manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. NordicTrack
  6. •
  7. Exercise Bike
  8. •
  9. NordicTrack Gx4.1 Bike User guide

NordicTrack Gx4.1 Bike User guide

PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las
advertencias e instrucciones de
este manual. Guarde el manual
para futuras referencias.
Calcomanía con
el Número de
Serie (debajo de
la armadura)
Nº de Modelo NTEVEX74911.0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba.
MANUA DE USUARIO
www.iconeurope.com
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas o están dañadas, por favor
llame al:
900 460 410
correo electrónico:
[email protected]
página de internet:
www.iconsupport.eu
2
CO OCACIÓN DE A CA COMANÍA DE ADVERTENCIA
La calcomanía de advertencia que se muestra aquí
está incluida con este producto. Aplique la calcoma-
nía de advertencia sobre la advertencia en Inglés en
el lugar que se muestra. Este dibujo muestra la ubi-
cación de la calcomanía de advertencia. Si falta
una calcomanía o ésta es ilegible, vea la portada
de este manual y solicite una nueva calcomanía
de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indi-
cado. Nota: La calcomanía puede no mostrarse en
su tamaño real.
CONTENIDO
COLOCACIÓNDELACALCOMANÍADEADVERTENCIA ..........................................2
PRECAUCIONESIMPORTANTES.............................................................3
ANTESDECOMENZAR ....................................................................4
TABLADEIDENTIFICACIÓNDEPIEZAS .......................................................5
MONTAJE ................................................................................6
CÓMOUSARELSENSORDEPULSOPARAELPECHO .........................................11
CÓMOUSARLABICICLETADEEJERCICIOS..................................................12
MANTENIMIENTOYPROBLEMAS ...........................................................21
GUÍADEEJERCICIOS.....................................................................23
LISTADELASPIEZAS.....................................................................26
DIBUJODELASPIEZAS ...................................................................27
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
INFORMACIÓNSOBREELRECICLAJE .............................................Contraportada
NORDICTRAC es una marca registrada de ICON IP, Inc.
3
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
bicicleta de ejercicios antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones per-
sonales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con condi-
ciones de salud preexistentes.
2. Use la bicicleta de ejercicios siguiendo en
todo momento las indicaciones de este
manual.
3. Es responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios de la
bicicleta de ejercicios estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
4. a bicicleta de ejercicios ha sido diseñada
exclusivamente para ser usada en casa. No
use la bicicleta de ejercicios en un entorno
comercial, de alquiler o institucional.
5. Mantenga la bicicleta de ejercicios bajo
techo, lejos de la humedad y el polvo. No
coloque la bicicleta de ejercicios en el garaje
o en un patio cubierto, o cerca del agua.
6. Coloque la bicicleta de ejercicios en una
superficie nivelada con un mínimo de (0,6 m)
de espacio libre alrededor de ella. Para pro-
teger el suelo o la alfombra de daño,
coloque un tapete debajo de la bicicleta de
ejercicios.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Reemplace
inmediatamente cualquier pieza gastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la bicicleta
de ejercicios en todo momento.
9. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en la bicicleta de ejercicios. Use siempre
calzado atlético para proteger sus pies.
10. a bicicleta de ejercicios no debe ser usada
por personas que pesen más de 125 kg.
11. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Existen varios factores, incluido el
propio movimiento de la persona al hacer
ejercicio, que pueden afectar la precisión de
la lectura del ritmo cardíaco. El sensor de
pulso está diseñado únicamente como
ayuda para el ejercicio, determinando las
tendencias del ritmo cardíaco en general.
12. Mantenga siempre derecha la espalda al
usar la bicicleta de ejercicios y no la arquee.
13. El ejercitar de más puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si siente dolor o
experimenta mareos mientras hace ejerci-
cios, deténgase inmediatamente y descanse.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
Mango Sensor del Pulso
Asiento
Poste del Asiento
Perilla de Ajuste del Asiento
Pata de Nivelación
Perilla de Nivelación
Rueda
Pedal/Correa
Consola
Baranda
Perilla del Poste del Asiento
Perilla de Ajuste
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la revolucionaria bicicleta de
ejercicios NORDICTRAC ®GX 4.1. Pedalear es un
ejercicio efectivo para mejorar el estado físico cardio-
vascular, ganar resistencia y tonificar el cuerpo. La
bicicleta de ejercicios GX 4.1 proporciona una gran
selección de funciones diseñadas para que sus entre-
namientos en casa sean más efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la bicicleta de ejercicios. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del
modelo y la ubicación del número de serie se mues-
tran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Largo: 104 cm
Ancho: 58 cm
Peso: 37 kg
5
TAB A DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Auxíliese de los dibujos que aparecen más abajo para identificar las piezas de montaje. El número entre parén-
tesis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no
encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente preensam-
blado. No use herramientas eléctricas para el montaje para evitar que se dañen las piezas.
Tornillo de
M4 x 16mm
(90)–6
Tornillo con Nylon de
M10 x 95mm (76)–4
Tornillo con Nylon
de M8 x 20mm
(74)–4
Arandela
Dividida de M8
(75)–8
Arandela de
M8 (43)–2
Contratuerca
de M8 (72)–4
Juego de Pernos de M6 x 60mm (51)–1
Juego de Pernos de M6 x 70mm (50)–1
Tornillo de
M4 x 22mm
(94)–2
Tornillo con
Nylon de M4 x
5mm (91)–1
6
MONTAJE
• El montaje requiere dos personas.
•Coloque todas las piezas en el área destinada
para la estación y quite el material de
empaque. No descarte el material de empaque
hasta que haya finalizado con los pasos del
montaje.
• Para identificar las piezas pequeñas, vea la
página 5.
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
una llave inglesa
un destornillador Phillips
Para facilitar el montaje, utilice un conjunto de
llaves de tubo o un conjunto de llaves de trin-
quete. Para evitar dañar las piezas, no utilice
herramientas eléctricas.
1. Conecte el Estabilizador Trasero (3) a la
Armadura (1) con dos Tornillos con Nylon de
M10 x 95mm (76).
2. Conecte el Estabilizador Delantero (2) a la
Armadura (1) con dos Tornillos con Nylon de
M10 x 95mm (76).
1
2
3
2
76
76
1
1
7
3
6
Orificios de
Ajuste
127
3. Déle unas vueltas a la Perilla de Ajuste (27) de
la Armadura (1) para aflojarla.
Oriente el Poste del Asiento (6) tal como se
indica. A continuación, tire de la Perilla de
Ajuste (27) hacia fuera e introduzca el Poste del
Asiento en la Armadura (1).
Deslice el Poste del Asiento (6) hacia arriba o
hacia abajo hasta la posición deseada, y libere
la Perilla de Ajuste (27).
Mueva ligeramente el Poste del Asiento (6)
hacia arriba o hacia abajo para asegurarse
de que la Perilla de Ajuste (27) se encuentra
dentro de uno de los orificios de ajuste del
Poste del Asiento. A continuación, apriete la
Perilla de Ajuste.
423
24
75
72
26
91 6
4. Oriente el Asiento (23) y el Porta Asiento (24)
tal como se indica.
Conecte el Asiento (23) en el Porta Asiento (24)
usando cuatro Contratuercas de M8 (72) y cua-
tro Arandelas Divididas de M8 (75).
Deslice el Porta Asiento (24) por el Poste del
Asiento (6). Seguidamente deslice el Porta
Asiento completamente hacia delante y apriete
la Perilla de Ajuste del Asiento (26).
Conecte un Tornillo con Nylon de M4 x 5mm
(91) a la parte trasera del Poste del Asiento (6).
8
5. Aplique un poco de la grasa incluida en un
Juego de Pernos de M6 x 70mm (50).
Oriente la Baranda (5) y el Montante Vertical (4)
tal como se indica.
Mientras otra persona sujeta la Baranda (5)
cerca del Montante Vertical (4), introduzca el
Cable de Extensión (59) por la Baranda hacia
arriba.
Clave: Evite pellizcar el Cable de Extensión
(59). Conecte la Baranda (5) al Montante
Vertical (4) con el Juego de Pernos de M6 x
70mm (50) y dos Arandelas de M8 (43).
A continuación, conecte un Juego de Pernos de
M6 x 60mm (51) a través del soporte inferior de
la Baranda (5).
5
59
5
43
43
50
51
51
50
4
Grasa
Evite pellizcar el
Cable de Extensión
(59)
6
90
6. Mientras otra persona sujeta la Consola (13)
cerca de la Baranda (5), introduzca el cable
largo del receptor (A) de la Consola a través de
la Baranda (6) como se muestra.
Luego conecte los otros cables de la Consola
(13) al Cable de Extensión (59) y al Cable de
Pulso (61).
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Conecte la Consola (13) a la Baranda
(5) con cuatro Tornillos de M4 x 16mm (90).
Evite pellizcar
los cables
13
61
A
59 5
9
7
7. Oriente el montaje del Montante Vertical (4) y la
Cubierta de Pivote (12) tal como se indica.
Deslice la Cubierta de Pivote (12) hacia arriba
hasta la Baranda (5). Clave: Doble y flexione
ligeramente la Cubierta de Pivote para
deslizarla por la Baranda. Tenga cuidado de
no pellizcar los cables.
Conecte el cable largo del receptor (A) al Cable
del Receptor (B).
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Conecte la Cubierta de Pivote (12) a la
Baranda (5) con dos Tornillos de M4 x 16mm
(90) y dos Tornillos de M4 x 22mm (94).
Gire la Baranda (5) hasta que su orificio esté
alineado con un orificio de ajuste del Montante
Vertical (4).
Apriete la Perilla de Ajuste (27) en la Baranda
(5) y en un orificio de ajuste del Montante
Vertical (4). Asegúrese de que la Perilla de
Ajuste está metida en uno de los orificios de
ajuste.
4
12
A
B
94
94
90
90
27
Orificio
Orificios de
Ajuste
5
8
75 75
75
74
74
58
59
8. Deslice la Cubierta Protectora Delantera (7)
hacia arriba por el Montante Vertical (4).
Mientras otra persona sostiene el Montante
Vertical (4) próximo a la Armadura (1), conecte
el Cable de Extensión (59) al Cable Principal
(58).
Introduzca el Montante Vertical (4) en la
Armadura (1).
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Conecte el Montante Vertical (4) con
cuatro Tornillos con Nylon de M8 x 20mm (74) y
cuatro Arandelas Divididas de M8 (75).
Deslice la Cubierta del Protector Delantero (7)
hacia abajo hasta la Armadura (1) y presiónela
para fijarla en su sitio.
4
7
1
Evite pellizcar
los cables
10
9
9. Identifique el Pedal Derecho (21), el cual se
encuentra marcado con una etiqueta adhesiva
que dice “R” (LoLeft indica izquierda; Ro
Right indica derecha).
Con una llave inglesa, apriete firmemente el
Pedal Derecho (21), en el sentido de las agu-
jas del reloj, en la Manivela Derecha (19).
Apriete el Pedal Izquierdo (no se muestra), en
sentido contrario a las agujas del reloj, en la
Manivela Izquierda (no se muestra).
Ajuste la correa en el Pedal Derecho (21) en la
posición deseada y presione los extremos de
las correas sobre las lengüetas del Pedal
Derecho. Ajuste la correa del Pedal Izquierdo
(no se muestra) de la misma manera.
19 Correa
Lengüeta
21
10. Enchufe el Adaptador Eléctrico (67) en la toma
en la armadura de la bicicleta de ejercicios.
Si es necesario, enchufe el Adaptador Eléctrico
(67) en el Adaptador del Enchufe (98).
Para enchufar el Adaptador Eléctrico (67) en la
toma, vea CÓMO CONECTAR EL ADAPTA-
DOR ELÉCTRICO en la página 12.
67
98
11. Asegúrese de que todas las piezas estén correctamente ajustadas antes de usar la bicicleta de ejer-
cicios. Nota: Algunas piezas pueden sobrar después de terminado el montaje. Para proteger el suelo o
la alfombra, coloque un tapete debajo de la bicicleta de ejercicios.
10
11
CÓMO CO OCARSE E SENSOR DE PU SO
PARA E PECHO
El sensor de pulso para el pecho consiste de dos com-
ponentes: el tirante para el pecho y la unidad del
sensor. Inserte la lengüeta en un extremo del tirante
para el pecho dentro de un extremo de la unidad, como
se muestra en el dibujo del recuadro. Presione el
extremo de la unidad del sensor debajo de la hebilla del
tirante para el pecho. La lengüeta debe estar nivelada
con el frente de la unidad del sensor.
Luego, envuelva el
sensor de pulso para
el pecho alrededor de
su pecho y junte el
otro extremo del
tirante para el pecho a
la unidad del sensor.
Si es necesario,
ajuste lo largo del
tirante para el pecho. El sensor de pulso para el pecho
debe estar debajo de su ropa, apretado contra su piel, y
lo más alto posible debajo de sus músculos pectorales o
su pecho, como sea cómodo. Asegúrese de que el logo-
tipo en la unidad del sensor esté mirando hacia afuera y
que esté volteado correctamente.
Jale la unidad del sensor algunas pulgadas de su
cuerpo y localice las dos áreas electrónicas en el lado
de adentro (las áreas electrónicas son las áreas
cubiertas con ranuras poco hondas.) Usando una
solución salina como saliva o solución para los lentes
de contacto, moje las dos áreas electrónicas. Regrese
la unidad del sensor a una posición contra su pecho.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Seque completamente el sensor de pulso para el
pecho después de cada uso. El sensor de pulso para
el pecho se activa cuando las áreas electrónicas se
mojen y se pone el sensor de pulso para el pecho; el
sensor de pulso para el pecho se apaga cuando se
quite y las áreas electrónicas se sequen. Si el sensor
de pulso para el pecho no se seca después de cada
uso, puede permanecer activado por más tiempo de
lo necesario, agotando la pila prematuramente.
•Guarde el sensor de pulso para el pecho en un
lugar tibio y seco. No guarde el sensor de pulso
para el pecho en una bolsa plástica o en ningún
otro lugar que pueda guardar humedad.
• No exponga el sensor de pulso para el pecho a los
rayos directos del sol por períodos de tiempo exten-
didos; no lo exponga a temperaturas arriba de 50° C
o bajo -10° C.
• No doble o estire excesivamentela la unidad del
sensor cuando use o guarde el sensor de pulso
para el pecho.
• Limpie la unidad del sensor usando un trapo
húmedo—nunca use alcohol, abrasivos, o químicos.
El tirante para el pecho se puede lavar a mano y
secar al aire libre.
PROB EMAS
Si el sensor de pulso para el pecho no funciona
apropiadamente, intente los pasos de abajo.
• Asegúrese que usted esté portando el sensor de
pulso para el pecho como se describe a la izquierda.
Nota: Si el sensor de pulso para el pecho no funciona
cuando se coloca como se describe, trate de moverlo
un poco más abajo o más arriba en su pecho.
• Use solución salina como saliva o solución de lentes
de contacto para mojar las dos áreas electrónicas en
la unidad del sensor. Si las lecturas del ritmo cardíaco
no aparecen hasta que usted comience a sudar,
vuelva a mojar las áreas electrónicas.
• Al caminar o correr en la máquina para correr, coló-
quese cerca del centro de la banda para caminar.
Para que la consola muestre las lecturas del
ritmo cardíaco, el usador debe estar a una distan-
cia como la medida de sus brazos de la consola.
• El sensor de pulso para el pecho está diseñado
para personas que tiene ritmos normales del cora-
zón. Las condiciones médicas como contracciones
ventriculares prematuras (cvps), arritmia, y taquicar-
dia le pueden causar problemas a la lectura del
ritmo cardíaco.
• La interferencia magnética, causada por cables de
alto voltage u otras fuentes, puede afectar la opera-
ción del sensor de pulso para el pecho. Si se
sospecha que esto sea un problema, trate de relo-
calizar la máquina para correr.
CÓMO USAR E SENSOR DE PU SO PARA E PECHO
Tirante para el Pecho
Lengüetas
Unidad del Sensor
Lengüeta
Unidad del
Sensor Hebilla
12
CÓMO CONECTAR E ADAPTADOR E ÉCTRICO
IMPORTANTE: Si la bicicleta de ejercicios ha sido
expuesto a temperaturas frías, permita que ésta
llegue a temperatura ambiente antes de conectar
el adaptador eléctrico. Si no lo hace, las pantallas
de la consola u otros componentes eléctricos
pueden experimentar daños.
Enchufe el adap-
tador eléctrico en
la toma situada en
la armadura de la
bicicleta de ejerci-
cios. A
continuación,
enchufe el adapta-
dor eléctrico en el
adaptador del
enchufe. Luego
inserte el adapta-
dor del enchufe a
una toma eléctrica
adecuadamente instalada y que cumpla con todos los
códigos y ordenanzas locales.
CÓMO NIVE AR A BICIC ETA DE EJERCICIOS
Si la bicicleta de
ejercicios se
menea levemente
sobre el piso
durante su uso,
gire una o ambas
perillas de
nivelación ubi-
cadas en el
estabilizador
trasero y ajuste
las patas de
nivelación hasta
que el
movimiento de
vaivén sea eliminado.
CÓMO AJUSTAR A A TURA DE ASIENTO
Para realizar un ejercicio efectivo, el asiento debe
estar a la altura adecuada. Mientras pedalea, sus
rodillas deben estar levemente flexionadas cuando los
pedales estén en la posición más baja.
Para ajustar el
asiento, primero
afloje la perilla de
ajuste un par de
vueltas. A contin-
uación, tire de la
perilla, deslice el
poste del asiento
hacia arriba o
hacia abajo hasta
la posición
deseada y luego
suelte la perilla.
Mueva el poste
del asiento hacia
arriba o hacia
abajo para ase-
gurarse de que
la perilla se haya insertado completamente en uno
de los orificios de ajuste del poste del asiento. A
continuación, apriete la perilla.
CÓMO AJUSTAR A POSICIÓN ATERA DE
ASIENTO
Para ajustar la
posición horizon-
tal del asiento,
primero afloje la
perilla de ajuste
del asiento un par
de vueltas. Luego
mueva el asiento
hacia delante o
hacia atrás a la
posición deseada
y apriete con
firmeza la perilla
del asiento.
CÓMO USAR A BICIC ETA DE EJERCICIOS
Asiento
Perilla
Orificios
Poste del
Asiento
Perillas de
Nivelación
Asiento
Perilla del
Asiento
Poste del
Asiento
Adaptador Eléctrico
Adaptador
del Enchufe
13
CÓMO AJUSTAR E ÁNGU O DE A BARANDA
Para ajustar el ángulo de la baranda, primero debe
darle unas cuantas vueltas a la perilla de ajuste para
aflojarla. A continuación, tire de la perilla hacia fuera,
haga girar la baranda hasta conseguir el ángulo
deseado y, seguidamente, suelte la perilla en uno de
los orificios de ajuste. Asegúrese de que la perilla
se ha introducido en uno de los orificios de ajuste.
A continuación, apriete la perilla.
CÓMO AJUSTAR AS CORREAS DE OS
PEDA ES
Para ajustar las
correas de los
pedales, primero
tire de los
extremos de las
correas separán-
dolos de las
lengüetas de los
pedales. Luego
ajuste las correas
a la posición
deseada y pre-
sione los
extremos de las
correas contra las
lengüetas.
Lengüeta
Correa
Perilla
Baranda
Orificios
14
CARACTERÍSTICAS DE A CONSO A
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efec-
tivos y agradables.
Cuando use la función manual de la consola, podrá
ajustar la resistencia de los pedales con sólo tocar un
botón. A medida que ejercita, la consola le comuni-
cará continuamente los resultados instantáneos del
ejercicio realizado. Podrá también medir su ritmo
cardíaco a través del mango sensor del pulso o el
sensor de pulso para el pecho incluido.
La consola también ofrece veinticuatro entrenamien-
tos preestablecidos: doce entrenamientos tipo
montañismo y doce entrenamientos de intervalos.
Cada programa cambia automáticamente la resisten-
cia de los pedales e indica cuándo variar la velocidad
de pedaleo a medida que lo guía en un entrenamiento
efectivo.
La consola también ofrece un entrenamiento de
potencia constante que cambia el nivel de resistencia
de los pedales para mantener su potencia de salida a
niveles meta.
La consola presenta también un modo de entre-
namiento iFit que permite a su consola comunicarse
con su red inalámbrica a través de un módulo
opcional iFit Live.
Con la función iFit Live, usted puede descargar entre-
namientos personalizados, crear sus propios
entrenamientos, controlar el resultado de su entre-
namiento y tener acceso a muchos otros programas.
Para obtener más información, consulte el sitio
Web www.iFit.com.
Para comprar un módulo iFit ive en cualquier
momento, visite a www.iFit.com o llame al número
de teléfono que está en la portada de este manual.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de
CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su
música favorita o sus audiolibros mientras ejercita.
Para activar la consola, vea la página 15. Para apa-
gar la consola, vea la página 15. Para usar la
función manual, vea la página 15. Para usar un
entrenamiento preestablecido, vea la página 16.
Para usar el entrenamiento de potencia constante,
vea la página 18. Para usar el modo de entre-
namiento iFit, vea la página 19. Para usar el
sistema de sonido, vea la página 19. Para usar el
modo de información, vea la página 19.
Nota: Quite cualquier lámina de plástico que pueda
quedar sobre la pantalla.
DIAGRAMA DE
A CONSO A
15
CÓMO ACTIVAR A CONSO A
Se puede usar el adaptador eléctrico incluido para
operar la bicicleta de ejercicios. Vea CÓMO CONEC-
TAR EL ADAPTADOR ELÉCTRICO en la página 12.
Al enchufar el adaptador eléctrico, se encienden las
pantallas y la consola estará lista para ser usada.
CÓMO APAGAR A CONSO A
Si los pedales no se mueven durante varios segun-
dos, se escuchará un sonido y la consola hará una
pausa.
Si los pedales no se mueven durante varios minutos y
no se presiona algún botón, la consola se apagará y
la pantalla se reajustará.
Una vez que haya terminado de hacer ejercicio, des-
enchufe el adaptador eléctrico. IMPORTANTE: Si no
lo hace, los componentes eléctricos de la bicicleta
de ejercicios pueden gastarse prematuramente.
CÓMO USAR A FUNCIÓN MANUA
1. Comience a pedalear o presione cualquier
botón en la consola para encenderla.
Consulte la sección CÓMO ACTIVAR LA
CONSOLA anteriormente descrita.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que encienda la consola, se mostrará el
menú principal.
Para seleccionar el
modo manual, presione
los botones de incre-
mento y disminución
que están al lado del
botón Registrar
[ENTER] y seleccione
START (Comenzar). Luego pulse el botón
Registrar.
Si ha seleccionado un programa de entrenamiento
o el modo de entrenamiento iFit, presione el botón
Menú [MENU] para regresar al menú principal.
3. Cambie la resistencia de los pedales según
sus necesidades.
A medida que pedalea, cambie el nivel de
resistencia de los pedales oprimiendo los botones
para aumentar y disminuir la Resistencia
[RESISTANCE].
Nota: Después de oprimir los botones, puede que
tome un tiempo hasta que los pedales alcancen el
nivel de resistencia seleccionado.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
La consola ofrece varios modos de visualización.
La función de visualización que seleccione deter-
minará qué tipo de información del entrenamiento
se mostrará. Oprima el botón Pantalla [DISPLAY]
de manera repetida para seleccionar el modo de
visualización deseado.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
del entrenamiento:
Calorías [CA ORIES]—Esta pantalla muestra el
número aproximado de calorías que usted ha
quemado.
Distancia [DISTANCE]—Esta pantalla muestra la
distancia que ha recorrido, en millas o kilómetros.
Perfil—Cuando se selecciona un entrenamiento
tipo montañismo o de intervalos, esta pantalla
muestra·un perfil del nivel de resistencia fijado
para el entrenamiento.
Pulso [PU SE]—Esta pantalla muestra su ritmo
cardiaco cuando está usando el sensor de pulso
del mango o el sensor de pulso para el pecho
incluido (vea el paso 5 en la página 16).
Resistencia [RESISTANCE]—Esta pantalla
muestra el nivel de resistencia de los pedales
durante algunos segundos cada vez que cambia
el nivel de resistencia.
Velocidad [SPEED]—Esta pantalla muestra su
velocidad de pedaleo en millas o kilómetros por
hora.
Medidor de Velocidad Objetivo—Cuando se
selecciona un entrenamiento, esta pantalla com-
para su velocidad de pedaleo con la velocidad de
pedaleo objetivo y le indica si es necesario
aumentar o disminuir su velocidad de pedaleo.
Tiempo [TIME]—Cuando se selecciona el modo
manual, esta pantalla muestra el tiempo que ha
transcurrido. Cuando se selecciona un entre-
namiento, la pantalla muestra el tiempo restante
del entrenamiento en lugar del tiempo
transcurrido.
16
Vatios [WATTS]—Esta pantalla muestra su poten-
cia de salida aproximada en vatios.
Cambie el volumen de la consola pulsando los
botones de aumento o disminución del Volumen
[VOLUME].
Nota: La consola puede mostrar la velocidad de
pedaleo y la distancia tanto en millas como en
kilómetros. Para cambiar la unidad de medida,
vea CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE INFORMA-
CIÓN en la página 19.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea la página 11 para usar el sensor de pulso
para el pecho incluido. Siga las instrucciones que
aparecen a continuación para usar el sensor de
pulso del mango. IMPORTANTE: Si porta el sen-
sor de pulso para el pecho y sostiene el
sensor de pulso del mango a la misma vez, la
consola no mostrará su ritmo cardíaco
precisamente.
Si hay láminas de
plástico en los con-
tactos metálicos del
sensor de pulso del
mango, quítelas.
Para medir su ritmo
cardíaco, sostenga el
sensor de pulso del
mango durante diez
segundos aproxi-
madamente, con las
palmas de las manos apoyadas contra los contac-
tos metálicos. Evite mover las manos o apretar
demasiado los contactos.
Cuando se detecta el pulso, su ritmo cardíaco
aparecerá en la pantalla. Para una lectura más
precisa del ritmo cardíaco, sostenga los contactos
por lo menos durante unos 15 segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese de
que sus manos estén colocadas en la posición
que se describe. Tenga cuidado de no mover las
manos en forma excesiva o de apretar los contac-
tos metálicos demasiado fuerte. Para un
funcionamiento óptimo, limpie los contactos
metálicos usando un paño suave; nunca use
alcohol, abrasivos o químicos.
6. Cuando termine de usar la bicicleta de ejerci-
cios, la consola se apagará automáticamente.
Vea CÓMO APAGAR LA CONSOLA en la
página 15.
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO
PREESTAB ECIDO
1. Comience a pedalear o presione cualquier
botón en la consola para encenderla.
Vea CÓMO ACTIVAR LA CONSOLA en la
página 15.
2. Seleccione un entrenamiento preestablecido.
Si ha seleccionado un programa de entrenamiento
o el modo de entrenamiento iFit, presione el botón
Menú [MENU] para regresar al menú principal.
Para seleccionar un
programa de entre-
namiento preesta-
blecido, oprima los
botones de incremento
y disminución que están
al lado del botón
Registrar [ENTER] y seleccione WORKOUTS
(Entrenamientos). Luego pulse el botón Registrar.
Luego presione los botones de incremento y dis-
minución para seleccionar la categoría de
entrenamiento deseada. Luego pulse el botón
Registrar.
También puede oprimir los botones para
Entrenamientos tipo Montañismo o Intervalos
[HILL CLIMBING WOR OUTS o INTERVAL
WOR OUTS].
Presione los botones de incremento y disminución
para seleccionar la categoría de entrenamiento
deseada. Luego pulse el botón Registrar.
Presione los botones de incremento y disminución
para seleccionar el programa de entrenamiento
deseado. La duración, la velocidad máxima, el
nivel máximo de resistencia y un perfil de los nive-
les de resistencia del entrenamiento se mostrarán
en la parte derecha de la pantalla. Luego pulse el
botón Registrar.
Contactos
17
3. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Cada segmento viene programado
con un nivel de resistencia y una velocidad. Nota:
Para segmentos consecutivos se podrá programar
el mismo de nivel de resistencia y/o velocidad
objetivo.
El perfil del programa
de entrenamiento
mostrará su progreso.
El segmento de la visu-
alización gráfica que se
ilumina intermitente-
mente corresponde al
segmento actual del entrenamiento. La altura del
segmento intermitente indica el nivel de resisten-
cia para dicho segmento.
Cuando finalice el primer segmento del entre-
namiento, el nivel de velocidad y resistencia
objetivo correspondientes el segundo segmento
aparecerán en la pantalla por algunos segundos
para avisarle. El siguiente segmento del perfil
comenzará a iluminarse intermitentemente y los
pedales se ajustarán automáticamente al nivel de
resistencia para el siguiente segmento.
A medida que ejercita, mantenga la velocidad de
pedaleo cerca de la velocidad objetivo para el
segmento actual.
El medidor de
velocidad objetivo
mostrará su veloci-
dad de pedaleo y
la velocidad obje-
tivo del segmento
actual. Cuando las
palabras SPEED
UP (pedalee más
rápido) aparezcan
en el medidor de
velocidad objetivo, aumente su velocidad de peda-
leo. Cuando las palabras SLOW DOWN (pedalee
más lento) aparezcan, disminuya su velocidad de
pedaleo.
IMPORTANTE: a velocidad objetivo sirve sim-
plemente para motivarle. Puede que su
velocidad de pedaleo real sea inferior a la
velocidad objetivo. Asegúrese de pedalear a
una velocidad que le sea cómoda.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o bajo, usted podrá modificar
manualmente la configuración oprimiendo los
botones de Resistencia [RESISTANCE]. IMPOR-
TANTE: Al finalizar el segmento actual del
programa de entrenamiento, los pedales se
ajustarán automáticamente al nivel de resisten-
cia para el próximo segmento.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento.
Para detener el entrenamiento en cualquier
momento, deje de pedalear. Se escuchará un
sonido. Si selecciona el modo de pantalla tiempo,
el tiempo empezará a destellar en la pantalla.
Para reiniciar el entrenamiento, simplemente
comience a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en el página 15.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en el página 16.
6. Cuando termine de usar la bicicleta de ejerci-
cios, la consola se apagará automáticamente.
Vea CÓMO APAGAR LA CONSOLA en la
página 15.
Segmento Actual
TIME
DISTANCE
TARGET
40
0
30
20
10
SPEED
UP
Velocidad
objetivo Su
velocidad
de pedaleo
18
CÓMO USAR E ENTRENAMIENTO DE POTENCIA
CONSTANTE
1. Comience a pedalear o presione cualquier
botón en la consola para encenderla.
Vea CÓMO ACTIVAR LA CONSOLA en la
página 15.
2. Seleccione el entrenamiento de potencia
constante.
Si ha seleccionado un programa de entrenamiento
o el modo de entrenamiento iFit, presione el botón
Menú [MENU] para regresar al menú principal.
Para seleccionar un entrenamiento de potencia
constante, oprima los botones de incremento y
disminución que están al lado del botón Registrar
[ENTER] y seleccione WORKOUTS
(Entrenamientos). Luego pulse el botón Registrar.
Luego presione los botones de incremento y dis-
minución para seleccionar el entrenamiento de
potencia constante. Luego pulse el botón
Registrar.
3. Introduzca un ajuste de vatios.
Las palabras SET DESIRED WATT TARGET (con-
figure objetivo de vatios) aparecerán en pantalla
junto con la configuración de vatios.
Para ingresar una configuración de vatios objetivo,
oprima los botones de aumento y disminución que
están al lado del botón Registrar. Luego pulse el
botón Registrar.
4. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
La duración del entrenamiento de potencia con-
stante es 30 minutos.
La configuración de vatios objetivo aparecerá en
la parte superior de la pantalla. Durante el entre-
namiento, la pantalla mostrará su progreso. La
consola comparará regularmente su potencia de
salida con la configuración de vatios objetivo.
Si su potencia de salida está muy abajo o arriba
del ajuste de vatios objetivo, la resistencia de los
pedales aumentará o disminuirá automáticamente
para acercar su potencia de salida al ajuste de
vatios objetivo.
Puede que se le pida que varíe su velocidad de
pedaleo con el propósito de acercar su potencia
de salida al ajuste de vatios objetivo. Cuando las
palabras SPEED UP (pedalee más rápido)
aparezcan en la pantalla, aumente su velocidad
de pedaleo. Cuando las palabras SLOW DOWN
(pedalee más lento) aparezcan, disminuya su
velocidad de pedaleo.
IMPORTANTE: a indicación de velocidad sirve
únicamente para proporcionar motivación.
Puede que su velocidad de pedaleo real sea
inferior a la velocidad indicada. Asegúrese de
pedalear a una velocidad que le sea cómoda.
Para cambiar el ajuste de vatios objetivo en
cualquier momento durante el entrenamiento,
oprima los botones de aumento y disminución
que están junto al botón Registrar.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que la pantalla de tiempo tenga únicamente ceros.
Para detener el entrenamiento en cualquier
momento, deje de pedalear. Se escuchará un
sonido. La hora comenzará a destellar en la pan-
talla. Para reiniciar el entrenamiento, simplemente
comience a pedalear.
5. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en el página 15.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en el página 16.
7. Cuando termine de usar la bicicleta de ejerci-
cios, la consola se apagará automáticamente.
Vea CÓMO APAGAR LA CONSOLA en la
página 15.
19
CÓMO USAR E MODO DE ENTRENAMIENTO IFIT
El módulo opcional iFit Live permite a la consola
comunicarse con su red inalámbrica y desbloquear
nuevas funciones interesantes.
Por ejemplo, usted puede descargar entrenamientos
personalizados, crear sus propios entrenamientos,
controlar el resultado de su entrenamiento y tener
acceso a muchos otros programas en la página Web
de iFit Live. Para comprar un módulo iFit ive en
cualquier momento, visite a www.iFit.com o llame
al número de teléfono que está en la portada de
este manual.
Para seleccionar el modo de entrenamiento iFit,
deberá introducir el módulo iFit Live en la consola.
Presione el botón Menú [MENU] y luego presione los
botones de aumento y disminución que están junto al
botón Registrar [ENTER], hasta resaltar la opción IFIT
TRAINING. Luego pulse el botón Registrar.
Para obtener más información sobre el modo de
entrenamiento iFit, visite el sitio Web
www.iFit.com. Nota: Para usar el módulo iFit Live,
debe tener acceso a una computadora con una
conexión a Internet y un puerto USB. También debe
tener su propia red inalámbrica, incluido un router
802.11b con la transmisión SSID habilitada (no se
admiten redes ocultas). También necesitará una mem-
brecía en iFit.com.
CÓMO USAR E SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros con el sistema
de sonido de la consola mientras hace ejercicio,
conecte el cable de audio incluido en la toma de la
consola y en la toma de su reproductor de MP3 o de
CD. Compruebe que ha conectado bien el cable de
audio.
A continuación, pulse el botón de reproducción de su
reproductor de MP3 o de CD. Ajuste el nivel de volu-
men utilizando el control de volumen de su
reproductor de MP3 o de CD, o pulse los botones de
aumento o disminución de volumen en la consola.
CÓMO UTI IZAR A FUNCIÓN DE INFORMACIÓN
La consola presenta un modo de información que le
permite ver la información del uso de la bicicleta de
ejercicios, seleccionar una unidad de medidas para la
consola y ajustar el nivel de contraste de la pantalla.
Cuando el módulo iFit Live está conectado a la con-
sola, también podrá usar la función de información
para seleccionar el ajuste de audio para la voz del
entrenador personal, verificar el estado del módulo iFit
Live y verificar si hay archivos disponibles para
descarga.
1. Seleccione la función de información.
Para seleccionar la fun-
ción de información,
presione y mantenga
presionado el botón
Display [DISPLAY]
durante algunos segun-
dos hasta que aparezca
en pantalla la información del modo de usuario.
2. Ver información de uso de la bicicleta de
ejercicios.
La pantalla mostrará la distancia total que se ha
pedaleado en la bicicleta de ejercicios. En la pan-
talla también aparecerá el número total de horas
que se ha estado utilizando la bicicleta de
ejercicios.
3. Si desea, seleccione una unidad de medida.
La palabra ENGLISH (INGLÉS) para millas ingle-
sas o la palabra METRIC (MÉTRICO) para
kilómetros aparecerán en la pantalla para indicar
la unidad de medidas que está actualmente selec-
cionada.
Para cambiar la unidad de medidas, oprima los
botones para aumentar y disminuir hasta que la
bala aparezca junto a la palabra UNITS
(unidades). A continuación, oprima el botón
Registrar [ENTER] de manera repetida para selec-
cionar la unidad de medidas deseada.
20
4. Ajuste el nivel de contraste de las pantallas de
la consola si así lo desea.
El nivel de contraste actualmente seleccionado
también aparecerá en la pantalla. Para cambiar el
nivel de contraste, oprima los botones para
aumentar y disminuir hasta que la bala aparezca
junto a la palabra CONTRAST (contraste).
Oprima el botón Registrar y luego los botones
para aumentar y disminuir de manera repetida
para seleccionar el nivel de contraste deseado.
Oprima nuevamente el botón Registrar para
guardar su selección.
5. Determine si el módulo iFit ive está conec-
tado a la consola.
Si el módulo iFit Live está conectado a la consola,
la pantalla mostrará las palabras WIFI STATUS o
USB STATUS (estado wifi o estado usb).
Si no hay ningún accesorio conectado, en la pan-
talla aparecerán las palabras NO MODULE
DETECTED (ningún módulo detectado). Si no hay
ningún accesorio conectado, continúe con el paso
9.
6. Seleccione un ajuste de audio para la voz del
entrenador personal, si así lo desea.
El ajuste de audio actual para la voz del entre-
nador personal también aparecerá en la pantalla.
Para cambiar el ajuste de audio, oprima los
botones para aumentar y disminuir hasta que la
bala aparezca junto a las palabras TRAINER
VOICE (voz del entrenador). Luego oprima el
botón Registrar de manera repetida para ON (acti-
var) o OFF (desactivar) la voz del entrenador
personal.
7. Verifique el estado del módulo iFit ive, si así
lo desea.
Para verificar el estado del módulo iFit Live,
oprima los botones para aumentar y disminuir
hasta que la bala aparezca junto a las palabras
CHECK WIFI STATUS oCHECK USB STATUS
(verificar estado wifi o verificar estado usb).
A continuación, oprima el botón Registrar. Luego
de algunos segundos, el estado del módulo iFit
Live aparecerá en la pantalla. Para salir de esta
pantalla, oprima y mantenga oprimido el botón
Pantalla [DISPLAY] durante algunos segundos.
8. Verifique descargas disponibles, si así lo
desea.
Para verificar si hay descargas disponibles de
entrenamientos y firmware de iFit Live, oprima los
botones para aumentar y disminuir hasta que la
bala aparezca junto a las palabras CHECK FOR
DOWNLOADS (verificar descargas).
A continuación, oprima el botón Registrar. A con-
tinuación, la consola verificará si hay descargas
disponibles de entrenamientos y firmware de iFit
Live.
9. Salir de la función de información.
Presione el botón Pantalla para salir de la función
de información.

Other manuals for Gx4.1 Bike

13

This manual suits for next models

1

Other NordicTrack Exercise Bike manuals

NordicTrack GX 3.9 SPORT User manual

NordicTrack

NordicTrack GX 3.9 SPORT User manual

NordicTrack U100 Bike Quick start guide

NordicTrack

NordicTrack U100 Bike Quick start guide

NordicTrack Commercial VR21 User manual

NordicTrack

NordicTrack Commercial VR21 User manual

NordicTrack Gx5.1 Bike User manual

NordicTrack

NordicTrack Gx5.1 Bike User manual

NordicTrack NTEX02121-INT.2 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTEX02121-INT.2 User manual

NordicTrack Ebu Nt 9600 Dom Bike User guide

NordicTrack

NordicTrack Ebu Nt 9600 Dom Bike User guide

NordicTrack SL 800 User manual

NordicTrack

NordicTrack SL 800 User manual

NordicTrack Gx 3.0 Gw Bike

NordicTrack

NordicTrack Gx 3.0 Gw Bike

NordicTrack NTEX04808.1 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTEX04808.1 User manual

NordicTrack GX 3.0 NTEVEX73910.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack GX 3.0 NTEVEX73910.0 User manual

NordicTrack NTEX71015C.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTEX71015C.0 User manual

NordicTrack CEX32530 User manual

NordicTrack

NordicTrack CEX32530 User manual

NordicTrack Gxr 4.2 Bike User manual

NordicTrack

NordicTrack Gxr 4.2 Bike User manual

NordicTrack 9600 Bike Operating and maintenance manual

NordicTrack

NordicTrack 9600 Bike Operating and maintenance manual

NordicTrack NTEVEX76017.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTEVEX76017.0 User manual

NordicTrack SL 700 NTCCC59021 User manual

NordicTrack

NordicTrack SL 700 NTCCC59021 User manual

NordicTrack C5 Zl Gw Bike User manual

NordicTrack

NordicTrack C5 Zl Gw Bike User manual

NordicTrack Gx5.1 Bike Setup guide

NordicTrack

NordicTrack Gx5.1 Bike Setup guide

NordicTrack Trl625 User manual

NordicTrack

NordicTrack Trl625 User manual

NordicTrack Gxr4.1 Bike User guide

NordicTrack

NordicTrack Gxr4.1 Bike User guide

NordicTrack Commercial VR25 Elite User manual

NordicTrack

NordicTrack Commercial VR25 Elite User manual

NordicTrack C5 Zl Gw Bike User manual

NordicTrack

NordicTrack C5 Zl Gw Bike User manual

NordicTrack Gx4.1 Bike User manual

NordicTrack

NordicTrack Gx4.1 Bike User manual

NordicTrack Gx 3.1 Bike

NordicTrack

NordicTrack Gx 3.1 Bike

Popular Exercise Bike manuals by other brands

Spokey HERO user guide

Spokey

Spokey HERO user guide

BH LK550 Calibration and Adjustment Instructions

BH

BH LK550 Calibration and Adjustment Instructions

Marcy BK-1000 user manual

Marcy

Marcy BK-1000 user manual

Tunturi Cardio Fit B25 user manual

Tunturi

Tunturi Cardio Fit B25 user manual

Rogerblack Fitness Gold 901/7609 Assembly & user's instruction

Rogerblack Fitness

Rogerblack Fitness Gold 901/7609 Assembly & user's instruction

Confidence Fitness Pro Exercise Bike V2 user manual

Confidence Fitness

Confidence Fitness Pro Exercise Bike V2 user manual

Marcy RB1016 user manual

Marcy

Marcy RB1016 user manual

Echelon CONNECT SPORT instruction manual

Echelon

Echelon CONNECT SPORT instruction manual

Domyos VM 200 manual

Domyos

Domyos VM 200 manual

Sunny SF-B1110 user manual

Sunny

Sunny SF-B1110 user manual

Northern Lights Fitness UG-7020 owner's manual

Northern Lights Fitness

Northern Lights Fitness UG-7020 owner's manual

FitLux 5000 owner's manual

FitLux

FitLux 5000 owner's manual

Diamondback 500Sr owner's manual

Diamondback

Diamondback 500Sr owner's manual

Impex CIRCUIT FITNESS AMZ-594U Assembly & owners manual

Impex

Impex CIRCUIT FITNESS AMZ-594U Assembly & owners manual

YOSUDA Pro manual

YOSUDA

YOSUDA Pro manual

Brookstone BodyForm user manual

Brookstone

Brookstone BodyForm user manual

Sunny Health & Fitness SF-RBD4703 user manual

Sunny Health & Fitness

Sunny Health & Fitness SF-RBD4703 user manual

Sportop B700 Owner's operation manual

Sportop

Sportop B700 Owner's operation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.