Norge ME-230 User manual

OPERATION MANUAL
Heavy Duty MultiPurpose Flooring Cutter 10042662
ME-230
Distributed by: Lumber Liquidators Services, LLC · 4901 Bakers Mill Lane · Richmond, VA 23230
LLflooring.com

2
SAFETY RULES FOR THE FLOORING CUTTER
1. READ AND UNDERSTAND THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE
OPERATING THE MULTI-FLOORING CUTTERS.
2. If you are not thoroughly familiar with the operation of Multi-flooring Cutter,
obtain advice from a qualified instructor or call 630-916-9100 USA
3. Stay alert. Do not operate while under the influence of drugs, alcohol, or
medication.
4. Always wear safety approved eye protection with side shields(ANSI Z87.1)
5. Keep work area free of debris.
6. Keep children and unauthorized persons away from the Multi-flooring Cutter
and work area.
7. Make sure tool is secure. Operate only on a firm substrate or solid stand.
8. Use the right tool. Do not force the Multi-flooring Cutter or use it for a job for
which it was not designed; use only on approved materials.
9. Keep the blade sharp. A dull blade will not perform properly.
10. Always keep hands away from blade while operating or carrying the cutter.
11. Do not alter or misuse this tool. The Multi-flooring Cutter is precision built;
modifications not specified in this manual may result in a dangerous and
unsafe environment.
12. Maintain the Multi-flooring Cutter with care. Keep Blade sharp and clean.
Follow instructions for changing accessories.
13. Use only recommended accessories. The use of improper accessories may be
hazardous and cause injuries.
14. Never leave the Multi-flooring Cutter unattended. Secure the handle with the
lock chain when not in use.

3
CUTTING AND C
Installation of the cutter(1)
Install the table to the cutter
base with provided screws and
bolts as shown.
Warning: Do not put your
fingers against the sharp edge
of the blade at any time.
Straight Cutting
Insert material between the
cutting blade and the base,
flush with the gague
attachment as shown and
hold the material then push
handle down to complete a
cut.
Warning: Maintain control
of the handle. Do not allow
handle to slam back after
making a cut.
Installation of the cutter (2)
Pull up the lock pin on the
aluminum handle as show and
insert the handle base into the
handle as show.
Warning: Do not put your
fingers against the sharp edge
of the blade at any time.

4
Changing the Nylon Bar
Use the provided Allan wrench
to remove the five screws, then
hold the nylon bar and carefully
move it out of nylon bar holder.
Warning: Do not put your
fingers against the sharp edge
of the blade at any time.
T
ransport
Hook the chain to the ring on
the handle and carry the cutter
as shown.
Changing the Blade
Use the provided Allan
wrench to remove the five
screws, then hold the blade
by each end and carefully
move the blade out of blade
holder.
Note: the flat side of the blade
facing the table.
Warning: Do not put your
fingers against the sharp edge
of the blade at any time.

5
PARTS LIST

6
Parts Q’ty Parts Q’ty
1 Screw M5 × 10 4 22 Nut M4 2
2 Washer Φ54 23 Right ABS Handle 1
3 Rubber Feet 4 24 Left ABS Handle 1
4 Hex Bolt M8 × 40 8 25 Bolt M4 × 30 2
5 Blade Holder 1 26 Hook 1
6 Blade 1 27 Gauge 1
7 Nylon Bar 1 28 Screw M5 × 8 8
8 Screw M5 × 10 5 29 Screw M5 × 12 3
9 Rod 2 30 Working Table 1
10 Spring Washer 1 31 Bolt M5 × 25 6
11 Main Base 1 32 Nut M5 3
12 Screw M8 ×10 2 33 Carry Handle 1
13 Swing Shaft 1 34 Locker Nut M6 1
14 Nut M12 1 35 End-Board 1
15 Nylon Wheel 4 36 Bolt M8 × 30 4
16 Aluminum Eccentric Cam 1 37 Chain 1
17 Handle Base 1 38 Foot 1
18 Bolt M12 × 120 2 39 Frame 2
19 Pull Pin 1 40 Cross Bar 3
20 Handle A 1 41 Nut M8 4
21 Handle B 1
PARTS LIST

MANUAL DE OPERACIÓN
Cortador de suelo multiusos de uso pesado 10042662
ME-230
Distribuido Por: Lumber Liquidators Services, LLC · 4901 Bakers Mill Lane · Richmond, VA 23230
LLflooring.com

2
SAFETY RULES FOR THE FLOORING CUTTER
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL
CORTADOR DE PISO
1. LEER Y ENTENDER ESTE MANUAL DE OPERACION ANTES DE UTILIZAR
LOS CORTADORES DE MULTIPISO.
2. Si usted no esta familiarizado con la operación del Cortador de Piso, obtenga
el consejo de un instructor cualificado o llame al 630-916-9100 USA
3. Permanezca Alerta. No utilice el cortador mientras este bajo la influencia de
medicinas, alcohol, o medicación
4. Siempre utilice proteccion de seguridad autorizada con escudos laterales
(ANSI Z87.1)
5. Mantenga el area de trabajo sin escombros.
6. Mantenga niños y personas no autorizadas lejos del Cortador de Piso y área
de trabajo.
7. Asegurarse que la herramienta de corte esta segura. Opere solo en una
superficie firme o soporte solido.
8. Use la Herramienta adecuada. No fuerce el Cortador de Piso outilizar para un
trabajo para el cual no fue diseñado; utilizar sólo en materiales aprobados.
9. Mantenga la cuchilla afilada. Una cuchilla embotada no funcionará
correctamente.
10. Siempre mantenga las manos lejos de la Cuchilla mientras la utilice o la
transporte.
11. No haga cambios o mal utilice esta herramienta de corte. El Cortador de Piso
esta construido con precision; modificaciones no especificadas en este
manual pueden causar una condición peligrosa.
12. Mantener el Cortador de Piso con cuidado. Guarde la Cuchilla afilada y limpia.
Siga instrucciones para lubricar y cambiar aaccesorios.
13. Use solo accesorios recomendados. El uso de accesorios impropios puede
causar riesgos o herida.
14. Nunca deje el Cortador de Piso desatendido. Asegure el mango con la cadena
cuando no este siendo utilizado.
15. Advertencia: el polvo generado al cortar cierta madera, fibra de madera y / o
productos de cloruro de polivinilo puede ser perjudicial para su salud (pero ya
que el Cortador de Piso no crea ningún polvo, sugerimos que usted no ingiera
los pequenos trozos a veces creados al cortar).

3
CUTTING AND C
Instalacion del cortador (1)
Instalar la plataforma a la base del
cortador con los tornillos y
pernos como se muestra.
Advertencia No ponga los dedos
contra el borde afilado de la
cuchilla en ningun momento
Corte recto
Inserte el material entre la
cuchilla de corte y la base, a
ras con el accesorio de
ángulo que se muestra y
mantenga el material con el
pie y luego empuje la palanca
hacia abajo para completar
un corte.
Advertencia: Mantenga el
control de la palanca. No
permita que la palanca
regrese despues de hacer el
corte.
Instalacion del cortador (2)
Introduzca la palanca a la base de
la palanca como se muestra.
Advertencia No ponga los dedos
contra el borde afilado de la
cuchilla en ningun momento

4
Cambio de la barra de nylon
Utilice la llave Allan
proporcionada para quitar los
cinco tornillos, a continuación,
sostenga la barra de nylon y
muévala cuidadosamente fuera
del soporte de la barra de nylon.
Nota: La parte plana de la
cuchilla ha de estar frente a la
plataforma.
.
T
ransporte
Enganche la cadena al anillo de
la palanca y transporte el
cortador como se muestra
Cambio de la cuchilla
Utilice la llave Allan
proporcionada para quitar los
cinco tornillos, a continuación
mantenga la cuchilla por cada
extremo y mueva con cuidado
la cuchilla de su soporte.
Advertencia No ponga los
dedos contra el borde afilado de
la cuchilla en ningun momento
Nota: La parte plana de la
cuchilla ha de estar frente a la
plataforma.

5
LISTA DE COMPONENTES

6
Parts Q’ty Parts Q’ty
1 Perno M5 × 10 4 22 Nuez M4 2
2 Lavadora Φ5 4 23 Mango ABS derecho 1
3 Pies de goma 4 24 Mango ABS izquierdo 1
4 Perno hexagonal M8 × 40 8 25 Perno M4 × 30 2
5 Base Principal 1 26 Gancho 1
6 Portacuchillas 1 27 Calibre 1
7 Barra de nylon 1 28 Tornillo M5 × 8 8
8 Tornillo M5 × 10 5 29 Tornillo M5 × 12 3
9 Barra 2 30 Mesa de trabajo 1
10 Lavadora de Primavera 1 31 Perno M5 × 25 6
11 Hoja Titular 1 32 Nuez M5 3
12 Tornillo M8 ×10 2 33 Manija de transporte 1
13 Eje de oscilación 1 34 Tuerca de casillero M6 1
14 Nuez M12 1 35 Junta Final 1
15 Rueda de nylon 4 36 Perno M8 × 30 4
16 Cam excéntrico de aluminio 1 37 Cadena 1
17 Base de mango 1 38 Pie 1
18 Perno M12 × 120 2 39 Marco 2
19 tirar del pasador 1 40 barra de cruce 3
20 Manejar A 1 41 Nuez M8 4
21 Manejar B 1
LISTA DE COMPONENTES

MANUEL D’OPÉRATION
Couteau de finition polyvalentlent pour usage intensif 10042662
ME-230
Distribué Par: Lumber Liquidators Services, LLC · 4901 Bakers Mill Lane · Richmond, VA 23230
LLflooring.com

2
REGLES DE SECURITE POUR LA
COUPE PARQUET
1. LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL AVANT D'UTILISER LES MULTI-SOL FRAISES.
2. Si vous n'êtes pas familier avec le fonctionnement de Cutter Sol, obtenir des conseils d'un
instructeur qualifié ou appelez 630-916-9100 aux États-Unis
3. Restez vigilant. Ne pas faire fonctionner sous l'influence de drogues, d'alcool ou de
médicaments.
4. Toujours porter une protection oculaire de sécurité approuvé avec protections latérales
(ANSI Z87.1)
5. Gardez la zone de travail et exempt de débris.
6. Gardez les enfants et les personnes non autorisées loin de la coupe Sol et zone de
travail.
7. Assurez-vous que l'outil est sécurisé. Il fonctionne uniquement sur un substrat ferme ou
un support solide.
8. Utiliser le bon outil. Ne forcez pas le Cutter Sol ou l'utiliser pour un travail pour lequel il
n'a pas été conçu; utiliser uniquement sur les matériaux approuvés.
9. Maintenez la lame tranchante. Une lame émoussée ne fonctionnera pas bien.
10. Toujours garder les mains loin de la lame lorsque vous utilisez ou de transport.
11. Ne pas modifier ou le mauvais usage de cet outil. Le Parquet Cutter est fabriqué avec
précision; modifications non spécifiées dans ce manuel peut entraîner une situation
dangereuse.
12. Maintenir la Coupe Parquet avec soin. Maintenez la lame aiguisée et propre. Suivez les
instructions pour lubrifier et changer les accessoires.
13. Utilisez uniquement des accessoires recommandés. L'utilisation d'accessoires inadéquats
peut être dangereuse ou des blessures.
14. Ne laissez jamais le couteau Plancher sans surveillance. Fixez la poignée avec la chaîne
de verrouillage lorsqu'il n'est pas utilisé.

3
CUTTING AND C
Installation de la machine à
découper (1)
Installez la table à la fraise de
base avec des vis prévues et
boulons comme illustré.
Attention: Ne mettez pas vos
doigts sur le bord tranchant de
la lame à tout moment.
droit de coupe
Insérez la matière entre la
lame et de la base, rincer
avec de l'attachement
comme le montre l'angle et
de maintenir le matériau
avec le pied, puis appuyez
sur la poignée pour
compléter une coupe.
Attention: Garder le
contrôle de la poignée. Ne
laissez pas manipuler de
claquer de retour après une
coupe.
Installation de la Coupe (2)
Insérez la poignée à la base de
la poignée comme indiqué.
Attention: Ne mettez pas vos
doigts sur le bord tranchant de
la lame à tout moment.

4
Modification la barre de nylon
Utilisez la clé Allan fournie
pour enlever les cinq vis,
ensuite tenir la barre de nylon
et le déplacer soigneusement
hors du support de barre en
nylon.
Attention: Ne mettez pas vos
doigts sur le bord tranchant de
la lame à tout moment.
Porter
Accrocher la chaîne à l'anneau
sur la poignée et effectuer la
fraise comme indiqué
Modification de la lame
Utilisez la clé fournie Allan
pour enlever les cinq vis, puis
maintenez la lame par
chaque extrémité et placer
soigneusement la lame de
cutter.
Note: le côté plat de la lame
faisant face à la table.
Attention: Ne mettez pas vos
doigts sur le bord tranchant
de la lame à tout moment.

5
LISTE DE PIÈCES

6
Parts Q’ty Parts Q’ty
1 Vis M5 × 10 4 22 Écrou M4 2
2 Laveuse Φ5 4 23 Poignée ABS droite 1
3 Pieds en caoutchouc 4 24 Poignée ABS gauche 1
4 Boulon hex M8 × 40 8 25 Boulon M4 × 30 2
5 Porte-lame 1 26 Crochet 1
6 Lame 1 27 Lauge 1
7 Barre en nylon 1 28 Vis M5 × 8 8
8 Vis M5 × 10 5 29 Vis M5 × 12 3
9 Tige 2 30 Table de travail 1
10 Laveuse de printemps 1 31 Boulon M5 × 25 6
11 Base principale 1 32 Écrou M5 3
12 Vis M8 ×10 2 33 Poignée de port Poignée de port 1
13 Arbre de balançoire 1 34 Noix de casier M6 1
14 Écrou M12 1 35 Conseil d’administration de fin 1
15 Roue en nylon 4 36 Boulon M8 × 30 4
16 Cam excentrique en aluminium 1 37 Chaîne 1
17 Poignée base 1 38 Pied 1
18 Boulon M12 × 120 2 39 Cadre 2
19 Épingle de traction 1 40 Barre de croix 3
20 Poignée A 1 41 Écrou M8 4
21 Poignée B 1
LISTE DE PIÈCES
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Norge Cutter manuals