tokovni odklopnik tipa B znotraj polnilne postaje (Ex9LB63).
4. Zažene se proces samodejnega testiranja, LED za prikaz stanja zasveti rdeče, modro in zeleno. Počakajte, da LED za prikaz stanja začne utripati
z modro barvo.
5. Če je vse v redu, začne LED za prikaz stanja utripati z modro barvo. Zdaj lahko priklopite vtič stenske polnilne postaje EV v električno vozilo. Polnje-
nje se začne samodejno.
Odklop stenske polnilne postaje EV
1. Najprej zaustavite polnjenje v vozilu.
2. Nato odklopite vtič iz vtičnice.
Ne odklapljajte vtiča iz vtičnice med polnjenjem!
Reševanje težav
■ V primeru predčasno zaključenega polnjenja preverite računalniški sistem vozila.
■ Če je vzrok za končano polnjenje visoka temperatura, odklopite kabel iz vtičnice in pustite, da se ohladi.
■ Če bi se težava pojavila večkrat, je treba preveriti priklop vtičnice in se po potrebi obrniti na prodajalca.
■ V primeru, da se na stenski polnilni postaji EV pojavi težava in je le-ta signalizirana, kabel odklopite, izvedite potrebne korake ter morebitno kontro-
lo priklopa vtičnice.
Ex9EV Stenska polnilna postaja EV
Signali LED-diode
STATUS
Stenska polnilna postaja EV lahko signalizira več stanj med polnjenjem ali takoj po vklopu
odklopnika tipa B znotraj polnilne postaje. Razlaga možnih stanj je naslednja:
Brez luči - Ni napajanja/tokovni odklopnik je izklopljen/odklopnik je izklopil
tok(zaznano uhajanje toka)
Utripajoča modra - Postaja je pripravljena na priklop
Stalna modra - Vozilo je priklopljeno, ne polni se
Stalna zelena - Polnjenje/napolnjeno
Stalna rdeča - Visoka temperatura, ne polni se (priporočamo odklop kabla)
Utripajoča rdeča - Napaka, ne polni se (preverite armaturni sistem vozila/
poskusite vozilo ponovno priklopiti)

13
SRB
Bezbednosno uputstvo
■ Pažljivo pročitajte letak iz pakovanja pre upotrebe zidnog EV punjača. Ukoliko ne budete poštovali upozorenja i uputstva navedena u nastavku, može
doći do požara, strujnog udara, ozbiljne povrede ili smrti.
■ Zidni EV punjači predviđeni su samo za punjenje električnih vozila koja podržavaju standarde IEC 62196-1 i IEC 61851-1. Nemojte koristiti pribor za
punjenje sa vozilima koja zahtevaju ventilaciju tokom punjenja niti u bilo koje druge svrhe.
■ Nemojte koristiti zidne EV punjače sa utikačima koji nisu u skladu sa propisima i standardima.
■ Nemojte koristiti EV punjač ako je na bilo koji način oštećen ili ako LED lampica ukazuje na neki ozbiljan problem.
■ Nikada nemojte pokušavati da uklonite, modifi kujete ili popravite zidne EV punjače. U slučaju kvara, pogledajte uputstvo za upotrebu ili se obratite
prodavcu od kog ste kupili uređaj.
■ Nikada nemojte izvlačiti kabl za punjenje iz električnog automobila tokom punjenja.
■ Zidni EV punjač mora se uvek instalirati u skladu sa pravnim zahtevima zemlje u kojoj se instalira.
■ Nemojte nepotrebno izlagati zidni EV punjač spoljnim uticajima kao što su jaka kiša ili sneg. Takođe, trudite se da zaštitite zidne EV punjače od vlage
i vode.
■ Nemojte stavljati upaljive supstance, eksplozive, zapaljive materijale, hemikalije, zapaljivu paru i druge opasne predmete u blizini zidnog EV punjača.
■ Nikada nemojte dodirivati krajnje utičnice oštrim predmetima ili drugim alatkama.
■ Ne dozvolite da deca ili neovlašćene osobe rukuju priborom za punjenje. Razlog je to što neodgovarajuće rukovanje kablom punjača i njegova
potonja upotreba mogu da dovedu do strujnog udara, požara, ozbiljne povrede ili smrti.
Instalacija i povezivanje zidnog EV punjača
1. Instalirajte zidni EV punjač direktno na običan zid na mestu koje vam omogućava da ga lako koristite i održavate. Uputstva za montiranje su na 2.
stranici. Ako zidni EV punjač instalirate spolja, treba da ga postavite ispod krova da biste ga zaštitili od direktne kiše.
2. Ispravno povežite ulazni kabl sa zidnim EV punjačem prema dijagramu za povezivanje na 3. i 4. stranici. Ulazni kabl mora da bude odgovarajućih
dimenzija u skladu sa maksimalnom jačinom struje za punjenje i mora da bude zaštićen odgovarajućim prekidačem na glavnoj razvodnoj tabli.
(NAPOMENA: Električnu instalaciju mora da obavlja kvalifi kovana osoba!)
3. Uključite zidni EV punjač tako što ćete otvoriti poklopac i uključiti RCCB tipa B unutar punjača (Ex9LB63).
4. Pokrenuće se postupak automatskog testiranja, a LED lampica statusa će zasvetleti crveno, plavo i zeleno. Sačekajte da LED lampica statusa počne
da treperi plavo.
5. Ako je postupak ispravan, LED lampica statusa će početi da treperi plavo. Sada možete da uključite utikač zidnog EV punjača u električno vozilo.
Punjenje će početi automatski.
Isključivanje zidnog EV punjača
1. Prvo prekinite punjenje vozila.
2. Zatim izvucite utikač.
Nikada nemojte uklanjati utikač tokom punjenja!
Rešavanje problema
■ U slučaju prevremenog prekida punjenja, proverite lokalni sistem vozila
■ Ako je punjenje zaustavljeno zbog visoke temperature, isključite kabl za napajanje i ostavite ga da se ohladi
■ Ako se ovaj problem stalno javlja, potrebno je proveriti da li je utikač dobro priključen ili se obratiti prodavcu
■ Ako zidni EV punjač pokazuje da sa njim postoji neki problem, isključite ga, preduzmite potrebne korake i, po potrebi, proverite da li je utikač dobro
priključen
Ex9EV Zidni EV punjač
Signalizacija LED lampice
STATUS
Zidni EV punjač može da pokaže nekoliko stanja tokom punjenja ili odmah posle uključivanja
RCCB tipa B unutar EV punjača. Objašnjenje mogućih stanja:
Ne svetli – Nema napajanja/RCCB je isključen/RCCB je prekinuo električno
kolo (problem sa curenjem struje)
Treperi plavo – Punjač je spreman za povezivanje
Svetli postojano plavo – Automobil je povezan, ne puni se
Svetli postojano zeleno – Puni se/potpuno je napunjen
Svetli postojano crveno – Visoka temperatura, ne puni se (preporučujemo
da isključite punjač)
Treperi crveno – Kvar, ne puni se (proverite sistem automobila/pokušajte
da ponovo povežete automobil)
SLO
Varnostni napotki
■ Pred uporabo stenske polnilne postaje EV pozorno preberite navodila za uporabo. Neupoštevanje spodaj navedenih napotkov in opozoril lahko
povzroči nastanek požara, električni udar, resne poškodbe ali smrt.
■ Stenske polnilne postaje EV so namenjene le za polnjenje električnih vozil, ki podpirajo standard IEC 62196-1 in IEC 61851-1. Ne uporabljajte opre-
me za polnjenje pri vozilih, ki med polnjenjem zahtevajo odzračevanje in tudi ne za druge namene.
■ Stenskih polnilnih postaj EV ne uporabljajte z vtičnicami, ki ne izpolnjujejo predpisov in standardov.
■ Če je stenska polnilna postaja EV kakorkoli poškodovana ali če LED-dioda signalizira resno težavo, je ne uporabljajte.
■ Stenske polnilne postaje EV nikoli ne poskušajte razstavljati, spreminjati ali popravljati. V primeru težav se obrnite na prodajalca in morebitno okvaro
rešujte z njim.
■ Med potekom polnjenja ne odklapljajte polnilnega kabla iz električnega vozila.
■ Stenska polnilna postaja EV mora biti vedno nameščena skladno z lokalno zakonodajo in standardi.
■ Stenske polnilne postaje EV brez potrebe ne izpostavljajte zunanjim vplivom, kot sta močan dež ali sneženje. Polnilni kabel se trudite zaščititi tudi
pred vlago in pred delovanjem vode.
■ Ne odlagajte vnetljivih in eksplozivnih snovi, vnetljivih materialov, kemikalij, vnetljivih hlapov in drugih nevarnih predmetov v bližino polnilne postaje.
■ Nikoli se ne dotikajte priključkov kabla z ostrimi predmeti ali s katerimkoli drugim orodjem.
■ Ne puščajte otrok in nepooblaščenih oseb rokovati z opremo za polnjenje. Nestrokovno rokovanje s polnilnim kablom in njegova nadaljnja uporaba
lahko namreč povzročita električni udar, požar, resne poškodbe ali smrt.
Namestitev in priklop stenske polnilne postaje EV
1. Namestite stensko polnilno postajo EV neposredno na ravno steno v primernem položaju za obratovanje in vzdrževanje. Napotki za montažo so
na strani 2. V primeru zunanje namestitve je treba stensko polnilno postajo EV postaviti pod streho, da ne bi prišlo do neposrednega vpliva dežja.
2. Pravilno priklopite napajalni kabel na stensko polnilno postajo EV po shemi za priklop na strani 3/4. Napajalni kabli morajo biti ustreznih prerezov
glede na maksimalni polnilni tok in morajo biti zaščiteni s primerno varovalko na nadrejeni stikalni plošči. (OPOMBA: Električno inštalacijo mora
izvesti ustrezno kvalifi cirana oseba!)
3. Vklopite stensko polnilno postajo EV, tako da odprete sprednji pokrov in vklopite tokovni odklopnik tipa B znotraj polnilne postaje (Ex9LB63).
4. Zažene se proces samodejnega testiranja, LED za prikaz stanja zasveti rdeče, modro in zeleno. Počakajte, da LED za prikaz stanja začne utripati
z modro barvo.
5. Če je vse v redu, začne LED za prikaz stanja utripati z modro barvo. Zdaj lahko priklopite vtič stenske polnilne postaje EV v električno vozilo. Polnje-
nje se začne samodejno.
Odklop stenske polnilne postaje EV
1. Najprej zaustavite polnjenje v vozilu.
2. Nato odklopite vtič iz vtičnice.
Ne odklapljajte vtiča iz vtičnice med polnjenjem!
Reševanje težav
■ V primeru predčasno zaključenega polnjenja preverite računalniški sistem vozila.
■ Če je vzrok za končano polnjenje visoka temperatura, odklopite kabel iz vtičnice in pustite, da se ohladi.
■ Če bi se težava pojavila večkrat, je treba preveriti priklop vtičnice in se po potrebi obrniti na prodajalca.
■ V primeru, da se na stenski polnilni postaji EV pojavi težava in je le-ta signalizirana, kabel odklopite, izvedite potrebne korake ter morebitno kontro-
lo priklopa vtičnice.
Ex9EV Stenska polnilna postaja EV
Signali LED-diode
STATUS
Stenska polnilna postaja EV lahko signalizira več stanj med polnjenjem ali takoj po vklopu
odklopnika tipa B znotraj polnilne postaje. Razlaga možnih stanj je naslednja:
Brez luči - Ni napajanja/tokovni odklopnik je izklopljen/odklopnik je izklopil
tok(zaznano uhajanje toka)
Utripajoča modra - Postaja je pripravljena na priklop
Stalna modra - Vozilo je priklopljeno, ne polni se
Stalna zelena - Polnjenje/napolnjeno
Stalna rdeča - Visoka temperatura, ne polni se (priporočamo odklop kabla)
Utripajoča rdeča - Napaka, ne polni se (preverite armaturni sistem vozila/
poskusite vozilo ponovno priklopiti)

14
HR
Sigurnosne upute
■ Prije uporabe zidnog EV punjača pažljivo pročitajte upute na paketu. Nepoštovanje sljedećih upozorenja i uputa može prouzročiti požar, strujni udar,
ozbiljnu ozljedu ili smrt.
■ Zidni EV punjači namijenjeni su samo punjenju električnih vozila koja podržavaju standarde IEC 62196-1 i IEC 61851-1. Ne upotrebljavajte dodatke
za punjenje za vozila koja zahtijevaju ventilaciju tijekom punjenja ili za bilo koje druge svrhe.
■ Ne upotrebljavajte zidne EV punjače s utikačima koji nisu u skladu s propisima i standardima.
■ Ne upotrebljavajte EV punjač ako je na bilo koji način oštećen ili ako LED lampica ukazuje na ozbiljan problem.
■ Nikada ne pokušavajte ukloniti, preinačiti ili popraviti zidne EV punjače. U slučaju kvara, proučite korisnički priručnik ili se obratite prodavaču od kojeg
ste kupili proizvod.
■ Tijekom punjenja nikada nemojte odspojiti kabel za punjenje od električnog automobila.
■ Zidni EV punjač mora se uvijek instalirati u skladu sa zakonskim zahtjevima koji važe u zemlji instalacije.
■ Nemojte nepotrebno izlagati zidni EV punjač vanjskim utjecajima kao što su jaka kiša ili snijeg. Također, pokušajte zaštititi zidne EV punjače od vlage
i vode.
■ Ne dovodite zapaljive materijale, eksploziv, gorive materijale, kemikalije, zapaljivu paru i druge opasne artikle u blizinu zidnog EV punjača.
■ Nikada ne dodirujte krajnje utičnice oštrim predmetima ili bilo kojim drugim alatom.
■ Ne dopustite djeci i neovlaštenim osobama da rukuju dodacima za punjenje. Zbog neispravnog rukovanja kabelom za punjenje i njegove uporabe u
neispravnom stanju može doći do strujnog udara, požara, ozbiljne ozljede ili smrti.
Instalacija i povezivanje zidnog EV punjača
1. Instalirajte zidni EV punjač izravno na ravan zid i na prikladnom položaju za rad i održavanje. Upute za montažu nalaze se na 2. stranici. U slučaju
instalacije u vanjskom prostoru, zidni EV punjač potrebno je postaviti ispod krova kako bi se izbjegao izravan utjecaj kiše.
2. Ispravno povežite ulazni kabel sa zidnim EV punjačem u skladu s dijagramom ožičenja na 3./4. stranici. Ulazni kabel mora biti ispravnih dimenzija u
odnosu na maksimalnu struju punjenja i mora biti zaštićen ispravnim osiguračem na nadređenoj razvodnoj ploči. (NAPOMENA: instalaciju električnih
komponenata mora izvršiti kvalifi cirana osoba!)
3. Uključite zidni EV punjač tako da otvorite poklopac i uključite strujnu zaštitnu sklopku tipa B unutar punjača (Ex9LB63).
4. Pokrenut će se postupak samotestiranja i statusna LED lampica zasvijetlit će u crvenoj, plavoj i zelenoj boji. Pričekajte da statusna LED lampica
počne treperiti u plavoj boji.
5. Ako se postupak odvija ispravno, statusna LED lampica počet će treperiti u plavoj boji. Sada možete povezati utikač zidnog EV punjača s električnim
vozilom. Punjenje će započeti automatski.
Odspajanje zidnog EV punjača
1. Najprije zaustavite punjenje u vozilu.
2. Zatim možete odspojiti utikač.
Nikada ne uklanjajte utikač tijekom punjenja!
Rješavanje problema
■ U slučaju prijevremenog prekida punjenja, provjerite ugrađeni sustav na vozilu
■ Ako je uzrok zaustavljanja punjenja visoka temperatura, odspojite kabel za napajanje i pustite da se ohladi
■ Ako se problem ponavlja, potrebno je provjeriti priključak utikača ili kontaktirati prodavača
■ Ako postoji problem sa zidnim EV punjačem i punjač pokazuje problem, odspojite punjač, poduzmite potrebne korake i po potrebi provjerite priklju-
čak utikača
Ex9EV Zidni EV punjač
Signali LED lampice
STATUS
Zidni EV punjač može prikazati nekoliko stanja tijekom punjenja ili odmah nakon uključivanja
strujne zaštitne sklopke tipa B unutar EV punjača. U nastavku slijede objašnjenja mogućih
stanja:
Nema svjetla - nema struje / strujna zaštitna sklopka je isključena / došlo je
do okidanja strujne zaštitne sklopke (problem sa strujom curenja)
Treperi plavo - punjač je spreman za povezivanje
Svijetli plavo - automobil je priključen, ne vrši se punjenje
Svijetli zeleno - punjenje / potpuno napunjeno
Svijetli crveno - visoka temperatura, ne vrši se punjenje (preporučujemo
odspajanje punjača)
Treperi crveno - greška, ne vrši se punjenje (provjerite sustav automobila /
pokušajte ponovno priključiti automobil)
LT
Saugos instrukcija
■ Prieš naudodamiesi sieniniu elektromobilių įkrovikliu, atidžiai perskaitykite pakuotėje esantį informacinį lapelį. Toliau pateiktų įspėjimų ir instrukcijų
nesilaikymas gali tapti gaisro, elektros smūgio ir sunkių ar net mirtinų sužalojimų priežastimi.
■ Sieniniai elektromobilių įkrovikliai skirti tik IEC 62196-1 ir IEC 61851-1 standartų reikalavimus atitinkantiems elektromobiliams įkrauti. Įkrovimo priedai
nenaudotini automobiliams, kuriuos įkraunant būtina ventiliacija, taip pat jokiais kitais tikslais.
■ Sieninių elektromobilių įkroviklių negalima naudoti su reglamentų ir standartų neatitinkančiais kištukais.
■ Nenaudokite elektromobilių įkroviklio, jei jis yra kaip nors pažeistas arba jei LED indikatorius rodo esant rimtą problemą.
■ Niekuomet nenuimkite, nekeiskite ir neremontuokite sieninių elektromobilių įkroviklių. Sutrikus elektromobilių įkroviklio veikimui, skaitykite naudotojo
vadove pateiktas instrukcijas arba kreipkitės į atstovybę, iš kurios jį įsigijote.
■ Krovimo metu niekuomet neatjunkite įkrovimo laido nuo elektromobilio.
■ Sieninis elektromobilių įkroviklis visuomet turi būti montuojamas laikantis teisinių reikalavimų, taikomų šalyje, kurioje jis montuojamas.
■ Saugokite sieninį elektromobilių įkroviklį nuo išorinio poveikio, pavyzdžiui, nuo stipraus lietaus ir sniego. Sieniniai elektromobilių įkrovikliai taip pat
turi būti saugomi nuo drėgmės ir vandens.
■Šalia sieninio elektromobilių įkroviklio negali būti lengvai užsiliepsnojančių, sprogių, degių ir cheminių medžiagų, taip pat degių garų ir kitų pavojingų daiktų.
■ Niekada nelieskite galuose esančių jungčių aštriais ar kitokiais daiktais.
■ Neleiskite įkrovimo priedu naudotis vaikams ar asmenims, kurie to nemoka daryti. Dėl netinkamai prižiūrimo įkroviklio laido kitą kartą juo naudojantis
gali kilti gaisras, galima patirti elektros smūgį, sunkiai ar net mirtinai susižaloti.
Sieninio elektromobilių įkroviklio montavimas ir prijungimas
1. Sieninį elektromobilių įkroviklį montuokite tiesiai ant lygios sienos, toje vietoje, kur būtų patogu juo naudotis ir jį prižiūrėti. Montavimo instrukcijos pateiktos
p. 2. Nusprendus įrengti sieninį elektromobilių įkroviklį lauke, jis turi būti montuojamas po stogu, kad būtų užtikrinta apsauga nuo tiesioginio lietaus poveikio.
2. Tinkamai prijunkite įvado kabelį prie sieninio elektromobilių įkroviklio, kaip pavaizduota p. 3–4 pateiktoje elektros instaliacijos schemoje. Turi būti naudoja-
mas tinkamų matmenų įvado kabelis, atsižvelgiant į maksimalią įkrovimo srovę. Be to, viršutiniame skirstomajame skyde jis turi būti apsaugotas automatiniu
srovės išjungikliu. (PASTABA. Elektros instaliacijos darbus turi atlikti kvalifi kuotas specialistas!)
3. Įjunkite sieninį elektromobilių įkroviklį atidarę dangtelį ir nustatę viduje įkroviklio esantį B tipo skirtuminės srovės apsauginį jungiklį (RCCB) į įjungimo
padėtį (Ex9LB63).
4. Bus pradėta automatinio testavimo procedūra, švies raudonos, mėlynos ir žalios spalvų LED būsenos indikatorius. Palaukite, kol pradės mirksėti mėlynas
LED būsenos indikatorius.
5. Tinkamai vykstant procedūrai, pradės mirksėti mėlynas būsenos LED indikatorius. Dabar galite prijungti sieninio elektromobilių įkroviklio kištuką prie elek-
tromobilio. Automatiškai prasidės įkrovimo procesas.
Sieninio elektromobilių įkroviklio atjungimas
1. Iš pradžių sustabdykite krovimo procesą automobilyje.
2. Tada atjunkite kištuką.
Niekada neatjunkite kištuko krovimo metu!
Problemų sprendimas
■ Per anksti nutrūkus krovimo procesui, patikrinkite automobilio sistemą.
■ Jei krovimo procesas sustabdomas dėl aukštos temperatūros, atjunkite maitinimo laidą ir palaukite, kol atvės.
■ Jei problemų kyla nuolat, būtina patikrinti, ar tinkamai prijungtas kištukas. Prireikus kreipkitės į pardavėją.
■ Iškilus problemai naudojantis sieniniu elektromobilių įkrovikliu ir apie tai įspėjus atitinkamam įkroviklio indikatoriui, atjunkite jį, imkitės reikiamų
veiksmų ir, jei būtina, patikrinkite kištuko jungtį.
Ex9EV Sieninis elektromobilių įkroviklis
Šviesos diodų signalizacija
BŪSENA
Krovimo metu arba iškart įjungus elektromobilių įkroviklio viduje esantį B tipo skirtuminės
srovės apsauginį jungiklį (RCCB) gali įsijungti keli sieninio elektromobilių įkroviklio būsenos
indikatoriai. Galimų būsenos indikatorių reikšmės:
Indikatorius nešviečia – nėra maitinimo / išjungtas RCCB jungiklis / įsijun-
gė RCCB jungiklis (srovės nuotėkio problema)
Mirksi mėlynas indikatorius – įkroviklį galima prijungti
Nuolat šviečia mėlynas indikatorius – automobilis prijungtas, nekraunama
Nuolat šviečia žalias indikatorius – vyksta krovimo procesas / įkrauta iki galo
Nuolat šviečia raudonas indikatorius – aukšta temperatūra, nekraunama
(rekomenduojame atjungti įkroviklį)
Mirksi raudonas indikatorius – klaida, nekraunama (patikrinkite automobi-
lio sistemą / pamėginkite iš naujo prijungti automobilį)

15
HR
Sigurnosne upute
■ Prije uporabe zidnog EV punjača pažljivo pročitajte upute na paketu. Nepoštovanje sljedećih upozorenja i uputa može prouzročiti požar, strujni udar,
ozbiljnu ozljedu ili smrt.
■ Zidni EV punjači namijenjeni su samo punjenju električnih vozila koja podržavaju standarde IEC 62196-1 i IEC 61851-1. Ne upotrebljavajte dodatke
za punjenje za vozila koja zahtijevaju ventilaciju tijekom punjenja ili za bilo koje druge svrhe.
■ Ne upotrebljavajte zidne EV punjače s utikačima koji nisu u skladu s propisima i standardima.
■ Ne upotrebljavajte EV punjač ako je na bilo koji način oštećen ili ako LED lampica ukazuje na ozbiljan problem.
■ Nikada ne pokušavajte ukloniti, preinačiti ili popraviti zidne EV punjače. U slučaju kvara, proučite korisnički priručnik ili se obratite prodavaču od kojeg
ste kupili proizvod.
■ Tijekom punjenja nikada nemojte odspojiti kabel za punjenje od električnog automobila.
■ Zidni EV punjač mora se uvijek instalirati u skladu sa zakonskim zahtjevima koji važe u zemlji instalacije.
■ Nemojte nepotrebno izlagati zidni EV punjač vanjskim utjecajima kao što su jaka kiša ili snijeg. Također, pokušajte zaštititi zidne EV punjače od vlage
i vode.
■ Ne dovodite zapaljive materijale, eksploziv, gorive materijale, kemikalije, zapaljivu paru i druge opasne artikle u blizinu zidnog EV punjača.
■ Nikada ne dodirujte krajnje utičnice oštrim predmetima ili bilo kojim drugim alatom.
■ Ne dopustite djeci i neovlaštenim osobama da rukuju dodacima za punjenje. Zbog neispravnog rukovanja kabelom za punjenje i njegove uporabe u
neispravnom stanju može doći do strujnog udara, požara, ozbiljne ozljede ili smrti.
Instalacija i povezivanje zidnog EV punjača
1. Instalirajte zidni EV punjač izravno na ravan zid i na prikladnom položaju za rad i održavanje. Upute za montažu nalaze se na 2. stranici. U slučaju
instalacije u vanjskom prostoru, zidni EV punjač potrebno je postaviti ispod krova kako bi se izbjegao izravan utjecaj kiše.
2. Ispravno povežite ulazni kabel sa zidnim EV punjačem u skladu s dijagramom ožičenja na 3./4. stranici. Ulazni kabel mora biti ispravnih dimenzija u
odnosu na maksimalnu struju punjenja i mora biti zaštićen ispravnim osiguračem na nadređenoj razvodnoj ploči. (NAPOMENA: instalaciju električnih
komponenata mora izvršiti kvalifi cirana osoba!)
3. Uključite zidni EV punjač tako da otvorite poklopac i uključite strujnu zaštitnu sklopku tipa B unutar punjača (Ex9LB63).
4. Pokrenut će se postupak samotestiranja i statusna LED lampica zasvijetlit će u crvenoj, plavoj i zelenoj boji. Pričekajte da statusna LED lampica
počne treperiti u plavoj boji.
5. Ako se postupak odvija ispravno, statusna LED lampica počet će treperiti u plavoj boji. Sada možete povezati utikač zidnog EV punjača s električnim
vozilom. Punjenje će započeti automatski.
Odspajanje zidnog EV punjača
1. Najprije zaustavite punjenje u vozilu.
2. Zatim možete odspojiti utikač.
Nikada ne uklanjajte utikač tijekom punjenja!
Rješavanje problema
■ U slučaju prijevremenog prekida punjenja, provjerite ugrađeni sustav na vozilu
■ Ako je uzrok zaustavljanja punjenja visoka temperatura, odspojite kabel za napajanje i pustite da se ohladi
■ Ako se problem ponavlja, potrebno je provjeriti priključak utikača ili kontaktirati prodavača
■ Ako postoji problem sa zidnim EV punjačem i punjač pokazuje problem, odspojite punjač, poduzmite potrebne korake i po potrebi provjerite priklju-
čak utikača
Ex9EV Zidni EV punjač
Signali LED lampice
STATUS
Zidni EV punjač može prikazati nekoliko stanja tijekom punjenja ili odmah nakon uključivanja
strujne zaštitne sklopke tipa B unutar EV punjača. U nastavku slijede objašnjenja mogućih
stanja:
Nema svjetla - nema struje / strujna zaštitna sklopka je isključena / došlo je
do okidanja strujne zaštitne sklopke (problem sa strujom curenja)
Treperi plavo - punjač je spreman za povezivanje
Svijetli plavo - automobil je priključen, ne vrši se punjenje
Svijetli zeleno - punjenje / potpuno napunjeno
Svijetli crveno - visoka temperatura, ne vrši se punjenje (preporučujemo
odspajanje punjača)
Treperi crveno - greška, ne vrši se punjenje (provjerite sustav automobila /
pokušajte ponovno priključiti automobil)
LT
Saugos instrukcija
■ Prieš naudodamiesi sieniniu elektromobilių įkrovikliu, atidžiai perskaitykite pakuotėje esantį informacinį lapelį. Toliau pateiktų įspėjimų ir instrukcijų
nesilaikymas gali tapti gaisro, elektros smūgio ir sunkių ar net mirtinų sužalojimų priežastimi.
■ Sieniniai elektromobilių įkrovikliai skirti tik IEC 62196-1 ir IEC 61851-1 standartų reikalavimus atitinkantiems elektromobiliams įkrauti. Įkrovimo priedai
nenaudotini automobiliams, kuriuos įkraunant būtina ventiliacija, taip pat jokiais kitais tikslais.
■ Sieninių elektromobilių įkroviklių negalima naudoti su reglamentų ir standartų neatitinkančiais kištukais.
■ Nenaudokite elektromobilių įkroviklio, jei jis yra kaip nors pažeistas arba jei LED indikatorius rodo esant rimtą problemą.
■ Niekuomet nenuimkite, nekeiskite ir neremontuokite sieninių elektromobilių įkroviklių. Sutrikus elektromobilių įkroviklio veikimui, skaitykite naudotojo
vadove pateiktas instrukcijas arba kreipkitės į atstovybę, iš kurios jį įsigijote.
■ Krovimo metu niekuomet neatjunkite įkrovimo laido nuo elektromobilio.
■ Sieninis elektromobilių įkroviklis visuomet turi būti montuojamas laikantis teisinių reikalavimų, taikomų šalyje, kurioje jis montuojamas.
■ Saugokite sieninį elektromobilių įkroviklį nuo išorinio poveikio, pavyzdžiui, nuo stipraus lietaus ir sniego. Sieniniai elektromobilių įkrovikliai taip pat
turi būti saugomi nuo drėgmės ir vandens.
■Šalia sieninio elektromobilių įkroviklio negali būti lengvai užsiliepsnojančių, sprogių, degių ir cheminių medžiagų, taip pat degių garų ir kitų pavojingų daiktų.
■ Niekada nelieskite galuose esančių jungčių aštriais ar kitokiais daiktais.
■ Neleiskite įkrovimo priedu naudotis vaikams ar asmenims, kurie to nemoka daryti. Dėl netinkamai prižiūrimo įkroviklio laido kitą kartą juo naudojantis
gali kilti gaisras, galima patirti elektros smūgį, sunkiai ar net mirtinai susižaloti.
Sieninio elektromobilių įkroviklio montavimas ir prijungimas
1. Sieninį elektromobilių įkroviklį montuokite tiesiai ant lygios sienos, toje vietoje, kur būtų patogu juo naudotis ir jį prižiūrėti. Montavimo instrukcijos pateiktos
p. 2. Nusprendus įrengti sieninį elektromobilių įkroviklį lauke, jis turi būti montuojamas po stogu, kad būtų užtikrinta apsauga nuo tiesioginio lietaus poveikio.
2. Tinkamai prijunkite įvado kabelį prie sieninio elektromobilių įkroviklio, kaip pavaizduota p. 3–4 pateiktoje elektros instaliacijos schemoje. Turi būti naudoja-
mas tinkamų matmenų įvado kabelis, atsižvelgiant į maksimalią įkrovimo srovę. Be to, viršutiniame skirstomajame skyde jis turi būti apsaugotas automatiniu
srovės išjungikliu. (PASTABA. Elektros instaliacijos darbus turi atlikti kvalifi kuotas specialistas!)
3. Įjunkite sieninį elektromobilių įkroviklį atidarę dangtelį ir nustatę viduje įkroviklio esantį B tipo skirtuminės srovės apsauginį jungiklį (RCCB) į įjungimo
padėtį (Ex9LB63).
4. Bus pradėta automatinio testavimo procedūra, švies raudonos, mėlynos ir žalios spalvų LED būsenos indikatorius. Palaukite, kol pradės mirksėti mėlynas
LED būsenos indikatorius.
5. Tinkamai vykstant procedūrai, pradės mirksėti mėlynas būsenos LED indikatorius. Dabar galite prijungti sieninio elektromobilių įkroviklio kištuką prie elek-
tromobilio. Automatiškai prasidės įkrovimo procesas.
Sieninio elektromobilių įkroviklio atjungimas
1. Iš pradžių sustabdykite krovimo procesą automobilyje.
2. Tada atjunkite kištuką.
Niekada neatjunkite kištuko krovimo metu!
Problemų sprendimas
■ Per anksti nutrūkus krovimo procesui, patikrinkite automobilio sistemą.
■ Jei krovimo procesas sustabdomas dėl aukštos temperatūros, atjunkite maitinimo laidą ir palaukite, kol atvės.
■ Jei problemų kyla nuolat, būtina patikrinti, ar tinkamai prijungtas kištukas. Prireikus kreipkitės į pardavėją.
■ Iškilus problemai naudojantis sieniniu elektromobilių įkrovikliu ir apie tai įspėjus atitinkamam įkroviklio indikatoriui, atjunkite jį, imkitės reikiamų
veiksmų ir, jei būtina, patikrinkite kištuko jungtį.
Ex9EV Sieninis elektromobilių įkroviklis
Šviesos diodų signalizacija
BŪSENA
Krovimo metu arba iškart įjungus elektromobilių įkroviklio viduje esantį B tipo skirtuminės
srovės apsauginį jungiklį (RCCB) gali įsijungti keli sieninio elektromobilių įkroviklio būsenos
indikatoriai. Galimų būsenos indikatorių reikšmės:
Indikatorius nešviečia – nėra maitinimo / išjungtas RCCB jungiklis / įsijun-
gė RCCB jungiklis (srovės nuotėkio problema)
Mirksi mėlynas indikatorius – įkroviklį galima prijungti
Nuolat šviečia mėlynas indikatorius – automobilis prijungtas, nekraunama
Nuolat šviečia žalias indikatorius – vyksta krovimo procesas / įkrauta iki galo
Nuolat šviečia raudonas indikatorius – aukšta temperatūra, nekraunama
(rekomenduojame atjungti įkroviklį)
Mirksi raudonas indikatorius – klaida, nekraunama (patikrinkite automobi-
lio sistemą / pamėginkite iš naujo prijungti automobilį)

16
LV
Drošības norādījumi
■ Pirms izmantot pie sienas uzstādāmu EV lādētāju, uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju. Neievērojot tālāk sniegtos brīdinājumus un norādījumus,
var izcelties ugunsgrēks, iespējams gūt elektrotriecienu un smagu vai nāvējošu ievainojumu.
■ Pie sienas uzstādāmi EV lādētāji ir paredzēti tikai tādu elektrisko transportlīdzekļu uzlādei, kas atbilst IEC 62196-1 un IEC 61851-1 standartiem.
Neizmantojiet uzlādes piederumus transportlīdzekļiem, kam uzlādes laikā ir nepieciešama vēdināšana, vai citu iemeslu dēļ.
■ Neizmantojiet pie sienas uzstādāmus EV lādētājus ar spraudņiem, kas neatbilst noteikumiem un standartiem.
■ Nelietojiet EV lādētāju, ja tas ir bojāts vai ja LED indikators norāda uz nopietnu problēmu.
■ Nekad nemēģiniet noņemt, pārveidot vai labot pie sienas uzstādāmus EV lādētājus. Ja rodas darbības traucējumi, skatiet lietotāja rokasgrāmatu vai
sazinieties ar tirgotāju, pie kura iegādājāties kabeli.
■ Nekad neatvienojiet lādēšanas kabeli no elektriskā automobiļa uzlāde laikā.
■ Pie sienas uzstādāmais EV lādētājs vienmēr ir jāuzstāda saskaņā ar uzstādīšanas valsts likumu normām.
■ Nepakļaujiet pie sienas uzstādāmu EV lādētāju ārējai ietekmei, piemēram, stipram lietum vai sniegam. Mēģiniet arī aizsargāt pie sienas uzstādāmus
EV lādētājus no mitruma un ūdens.
■ Netuviniet viegli uzliesmojošus, sprāgstošus, degošus materiālus, ķīmiskas vielas, sprādzienbīstamu tvaiku un citus bīstamus priekšmetus pie sienas
uzstādāmajam EV lādētājam.
■ Nekādā gadījumā nepieskarieties kontaktligzdām ar asiem priekšmetiem vai jebkādiem citiem rīkiem.
■ Neļaujiet bērniem un nepiederošām personām rīkoties ar uzlādes piederumu. Neatbilstoša rīkošanas ar uzlādes kabeli un tā izmantošana pēc tam
var radīt elektrotriecienu, smagu vai nāvējošu ievainojumu vai izraisīt aizdegšanos.
Pie sienas uzstādāma EV lādētāja montāža un savienošana
1. Uzstādiet pie sienas uzstādāmo EV lādētāju tieši uz līdzenas sienas lietošanai un apkopei ērtā stāvoklī. Montāžas instrukcijas ir 2. lpp. Ja iekārtu
uzstāda ārpusē, pie sienas uzstādāmais EV lādētājs jānovieto zem jumta, lai izvairītos no tiešas lietus ietekmes.
2. Pareizi pievienojiet ieejas kabeli pie sienas uzstādāmajam EV lādētājam saskaņā ar elektroinstalācijas shēmu 34. lpp. Ieejas kabelim jābūt piemērotā
izmērā atbilstoši maksimālajai uzlādes strāvai, un tas jāaizsargā ar atbilstošu jaudas slēdzi galvenajā vadības panelī. (PIEZĪME: Elektroinstalācijas
ierīkošana ir jāveic kvalifi cētam speciālistam!)
3. Ieslēdziet sienas uzstādāmo EV lādētāju, atverot pārsegu un ieslēdzot lādētāja iekšpusē esošo RCCB, B tips (Ex9LB63).
4. Tiks sākta paštesta procedūra, statusa LED indikatori iedegsies sarkanā, zilā un zaļā krāsā. Pagaidiet, līdz statusa LED indikatori sāk mirgot zilā krāsā.
5. Ja procedūra ir pareiza, statusa LED indikators sāks mirgot zilā krāsā. Tagad var pievienot pie sienas uzstādītā EV lādētāja spraudni elektriskajam
transportlīdzeklim. Uzlāde tiks sākta automātiski.
Pie sienas uzstādāmā EV lādētāja atvienošana
1. Vispirms pārtrauciet uzlādi transportlīdzeklī.
2. Pēc tam atvienojiet spraudni.
Nekādā gadījumā neatvienojiet spraudni uzlādes laikā!
Problēmu novēršana
■ Ja uzlāde tiek priekšlaicīgi pārtraukta, skatiet transportlīdzekļa iekšējo sistēmu
■ Ja uzlāde pārtraukta augstas temperatūras dēļ, atvienojiet barošanas kabeli un ļaujiet tam atdzist
■ Ja problēma atkārtojas, pārbaudiet spraudņa savienojumu vai sazinieties ar tirgotāju
■ Ja ir problēma ar pie sienas uzstādāmo EV lādētāju, un lādētājs par to signalizē, atvienojiet to, veiciet nepieciešamās darbības un, ja nepiecie-
šams, pārbaudiet spraudņa savienojumu.
Ex9EV Pie sienas uzstādāms EV lādētājs
LED diodes signāli
STATUSS
Pie sienas uzstādāmais EV lādētājs var norādīt uz vairākiem apstākļiem lādēšanas laikā vai
tūlīt pēc RCCB, B tips ieslēgšanas EV lādētāja iekšpusē. Iespējamo stāvokļu skaidrojums ir
šāds:
Nedeg - Nav strāvas / RCCB ir izslēgts / RCCB atvienots (strāvas noplūdes
kļūme)
Mirgo zilā krāsā – lādētājs ir gatavs pievienošanai
Deg zilā krāsā – automašīna ir pievienota, nelādē
Deg zaļā krāsā – notiek lādēšana / uzlādēts
Deg sarkanā krāsā – augsta temperatūra (iesakām atvienot lādētāju)
Mirgo sarkanā krāsā – atteice, nelādē (pārbaudiet automašīnas sistēmu/
mēģiniet pievienot automašīnu atkārtoti)
EST
Ohutusjuhised
■ Enne elektriauto laadija kasutamist lugege pakendis olev teave hoolikalt läbi. Allpool olevate juhiste ja hoiatuste eiramine võib põhjustada tulekahju,
elektrilöögi, raske vigastuse või surma.
■ Elektriauto laadija on mõeldud ainult standardeid IEC 62196-1 ja IEC 61851-1 toetavate elektriautode laadimiseks. Ärge kasutage laadimisvarustust
nende sõidukite laadimiseks, mis vajavad laadimise ajal ventilatsiooni, ega muudel eesmärkidel.
■ Ärge kasutage elektriauto laadijat eeskirjadele ja standarditele mittevastavate pistikutega.
■ Kui elektriauto laadija on mis tahes viisil kahjustunud või kui LED-diood näitab tõsist probleemi, ärge seda kasutage.
■ Mitte kunagi ärge proovige elektriauto laadijat paigalduskohast eemaldada, kohandada ega parandada. Rikke korral võtke ühendust müüjaga ja
kõrvaldage rike koostöös temaga.
■ Ärge ühendage elektriauto laadijat laadimise ajal auto küljest lahti.
■ Elektriauto laadija peab olema alati paigaldatud vastavalt paigaldusriigis kehtivatele õigusaktidele.
■ Ärge hoidke elektriauto laadijat ilma vajaduseta väliste mõjude, näiteks tugeva vihma- või lumesaju käes. Püüdke elektriauto laadijat kaitsta ka niis-
kuse ja vee mõju eest.
■ Ärge hoidke elektriauto laadija läheduses tuleohtlikke ega põlevaid materjale või aure, lõhkeaineid ega muid ohtlikke tooteid.
■ Mitte kunagi ärge puudutage klemme teravate esemete ega muude tööriistadega.
■ Ärge lubage lastel ega kõrvalistel isikutel laadimisvarustust käsitseda. Laadimiskaabli oskamatu käsitsemine ja kasutamine võib põhjustada tulekah-
ju, elektrilöögi, raske vigastuse või surma.
Elektriauto laadija paigaldamine ja ühendamine
1. Paigaldage elektriauto laadija vahetult seinale kasutamiseks ja hooldamiseks mugavasse kohta. Kinnitamisjuhiseid vt lk 2. Välitingimustes paigalda-
misel peab elektriauto laadija olema katuse all, et vihm ei saaks sellele otse peale sadada.
2. Ühendage sisendkaabel õigesti elektriauto laadijaga vastavalt lk 3/4 olevale skeemile. Sisendkaabel peab olema õige suurusega vastavalt maksi-
maalsele laadimisvoolule. See peab olema elektrikilbis varustatud sobiva kaitsmega. (MÄRKUS. Elektrilised ühendused peab tegema kvalifi tseeritud
isik!)
3. Elektriauto laadija sisselülitamiseks avage kate ja lülitage laadija sees olev rikkevoolukaitse (tüüp B, Ex9LB63) sisse.
4. Algab seadme testimine ning seisundit näitav LED-diood vilgub punaselt, siniselt ja roheliselt. Oodake, kuni LED-diood hakkab vilkuma siniselt.
5. Siniselt vilkuv LED-diood näitab, et kõik osutus testimisel korras olevaks. Nüüd võite ühendada laadija pistiku elektriautoga. Laadimine algab auto-
maatselt.
Elektriauto laadija lahtiühendamine
1. Kõigepealt peatage laadimine autos.
2. Seejärel eemaldage pistik pistikupesast.
Ärge ühendage pistikut lahti laadimise ajal!
Probleemide lahendamine
■ Kui laadimine lõppeb enneaegselt, kontrollige sõiduki pardasüsteemi
■ Kui laadimise lõppemise põhjus on kõrge temperatuur, ühendage kaabel lahti ja laske sellel maha jahtuda
■ Kui probleem esineb korduvalt, tuleb kontrollida pistikühendust või võtta ühendust müüjaga
■ Kui laadijaga tekib probleem ja laadija signaliseerib sellest, ühendage see lahti, tehke vajalikud toimingud ja kontrollige vajadusel pistikühendust
Ex9EV Seinale kinnitatav elektriauto laadija
LED-dioodi signaalid
SEISUND
Elektriauto laadija võib laadimise ajal ja vahetult pärast laadijas oleva rikkevoolukaitsme sis-
selülitamist näidata mitut eri seisundit. Võimalikud seisundid on järgmised.
Ei põle: toide puudub, rikkevoolukaitse on välja lülitatud või rakendunud
(lekkevoolu tõttu)
Vilgub siniselt: laadija on valmis ühendamiseks
Põleb siniselt: auto on ühendatud, laadimist ei toimu
Põleb roheliselt: laadimine / täielikult laetud
Põleb punaselt: kõrge temperatuur, laadimist ei toimu (soovitame laadija
lahti ühendada)
Vilgub punaselt: tõrge, laadimist ei toimu (kontrollige auto elektrisüsteemi
ja proovige auto uuesti ühendada)

17
LV
Drošības norādījumi
■ Pirms izmantot pie sienas uzstādāmu EV lādētāju, uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju. Neievērojot tālāk sniegtos brīdinājumus un norādījumus,
var izcelties ugunsgrēks, iespējams gūt elektrotriecienu un smagu vai nāvējošu ievainojumu.
■ Pie sienas uzstādāmi EV lādētāji ir paredzēti tikai tādu elektrisko transportlīdzekļu uzlādei, kas atbilst IEC 62196-1 un IEC 61851-1 standartiem.
Neizmantojiet uzlādes piederumus transportlīdzekļiem, kam uzlādes laikā ir nepieciešama vēdināšana, vai citu iemeslu dēļ.
■ Neizmantojiet pie sienas uzstādāmus EV lādētājus ar spraudņiem, kas neatbilst noteikumiem un standartiem.
■ Nelietojiet EV lādētāju, ja tas ir bojāts vai ja LED indikators norāda uz nopietnu problēmu.
■ Nekad nemēģiniet noņemt, pārveidot vai labot pie sienas uzstādāmus EV lādētājus. Ja rodas darbības traucējumi, skatiet lietotāja rokasgrāmatu vai
sazinieties ar tirgotāju, pie kura iegādājāties kabeli.
■ Nekad neatvienojiet lādēšanas kabeli no elektriskā automobiļa uzlāde laikā.
■ Pie sienas uzstādāmais EV lādētājs vienmēr ir jāuzstāda saskaņā ar uzstādīšanas valsts likumu normām.
■ Nepakļaujiet pie sienas uzstādāmu EV lādētāju ārējai ietekmei, piemēram, stipram lietum vai sniegam. Mēģiniet arī aizsargāt pie sienas uzstādāmus
EV lādētājus no mitruma un ūdens.
■ Netuviniet viegli uzliesmojošus, sprāgstošus, degošus materiālus, ķīmiskas vielas, sprādzienbīstamu tvaiku un citus bīstamus priekšmetus pie sienas
uzstādāmajam EV lādētājam.
■ Nekādā gadījumā nepieskarieties kontaktligzdām ar asiem priekšmetiem vai jebkādiem citiem rīkiem.
■ Neļaujiet bērniem un nepiederošām personām rīkoties ar uzlādes piederumu. Neatbilstoša rīkošanas ar uzlādes kabeli un tā izmantošana pēc tam
var radīt elektrotriecienu, smagu vai nāvējošu ievainojumu vai izraisīt aizdegšanos.
Pie sienas uzstādāma EV lādētāja montāža un savienošana
1. Uzstādiet pie sienas uzstādāmo EV lādētāju tieši uz līdzenas sienas lietošanai un apkopei ērtā stāvoklī. Montāžas instrukcijas ir 2. lpp. Ja iekārtu
uzstāda ārpusē, pie sienas uzstādāmais EV lādētājs jānovieto zem jumta, lai izvairītos no tiešas lietus ietekmes.
2. Pareizi pievienojiet ieejas kabeli pie sienas uzstādāmajam EV lādētājam saskaņā ar elektroinstalācijas shēmu 34. lpp. Ieejas kabelim jābūt piemērotā
izmērā atbilstoši maksimālajai uzlādes strāvai, un tas jāaizsargā ar atbilstošu jaudas slēdzi galvenajā vadības panelī. (PIEZĪME: Elektroinstalācijas
ierīkošana ir jāveic kvalifi cētam speciālistam!)
3. Ieslēdziet sienas uzstādāmo EV lādētāju, atverot pārsegu un ieslēdzot lādētāja iekšpusē esošo RCCB, B tips (Ex9LB63).
4. Tiks sākta paštesta procedūra, statusa LED indikatori iedegsies sarkanā, zilā un zaļā krāsā. Pagaidiet, līdz statusa LED indikatori sāk mirgot zilā krāsā.
5. Ja procedūra ir pareiza, statusa LED indikators sāks mirgot zilā krāsā. Tagad var pievienot pie sienas uzstādītā EV lādētāja spraudni elektriskajam
transportlīdzeklim. Uzlāde tiks sākta automātiski.
Pie sienas uzstādāmā EV lādētāja atvienošana
1. Vispirms pārtrauciet uzlādi transportlīdzeklī.
2. Pēc tam atvienojiet spraudni.
Nekādā gadījumā neatvienojiet spraudni uzlādes laikā!
Problēmu novēršana
■ Ja uzlāde tiek priekšlaicīgi pārtraukta, skatiet transportlīdzekļa iekšējo sistēmu
■ Ja uzlāde pārtraukta augstas temperatūras dēļ, atvienojiet barošanas kabeli un ļaujiet tam atdzist
■ Ja problēma atkārtojas, pārbaudiet spraudņa savienojumu vai sazinieties ar tirgotāju
■ Ja ir problēma ar pie sienas uzstādāmo EV lādētāju, un lādētājs par to signalizē, atvienojiet to, veiciet nepieciešamās darbības un, ja nepiecie-
šams, pārbaudiet spraudņa savienojumu.
Ex9EV Pie sienas uzstādāms EV lādētājs
LED diodes signāli
STATUSS
Pie sienas uzstādāmais EV lādētājs var norādīt uz vairākiem apstākļiem lādēšanas laikā vai
tūlīt pēc RCCB, B tips ieslēgšanas EV lādētāja iekšpusē. Iespējamo stāvokļu skaidrojums ir
šāds:
Nedeg - Nav strāvas / RCCB ir izslēgts / RCCB atvienots (strāvas noplūdes
kļūme)
Mirgo zilā krāsā – lādētājs ir gatavs pievienošanai
Deg zilā krāsā – automašīna ir pievienota, nelādē
Deg zaļā krāsā – notiek lādēšana / uzlādēts
Deg sarkanā krāsā – augsta temperatūra (iesakām atvienot lādētāju)
Mirgo sarkanā krāsā – atteice, nelādē (pārbaudiet automašīnas sistēmu/
mēģiniet pievienot automašīnu atkārtoti)
EST
Ohutusjuhised
■ Enne elektriauto laadija kasutamist lugege pakendis olev teave hoolikalt läbi. Allpool olevate juhiste ja hoiatuste eiramine võib põhjustada tulekahju,
elektrilöögi, raske vigastuse või surma.
■ Elektriauto laadija on mõeldud ainult standardeid IEC 62196-1 ja IEC 61851-1 toetavate elektriautode laadimiseks. Ärge kasutage laadimisvarustust
nende sõidukite laadimiseks, mis vajavad laadimise ajal ventilatsiooni, ega muudel eesmärkidel.
■ Ärge kasutage elektriauto laadijat eeskirjadele ja standarditele mittevastavate pistikutega.
■ Kui elektriauto laadija on mis tahes viisil kahjustunud või kui LED-diood näitab tõsist probleemi, ärge seda kasutage.
■ Mitte kunagi ärge proovige elektriauto laadijat paigalduskohast eemaldada, kohandada ega parandada. Rikke korral võtke ühendust müüjaga ja
kõrvaldage rike koostöös temaga.
■ Ärge ühendage elektriauto laadijat laadimise ajal auto küljest lahti.
■ Elektriauto laadija peab olema alati paigaldatud vastavalt paigaldusriigis kehtivatele õigusaktidele.
■ Ärge hoidke elektriauto laadijat ilma vajaduseta väliste mõjude, näiteks tugeva vihma- või lumesaju käes. Püüdke elektriauto laadijat kaitsta ka niis-
kuse ja vee mõju eest.
■ Ärge hoidke elektriauto laadija läheduses tuleohtlikke ega põlevaid materjale või aure, lõhkeaineid ega muid ohtlikke tooteid.
■ Mitte kunagi ärge puudutage klemme teravate esemete ega muude tööriistadega.
■ Ärge lubage lastel ega kõrvalistel isikutel laadimisvarustust käsitseda. Laadimiskaabli oskamatu käsitsemine ja kasutamine võib põhjustada tulekah-
ju, elektrilöögi, raske vigastuse või surma.
Elektriauto laadija paigaldamine ja ühendamine
1. Paigaldage elektriauto laadija vahetult seinale kasutamiseks ja hooldamiseks mugavasse kohta. Kinnitamisjuhiseid vt lk 2. Välitingimustes paigalda-
misel peab elektriauto laadija olema katuse all, et vihm ei saaks sellele otse peale sadada.
2. Ühendage sisendkaabel õigesti elektriauto laadijaga vastavalt lk 3/4 olevale skeemile. Sisendkaabel peab olema õige suurusega vastavalt maksi-
maalsele laadimisvoolule. See peab olema elektrikilbis varustatud sobiva kaitsmega. (MÄRKUS. Elektrilised ühendused peab tegema kvalifi tseeritud
isik!)
3. Elektriauto laadija sisselülitamiseks avage kate ja lülitage laadija sees olev rikkevoolukaitse (tüüp B, Ex9LB63) sisse.
4. Algab seadme testimine ning seisundit näitav LED-diood vilgub punaselt, siniselt ja roheliselt. Oodake, kuni LED-diood hakkab vilkuma siniselt.
5. Siniselt vilkuv LED-diood näitab, et kõik osutus testimisel korras olevaks. Nüüd võite ühendada laadija pistiku elektriautoga. Laadimine algab auto-
maatselt.
Elektriauto laadija lahtiühendamine
1. Kõigepealt peatage laadimine autos.
2. Seejärel eemaldage pistik pistikupesast.
Ärge ühendage pistikut lahti laadimise ajal!
Probleemide lahendamine
■ Kui laadimine lõppeb enneaegselt, kontrollige sõiduki pardasüsteemi
■ Kui laadimise lõppemise põhjus on kõrge temperatuur, ühendage kaabel lahti ja laske sellel maha jahtuda
■ Kui probleem esineb korduvalt, tuleb kontrollida pistikühendust või võtta ühendust müüjaga
■ Kui laadijaga tekib probleem ja laadija signaliseerib sellest, ühendage see lahti, tehke vajalikud toimingud ja kontrollige vajadusel pistikühendust
Ex9EV Seinale kinnitatav elektriauto laadija
LED-dioodi signaalid
SEISUND
Elektriauto laadija võib laadimise ajal ja vahetult pärast laadijas oleva rikkevoolukaitsme sis-
selülitamist näidata mitut eri seisundit. Võimalikud seisundid on järgmised.
Ei põle: toide puudub, rikkevoolukaitse on välja lülitatud või rakendunud
(lekkevoolu tõttu)
Vilgub siniselt: laadija on valmis ühendamiseks
Põleb siniselt: auto on ühendatud, laadimist ei toimu
Põleb roheliselt: laadimine / täielikult laetud
Põleb punaselt: kõrge temperatuur, laadimist ei toimu (soovitame laadija
lahti ühendada)
Vilgub punaselt: tõrge, laadimist ei toimu (kontrollige auto elektrisüsteemi
ja proovige auto uuesti ühendada)

18
H
Biztonsági utasítások
■ A falra szerelhető EV töltőállomás használata előtt fi gyelmesen olvassa el a csomagoláson található információkat. Az alábbi utasítások és fi gyel-
meztetések be nem tartása tüzet, áramütést, súlyos sérülést vagy halált okozhat.
■ A falra szerelhető EV töltőállomás rendeltetése csak olyan elektromos járművek töltése, amelyek az IEC 62196-1 és az IEC 61851-1 szabványt
támogatják. Ne használja a feltöltő tartozékokat olyan járművekhez, amelyek szellőztetést igényelnek a töltés során, sem más célra.
■ Ne használja a falra szerelhető EV töltőállomást olyan csatlakozó aljzatokkal, amelyek nem felelnek meg az előírásoknak és szabványoknak.
■ Ne használja a falra szerelhető EV töltőállomást, ha bármilyen módon sérült, vagy ha a LED súlyos problémát jelez.
■ Soha ne próbálja meg szétszerelni, módosítani vagy javítani a falra szerelhető EV töltőállomást. Üzemzavar esetén vegye fel a kapcsolatot a keres-
kedővel, és vele találjon megoldást a hibára.
■ Töltés közben ne húzza ki a töltőkábelt az elektromos autóból.
■ A falra szerelhető EV töltőállomást mindig a helyi előírások és szabványok szerint kell telepíteni.
■ Ne tegye ki a falra szerelhető EV töltőállomást feleslegesen olyan külső hatásoknak, mint az eső vagy a havazás. Igyekezzen védeni a töltőkábeleket
a nedvességtől és a víz hatásától is.
■ A töltőállomás közelében ne helyezzen éghető anyagokat, robbanóanyagokat, gyúlékony anyagokat, vegyszereket, gyúlékony gőzöket vagy más
veszélyes tárgyakat.
■ Soha ne érintse meg a záró kivezetést éles tárgyakkal vagy más eszközzel.
■ Ne engedje, hogy gyermekek és a jogosulatlan személyek kezeljék a töltő tartozékait Mivel a töltőkábel helytelen kezelése és az azt követő haszná-
lata elektromos áramütést, tüzet, súlyos sérülést vagy halált okozhat.
A falra szerelhető EV töltőállomás felszerelése és csatlakoztatása
1. Telepítse az EV falra szerelhető töltőállomást közvetlenül a sima falra, működéshez és a karbantartáshoz megfelelő helyzetbe. A telepítési utasítá-
sokat a 2. oldalon olvashatók. Kültéri telepítés esetén az EV falra szerelhető töltőállomást a tető alá kell helyezni, hogy ne érje közvetlenül az eső.
2. Megfelelően csatlakoztassa a tápkábelt az EV fali töltőállomáshoz, a 3/4. oldalon létható kapcsolási rajz szerint. A tápkábeleknek a maximális töltési
áramnak megfelelő keresztmetszettel kell rendelkezniük, és a felettes kapcsolóberendezésben megfelelő kismegszakítóval kell őket védeni. (MEG-
JEGYZÉS: Az elektromos szerelést megfelelő képzettségű szakembernek kell elvégeznie!)
3. Kapcsolja be az EV fali töltőállomást az előlap kinyitásával és a töltőállomáson belül található B típusú áram-védőkapcsoló bekapcsolásával
(Ex9LB63).
4. Az önvizsgálat elindul, kigyullad piros, kék és zöld színben az állapotjelző LED. Várja meg, amíg az állapotjelző LED kéken villog.
5. Ha minden rendben, az állapotjelző LED kéken kezd villogni. Most csatlakoztathatja a falra szerelhető EV töltőállomás dugaszát az elektromos
járműhöz. A töltés automatikusan elindul.
A falra szerelhető EV töltőállomás lecsatlakoztatása
1. Először állítsa le a töltést a járműben.
2. Ezután húzza ki a dugót a csatlakozó aljzatból
A töltés során ne távolítsa el a dugót a csatlakozó aljzatból!
Hibaelhárítás
■ A töltés idő előtti befejezése esetén ellenőrizze a jármű fedélzeti rendszerét
■ Ha a töltés befejezésének oka a magas hőmérséklet, húzza ki a tápkábelt a csatlakozó aljzatból, és hagyja kihűlni
■ Ha a probléma ismételten jelentkezik, ellenőrizze a csatlakozó aljzat bekötését, illetve lépjen kapcsolatba az eladóval
■ Ha probléma van a falra szerelhető EV töltőállomással, és ezt jelzi, húzza ki a kábelt, tegye meg a szükséges lépéseket, és szükség esetén elle-
nőrizze a csatlakozó aljzat bekötését.
Ex9EV Falra szerelhető EV töltőállomás
LED jelzés
STÁTUSZ
A falra szerelhető EV töltőállomás több állapotot jelezhet a töltés alatt vagy közvetlenül a
töltőállomás belsejében található B típusú áram-védőkapcsoló bekapcsolása után. A lehetsé-
ges állapotok magyarázatai a következők:
Nincs világítás - Nincs TÖLTÉS / áram-védőkapcsoló kikapcsolva /
áram-védőkapcsoló kioldva (áramszivárgás észlelése)
Villogó kék fény - Az állomás készen áll a csatlakozásra
Állandó kék fény - A jármű csatlakoztatva, nem töltődik
Állandó zöld fény - Töltés / teljesen feltöltve
Állandó piros fény - Magas hőmérséklet, nem töltődik (javasoljuk, hogy
húzza ki a kábelt)
Villogó piros fény - Hiba, nem töltődik (ellenőrizze a jármű fedélzeti rend-
szerét / próbálja meg újracsatlakozni a járművet)
NL
Veiligheidsinstructies
■ Lees de handleiding zorgvuldig, voordat u het EV-oplaadstation gebruikt. Het niet naleven van de onderstaande instructies en waarschuwingen kan
resulteren in brand, elektrische schok, ernstig letsel of de dood.
■Aan de muur bevestigde EV-oplaadstations zijn alleen bedoeld voor het opladen van elektrische voertuigen die de standaard IEC 62196-1 en IEC 61851-1
ondersteunen. Gebruik de oplaadaccessoires niet voor voertuigen, die tijdens het opladen moeten worden geventileerd, noch voor andere doeleinden.
■ Gebruik de wandgemonteerde EV-oplaadstations niet in combinatie met stopcontacten, die niet voldoen aan voorschriften en normen.
■Gebruik het wandgemonteerde EV-oplaadstation niet, als het oplaadstation op enigerlei wijze is beschadigd of als de LED een ernstig probleem aangeeft.
■ Probeer nooit het wandgemonteerde EV-oplaadstation te demonteren, aan te passen of te repareren. Neem in geval van storing contact op met de
dealer en los eventuele defecten op samen met hem.
■ Koppel de laadkabel tijdens het opladen niet los van het elektrische voertuig.
■ Het wandgemonteerde EV-oplaadstation moet altijd worden geïnstalleerd volgens de lokale voorschriften en normen.
■ Stel het wandgemonteerde EV-station niet bloot aan externe invloeden zoals zware regen of sneeuw. Probeer de oplaadkabels ook te beschermen
tegen vocht en water.
■ Plaats geen ontvlambare stoff en, explosieven, ontvlambare materialen, chemicaliën, ontvlambare dampen of andere gevaarlijke objecten in de buurt
van het oplaadstation.
■ Raak de eindaansluitingen nooit aan met scherpe voorwerpen of een ander gereedschap.
■ Sta niet toe, dat kinderen en onbevoegde personen de oplaadaccesoires gebruiken. Omdat onvakkundig handelen met de laadkabel en het daarop-
volgende gebruik ervan resulteren kunnen in een elektrische schok, brand, ernstig letsel of de dood.
Installatie en aansluiting van het wandgemonteerde EV-oplaadstation
1. Installeer het wandgemonteerde EV-oplaadstation direct op een vlakke muur in een positie, die geschikt is voor bediening en onderhoud. De mon-
tageinstructies bevinden zich op pagina 2. In het geval van buiteninstallatie moet het wandgemonteerde EV-laadstation geplaatst worden onder het
dak om directe inwerking van regen te voorkomen.
2. Sluit de voedingskabel correct aan op het wandgemonteerde EV-oplaadstation volgens het bedradingsschema op pagina 3/4. De voedingskabels
moeten een geschikte doorsnede hebben volgens de maximale laadstroom en moeten worden beschermd door een geschikte stroomonderbreker in
het superieure schakelbord. (Opmerking: De elektrische installatie moet worden uitgevoerd door een bevoegde gekwalifi ceerde persoon!)
3. Schakel het EV-laadstation in door het voorpaneel te openen en de Type B-aardlekschakelaar binnen in het laadstation in te schakelen (Ex9LB63).
4. De zelftest begint, de status-LED brandt rood, blauw en groen. Wacht totdat de status-LED blauw begint te knipperen.
5. Als alles in orde is, begint de status-LED blauw te knipperen. U kunt nu de stekker van het wandgemonteerde EV-oplaadstation aansluiten op het
elektrische voertuig. Het laden begint automatisch.
Het afkoppelen van het wandgemonteerde EV-oplaadstation
1. Stop eerst het opladen van het voertuig.
2. Trek vervolgens de stekker uit het stopcontact.
Verwijder de stekker niet uit het stopcontact tijdens het opladen!
Oplossing van problemen
■ Controleer in geval van vroegtijdige beëindiging van het laden het indicatiesysteem van het voertuig
■ Als de oorzaak van de stopzetting van het laden ligt in de hoge temperatuur, trek de kabel uit het stopcontact en laat hem afkoelen
■ Als het probleem zich herhaaldelijk voordoet, moet u de aansluiting van het stopcontact controleren of contact opnemen met de dealer
■ Als er zich een probleem voordoet met het EV-oplaadstation en het station dit probleem aangeeft, ontkoppel dan de kabel, voer de nodige stappen
uit en controleer zo nodig de stopcontactverbinding
Ex9EV Wandgemonteerd EV-oplaadstation
Signalisatie van de LED-diode
STATUS
Het wandgemonteerde EV-oplaadstation kan tijdens het laden of direct na het inschakelen
van de type B- aardlekschakelaar verschillende toestanden signaleren binnenin het oplaad-
station. De betekenis van de mogelijke statusindicatie is als volgt:
Geen licht - Geen voeding / de aardlekschakelaar is uitgeschakeld /
aardlekschakelaar geactiveerd (stroomlekkage gedetecteerd)
Knipperend blauw – Het station is klaar voor aansluiting
Permanent blauw - Het voertuig is aangesloten, wordt niet opgeladen
Permanent groen - Opladen / volledig opgeladen
Permanent rood - Hoge temperatuur, wordt niet opgeladen (we raden aan
de kabel los te koppelen)
Knipperend rood – Storing, wordt niet opgeladen (controleer het controle-
paneel van het voertuig / probeer opnieuw aan te sluiten)
Other manuals for Ex9EV Series
1
This manual suits for next models
15
Table of contents
Languages:
Other Noark Automobile Accessories manuals