manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. JANE
  6. •
  7. Baby Accessories
  8. •
  9. JANE MIMS + User manual

JANE MIMS + User manual

MIMS+ Saco-arrullo con capucha
y aperturas para arneses Grupo 0 MIMS+ Footmuff-baby blanket with
hood and vents for harnesses for Group 0
DE
• Mims+, es el saco-arrullo de Jané para ser usado desde el nacimiento
de tu bebé. Además, puede ser colocado en un capazo o portabebé
grupo 0, gracias a las aberturas interiores para poder pasar los
arneses. Complemento ideal para los meses más fríos del año y para
mantener protegido a tu bebé de la cabeza a los pies durante sus
paseos. Posee una cremallera en la zona de los pies del bebé para
evitar que se desarrope y/o le entre aire.
• Capucha especialmente diseñada para no reducir el ángulo de visión
de tu bebé y permitir que su cara quede totalmente despejada.
• Medidas: abierto 88x100 cm, cerrado 44 x 88 cm.
• Composición: Exterior suave algodón elástico, con fibras elásticas,
interior suave tejido polar. Forrado interior que regula la temperatura
corporal. El relleno interior es muy cálido y suave para favorecer el
aspecto mullido y agradable al tacto.
INSTRUCCIONES
• Colocación en un portabebé: si se quiere usar en un portabebé y
pasar los arneses, separe los velcros traseros del saco donde están
las aberturas y pase los arneses del portabebé por ellas (hombro y
entrepierna). A continuación, coloque a su bebé en el asiento. Una
vez sentado, pase los arneses por hombros y entrepierna de su bebé
y ajuste el cierre.
• Para cerrar el saco y que su bebé no pase frío, abroche los botones
de los laterales frontales del saco.
• La capucha no es extraible.
•
Lavar en agua fría. No centrifugar. No usar secadora y evitar el planchado.
ADVERTENCIAS
• Lea las instrucciones detenidamente antes de usar este producto y
consérvelas para futuras consultas.
• No dejar nunca al niño desatendido.
• No usar si algún elemento falta, está roto o en mal estado.
• Mantener fuera del fuego o cualquier fuente de llamas o calor.
• Controle la temperatura a los distintos cambios de ambiente
(18º-30ºC) (exteriores-interiores).
• No permita que ninguna parte de este artículo tape la nariz o la boca
del niño.
• No deje que el niño sufra un exceso de calor.
• Fabricado en China - Diseñado en España.
• Mims+, is the footmuff-baby blanket from Jané that can be used from
birth. It can also be fitted in a group 0 carrycot or baby carrier, thanks
to the inner vents for the harnesses to go through. The vents are not
cut open, they just offer the option of being opened if required. It is
the ideal accessory for the coldest months of the year and to protect
your baby on his trips out from the top of his head right down to his
toes. Fitted with a zip at the foot end to keep the baby covered and
prevent cold air from getting in.
• The hood has been specially designed so it does not reduce the
baby’s angle of vision and leaves his face completely uncovered.
• Measurements: open 88 x 100 cm, closed 44 x 88 cm.
• Composition: Soft, stretchy outer fabric, with elastic, soft inner fleece
lining. Inner lining that regulates the baby’s body temperature. The
inner padding is very warm and soft to make it feel luxuriously
cushioned to the touch.
INSTRUCTIONS
• Fitting in a baby carrier: if you want to use the item in a baby carrier
and slot the harnesses through, separate the rear Velcro strips on the
footmuff where the vents are, and slot the harness straps of the baby
carrier through (shoulder and crotch strap). Next, place your baby in
the seat. Once he is comfortably positioned, pass the straps over each
shoulder and then fit the crotch strap and adjust the straps to fit snugly.
• Fasten the side buttons down the front of the footmuff to keep your
baby warm and snug.
• The hood is not detachable.
• Wash in cold water. Do not spin. Do not tumble dry and do not iron.
WARNINGS
• Read the instructions carefully before using this product and keep
them for future reference.
• Never leave the child unattended.
• Do not use if any part is missing, broken or in bad condition.
• Keep away from fire or any source of flame or heat.
• Check the temperature when changing rooms (18º-30ºC)
(outside-inside).
• Make sure no part of this product covers the child’s nose or mouth.
• Do not let the child get too hot.
• Made in China - Designed in Spain.
MIMS +
Saco-arrullo con capucha y aperturas para arneses Grupo 0
Footmuff-baby blanket with hood and vents for harnesses for Group 0
Sacco-copertina con cappuccio e aperture per cinture Gruppo 0
Chancelière-nid d’ange à capuche et ouvertures pour les sangles du
harnais Groupe 0
Saco-arrulho com capuz e aberturas para arneses Grupo 0
Babyschlafsack mit kapuze und öffnungen für gurte Gruppe 0
Pol. Ind. Riera de Caldes - C/. Mercaders, 34 - 08184 PALAU SOLITÀ I PLEGAMANS - Barcelona (SPAIN) - C.I.F. A-08234999 - www.janeworld.com
REF. 80494
UNIVERSAL
MIMS+ Sacco-copertina con cappuccio e
aperture per cinture Gruppo 0
MIMS+ Chancelière-nid d’ange à capuche et
ouvertures pour les sangles du harnais Groupe 0
• +Mims+, è il sacco-copertina di Jané che può essere usato fin dalla
nascita del bambino. Inoltre può essere utilizzato in un ovetto o
portabebè gruppo 0, grazie alle aperture interne per le cinture di
sicurezza. Le aperture sono solo predisposte e si possono aprire in
caso di necessità. È l’accessorio ideale per i mesi più freddi dell’anno
e per tenere protetto il tuo bambino dalla testa ai piedi durante le
passeggiate. È dotato di cerniera nella zona dei piedi del bambino
per evitare che si scopra e/o entri l’aria.
• Cappuccio realizzato appositamente per non ridurre la visuale del
bambino e lasciargli il viso completamente scoperto.
• Misure: aperto 88 x 100 cm, chiuso 44 x 88 cm.
• Composizione: esterno in morbido cotone elastico, con fibre
elastiche, interno in soffice tessuto pile. Imbottitura interna che
regola la temperatura corporea. L’imbottitura interna è molto calda
e soffice, morbida e piacevole al tatto.
ISTRUZIONI
• Posizionamento nel portabebè: se si desidera utilizzare dentro un
portabebè e inserire le cinture dell’imbragatura, separare i velcri
posteriori del sacco in cui si trovano le aperture e farvi passare
all’interno le cinture del portabebè (spalle e spartigambe). Di seguito,
posizionare il bambino sulla seduta. Una volta seduto, mettere
l’imbragatura al bambino, regolarla e chiudere la fibbia.
• Per chiudere il sacco ed evitare che il bambino abbia freddo,
chiudere i bottoni sui lati frontali del sacco.
• Il cappuccio non è estraibile.
• Lavare in acqua fredda. Non centrifugare. Non usare asciugatrice
ed evitare la stiratura.
AVVERTENZE
• Leggere attentamente le istruzioni prima di usare questo prodotto e
conservarle per riferimenti futuri.
• Non lasciare mai il bambino senza sorveglianza.
• Non usare se manca uno degli elementi, è rotto o in cattivo stato.
• Tenere lontano dal fuoco o qualsiasi fonte di fiamma o calore.
• Controllare la temperatura alle diverse variazioni ambientali
(18º-30ºC) (esteriori -interiori).
• Non permettere che una parte di questo articolo copra il naso o la
bocca del bambino.
• Non far si che il bambino di subisca un caldo eccessivo.
• Fabbricato in Cina - Progettato in Spagna.
• Mims+ est la chancelière-nid d’ange de Jané qui peut être utilisée dès
la naissance de votre bébé. Elle peut être installée dans un landau ou
une coque groupe 0 grâce aux ouvertures intérieures qui permettent
de passer les sangles du harnais de sécurité. Ces ouvertures devront
être découpées en cas de besoin. C’est un accessoire idéal pour la
saison froide et pour protéger bébé de la tête au pied lors de vos
sorties. La chancelière est munie d’une fermeture éclair aux pieds pour
éviter que le bébé ne se découvre et/ou que l’air ne pénètre à l’intérieur.
• Capuche spécialement conçue pour ne pas réduire le champ de
vision de votre bébé et pour bien dégager son visage.
• Dimensions : ouverte 88x100 cm, fermée 44x88 cm.
• Composition : Extérieur doux en coton élastique, avec fibres
élastiques, intérieur doux en tissu polaire. Doublure intérieure qui
permet de réguler la température du corps. La garniture est chaude
et douce pour un aspect douillet et agréable au toucher.
MODE D’EMPLOI :
• Installation dans un porte-bébé : si l'on veut l'utiliser dans un
porte-bébé et passer les harnais, séparer les velcros arrière du sac où
se trouvent les ouvertures et passer les harnais par celles-ci (épaules
et entrejambe). Ensuite, placer le bébé dans le siège. Une fois assis,
passer les harnais par les épaules et l’entrejambe du bébé et ajuster
le verrouillage.
• Pour fermer la chancelière et couvrir votre bébé, attachez les
boutons sur le devant de la chancelière.
• La capuche n’est pas amovible.
• Laver à l’eau froide. Ne pas centrifuger. Ne pas utiliser de sèche-linge
et éviter le repassage.
AVERTISSEMENTS
• Lire la notice attentivement avant d'utiliser ce produit et la conserver
pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
•
Ne pas utiliser si un élément est cassé, manque ou est en mauvais état.
• Maintenir éloigné du feu ou de toute source de flammes ou chaleur.
• Contrôler la température des différents changements d'ambiance
(18º-30ºC) (extérieurs-intérieurs).
• Faire en sorte qu’aucune partie de cet article ne bouche le nez ou la
bouche de l’enfant.
• Ne pas laisser l’enfant supporter un excès de chaleur.
• Fabriqué en Chine - Conçu en Espagne.
Pol. Ind. Riera de Caldes - C/. Mercaders, 34 - 08184 PALAU SOLITÀ I PLEGAMANS - Barcelona (SPAIN) - C.I.F. A-08234999 - www.janeworld.com
REF. 80494
UNIVERSAL
MIMS+ Saco-arrulho com capuz e
aberturas para arneses Grupo 0 MIMS+ Babyschlafsack mit kapuze und
öffnungen für gurte Gruppe 0
• Mims+, é o saco-arrulho da Jané para ser usado desde o nascimento
do seu bebé. Além disso, pode ser colocado numa alcofa ou
porta-bebés grupo 0, graças às aberturas interiores para poder
passar os arneses. Estas aberturas não estão cortadas, podem
abrir-se se for necessário. Complemento ideal para os meses mais
frios do ano e para manter o seu bebé protegido da cabeça aos pés
durante os seus passeios. Possui um fecho zip na zona dos pés do
bebé para evitar que se destape e/ou e entre ar.
• Capuz especialmente desenhado para não reduzir o ângulo de visão
do seu bebé e permitir que a sua cara fique totalmente descoberta.
• Medidas: aberto 88x100 cm, fechado 44x88 cm.
• Composição: Exterior suave algodão elástico, com fibras elásticas,
interior suave tecido polar. Forrado interior que regula a temperatura
corporal. O recheio interior é muito quente e suave, de modo a
favorecer o aspeto molinho e agradável ao tato.
INSTRUÇÕES
• Colocação num porta-bebé: se quiser usar num porta-bebé e passar
os arneses, separe os velcros traseiros do saco onde estão as
aberturas e passe os arneses do porta-bebé por elas (ombro e
entrepernas). De seguida, coloque o seu bebé no assento. Depois de
estar sentado, passe os arneses pelos ombros e entrepernas do seu
bebé e ajuste o fecho.
• Para fechar o saco e para que o seu bebé não passe frio, abroche os
botões dos lados frontais do saco.
• O capuz não é extraível.
• Lavar em água fria. Não centrifugar. Não usar secadora e evitar
passar a ferro.
ADVERTÊNCIAS
• Leia as instruções atentamente antes de usar este produto e
conserve-as para futuras consultas.
• Não deixar nunca a criança sozinha.
•
Não usar se faltar alguma peça, estiver danificado ou em mau estado.
• Manter afastado do fogo ou de qualquer fonte de chamas ou calor.
• Controle a temperatura para as diferentes alterações de ambiente
(18º-30ºC) (exteriores-interiores).
• Não permita que nenhuma parte deste artigo tape o nariz ou a boca
da criança.
• Não deixe que a criança sofra com excesso de calor.
• Fabricado na China - Desenhado em Espanha.
• Mims+ ist der Babyschlafsack von Jané, der ab der Geburt Ihres Babys
zu verwenden ist. Außerdem kann erdank der inneren Öffnungen zum
Durchführen der Gurte in einer Babywanne oder Babytrage Gruppe 0
angebracht werden. Diese Öffnungen sind nicht geschnitten und
können, wenn nötig, optional geöffnet werden. Ideales Zubehör für die
kältesten Monate des Jahres und zum Warmhalten Ihres Babys von Kopf
bis Fuß während seiner Spazierfahrten. Er hat einen Reißverschluss im
Fußbereich des Babys, um zu verhindern, dass es sich auszieht und/oder
Luft eintritt.
• Speziell entworfene Kapuze, um den Blickwinkel Ihres Babys nicht zu
reduzieren und die totale Gesichtsfreiheit zu ermöglichen.
• Abmessungen: geöffnet 88x100 cm, geschlossen 44x88 cm.
•
Zusammensetzung: Außen weiche elastische Baumwolle mit elastischen
Fasern, innen weicher Fleecestoff. Gefüttertes Inneres, das die
Körper-temperatur regelt. Die Innenfüllung ist sehr warm und weich,
um das lockere Aussehen und die Griffigkeit zu fördern.
ANWEISUNGEN
• Anbringung in einer Babytrage: Wenn Sie ihn in einer Babytrage
verwenden und die Gurte durchführen wollen, trennen Sie die hinteren
Klettverschlüsse des Schlafsacks, wo sich die Öffnungen befinden und
führen Ssie die Gurte der Babytrage durch sie hindurch (Schulter und
Schritt). Danach setzen Sie Ihr Baby in den Sitz. Sobald es sitzt, führen Sie
die Gurte über die Schultern und den Schritt und stellen das Schloss ein.
• Zum Schließen des Fußsacks und damit es Ihrem Baby nicht kalt wird,
schließen Sie die Knöpfe auf der seitlichen Vorderseite des Fußsacks.
• Die Kapuze ist nicht abnehmbar.
• In kaltem Wasser waschen. Nicht schleudern. Nicht in den Trockner
legen und Bügeln vermeiden.
HINWEISE
• Lesen Sie vor Gebrauch dieses Produktes die Anweisungen sorgfältig
durch und bewahren Sie sie für zukünftige Nachfragen auf.
• Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
•
Verwenden Sie es nicht, wenn ein Teil fehlt, zerrissen oder in schlechtem
Zustand ist.
• Halten Sie es von Feuer oder jeder Flammen- oder Wärmequelle fern.
• Kontrollieren Sie die Temperatur bei verschiedenen Ortswechseln
(18º-30ºC) (Außen-/Innentemperatur).
• Lassen Sie nicht zu, dass ein Teil dieses Artikels Nase oder Mund Ihres
Kindes bedeckt.
• Lassen Sie es nicht zu, dass es Ihrem Kind zu warm wird.
• Hergestellt in China – Entworfen in Spanien.
Pol. Ind. Riera de Caldes - C/. Mercaders, 34 - 08184 PALAU SOLITÀ I PLEGAMANS - Barcelona (SPAIN) - C.I.F. A-08234999 - www.janeworld.com
REF. 80494
DE
UNIVERSAL

This manual suits for next models

3

Other JANE Baby Accessories manuals

JANE 070232 T59 User manual

JANE

JANE 070232 T59 User manual

JANE 80191 User manual

JANE

JANE 80191 User manual

JANE 50296 User manual

JANE

JANE 50296 User manual

JANE 4303 X09 User manual

JANE

JANE 4303 X09 User manual

JANE 30515 User manual

JANE

JANE 30515 User manual

JANE Be Cool skate seat User manual

JANE

JANE Be Cool skate seat User manual

JANE maternity 010467 T54 User manual

JANE

JANE maternity 010467 T54 User manual

JANE 010520 U53 User manual

JANE

JANE 010520 U53 User manual

JANE Nurse Elephant User manual

JANE

JANE Nurse Elephant User manual

JANE GROWING PLUS User manual

JANE

JANE GROWING PLUS User manual

JANE BABYSIDE User manual

JANE

JANE BABYSIDE User manual

JANE AUTO SPORT User manual

JANE

JANE AUTO SPORT User manual

JANE AUTO SPORT Instruction Manual

JANE

JANE AUTO SPORT Instruction Manual

JANE 40332 User manual

JANE

JANE 40332 User manual

JANE ENVELOPE User manual

JANE

JANE ENVELOPE User manual

JANE 40521 User manual

JANE

JANE 40521 User manual

JANE 050206C01 User manual

JANE

JANE 050206C01 User manual

JANE 050289 S58 User manual

JANE

JANE 050289 S58 User manual

JANE 40332 Assembly instructions

JANE

JANE 40332 Assembly instructions

JANE NURSE CABRIO User manual

JANE

JANE NURSE CABRIO User manual

JANE 30616 User manual

JANE

JANE 30616 User manual

Popular Baby Accessories manuals by other brands

Contours Cozy ZN011 quick start guide

Contours

Contours Cozy ZN011 quick start guide

Delta Children Big Steps 2-in-1 Activity Walker instruction manual

Delta Children

Delta Children Big Steps 2-in-1 Activity Walker instruction manual

Nonomo Baby Assembly instructions

Nonomo

Nonomo Baby Assembly instructions

Welcare WSS100 Instruction manual &  warranty information

Welcare

Welcare WSS100 Instruction manual & warranty information

Costway baby joy BB0497 user manual

Costway

Costway baby joy BB0497 user manual

Mattel Barbie 72874 instructions

Mattel

Mattel Barbie 72874 instructions

Fitwood GALDHOP manual

Fitwood

Fitwood GALDHOP manual

UPPAbaby 2010 VISTA owner's manual

UPPAbaby

UPPAbaby 2010 VISTA owner's manual

Chicco GoodNight Baby owner's manual

Chicco

Chicco GoodNight Baby owner's manual

BIG TIME TOYS Roller Racer Flying Turtle quick guide

BIG TIME TOYS

BIG TIME TOYS Roller Racer Flying Turtle quick guide

nip Baby food warmer user guide

nip

nip Baby food warmer user guide

Sealy Soybean Comfort quick start guide

Sealy

Sealy Soybean Comfort quick start guide

Babymore Cot Top Changer instructions

Babymore

Babymore Cot Top Changer instructions

Graco Baby Playpen owner's manual

Graco

Graco Baby Playpen owner's manual

Philips AVENT Avent SCF180/23 Specifications

Philips AVENT

Philips AVENT Avent SCF180/23 Specifications

Fisher-Price Miracles & Milestones K4067 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price Miracles & Milestones K4067 instruction sheet

babymoov A040008 Instructions for use

babymoov

babymoov A040008 Instructions for use

Fisher-Price W2005 manual

Fisher-Price

Fisher-Price W2005 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.