Nordic Home Culture CDR-1003 User manual

ET Kasutusjuhend
LT Vartotojo vadovas
LV Lietošanas pamācība
EN User Manual
SE Användarhandledning
FI Käyttöohjeet
DK Brugermanual
NO Brukermanual
CDR-1003

2
Safety instructions
READ ALL INSTRUCTIONS
1. Hang the shoes on the
shoe dryer properly.
2. Do not put soaking wet
or still dripping shoes on
the shoe dryer.
3. Use this appliance only
with the voltage specified
on the rating label.
4. This product requires
connection to an earthed
socket.
5. Never use the
appliance if it is
malfunctioning or has a
damaged exterior or it has
a damaged cable. If the
power cable or appliance
is damaged, it must be
replaced or repaired by an
authorized electrician.
If the product needs
repairs, the product
should be completely
disconnected from power.
6. You may only start this
appliance after it has been
both cleaned and fully
installed.
7. This appliance can be
used by children aged
from 8 years and above
and persons with reduced
physical, sensory or
mental capabilities or lack
of experience and
knowledge if they have
been given supervision or
instruction concerning use
of the appliance in a safe
way and understand the
hazards involved.
Children shall not play
with the appliance.
Cleaning and user
maintenance shall not be
made by children without
supervision.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
EN
User Manual

3
IPX1
This product is IPX1 rated.
An electrical socket rated at IPX1 is protected against:
• Vertically falling drops of water e.g. condensation.
IPX1 products may not be placed in wet areas.
IPX1 products can be placed in damp areas. Such as: Cellars,
industrial premises and collective laundry rooms.
Safety instructions
1. Never place the appliance where it may fall into a bathtub or
other water containers.
2. Use this appliance only as described in this manual. Any
other use not recommended by the manufacturer may cause
fire, electric shock, or injury to persons.
3. If you feel unsure about installation, contact an authorized
electrician.
Electrical installation
If electrical installation is required, contact an authorized
electrician for help with installing this product.
This appliance must be installed in accordance with the
relevant wiring rules and regulations and in particular those
regulations which cover installation of appliances and
accessories in damp areas.
In accordance with local standards this appliance is required
to be connected to a power supply that includes an earthed
circuit.
Wall mount accessories
1
2
1. Plastic wall plugs x2
2. Screws x2
Wall mount installation
1. Place the shoe dryer on a soft surface such as cloth or
paper. To protect the product from scratches and similar.
2. Measure the distance of the two fixed screw holes “A” and
“B”. It should be around 232 mm, but each product can be
slightly different. So, it is important to check your product.
Alternatively you can hold up the product against the wall, and
mark with a pen through the screw holes.
3. Use a pencil to mark the distance “A” and “B” on the wall.
3.1 Optional: Use a spirit-level to insure that the product is
levelled horizontally.
4. Drill the two holes “A” and “B” according to the marking on
the wall with a drill.
5. Fix the two plastic wall plugs with a hammer into the drilled
holes, the plugs should be fully embedded in the wall.
5mm
6. Drive the screws partially into the wall plugs, there should
be 5 mm left of the screw.
7. Hang the appliance on the screws, tighten the screws
firmly.
7.1. Optional: Use a spirit-level to insure that the product is
levelled horizontally.
Product features
Power: 220-240 V AC, 50Hz
Effect: 40 W
IPX1
Warranty
The warranty period is 3 years.
Support
More product information can be found at www.deltaco.se.
SweDeltaco AB
Alfred Nobels Allé 109
146 48 Tullinge
Sweden
Email: data@deltaco.se
Phone: +46 (0) 8 555 76 200
Disposal of electric and electronic devices
EC Directive 2012/19/EU
This product is not to be treated as regular household waste
but must be returned to a collection point for recycling electric
and electronic devices. Further information is available from
your municipality, your municipality’s waste disposal
services, or the retailer where you purchased your product.
EN
User Manual

4
Säkerhetsinstruktioner
LÄS ALLA INSTRUKTIONER
1. Häng upp skorna på
skotorken ordentligt.
2. Häng inte upp skor som
fortfarande är blöta eller
som fortfarande droppar
på skotorken.
3. Använd endast den här
apparaten med den
spänning som anges på
etiketten på produkten.
4. Denna produkt kräver
anslutning till ett jordat
uttag.
5. Använd aldrig
apparaten om den inte
fungerar som den ska
eller om den har ett skadat
hölje eller om den har en
skadad kabel. Om
strömkabeln eller
apparaten är skadad
måste den bytas ut eller
repareras av en
auktoriserad elektriker.
Om produkten behöver
repareras, ska produkten
vara helt frånkopplad från
strömkällor.
6. Du får endast starta den
här apparaten efter att
den har rengjorts och att
den blivit fullständigt
installerad.
7. Denna apparat kan
användas av barn från 8
år och äldre och av
personer med
funktionsnedsättningar
eller av personer med
brist på erfarenhet och
kunskap om de har tillsyn
eller om de får
instruktioner om
användningen av
apparaten på ett säkert
sätt och förstår de faror
som är inblandade. Barn
får inte leka med
apparaten. Rengöring och
underhåll ska inte göras
av barn utan tillsyn.
SPARA DESSA
INSTRUKTIONER
SE
Användarhandledning

5
IPX1
Den här produkten är IPX1 klassad.
Ett eluttag som är klassat IPX1 är skyddat mot:
• Vertikalt fallande vattendroppar, t.ex. kondensation.
IPX1-produkter får inte placeras i våtutrymmen.
IPX1-produkter kan placeras i fuktiga områden. Såsom:
Källare, industrilokaler och kollektiva tvättrum.
Säkerhetsinstruktioner
1. Placera aldrig produkten så ett sådant sätt att den kan falla i
ett badkar eller annan vattenbehållare.
2. Använd endast produkten enligt beskrivningen i denna
bruksanvisning. Annan användning som inte rekommenderas
av tillverkaren kan orsaka brand, elektriska stötar eller
personskada.
3. Om du är osäker på installationen, kontakta en auktoriserad
elektriker.
Elektrisk installation
Om elektrisk installation krävs, kontakta en auktoriserad
elektriker för hjälp med installationen av denna produkt.
Denna apparat måste installeras i enlighet med gällande regler
och föreskrifter för kablar och särskilt de föreskrifter som
omfattar installation av apparater och tillbehör i fuktiga
utrymmen.
I enlighet med lokala standarder måste denna apparat anslutas
till ett jordat uttag.
Väggmonteringstillbehör
1
2
1. Plastpluggar x2
2. Skruvar x2
Väggmonteringsinstallation
1. Placera skotorken på en mjuk yta som tyg eller papper. För
att skydda produkten från repor och liknande.
2. Mät avståndet mellan de två fixerade skruvhålen "A" och
"B". Den ska vara ca 232 mm, men det kan skilja från produkt
till produkt. Så det är viktigt att kontrollera produkten.
Alternativt kan du hålla upp produkten mot väggen och
markera med en penna genom skruvhålen.
3. Använd en penna för att markera avståndet "A" och "B" på
väggen.
3.1 Valfritt: Använd ett vattenpass för att säkerställa att
produkten är jämn horisontellt.
4. Borra de två hålen "A" och "B" enligt markeringen på
väggen med en borr.
5. Fixera fast de två plastpluggarna in i de borrade hålen med
en hjälp av en hammare, pluggarna ska helt in i väggen.
5mm
6. Skruva fast skruvarna delvis i vägguttagen, det ska vara 5
mm kvar av skruven.
7. Häng upp apparaten på skruvarna, dra åt skruvarna
ordentligt.
7.1 Valfritt: Använd ett vattenpass för att säkerställa att
produkten är jämn horisontellt.
Produktegenskaper
Ström: 220-240 V AC, 50Hz
Effekt: 40 W
IPX1
Garanti
Garantitiden är 3 år.
Support
Mer information om produkten finns på www.deltaco.se.
Adress:
SweDeltaco AB
Alfred Nobels Allé 109
146 48 Tullinge
Sverige
E-Post: data@deltaco.se
Telefon: +46 (0) 8 555 76 200
Avfallshantering av elektriska och elektroniska apparater
EG direktiv 2012/19/EU
Denna produkt ska inte behandlas som vanligt hushållsavfall,
utan lämnas till ett speciellt mottagningsställe för återvinning
av elektriska och elektroniska apparater.
Utförligare information lämnas av kommunen, de kommunala
avfallshanteringsföretagen eller företaget som sålt produkten.
SE
Användarhandledning

6
Turvallisuusohjeet
LUE KAIKKI OHJEET
1. Aseta kengät
huolellisesti kuivaimeen.
2. Älä aseta laitteeseen
kenkiä, jotka ovat
läpimärkiä tai joista tippuu
vielä vettä.
3. Käytä tuotetta vain sillä
jännitteellä, joka on
ilmoitettu tyyppikilvessä.
4. Tuote on kytkettävä
maadoitettuun
pistorasiaan.
5. Älä käytä laitetta, jos
siinä esiintyy
toimintahäiriöitä. Älä käytä
sitä myöskään, jos sen
ulkokuori tai virtajohto on
vaurioitunut. Jos laite tai
sen virtajohto on
vahingoittunut, se täytyy
vaihtaa uuteen tai viedä
valtuutetulle
sähköasentajalle
korjattavaksi.
Tuote tulee irrottaa
pistorasiasta, ennen kuin
sitä aletaan korjata.
6. Laitteen saa käynnistää
vain sen jälkeen, kun se
on puhdistettu ja
asennettu kunnolla
paikalleen.
7. Tuotetta saavat käyttää
vähintään 8-vuotiaat
lapset ja
toimintarajoitteiset
henkilöt tai henkilöt, jotka
ovat vailla riittävää
kokemusta tai tietoa, jos
he ovat saaneet opastusta
laitteen turvalliseen
käyttöön liittyen ja
ymmärtävät siihen liittyvät
vaarat. Lapset eivät saa
leikkiä laitteella tai
suorittaa sille puhdistusta
tai kunnossapitoa.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
FI
Käyttöohje

7
IPX1
Tuotteella on IPX1-luokitus.
IPX1-luokiteltu pistorasia on suojattu seuraavilta asioilta:
• Suojaus pystysuoraan tippuvalta vedeltä, esim. tiivistynyt
kosteus.
IPX1-tuotteita ei saa käyttää märissä tiloissa.
IPX1-tuotteita saa käyttää kosteissa tiloissa. Näihin kuuluvat
esim. kellarit, pesutuvat ja teollisuustilat.
Turvallisuusohjeet
1. Älä koskaan laita laitetta sellaiseen paikkaan, jossa se voi
pudota kylpyammeen tai muun vettä sisältävän kohteen päälle.
2. Käytä laitetta vain tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla.
Jos sitä käyttää muulla tavalla, seurauksena voi olla tulipalo,
sähköisku tai henkilövahinko.
3. Ota yhteys valtuutettuun sähköasentajaan, jos tarvitset apua
tuotteen käyttöönotossa.
Kytkentöjen tekeminen
Ota yhteys valtuutettuun sähköasentajaan, jos tuotetta varten
tarvitsee tehdä sähkökytkentöjä.
Laite tulee asentaa voimassa olevien
sähköasennusmääräysten mukaisesti. Erityisesti tulee
noudattaa niitä vaatimuksia, jotka koskevat asennusta
kosteisiin tiloihin. Tuote on kytkettävä pistorasiaan, joka on
maadoitettu paikallisten määräysten mukaisesti.
Seinäasennustarvikkeet
1
2
1. Seinätulpat x 2
2. Ruuvit x 2
Seinäasennus
1. Aseta kengänkuivain pehmeälle pinnalle, esim. kankaan tai
paperin päälle. Tämä suojaa laitetta naarmujen syntymiseltä ja
muilta vahingoilta.
2. Mittaa ”A”- ja ”B”-ruuvinreikien välinen etäisyys. Etäisyys
on normaalisti noin 232 mm, mutta tämä on hyvä varmistaa
tuotekohtaisten poikkeamien takia. Halutessaan voi tehdä niin,
että pitää tuotetta seinää vasten ja tekee kynällä merkinnän
ruuvinreikien läpi.
3. Merkitse ”A”- ja ”B”-pisteiden välinen etäisyys kynän avulla
seinälle.
3.1 Valinnainen: Varmista vesivaa’an avulla, että tuote on
vaakasuorassa.
4. Poraa ”A”- ja ”B”-reiät niihin seinän kohtiin, joissa aiemmin
tehdyt merkinnät ovat.
5. Naulaa seinätulpat reikiin vasaran avulla. Tulppien tulee
jäädä kokonaan seinän sisään.
5mm
6. Ruuvaa ruuvit tulppiin niin, että niistä jää seinän
ulkopuolelle 5 mm:n pituinen osuus.
7. Kiinnitä laite ruuvien päälle. Kiristä tämän jälkeen ruuvit
huolellisesti.
7.1 Valinnainen: Varmista vesivaa’an avulla, että tuote on
vaakasuorassa.
Tekniset tiedot
Virta: 220–240 V AC, 50 Hz
Teho: 40 W
IPX1
Takuu
Laitteella on kolmen vuoden takuu.
FI
Käyttöohje

8
Tuotetuki
Tuotteesta löytyy lisätietoja osoitteesta www.deltaco.fi.
Osoite:
FinDeltaco Oy
Pinninkatu 55, 4. krs
33100 Tampere
Sähköposti: info@deltaco.fi
Puhelin: +358 (0) 20 712 03 90
Sähkö- ja elektronisten laitteiden hävittäminen EU-direktiivi
2012/19/EU
Tätä tuotetta ei saa käsitellä tavallisena kotitalousjätteenä,
vaan se on toimitettava sähkö- ja elektronisten laitteiden
kierrätystä hoitavaan keräyspisteeseen. Lisätietoja saat
kunnaltasi, kunnallisesta jätehuollosta tai liikkeestä, josta olet
hankkinut tuotteen.
FI
Käyttöohje

9
Sikkerhedsinstruktioner
LÆS ALLE INSTRUKTIONER
1. Hæng skoene
ordentligt på skotørreren.
2. Hæng ikke drivvåde
eller stadigt dryppende
sko på skotørreren.
3. Brug kun dette apparat
med den spænding der er
angivet på produktet.
4. Dette produkt kræver
tilslutning til en jordet
stikkontakt.
5. Brug aldrig apparatet
hvis det har en
funktionsfejl eller har et
beskadiget ydre eller et
beskadiget kabel. Hvis
strømkablet eller
apparatet er beskadiget
skal det udskiftes eller
repareres af en
autoriseret elektriker. Hvis
produktet skal repareres,
skal produktet være helt
afbrudt fra strømmen.
6. Du må kun tænde
apparatet efter det er
både rengjort og fuldt
installeret.
7. Dette apparat kan
bruges af børn fra 8 år og
opefter, og personer med
nedsat fysisk, sensorisk
og mental kapacitet eller
personer med manglende
erfaring og viden, hvis de
har fået grundig
vejledning og instruktion
om korrekt brug af
apparatet. Børn må ikke
lege med apparatet.
Rengøring og
vedligeholdelse må ikke
udføres af børn uden
opsyn.
GEM DISSE
INSTRUKTIONER
DK
Brugervejledning

10
IPX1
Dette produkt er IPX1 klassificeret.
En stikkontakt der er IPX1 klassificeret er beskyttet i mod:
• Faldende dråber fx kondensation.
IPX1 produkter må ikke placeres i våde områder.
IPX1 produkter kan placeres i fugtige områder, som fx kældre,
industrielle lokaler og kollektive vaskerum.
Sikkerhedsinstruktioner
1. Placer aldrig apparatet hvor det kan falde i et badekar eller
andre vandbeholdere.
2. Brug kun dette apparat som beskrevet i denne manual.
Enhver anden brug som ikke anbefales af producenten, kan
forårsage brand, elektrisk stød eller personskade.
3. Hvis du er usikker på installationen, skal du kontakte en
autoriseret elektriker.
Elektrisk installation
Hvis der kræves elektrisk installation, skal du kontakte en
autoriseret elektriker for at få hjælp til at installere dette
produkt.
Dette apparat skal installeres i overensstemmelse med de
relevante regler og forskrifter for ledninger og især de regler,
der omfatter installation af apparater og tilbehør i fugtige
områder.
I overensstemmelse med lokale standarder skal dette apparat
forbindes til en strømforsyning, der indeholder et jordet
kredsløb.
Tilbehør til vægmontering
1
2
1. Plastikpropper x2
2. Skruer x2
Vægmontering
1. Placer skotørreren på en blød overflade, som fx klud eller
papir for at beskytte produktet mod ridser eller lignende.
2. Mål afstanden mellem de to faste skruehuller “A” og “B”. Det
skal være omkring 232 mm, men hvert produkt kan være lidt
forskellige. Så det er vigtigt at du tjekker dit produkt.
3. Brug en blyant til at markere afstanden mellem “A” og “B” på
væggen.
3.1 Valgfrit: Brug et vaterpas for at sikre at produktet er
placeret vandret.
4. Bor de to huller “A” og “B”, i henhold til markeringen på
væggen, med en boremaskine.
5. Fastgør de to plastikpropper med en hammer ind i de
borede huller, propperne skal være helt indlejret i væggen.
5mm
6. Skru skruerne delvist ind i de borede huller, der skal være
ca. 5 mm tilbage af skruen.
7. Hæng apparatet på skruerne og stram skruerne fast.
7.1. Valgfrit: Brug et vaterpas for at sikre produktet er monteret
vandret.
Produktegenskaber
Strøm: 220-240 V AC, 50Hz
Effekt: 40 W
IPX1
Garanti
Garantiperioden er 3 år.
Support
Yderligere produktinformation findes på www.deltaco.dk.
Adresse:
DanDeltaco A/S
Telegrafvej 5 A
2750 Ballerup
E-mail: info@deltaco.dk
Telefon: +45 38 86 91 71
Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater EU
direktiv 2012/19/EU
Dette produkt skal ikke behandles som almindeligt
husholdningsaffald, men skal afleveres til et modtagested for
genanvendelse af elektriske og elektroniske apparater.
Du kan indhente yderligere oplysninger hos din kommune, de
kommunale bortskaffelsesvirksomheder eller den
forretning,hvor du har købt produktet.
DK
Brugervejledning

11
Sikkerhetsinstruksjoner
LES ALLE
INSTRUKSJONENE
1. Heng skoene ordentlig
på skotørkeren. skorna på
skotorken ordentligt.
2. Heng ikke opp sko som
fortsatt er bløte eller som
fortsatt drypper på
skotørkeren.
3. Bruk dette apparatet
kun med den spenningen
som er angitt på etiketten
på produktet.
4. Dette produktet krever
tilkobling til et jordet uttak.
5. Bruk aldri apparatet om
den ikke fungerer som
den skal eller har et
skadet ytre eller skadet
kabel. Om strømkablen
eller apparatet er skadet
må den byttes ut eller
repareres av en autorisert
elektriker.
Om produktet behøver
reparasjon skal produktet
være helt frakoblet fra
strømkilder.
6. Du får kun starte dette
apparatet etter at den har
blitt rengjort og at den har
blitt fullstendig installert.
7. Dette apparatet kan
brukes av barn fra 8 år og
oppover, personer med
nedsatte fysiske eller
mentale evner, eller av
personer med mangel på
erfaring eller kunnskap
om de får tillsyn eller
instruksjoner om bruk av
apparatet på en sikker
måte og de forstår
risikoene som er involvert.
Barn får ikke leke med
apparatet. Rengjøring og
vedlikehold av apparatet
skal ikke utføres av barn
uten tilsyn.
TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSJONENE
NO
Brukerveiledning

12
IPX1
Dette produktet er IPX1 klassifisert.
Ett strømuttak som er klassifisert IPX1 er beskyttet mot:
• Vertikalt fallende vanndråper, f.eks. kondensasjon.
IPX1-produkter må ikke plasseres i våte områder.
IPX1-produkter kan plasseres i fuktige områder. Områder
som: Kjellere, industrilokaler og kollektive vaskerom.
Sikkerhetsinstruksjoner
1. Plasser aldri produktet på en måte som gjør at den kan falle
i et badekar eller lignende vannbeholdere.
2. Bruk kun produktet som beskrevet i denne
bruksanvisningen. Annen bruk som ikke anbefales av
produsenten kan forårsake brann, elektrisk sjokk og
personskade.
3. Om du er usikker på installasjonen, kontakt en autorisert
elektriker.
Funksjoner
Strøm:
220-240V AC; 50Hz
Effekt: 40 W
IPX1
Garanti
Garantitiden er 3 år.
Brukerstøtte
Mer informasjon om produkt og brukerstøtte fins på
www.deltaco.no.
Adresse:
NorDeltaco AS
Leangbukta 30D
1392 Vettre
E-Post: salg@deltaco.no
Telefon: +47 22 830 906
Kasting av elektrisk og elektronisk utstyr EU-direktiv
2012/19/EU
Dette produktet er ikke å bli behandlet som vanlig
husholdningsavfall , men må leveres til et innsamlingssted for
resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ytterligere
informasjon er tilgjengelig fra din kommune, din kommunes
avfallshåndtering tjenester, eller forhandleren der du kjøpte
produktet.
NO
Brukerveiledning

13
Ohutusjuhised
LUGEGE KÕIKI JUHISEID
1. Riputage jalatsid
korralikult jalatsikuivatile.
2. Ärge asetage
jalatsikuivatile läbimärgu
või veel tilkuvaid jalatseid.
3. Kasutage seda seadet
ainult nimiandmete plaadil
toodud pingega.
4. See toode nõuab
ühendamist maandatud
pistikupessa.
5. Ärge kunagi kasutage
toodet, kui see on rikkis
või sellel on kahjustatud
väliskülg või kahjustatud
kaabel. Kui toitekaabel või
seade on kahjustatud,
tuleb see asendada või
remontida volitatud
elektriku poolt.
Kui toode vajab remonti,
tuleb toode täielikult
toitest lahti ühendada.
6. Võite selle seadme
käivitada ainult pärast
selle puhastamist ja
täielikku paigaldamist.
7. 8-aastased ja vanemad
lapsed ning isikud, kellel
on piiratud füüsilised,
sensoorsed või vaimsed
võimed või kellel
puuduvad kogemused ja
teadmised seadme
kasutamise kohta, võivad
seda seadet kasutada, kui
neid jälgitakse või
juhendatakse seadme
ohutul kasutamisel ning
nad mõistavad sellega
seotud ohtusid. Lapsed ei
tohi seadmega mängida.
Puhastamist ja
kasutajapoolset hooldust
ei tohi teostada
järelevalveta lapsed.
HOIDKE NEED JUHISED
ALLES
ET
Kasutusjuhend

14
IPX1
See toode on IPX1 reitinguga.
IPX1-reitinguga elektriline pistikupesa on kaitstud järgmise
eest:
• Vertikaalselt langevad veetilgad, nt kondensatsioon.
IPX1 tooteid ei tohi asetada märgadesse kohtadesse.
IPX1 tooteid tohib asetada niisketesse kohtadesse. Näiteks:
keldrid, tööstusruumid ja ühised pesuruumid.
Ohutusjuhised
1. Ärge paigutage seadet kunagi kohta, kus see võib kukkuda
vanni või veemahutitesse.
2. Kasutage seda seadet ainult vastavalt käesolevas
kasutusjuhendis kirjeldatule. Muu tootja poolse soovituseta
kasutamine võib põhjustada tulekahju, elektrilööke või
vigastusi.
3. Kui tunnete end paigaldamise suhtes ebakindlalt, pöörduge
volitatud elektriku poole.
Elektripaigaldus
Elektripaigalduse vajaduse korral pöörduge selle toote
paigaldamise juures abi saamiseks volitatud elektriku poole.
See seade tuleb paigaldada vastavalt asjakohastele
juhtmestiku reeglitele ja määrustele, eriti nendele määrustele,
mis katavad seadmete ja tarvikute paigaldamist niisketesse
kohtadesse.
Vastavalt kohalikele standarditele peab see seade olema
ühendatud toiteallikaga, mis sisaldab maandusringlust.
Seinakinnitustarvikud
1
2
1. Plasttüüblid x2
2. Kruvid x2
Seinale paigaldamine
1. Asetage jalatsikuivati pehmele pinnale, nagu riie või paber.
Seda toote kaitsmiseks kriimustuste jms eest.
2. Mõõtke vahemaa kahe fikseeritud kruviava "A" ja "B" vahel.
See peaks olema umbes 232 mm, kuid iga toode võib olla veidi
erinev. Seetõttu on tähtis oma toodet kontrollida.
3. Märkige "A" ja "B" vaheline vahemaa pliiatsiga seinale.
3.1 Valikuline: Kasutage toote horisontaalse joonduse
tagamiseks vesiloodi.
4. Puurige puuriga kaks auku "A" ja "B" vastavalt
märgistustele seinal.
5. Fikseerige kaks plasttüüblit haamriga puuritud avadesse,
tüüblid peavad olema täielikult seinas.
5mm
6. Keerake kruvid osaliselt seina, kruvist peab välja jääma 5
mm.
7. Riputage seade kruvidele, pingutage kruvid tugevalt.
7.1. Valikuline: Kasutage toote horisontaalse joonduse
tagamiseks vesiloodi.
Toote omadused
Toide: 220-240 V VV, 50 Hz
Võimsus: 40 W
IPX1
Garantii
Garantiiaeg on 3 aastat.
Tugi
Täpsemat teavet toote kohta leiate veebilehelt
www.deltacobaltic.eu.
Deltaco Baltic UAB
R. Kalantos g. 32, LT-52494 Kaunas
LIETUVA
info@deltacobaltic.eu
+370 37 302905
Elektri-ja elektroonikajäätmete kasutuselt kõrvaldamise
direktiiv 2012/19/EL
Seda toodet ei tohi visata olmejäätmete hulka, Viige
kasutuskõlbmatuks muutunud toode vastavasse
kogumispunkti. Lisateavetsaate kohalikust omavalitsusest,
oma prügiveoettevõttelt või müüjalt, kellelt toote ostsite.
ET
Kasutusjuhend

15
Saugumo instrukcijos
PERSKAITYKITE VISAS
INSTRUKCIJAS
1. Pakabinkite batus ant
batų džiovyklės tinkamai.
2. Nedėkite permirkusių
šlapių ar varvančių batų
ant batų džiovyklės.
3. Naudokite šį prietaisą
tik tais atvejais, kai
elektros įtampa atitinka
nurodymus įvertinimo
etiketėje.
4. Šiam gaminiui
reikalingas įžemintas
elektros lizdo.
5. Niekada nenaudokite
šio prietaiso, jei jis yra
sugedęs, ar pažeistas jo
paviršius, ar laidas. Jei
maitinimo laidas ar
prietaisas yra pažeistas, ji
pakeisti ar taisyti tik
kvalifikuotas elektrikas
gali.
Jei šiam gaminiui
reikalingas remontas, šis
gaminys turi būti visiškai
atjungtas nuo maitinimo
šaltinio.
6. Šį prietaisą galite įjungti
tik tuo atveju, kai jis yra
nuvalytas ir visiškai
sumontuotas.
7. Šiuo prietaisu gali
naudotis vaikai nuo 8
metų amžiaus ir vyresni
bei asmenys, turintys
ribotų fizinių, sensorinių ar
protinių gebėjimų,
stokojantys patirties ar
žinių, jeigu jie yra
prižiūrimi arba gauna
nurodymų, kaip saugiai
naudotis šiuo prietaisu, ir
supranta galimus pavojus.
Vaikai neturėtų žaisti su
šiuo prietaisu.
Neprižiūrimi vaikai
neturėtų užsiimti prietaiso
valymu ar priežiūra.
SAUGOKITE ŠIAS
INSTRUKCIJAS
LT
Naudojimo instrukcija

16
IPX1
Šis gaminys turi IPX1 įvertinimą.
Elektros lizdas, turintis įvertinimą IPX1, yra apsaugotas nuo:
• Vertikaliai krintančių vandens lašų, pvz., kondensato.
IPX1 gaminiai neturėtų būti laikomi drėgnose vietose.
IPX1 gaminiai gali būti laikomi vietose, tokiose kaip rūsiuose,
gamybinėse patalpose ir bendro naudojimo skalbyklose.
Saugos instrukcijos
1. Nestatykite prietaiso, kur jis gali įkristi į vonią ar kitas
vandens talpyklas.
2. Naudokite šį prietaisą tik taip, kaip nurodyta šiame vadove.
Bet koks panaudojimas ne pagal gamintojo rekomendacijas
gali sukelti gaisrą, elektros smūgį arba sužaloti.
3. Jei nesate užtikrinti dėl įrenginio sumontavimo, kreipkitės į
įgaliotą elektriką.
Elektros instaliacija
Jei reikalinga elektros instaliacija, kreipkitės į įgaliotą
elektriką dėl pagalbos montuojant šį gaminį.
Šis prietaisas turi būti montuojamas laikantis atitinkamų laidų
vedimo taisyklių ir nurodymų, ypač tų taisyklių, kurios apima
prietaisų ir jų priedų montavimą drėgnose vietose.
Pagal vietos standartus šis prietaisas turi būti prijungtas prie
maitinimo šaltinio, turinčio įžeminimą.
Montavimo sienoje
1
2
1. Plastikiniai sienų kištukai x2
2. Varžtai x2
Montavimas prie sienos
1. Batų džiovyklę paguldykite ant minkšto paviršiaus, tokio
kaip audeklas ar popierius, kad apsaugotumėte gaminį nuo
įbrėžimų ar kitų pažeidimų.
2. Išmatuokite atstumą tarp dviejų varžtams numatytų skylių
„A“ ir „B“. Jis turėtų siekti maždaug 232 mm, tačiau kiekvienas
gaminys gali nežymiai skirtis. Dėl šios priežasties svarbu
patikrinti savo gaminį.
3. Naudokite pieštuką, kad sienoje pažymėtumėte atstumą tarp
ženklinimo „A” ir „B”.
3.1 Pasirinktinai: naudokite gulsčiuką, kad įsitikintumėte, jog
gaminys yra horizontaliai lygioje padėtyje.
4. Vadovaudamiesi žymėjimu ant sienos, išgręžkite dvi skyles
„A“ ir „B“.
5. Du plastikinius sienos kištukus įkalkite į išgręžtas skyles,
kištukai turi būti pilnai įkišti į sieną.
5mm
6. Įsukite varžtus į kaiščius iš dalies, kad liktų 5 mm varžtų.
7. Pakabinkite įrenginį ant sienos ir tvirtai priveržkite varžtus.
7.1. Pasirinktinai: naudokite gulsčiuką, kad įsitikintumėte, jog
gaminys yra tiesioje horizontalioje padėtyje.
Gaminio savybės
Galia: 220-240 V kintamosios srovės, 50Hz
Įtampa: 40 W
IPX1
Garantija
Garantinis laikotarpis yra 3 metai.
Techninė pagalba
Daugiau informacijos apie gaminį www.deltacobaltic.eu.
Deltaco Baltic UAB
R. Kalantos g. 32, LT-52494 Kaunas
LIETUVA
info@deltacobaltic.eu
+370 37 302905
Elektrinių ir elektroninių prietaisų utilizavimas
EB Direktyva 2012/19/ES
Šis gaminys nėra buitinė atlieka, todėl turi būti atiduotas į
elektrinių ir elektroninių prietaisų surinkimo punktus. Dėl
papildomos informacijos kreiptis į savivaldybės institucijas,
atliekų surinkimo paslaugų įmones arba pardavėją, iš kurio
gaminį įsigijote.
LT
Naudojimo instrukcija

17
Drošības noteikumi
IZLASIET VISUS
NOTEIKUMUS
1. Kārtīgi uzlieciet kurpes
uz kurpju žāvētāja.
2. Uz kurpju žāvētāja
nelieciet pilnīgi izmirkušas
kurpes vai tādas, no
kurām pil ūdens.
3. Lietojiet šo ierīci tikai ar
spriegumu, kāds norādīts
uz ierīces jaudas
marķējuma.
4. Šai ierīcei
nepieciešama
kontaktligzda ar
zemējumu.
5. Nekad nelietojiet šo
ierīci, ja tā nepareizi
darbojas, ja tai ir bojāta
virsma vai elektrības
aukla. Ja elektrības aukla
vai ierīce ir bojāta, tā ir
jānomaina vai jāsalabo
sertificētam elektriķim.
Ja ierīcei ir nepieciešams
remonts, tā nekavējoties
jāatvieno no strāvas.
6. Jūs drīkstat ieslēgt šo
ierīci tikai pēc tam, kad tā
ir notīrīta un pilnībā
uzstādīta.
7. Šo ierīci drīkst lietot
bērni no 8 gadu vecuma,
kā arī cilvēki ar
samazinātām fiziskajām,
maņu vai garīgajām
spējām vai cilvēki, kam
trūkst zināšanu un
pieredzes šīs ierīces
lietošanā, ja viņiem tiek
nodrošināta uzraudzība
vai ja viņi ir iepazīstināti ar
drošu šīs ierīces lietošanu
un apzinās iespējamos
riskus. Bērni nedrīkst
rotaļāties ar šo ierīci.
Ierīces tīrīšanu un apkopi
nedrīkst veikt bērni bez
pieaugušo uzraudzības.
SAGLABĀJIET ŠO
INSTRUKCIJU
LV
Lietošanas instrukcija

18
IPX1
Šai ierīcei ir IPX1 marķējums.
Kontaktligzda ar IPX1 marķējumu ir aizsargāta pret:
• vertikālām ūdens pilēm, piem., kondensātu.
IPX1 ierīces nedrīkst novietot slapjās vietās.
IPX1 ierīces drīkst novietot mitrās vietās, piemēram,
pagrabos, ražošanas telpās un veļas mazgātavās.
Drošības noteikumi
1. Nekad nenovietojiet šo ierīci vietā, kur tā varētu iekrist
vannā vai kādā citā ūdens tvertnē.
2. Lietojiet šo ierīci tikai tā, kā ir aprakstīts šajā lietošanas
instrukcijā. Lietojot ierīci pretēji ražotāja sniegtajiem
norādījumiem, varat izraisīt ugunsgrēku, gūt elektriskās
strāvas triecienu vai traumas.
3. Ja neesat pārliecināts, ka pats spējat uzstādīt šo ierīci,
lūdziet palīdzību sertificētam elektriķim.
Elektroinstalācija
Ja ir nepieciešama elektroinstalācija, lūdziet, lai sertificēts
elektriķis jums palīdz uzstādīt šo ierīci.
Šī ierīce ir jāuzstāda atbilstoši elektroinstalācijas noteikumiem
un norādījumiem, īpaši attiecībā uz ierīču un to aprīkojuma
uzstādīšanu mitrās vietās.
Saskaņā ar vietējiem noteikumiem šo ierīci drīkst pievienot
tādam enerģijas avotam, kam ir iezemēta ķēde.
Piederumi ierīces
uzstādīšanai pie sienas
1
2
1. Plastmasas dībeļi x2
2. Skrūves x2
Uzstādīšana pie sienas
1. Novietojiet kurpju žāvētāju uz mīkstas virsmas, piemēram,
auduma vai papīra, lai to nesaskrāpētu vai kā citādi
nesabojātu.
2. Nomēriet divu nepieciešamo skrūvju caurumu „A” un „B”
attālumu. Tam vajadzētu būt aptuveni 232 mm, taču katra
ierīce var nedaudz atšķirties, tāpēc ir svarīgi vispirms to
pārbaudīt.
3. Ar zīmuli atzīmējiet skrūvju caurumu „A” un „B” attālumus.
3.1. Papildiespēja: varat izmantot līmeņrādi, lai pārliecinātos,
ka ierīce novietota horizontāli.
4. Uz sienas atzīmētajās vietās izurbiet divus caurumus „A”
un „B”.
5. Ar āmuru iedzeniet divus plastmasas dībeļus izurbtajos
caurumos. Tiem pilnībā jāiegulst sienā.
6. Daļēji ieskrūvējiet skrūves sienā ievietotajos dībeļos.
Skrūves galam jābūt 5 mm ārā no sienas.
7. Novietojiet ierīci uz skrūvēm un cieši pievelciet skrūves.
7.1. Papildiespēja: varat izmantot līmeņrādi, lai pārliecinātos,
ka ierīce novietota horizontāli.
Produkta īpašības
Spriegums: 220–240 V AC, 50 Hz
Jauda: 40 W
IPX1
Garantija
Garantijas laiks ir 3 gadi.
Atbalsts
Papildu informācija par produktu ir atrodama
www.deltacobaltic.eu.
Deltaco Baltic UAB
R. Kalantos g. 32, LT-52494 Kaunas
LIETUVA
info@deltacobaltic.eu
+370 37 302905
Atbrīvošanās no elektriskajām un elektroniskajām iekārtām
EK Direktīva 2012/19/ES
Šo produktu nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves
atkritumiem, tas ir jānogādā elektrisko un elektronisko ierīču
savākšanas punktā. Papildu informāciju iespējams saņemt
vietējā pašvaldībā, no vietējās pašvaldības uzņēmumiem, kuri
sniedz atkritumu apglabāšanas pakalpojumus, vai pie tirgotāja,
kas pārdeva šo produktu.
LV
Lietošanas instrukcija

® 2016 Nordic Home Culture
® ALL RIGHTS RESERVED
SweDeltaco AB, Alfred Nobels Allé 109, 146 48 Tullinge, Sweden
www.deltaco.se
Table of contents
Languages:
Popular Personal Care Product manuals by other brands

EarthPulse
EarthPulse v.5 Pro quick start guide

Orliman
Orliman Thermomed Smart 4701 Use and maintenance instructions

AbleNet
AbleNet BIGmack quick start guide

MC MEDICAL
MC MEDICAL FFP2 NR Operating instructions and instructions for use

Scarlett
Scarlett SC-920 instruction manual

DHG
DHG MoveMaster SystemRoMedic 2090 Instructions for use

Raritan
Raritan Marine Elegance Toilet brochure

Otto Bock
Otto Bock Transtibial Prosthesis with Soft-Walled Inner... Instructions for use

WOXMEN
WOXMEN AQUA-MP user manual

Medequip
Medequip PIU-90625 Assembly instructions and user guide

Drive
Drive 530 100 100 operating instructions

Delta Diffusion
Delta Diffusion doomoo Relax Cover User instructions