manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. noken
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. noken ZEN 100263141 N343120136 User manual

noken ZEN 100263141 N343120136 User manual

Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain
Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93
e-mail: [email protected] · www.noken.com
ZEN
(100x70) 100263141_N343120136
(120x70) 100263108_N343120132
(140x70) 100263150_N343120120
(160x70) 100263127_N343120104
(180x70) 100263114_N343120131
(100x80) 100263066_N343120135
(120x80) 100263125_N343120106
(140x80) 100263151_N343120134
(160x80) 100263154_N343120118
(180x80) 100263143_N343120133
(100x90) 100263113_N343120101
(120x90) 100263144_N343120138
(140x90) 100263145_N343120125
(160x90) 100263069_N343120145
(180x90) 100263132_N343120137
(100x70) 100263166_N343120128
(120x70) 100263181_N343120129
(140x70) 100263174_N343120107
(160x70) 100263183_N343120111
(180x70) 100263168_N343120139
(100x80) 100263180_N343120126
(120x80) 100263200_N343120103
(140x80) 100263191_N343120114
(160x80) 100257969_N343120047
(180x80) 100263211_N343120123
(100x90) 100263190_N343120110
(120x90) 100263182_N343120121
(140x90) 100263210_N343120117
(160x90) 100263201_N343120109
(180x90) 100263175_N343120144
(100x70) 100263156_N343120115
(120x70) 100263146_N343120108
(140x70) 100263138_N343120116
(160x70) 100263158_N343120112
(180x70) 100263148_N343120102
(100x80) 100263109_N343120143
(120x80) 100263118_N343120142
(140x80) 100263147_N343120105
(160x80) 100263159_N343120122
(180x80) 100263117_N343120127
(100x90) 100263116_N343120124
(120x90) 100263128_N343120140
(140x90) 100263157_N343120141
(160x90) 100263171_N343120119
(180x90) 100263170_N343120113
2
- Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.
- Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas.
- Cualquier alteración que se realice al plato de ducha invalidaría la garantía.
- Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado.
- En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidets de agua para evitar que la grifería y los asientos se oxiden
o amarilleen por el efecto de la subida de gases corrosivos. Se recomienda que el espacio esté muy aireado.
- Realizar un cuidado periódico limpiando el plato de ducha, usando agua y jabón, evitará la formación de restos calcáreos.
- Residuos de productos de aseo y limpieza pueden dañar las piezas metálicas, cromadas y/o de vidrio de los platos de ducha, como bisagras,
embellecedores, pulsadores, etc…
-Revisar el material a su llegada, y si se advierte algún desperfecto reclamar de inmediato al transportista.
-Vericar el producto, y el perfecto estado de sus componentes antes de realizar la instalación. Si se advierte algún defecto, proceder
a la reclamación antes de la instalación.
- Please read these instructions carefully before starting installation and retain for future reference. Please leave these instructions with the
end user.
- Remove all packaging and check the product for missing parts and damages before starting the installation.
- Any alterations made to this product and its fittings may infringe the water regulations and will invalidate the guarantee.
- We strongly recommend the use of a qualified and registered plumber.
- In new buildings it is recommended to water fill the traps to ensure toxic gases do not corrode the surface of the taps and toilet seats. It is
recommended that the room is well ventilated.
- A periodic care cleaning the shower tray with water and soap will avoid the buildup of limescale deposits.
- Bathroom harsh cleaning agent residuals may damage components made of metal, glass and/or chromed parts such as, seat hinges, trim
plates, push buttons, etc…
-Check the goods upon arrival, if any damage is detected notify the carrier immediately.
-Before proceeding with the installation, check that full product supplied and their parts are in perfect condition. If a defect is noticed,
proceed with the claim before installing.
- Lire attentivement cette notice avant de commencer l’installation
- Vérifier si certaines pièces sont manquantes o abîmées.
- Toute altération qui sera e󰀨ectuée à la reseveur de douche rendra invalide la garantie.
- Nous recommandons fortement l’installation du produit par du personnel qualifié.
- Dans le cas de constructions neuves, il faut mettre en eau les WC, lavabos et bidets pour éviter que la robinetterie et les abattants ne
s’oxydent ou ne jaunissent à cause de gaz corrosif. Nous recommandons de laisser un espace très aéré.
- E󰀨ectuer l´entretien régulier, nettoyant le receveur de douche avec de l´eau et du savon. Cela évitera la formation de restes calcaires.
- Produits résiduels des toilettes et nettoyage peuvent abimer les pièces métalliques, en verre et/ou chromée des receveur de douche, comme
les charnières, enjoliveurs, boutons poussoirs, etc…
-Vériez les marchandises à l’arrivée, si un dommage est détecté adresser immédiatement une réclamation au transporteur.
-Avant de procéder à l’installation, vérier que le produit complet fourni et leurs pièces sont en parfait état. Si un défaut est remarqué,
suite à la réclamation avant l’installation.
- Leia atentamente as instruções antes de começar a instalação.
- Verifique se o produto se encontra em bom estado.
- Qualquer alteração que se realize no bases de chuveiro perde a garantia.
- Aconselhamos que a instalação seja feita por um profissional qualificado.
- Em novas construções, após a colocação da sanita, bidé e lavatório, os sifões deverão ser preenchidos com água para evitar o aparecimento
de oxidações nas torneiras e tampas de sanita pelo efeito da subida de gases corrosivos pelos tubos.
- Recomenda-se que o espaço esteja muito arejado.
- Realizar um cuidado periódico limpando a base de duche, usando água e jabón, evitará a formação de restos calcáreos
- Resíduos de produtos de limpeza podem danificar as peças de metal, cromado ou vidro de base de duche, tais como dobradiças,
embelezedores, botões, etc....
-Verique os bens no momento da chegada, se o dano for detectado, imediatamente apresentar uma reclamação ao transportador.
-Antes de instalar, verique se o produto fornecido completo e peças estão em perfeitas condições. Se um defeito for observado, na
sequência da queixa antes da instalação.
3
1
2
kit
repair
70cm
1100278787_N343150051 100278792_N343150044 100278769_N343150057
2100278765_N343150049 100278774_N343150055 100278766_N343150047
80cm
1100278803_N343150059 100278772_N343150056 100278800_N343150046
2100278765_N343150049 100278774_N343150055 100278766_N343150047
90cm
1100278786_N343150052 100278784_N343150043 100278748_N343150045
2100278765_N343150049 100278774_N343150055 100278766_N343150047
Repuesto numero 2 no incluido
Spare part numbre 2 not included
Pièce détachée 2 non inclus
4
(100x70) 100263141_N343120136
(100x70) 100263166_N343120128
(100x70) 100263156_N343120115
(140x70) 100263150_N343120120
(180x70) 100263114_N343120131
(140x70) 100263174_N343120107
(180x70) 100263168_N343120139
(140x70) 100263138_N343120116
(180x70) 100263148_N343120102
(120x70) 100263108_N343120132
(160x70) 100263127_N343120104
(120x70) 100263181_N343120129
(160x70) 100263183_N343120111
(120x70) 100263146_N343120108
(160x70) 100263158_N343120112
5
(100x80) 100263066_N343120135
(140x80) 100263151_N343120134
(120x80) 100263125_N343120106
(160x80) 100263154_N343120118
(180x80) 100263143_N343120133
(160x80) 100257969_N343120047
(100x80) 100263180_N343120126
(140x80) 100263191_N343120114
(120x80) 100263200_N343120103
(180x80) 100263211_N343120123
(160x80) 100263159_N343120122
(100x80) 100263109_N343120143
(140x80) 100263147_N343120105
(120x80) 100263118_N343120142
(180x80) 100263117_N343120127
6
(140x90) 100263145_N343120125
(180x90) 100263132_N343120137
(160x90) 100263069_N343120145
(100x90) 100263113_N343120101 (120x90) 100263144_N343120138
(140x90) 100263210_N343120117
(180x90) 100263175_N343120144
(160x90) 100263201_N343120109
(100x90) 100263190_N343120110 (120x90) 100263182_N343120121
(140x90) 100263157_N343120141
(180x90) 100263170_N343120113
(160x90) 100263171_N343120119
(100x90) 100263116_N343120124 (120x90) 100263128_N343120140
7
3mm min3mm min
3mm min
3mm min3mm min
AB C D
A
B
C
D
1*
8
*Revisar el material a su llegada, y si se advierte algún desperfecto reclamar de inmediato
*Check the goods upon arrival, if any damage is detected notify immediately.
*Vériez les marchandises à l’arrivée, si un dommage est détecté adresser immédiatement une
réclamation
*Verique os bens no momento da chegada, se o dano for detectado, imediatamente apresentar
uma reclamação
1
2
2
9
4
Ø40mm
56
3
*Vericar la altura de la valvula a instalar antes de realizar la preinstalacón del plato de ducha
*Verify the dimensions of the waste valve before the shower tray pre-intallation
* Vériez les dimensions de la vanne de vidage avant la pré-installation du receveur de douche
* Vericar a altura da valvula a instalar antes de realizar a preinstalaçao na base de duche.
*Vericar la caida del agua antes de encastrarlo.
*Check falling water before Recessed/t.
*Vérier la chute de l’eau avant de l’encastrer.
*Vericar a caída da água antes de encastrarlo.
*Usar solo POLIMERO MS
*Use alone POIMERO MS.
*Utilisier seul POLIMERO MS.
*Usar sozinho POLIMERO MS.
10
24h
12
39
6
Kg/Lbs
8
10
11
A
B
C
D
7
9
>1%
<2,5%
3
1*
11
Es recomendable utilizar agua y jabón neutro aplicado con una esponja; en ningún caso, disolventes, productos abrasivos, ácidos o al-
calinos; ni útiles dañinos como el estropajo. Las manchas producidas por productos como el tinte de cabello o el esmalte de uñas pue-
den ser muy difíciles de limpiar pudiendo llegar a dañar la superficie del plato de ducha, por lo tanto, es muy importante enjuagar
el plato después de cada uso especialmente cuando se hayan empleado productos con pigmentos como tinte de pelo, Betadine, etc….
Se debe limpiar el plato regularmente (con suficiente ventilación en el cuarto de baño) evitando así la acumulación de restos de cal (en
especial los platos de colores oscuros).
Es importante proteger el plato de ducha para evitar que materiales o herramientas de obra puedan dañarlo mientras se están realizand
trabajos dentro del cuarto de baño.
É aconselhável usar água e sabão neutro aplicado com uma esponja; em nenhuma situação, solventes, produtos abrasivos, áci-
dos ou álcalis; nem ferramentas prejudiciais como o polidor. As manchas causadas por produtos como tintura de cabelo ou es-
malte de unha podem ser muito difíceis de limpar e podem danificar a superfície da base do chuveiro; portanto, é muito importan-
te enxaguar a placa após cada uso, especialmente quando usarem produtos com pigmentos como tintura de cabelo, Betadine, etc ...
A placa deve ser limpa regularmente (com ventilação suficiente na casa de banho), evitando assim a acumulação de resíduos de calcário
(especialmente os de cor escura).
É importante proteger a base do chuveiro para impedir que materiais ou ferramentas de trabalho o danifiquem durante o trabalho no quarto
de banho
Il est recommandé d’utiliser de l’eau et du savon neutre appliqués avec une éponge; en aucun cas, des solvants, des produits abrasifs, acides
ou alcalins, ni des produits utiles nocifs tels que les essuie-tout. Les taches produites par des produits tels que la teinture capillaire ou le vernis
à ongles peuvent être très di󰀩ciles à nettoyer, ce qui peut endommager la surface de la douche, il est donc très important de rincer le plat après
chaque utilisation, en particulier lorsque des produits contenant des pigments tels que la teinture capillaire, la Betadine, etc…ont été utilisés.
Le plat doit être nettoyé régulièrement (avec une ventilation su󰀩sante dans la salle de bain) afin d’éviter l’accumulation de restes de chaux
(en particulier les plats aux couleurs foncées).
Il est important de protéger le plateau de douche pour éviter que des matériaux ou des outils de construction ne puissent l’endommager
Westrongly recommendusewaterandsoapappliedusingan sponge;innocaseusesolventsandotherabrasiveproducts,acidsneitherharmful tools
such as scourers. Staines produced per other products like hair dye or nail polish can result di󰀩cult to clean and in worst case can damage the shower
tray for this reason it is very important to rinse the shower tray after each use specially after using pigmented products such as hair dyer or Betadine®
Theshowertrayhastoberegularlycleaned(withbigenoughquantityofair)avoidingthiswayaccumulatelimerests(inspecialinblackcolouredtrays)
It is also important to protect the tray avoiding this to be damaged by the material or tools used while works are being done within the
bathroom.
CUIDADOS EXTRAS_SPECIAL ADVICES_ ATTENTIONS EXTRAS_CUIDADOS EXTRAS
www.noken.com
Para consultar la garantía u otra información relativa a este producto, visitar nuestra web:
For a warranty or other information on this product, visit our Web address:
Pour obtenir une garantie ou d’autres informations sur ce produit, visitez notre site web:
Para garantia ou outras informações sobre este produto, visite o nosso site:
Per consultare la garanzia o altre informazioni relative a questo prodotto, visitare il nostro sito Web:
Hinweise zur Garantie und zu sonstigen Einzelheiten zu dem Produkt nden Sie auf unserer Webseite:
Для получения гарантийной или другой информации, связанной с данным продуктом, посетите наш веб-сайт:
Aby zapoznać się z gwarancją lub innymi informacjami związanymi z danym produktem, odwiedź naszą stronę internetową:
FDP_30-1-0415-PLATOS DE DUCHA ZEN-0821-3

This manual suits for next models

44

Other noken Plumbing Product manuals

noken ACRO COMPACT 100160761 N380000032 User manual

noken

noken ACRO COMPACT 100160761 N380000032 User manual

noken URBAN User manual

noken

noken URBAN User manual

noken City 100090014 Instruction Manual

noken

noken City 100090014 Instruction Manual

noken TONO N372769948 User manual

noken

noken TONO N372769948 User manual

noken Gallery 100136202 N720000176 User manual

noken

noken Gallery 100136202 N720000176 User manual

noken Square 100090018 N377001040 User manual

noken

noken Square 100090018 N377001040 User manual

noken project ROUND 100210605-N200000014 User manual

noken

noken project ROUND 100210605-N200000014 User manual

noken HOTELS 100216148-N194710599 User manual

noken

noken HOTELS 100216148-N194710599 User manual

noken COMPLEMENTOS 100286316-N299998218 User manual

noken

noken COMPLEMENTOS 100286316-N299998218 User manual

noken ROUND 100208340 N199999102 User manual

noken

noken ROUND 100208340 N199999102 User manual

noken TINA 100054075 N720000129 User manual

noken

noken TINA 100054075 N720000129 User manual

noken CURVE 100308725-N195591349 User manual

noken

noken CURVE 100308725-N195591349 User manual

noken AIR+C User manual

noken

noken AIR+C User manual

noken Smart 100093267-N720000156 User manual

noken

noken Smart 100093267-N720000156 User manual

noken ROUND INOX 100283359 User manual

noken

noken ROUND INOX 100283359 User manual

noken SQUARE 100289143-N194710645 User manual

noken

noken SQUARE 100289143-N194710645 User manual

noken ANTIC 100239038 N399999677 User manual

noken

noken ANTIC 100239038 N399999677 User manual

noken SQUARE 100141901 User manual

noken

noken SQUARE 100141901 User manual

noken SLENDER 100283409 User manual

noken

noken SLENDER 100283409 User manual

noken ROUND N199999481 User manual

noken

noken ROUND N199999481 User manual

noken VITAE 100226199-N710001467 User manual

noken

noken VITAE 100226199-N710001467 User manual

noken ROUND INOX 100281146 User manual

noken

noken ROUND INOX 100281146 User manual

noken ROUND INOX 100281145 User manual

noken

noken ROUND INOX 100281145 User manual

noken TONO 100307799 User manual

noken

noken TONO 100307799 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Moen

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Grohe

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Cistermiser

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

Kohler

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

BEMIS

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Akw

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Enlighten Sauna

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Moen

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Franke 7612982239618 operating instructions

Franke

Franke 7612982239618 operating instructions

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Heritage Bathrooms

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

Tres

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

Miomare HG00383A manual

Miomare

Miomare HG00383A manual

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

BELLOSTA

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

American Standard

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

BorMann

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.