
Sicherheitshinweise – Safetyinstructions
•Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
aufmerksam.
•Vor demGebrauch sind alle Bauteile
aufSchäden und festen Sitzzu prüfen.
•BeimHinsetzen, Aufstehen und beim
Einschieben desToiletteneimerssowie
beimHochklappen und Einrasten der
Armlehnen können Bekleidungs- oder
Körperteile eingeklemmt werden.
•Der Gebrauch ist nur aufebenen Bö-
den zulässig.
•Nässe vermeiden – Rutschgefahr !
•BeiBenutzung desToilettenrollstuhls
immer die Feststellbremsen betätigen.
•BeimÜberwechselin/ausdemToilet-
tenrollstuhlunbedingt die Fußstützen
wegschwenken.
•Fußstützen niemals alsAufstehhilfe
benutzen - Kippgefahr !
•Die Kippsicherheit desToilettenroll-
stuhlsist deutlich geringer alsbeiRoll-
stühlen, vermeiden Sie deshalb seitli-
cheshinausbeugen – Kippgefahr !
•Vor unbefugter Benutzung, z.B.
durch Kinder, durch Feststellen der
Bremsen sichern.
•Der Toilettenrollstuhl TRS130 dient
ausschließlich der Benut-
zung/Beförderung einer Person bis
max. 130 kg auf dem Sitzund nicht
als Transportmöglichkeit von Ge-
genständen (z.B. Leitern, Eimern
o.ä.) !
•Read thisinstructionscarefully.
•Before use all componentsare to be
checked for damagesand firm seat.
•While seating, rising and while insert-
ing the toilet bucket aswell asfolding
up or engaging the armrestsit`sposs-
ible to pinch clothing or bodyparts
•The use isallowed onlyon level
grounds
•Avoid moisture – Slide danger !
•With use of the toilet wheelchair al-
ways operate the full stop brake
•Before getting in / from the toilet wheel
chair swing awaythe footrests
•Footrests never use asstand up de-
vice - Tilting danger !
•The steadiness of the toilet wheel
chair isclearlylower aswith wheel
chairs, therefore avoid laterallean out
– Tilting danger !
•Protect from unauthorized use,
e.g., by children, by locking the
brakes
•The toilet wheel chair TRS130
serves excluding the use / trans-
portation of a person to max. 130
kg on the seat and not as a trans-
port possibility of objects (e.g., to
ladders, buckets or similar)!