Nonomo Design User manual

Montageanleitung
NONOMO® Befestigungssysteme
Assembly Instructions
NONOMO® Fastening Systems

2
I
Sicherheitshinweise und Montagehinweise Safety information and Assembly instructions
WARNUNG - Gebrauch dieses Produkts einstellen, sobald das
Kind sitzen oder knien oder sich selbst hochziehen kann.
WARNUNG - Keine zusätzlichen Gegenstände (z. B. Spielzeug,
Kissen...) in das Produkt legen.
WARNUNG - Das Produkt nicht in der Nähe eines anderen Pro-
dukts aufstellen, das eine Erstickungs- oder Strangulationsgefahr
darstellen könnte, z. B. Schnüre, Rollo- /Gardinenschnüre usw.
WARNUNG - Nicht mehr als eine Matratze in dem Produkt ver-
wenden
Alle Bestandteile der Federwiege müssen bei jeder Montage
immer sachgemäß befestigt werden und vor jeder Benutzung auf
ihren einwandfreien und ordnungsgemäßen Zustand überprüft
werden.
Prüfen Sie die Tragfähigkeit der Ösenschraube.
Wenn Sie einen Mangel oder Defekt an den NONOMO® Produk-
ten feststellen oder Teile fehlen, dürfen diese in keinem Fall weiter
verwendet werden. Alle Einzelteile sind als Ersatzteil erhältlich.
Kleine Einzelteile (Drehwirbel, Karabiner) sind verschluckbare
Kleinteile und sollten niemals lose herumliegen.
Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt. Kleine Kinder und
Haustiere sollten nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des in der
Federwiege liegenden Babys spielen.
Die Federwiege niemals in der Nähe von offenem Feuer oder an-
deren Hitzequellen, wie Heizstrahlern, Gasöfen usw. aufhängen.
Die NONOMO® Produkte sind nur zur Verwendung im Innenbe-
reich und trockener Umgebung geeignet. Lassen Sie die NONO-
MO® bitte nicht über Nacht im Freien.
Sobald sich Ihr Kind selbständig aufrichten kann, sollten Sie mög-
lichst in der Nähe bleiben.
Hängen Sie die Federwiege dicht über dem Boden auf und legen
Sie eine Decke, ein Kissen oder eine Matratze unter
die NONOMO®.
Achten Sie immer auf ausreichende Raumfreiheit.
Eine Hängematte ersetzt weder Wiege noch Bett. Wenn ihr Kind
schlafen muss, sollte es in eine geeignete Wiege oder ein richtiges
Bett gelegt werden.
Das Kind kann bei übermäßiger Schwingamplitude verletzt
werden (z. B. kann das Kind gegen den Krippenrahmen oder die
Wiege gegen andere Möbelstücke stoßen);
Hängewiegen können Risiken für andere Kinder bergen;
Andere Kinder können zusätzliche Risiken verursachen (z. B.
durch übermäßiges Schwingen der Wiege);
Unebene Oberflächen können die Standsicherheit des Produkts
beeinträchtigen;
Hängewiegen so aufstellen, dass kein Risiko durch Schlag beim
Schwingen besteht (z. B. kein Risiko, dass das Kind gegen den
Krippenrahmen oder die Wiege gegen andere Möbelstücke
stößt).
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIG: Die NONOMO® ist keine Schaukel und kein
Turnoder Spielgerät.
Die NONOMO® Federwiegen Baby und Baby Basic sind für
Babys und Kleinkinder bis maximal 15 kg geeignet (ca. 2-2,5
Jahre).
Die NONOMO® Federwiege für Zwillinge ist für Babys mit
einem Gesamtgewicht von maximal 15 kg geeignet, dies
entspricht in etwa einem Alter von ca. 6 Monaten.
Die NONOMO® Federwiege für Kleinkinder ist geeignet bis
maximal 30 kg.
Verwenden Sie die NONOMO® Spezialfeder niemals ohne
Sicherheitsseil und Drehwirbel.
Achten Sie stets darauf, dass das Sicherheitsseil mit den
Karabinerhaken über und unter der Feder verbunden ist
und dass es nicht blockiert ist.
Verwenden Sie ausschließlich originale NONOMO® Ersatz-
teile und Zubehör (z. B. Gestelle, Türrahmenklammer).
Bei der Verwendung der Deckenbefestigung sollte die
NONOMO® maximal 40 cm über dem Boden angebracht
werden.
Die Bänder zur Fixierung des Holzstabes (nicht bei der
Variante BASIC) sollten mit einem doppelten Knoten sicher
fixiert werden, so dass es von den Kindern nicht erreicht
werden kann.
Bitte vergewissern Sie sich vor jeder Benutzung, dass die
Bänder des Holzstabes sicher verknotet sind und außerhalb
der Reichweite Ihres Kindes.
Der Aufbau darf nur von Erwachsenen durchgeführt
werden. Im Zweifelsfall qualifiziertes Fachpersonal zu Rate
ziehen.
Das Produkt sollte auf einem waagerechten Boden aufge-
stellt werden
MONTAGEHINWEISE
DE
WICHTIG - SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR
KÜNFTIGES NACHLESEN AUFBEWAHREN

3
I
Safety information and Assembly instructions
EN
WARNING! – Stop using the product as soon as the child
can sit or kneel or pull itself up
WARNING ! – Do not place additional items (e.g. toys,
pillows…) in the product;
WARNING ! – Do not place the product close to another
product, which could present a danger of suffocation or
strangulation, e.g. strings, blind/curtain cords, etc
WARNING! – Do not use more than one mattress in the
product.
All components of the swinging hammock must always
be properly attached and checked that they are in prop-
er, faultless condition before each use.
Check the load capacity of the eye screw.
If there is any damage or a defect in the NONOMO® prod-
ucts or parts are missing, they must no longer be used
under any circumstance. All individual parts are available
as spare parts.
Small individual parts (swivel, snap hooks) are parts that
could be swallowed and should never be left lying around
loose.
Never leave your child unattended. Small children and
pets should not play unattended nearby when the baby is
lying in the swinging hammock.
Never hang the swinging hammock near an open fire or
other heat sources such as radiators, gas ovens, etc.
NONOMO® products are only suitable for use indoors and
in dry environments. Please do not leave the NONOMO®
outdoors overnight.
As soon as your child is able to stand up independently,
you should stay as close as possible. Hang the swinging
hammock just above the floor and place a blanket, pillow
or mattress under the NONOMO®.
Always ensure that there is sufficient space.
Stop using the swinging hammock as soon as your child
can sit without assistance.
A hammock replaces neither cradle nor bed. Your child
should be placed in a suitable cradle or bed, if it has to
sleep.
The child may get injured if the amplitude of the swing is
excessive (e.g. the child may hit the crib frame, or the crib
may hit other furniture);
Suspended cribs may pose risks to other children;
Other children may pose additional risks (e.g. by swing-
ing the crib excessively);
Uneven surfaces can cause instability of the product;
Locate suspended cribs in such a way that there is no risk
of swing impact (e.g. no risk of the child hitting the crib
frame, or the crib hitting other furniture).
SAFETY INFORMATION
IMPORTANT: The NONOMO® is neither a swing nor gymnastic
or play equipment.
The NONOMO® Swinging Hammocks Baby and Baby Basic are
suitable for babies and toddlers up to 15 kg/33 lbs (approx. 2-2.5
years).
The NONOMO® Swinging Hammock for twins is suitable for
babies with a maximum total weight of 15 kg/33 lbs, which corre-
sponds to an age of approximately 6 months.
The NONOMO® Swinging Hammock Toddler is suitable for up to
a maximum of 30 kg/66 lbs.
Never use the NONOMO® special spring without a safety rope
and swivel.
Always ensure that the safety rope is attached underneath the
hammock using the carabiner hook, and that the safety rope is
not obstructed.
Use only original NONOMO® spare parts and accessories (e.g.
stands, door frame clamps).
When using the ceiling mount, the NONOMO® should be moun-
ted no more than 40 cm above the floor.
The loose end of the extension chain should be safely stowed in
the provided chain bag so that it is out of the reach of children.
The straps for fixing the spreader bar (not with the BASIC ver-
sion) should be fixed securely with a double knot so that it is out
of the reach of children.
Before each use, please make sure that the chain is safely
stowed away and the straps of the spreader bar are securely
knotted and out of the reach of your child.
The assembly may only be performed by adults. In case of
doubt, consult qualified specialist personnel.
Product should be placed on a horizontal floor.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE

Hauptüberschrift
4
I
Inhalt Content

5
I
Inhalt Content
NONOMO®
FEEL CLOSE. RELAX.
Im Trubel des Alltags aufatmen. Entspannt einschlafen. Glücklich auf-
wachsen. Natürlichkeit und Nähe spüren. Auf das Wesentliche besin-
nen und die innere Uhr hören. Das Gute fühlen!
NONOMO® passt sich dem Alltag an. Unsere Federwiegen aus geprüf-
ter Qualität geben Schutz und fördern das Miteinander. Auf Reisen, im
Wohnzimmer oder unterm Birnbaum – das vollwertige Schlafsystem
kommt genau dort zum Einsatz, wo es gebraucht wird. Und wächst
mit den Ansprüchen. Das schenkt Vertrauen. Eben das gute Gefühl,
immer und überall geborgen zu sein.
NONOMO®
FEEL CLOSE. RELAX.
Take time out from the everyday hubbub. Go to sleep relaxed. Wake up
happy. Feel nature, feel close to loved ones. Focus on the essentials and
listen to your inner clock. Feel good!
NONOMO® adapts to your everyday life. Our swinging hammocks in
tried and tested quality provide a safe and cosy haven, and ensure your
baby is close by your side. In the living room, on your travels or under the
pear tree – wherever your baby needs to sleep, the high-quality swinging
hammock is close at hand. And it grows with your baby.
Giving you confidence, and keeping your baby snug
– anytime, anywhere.
INHALT
Gestell Design....................S.6-7
Gestell Basic.......................S.8-9
Gestell Hug........................S.10-11
Gestell Tipi.......................S.12-13
Wallmount.......................S.14-15
Federanbringung................S. 16
Türrahmenklammer.......S. 17-18
CONTENT
Stand Design.....................p.6-7
Stand Basic........................p.8-9
Stand Hug..........................p.8-9
Stand Tipi.........................p.12-13
Wallmount.......................p.14-15
Attaching the spring............p.16
Door frame clamp..........p.17-18
DE
EN

6
I
Gestell Design Stand Design Gestell Design Stand Design
GESTELL DESIGN STAND DESIGN
LIEFERUMFANG SCOPE OF DELIVERY
200 cm
100 cm x 100 cm
max. 15 kg
Für den Aufbau benötigen Sie
einen Maulschlüssel
mit Schlüsselweite 13.
For the assembly you need
a spanner width 13.
Babys Babies
Kleinkinder Toddlers
Zwillinge Twins
Geeignet für Suitable for Merkmale Characteristics
max

7
I
Gestell Design Stand Design
1
4
5
2 3
6
7
GESTELL DESIGN STAND DESIGN
AUFBAU ASSEMBLY
13

8
I
Gestell Basic Stand Basic
Gestell Basic Stand Basic
GESTELL BASIC STAND BASIC
LIEFERUMFANG SCOPE OF DELIVERY
194 cm
112 cm x 112 cm
max. 15 kg
Babys Babies
Kleinkinder Toddlers
Zwillinge Twins max
Geeignet für Suitable for Merkmale Characteristics Für den Aufbau benötigen Sie
kein zusätzliches Werkzeug.
For the assembly you do not need
any additional tools.

9
I
Gestell Basic Stand Basic
1
4
5
2 3
6
GESTELL BASIC STAND BASIC
AUFBAU ASSEMBLY

10
I
Gestell Hug Stand Hug
GESTELL HUG STAND HUG
LIEFERUMFANG SCOPE OF DELIVERY
203 cm
120 cm x 120 cm
max. 15 kg
Babys Babies
Kleinkinder Toddlers
Zwillinge Twins max
Geeignet für Suitable for Merkmale Characteristics Für den Aufbau benötigen Sie
kein zusätzliches Werkzeug.
For the assembly you do not need
any additional tools.
Gestell Hug Stand Hug

11
I
Gestell Hug Stand Hug
1
4 6
10
2 3
5
8 9
GESTELL HUG STAND HUG
AUFBAU ASSEMBLY

12
I
Gestell Tipi Stand Tipi
GESTELL TIPI STAND TIPI
LIEFERUMFANG SCOPE OF DELIVERY
194 cm
125 cm x 125 cm
max. 15 kg
Babys Babies
Kleinkinder Toddlers
Zwillinge Twins max
Geeignet für Suitable for Merkmale Characteristics Für den Aufbau benötigen Sie
kein zusätzliches Werkzeug.
For the assembly you do not need
any additional tools.
Gestell Tipi Stand Tipi

13
I
Gestell Tipi Stand Tipi
1
2
3
GESTELL TIPI STAND TIPI
AUFBAU ASSEMBLY

14
I
Wallmount
Wallmount
WALLMOUNT
LIEFERUMFANG SCOPE OF DELIVERY
41,5 cm
100 cm x 100 cm
max. 15 kg
Babys Babies
Kleinkinder Toddlers
Zwillinge Twins max
Geeignet für Suitable for Merkmale Characteristics Für den Aufbau benötigen Sie Wasser-
waage, Bohrmaschine 4 Schrauben,
4 Dübel und Schraubendreher.
For installation you need a level, drill,
4 screws, 4 rawlplugs and screwdriver.
WICHTIG! Schrauben und Dübel zur Wandbefes-
tigung sind nicht beigepackt. Achten Sie darauf,
dass Sie Schrauben/Dübel entsprechend der
Wandbeschaffenheit und mit ausreichender
Tragfähigkeit verwenden.
Erkundigen Sie sich ggf. beim Eisenwarenfachhandel.
NOTE! Screws or rawlplugs to fix the object to the
wall are not included. Always choose screws and
rawlplugs that are specially suited to the material
in your wall and have sufficient holding power.
If you are uncertain, contact your local
specialised retailer.

15
I
Wallmount
1
4 6
99 99
2 3
WALLMOUNT
AUFBAU ASSEMBLY
ca. 200 cm
987
+
+
+zum arretieren (optional)
to lock in place (optional)
5

Hauptüberschrift
16
I
Federanbringung Attaching the spring
Sie erhalten die Feder vorkonfektioniert. Hängen Sie diese einfach in
die von Ihnen gewählte Befestigungssystem. Beachten Sie, dass sich
dabei der Drehwirbel unterhalb der eigentlichen Feder befindet.
You receive the NONOMO® spring preassembled. Simply hang it into the
fastening system of your choice. Note: The swivel needs to be at the bot-
tom end of the actual spring.
1
FEDERANBRINGUNG ATTACHING THE SPRING
AUFBAU ASSEMBLY
2

17
Hauptüberschrift
I

18
I
Türrahmenklammer Door frame clamp
TÜRRAHMENKLAMMER DOOR FRAME CLAMP
LIEFERUMFANG SCOPE OF DELIVERY
Babys Babies
Kleinkinder Toddlers
Zwillinge Twins
Geeignet für Suitable for Merkmale Characteristics Für den Aufbau benötigen Sie
kein zusätzliches Werkzeug.
For the assembly you do not need
any additional tools.
max. 15 kg
max
Überstand excess length
min. 1,5 cm
door
max. 12 cm
Türrahmen
Türblatt
door frame
Wandstärke wall thicknes
max. 25 cm
Zargenhöhe door frame height
Wichtig Important
Türrahmenklammer Door frame clamp

19
I
Wichtig Important
Türrahmenklammer Door frame clamp
TÜRRAHMENKLAMMER DOOR FRAME CLAMP
AUFBAU ASSEMBLY
1
4
2
5
3
6

www.nonomo.de
fb.com/NONOMO
pinterest.de/BabywiegeNONOMO
instagram.com/baby_nonomo
youtube.com/NonomoDe
K-100038
Nonomella GmbH
Bußmannstraße 18
45896 Gelsenkirchen
Deutschland
T: +49 (0) 209 604889-0
F: +49 (0) 209 604889-29
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Nonomo Baby Accessories manuals
Popular Baby Accessories manuals by other brands

Philips
Philips Magic Cup SCF608/01 Specifications

Welcare
Welcare WBA100 Instruction manual & warranty information

Gilis
Gilis BebeStars XRide 662-OX-M7 user manual

MABIS
MABIS Tender Tykes Digital Pacifier Thermometer with Musical Fever... quick start guide

Summer
Summer 2-in-1 Step Up Potty Series owner's guide

Philips AVENT
Philips AVENT CD3653Q Specifications