Nostalgia Electrics BCD332 User manual

All products are trademarks of Nostalgia Products Group, LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2011 Nostalgia Products Group, LLC.
www.nostalgiaelectrics.com
(rev. 06/09/11)

BCD332
MINI 3-STATION BUFFET with WARMING TRAY
Instruction Manual
Manuel d'Utilisation
Manual de Instrucciones
FOR HOUSEHOLD USE ONLY


ENGLISH
2
CONTENTS
IMPORTANT PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PARTS & ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
HOW TO OPERATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
HELPFUL TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RETURNS & WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SAFETY
Appliance Specifications:
120 Volts, 60 Hz, 180 Watts, ETL Approved
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and
on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards
that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol.
All safety messages will tell you what the potential hazard
is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you
what can happen if the instructions are not followed.

ENGLISH
3
IMPORTANT PRECAUTIONS
NEVER immerse appliance or cord in water.1.
NEVER use near water.2.
NEVER use an abrasive sponge or cloth on the appliance.3.
NEVER leave appliance unattended while in use.4.
NEVER place anything other than what is intended to be cooked in the appliance.5.
Unplug appliance from outlet when not in use and when cleaning.6.
DO NOT place appliance in dishwasher.7.
Keep out of reach of children.8.
This appliance is NOT A TOY.9.
This appliance is not intended for use by young children or10.
the cognitively challenged without supervision.
Young children should be supervised to ensure that11.
they do not play with the appliance.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including:
Read all instructions before operating this appliance.
1.
DO NOT touch hot surfaces.2.
DO NOT use outdoors. FOR HOUSEHOLD USE ONLY.3.
To protect against risk of electrical shock, do not immerse4.
cord, plugs or appliance in water or any other liquid.
DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, after the
5.
appliance malfunctions, or if it is dropped or damaged in any manner.
Return the appliance to the nearest authorized service facility for
examination, or to a repair shop for electrical or mechanical adjustment.
The appliance manufacturer does not recommend the use of accessory
6.
attachments other than what is supplied with the unit. They may cause injuries.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
7.
Always use unit with Feet of Warming Tray resting on table or countertop.8.
DO NOT place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.9.
DO NOT overload wall outlet, extension cords, or integral convenience10.
receptacles, as this can result in a risk of fire or electric shock.
This appliance should not be used for purposes other than
11.
stated in the instructions accompanying this appliance.
DO NOT leave unit unattended while in use or when plugged into an outlet.
12.
Unplug from outlet when not in use and before removing13.

ENGLISH
4
parts for cleaning. Allow to cool before putting on or taking
off parts and before cleaning the appliance.
A short power-supply cord or detachable power-supply cord is provided
14.
to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a
longer cord. Do not let cord hang over edge of table or touch hot surfaces.
Always plug cord into wall outlet before operation. There is
15.
no on/off switch. To turn off, remove plug from wall outlet.
Allow unit to cool completely before putting away.
Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and
16.
may be used if care is exercised in their use. Exception: An extension cord
or longer detachable cord is not recommended for use with this appliance.
If a long detachable power-supply cord or extension cord is used: 1) The marked
17.
electrical rating of the cord or extension cord should be at least as great as
the electrical rating of the appliance; 2) If the appliance is of the grounded
type, the extension cord should be a grounding 3-wire cord; and 3) The longer
cord should be arranged so that it does not drape over the countertop or table
top where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
18.
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit
into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
Extreme caution should be used when moving an appliance with hot food.
19.
Do not attempt to service this appliance yourself, as opening or20.
removing covers may expose you to dangerous voltage or other
hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
Unit gets VERY HOT! Always wear oven mitts or use potholders
21.
when operating this unit while it is turned on.
Extreme caution must be used when opening and closing the Lids on this unit.
22.
Use an oven mitt or potholder when opening and closing the Lids for safety.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the MINI 3-STATION BUFFET WITH WARMING
TRAY from Nostalgia Electrics™! Now you can serve a variety of
meals in style using one convenient unit! Features Include:
Stainless Steel Construction•
Durable, Heat-Resistant Lids•
Three 1.5 qt. Trays•
Adjustable Temperature Control•
Stay-Cool Handles•

ENGLISH
5
PARTS & ASSEMBLY
Your unit comes fully assembled. Parts should be put together as
shown below. Always use with Warming Tray facing upright with
Feet of Warming Tray resting on a table or countertop.
TEMPERATURE CONTROL KNOB and INDICATOR LIGHT
Turn Counterclockwise:• LOW (130˚ - 150˚ F)
Middle:• MED (150˚ - 165˚ F)
Turn Clockwise:• HIGH (165˚ - 185˚ F)
3 Separate
Cooking Pans
3
Separate
Lids
Frame
Temperature
Control Knob &
Indicator Light
Warming
Tray
Cool-Touch
Handles

ENGLISH
6
HOW TO OPERATE
Plug into electrical outlet, power on indicator light.•
Place foods in each one of the trays.•
Adjust temperature knob to desired heat for your food•
contents. Choose temperature settings:
Low temperature is 130° - 150° Fahrenheit•
Middle temperature is 150° - 165° Fahrenheit•
High temperature is 165° - 185° Fahrenheit•
The food trays can keep foods hot for a long period of time, but•
it is not recommended to exceed 3 to 4 hours. At that point the
foods begin to dry out and/or the flavor begins to change.
Do not leave food in trays. Remove food and liquid for•
easy clean up and preparation for next use.
Allow the unit to cool down before putting on or taking off parts for cleaning.•
WARMING TRAY
Remove the frame and the three trays to wipe clean the•
surface of the thermal plate and thoroughly dry.
Plug into electrical outlet, power on indicator light•
Select temperature (Low, Medium or High).•
Place your vessels of food directly on the surface of the warming•
tray for warming. Foods can be kept warm for a maximum 3 hours.
After that, foods begin to dry out and/or the flavor changes.
NOTE:• Do not place the lids directly on the hot surface of the warming tray.
Unplug from electrical outlet when not in use.•

ENGLISH
7
HELPFUL TIPS
NEVER leave the unit unattended while operating.
SMOKING
During first use, you may notice slight smoking or a slight odor;
this is normal with most new appliances. Allow the appliance
to preheat until smoke and odor no longer exists.
CLEANING & MAINTENANCE
Please take care of your MINI 3-STATION BUFFET with WARMING
TRAY by following these simple instructions and precautions.
After allowing the Buffet Server and Warming Tray to cool, remove the•
Cooking Pans, Lids and Frame. These items can be submerged in soapy water.
Rinse well and wipe dry. Cooking Pans and Lids are safe for dishwasher.
Wipe the Warming Tray base unit with a dry, non-abrasive cloth or sponge•
to remove food and liquid, preparing your buffet for the next use.
NEVER use an abrasive sponge, cloth or scouring pad on this•
unit as it will damage the stainless steel construction.
If there is any breakdown or damage, the appliance must be•
repaired by authorized technicians. Non-authorized technicians
are not permitted to dismantle the appliance.
RECIPES
With the MINI 3-STATION BUFFET with WARMING TRAY you can enjoy a
variety of meals and serve guests with style! Here are some great ideas for
ways you can use your MINI 3-STATION BUFFET with WARMING TRAY:
DESSERT BAR•
Place your choice of ice cream in each of the three covered trays and
place over ice. Place hot fudge, caramel and strawberry toppings inside of
oven-safe bowls and place bowls on the Warming Tray to keep warm.
THEMED PARTY FOODS•
Have a taco night or nacho night and fill each station of the Buffet with
hot toppings and fillings like refried beans, rice, meat or nacho cheese.
Alternately, you can take out the stations of the Buffet and fill with cold
ingredients like sour cream, salsa and guacamole and then put hot ingredients
in oven-safe bowls and place on the Warming Tray to keep warm.
For fun finger foods, put cold finger foods like cut up vegetables and fruit in
the stations of the Bufffet and put hot finger foods like egg rolls and sausages
in bowls or oven-safe dishes and place on Warming Tray to keep warm.
With a little imagination, you can come up with special uses for your buffet. Be
creative and ENJOY your MINI 3-STATION BUFFET with WARMING TRAY!

ENGLISH
8
RETURNS & WARRANTY
SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IS DAMAGED WHEN
YOU FIRST TAKE IT OUT OF THE BOX, PLEASE RETURN
IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY.
MINI 3-STATION BUFFET with WARMING TRAY / BCD332
Should you have any questions, please contact us via email or at the
customer service number listed below between the hours of 8:00 AM
and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time.
Distributed by:
Nostalgia Products Group LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Customer Service
Phone: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaelectrics.com
Customer Service Inquiry
To submit a Customer Service inquiry, go to www.nostalgiaelectrics.com and
fill out the Customer Service Inquiry form and click the Submit button.
A representative will contact you as soon as possible.
This appliance is designed and built to provide many years of satisfactory
performance under normal household use. The distributor pledges to the
original owner that should there be any defects in material or workmanship
during the first 90 days of purchase, we will repair or replace the unit at
our option. Our pledge does not apply to damages caused by shipping,
mishandling or unit being dropped. A product deemed defective either from
manufacturing or being mishandled is up to the distributor’s discretion.
In order to obtain service under this warranty, please contact Nostalgia
Products Group, LLC at the telephone number listed above or by filling
out the Customer Service Inquiry Form located at www.nostalgiaelectrics.
com. This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Please read these instructions carefully. Failure to comply with these instructions,
damages caused by improper replacement parts, abuse or misuse will void this
pledge to you and is being made in place of all other expressed warranties.

9
FRANÇAIS
9
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES IMPORTANTES . . . . . . 10
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
COMMENT FAIRE FONCTIONNER . . . . . . . . . . . . . . . 13
CONSEILS PRATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
RECETTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES . . . . . . 15
SÉCURITÉ
Spécifications des Appareils:
120 Volts, 60 Hz, 180 Watts, Conforme à la Norme ETL
Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale.
Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l’utilisation
de votre appareil. Lire le manuel et conformez-vous aux avis contre-indiqués.
Ceci représente le symbole d'avertissement pour votre sécurité.
Ce symbole vous alerte des dangers potentiels, pouvant
vous être fatals à vous ou envers d'autres utilisateurs.
Ce symbole d'alerte à la sécurité suivra tous les avis relatifs à la sécurité.
Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel exact, la façon
dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous indiquerons les
conséquences potentielles si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre.

10
FRANÇAIS
10
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
NE JAMAIS plonger l'appareil dans l'eau.1.
NE JAMAIS utiliser l'appareil près de l'eau.2.
NE JAMAIS utiliser une éponge abrasive ou un chiffon sur l'appareil.3.
NE JAMAIS laisser l'appareil en cours d'utilisation.4.
NE JAMAIS PLACER dans l'appareil rien d'autre que ce qui est destiné à être cuit.5.
Débrancher l’appareil de la prise lorsqu'il n'est pas6.
utilisé et au moment du nettoyage.
NE PAS placer l'appareil au lave-vaisselle.
7.
Gardez hors de la portée des enfants.8.
Cet appareil NEST PAS UN JOUET.9.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par les enfants ou les10.
personnes atteintes d'un déficit cognitif, laissés sans surveillance.
Les jeunes enfants doivent être surveillés afin que vous
11.
vous assuriez qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES
IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions
de sécurité de base devraient toujours être prises, incluant :
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
2. NE PAS toucher les surfaces chaudes.
3. NE PAS utiliser à l'extérieur. POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
4. Pour contrer tout risque de choc électrique, ne pas immerger le
cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
5. NE PAS faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la prise sont
endommagés, lorsque l'appareil fait défaut ou s’il est tombé ou a
été endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner l'appareil
au centre de service agréé le plus près pour une vérification ou à un
atelier de réparation pour un réglage électrique ou mécanique.
6. Le fabricant de l'appareil ne recommande pas l'utilisation d'accessoires autres
que ceux fournis avec l'appareil. Ils pourraient causer des blessures.
7. Une surveillance accrue est nécessaire lorsque tout appareil
électrique est utilisé par des enfants ou à proximité.
8. Toujours utiliser l'appareil avec les pattes du réchaud
posées sur une table ou un comptoir.
9. NE PAS placer sur un brûleur à gaz ou électrique
ou à proximité ou dans un four chaud.
10. NE PAS surcharger les prises murales, les rallonges ou les prises multiples,

11
FRANÇAIS
11
ceci pourrait entraîner un risque d'incendie ou de décharge électrique.
11. Cet appareil ne doit pas être utilisé à d’autres fins que celles énoncées
dans le Manuel d'utilisation accompagnant cet appareil.
12. NE PAS laisser l'appareil sans surveillance pendant son utilisation
ou lorsqu'il est branché dans une prise de courant.
13. Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de
retirer les pièces pour le nettoyage. Laisser refroidir avant de
mettre ou enlever des pièces ou avant de le nettoyer.
14. Un cordon d'alimentation court ou amovible est fourni afin de réduire
le risque de s'emmêler ou de trébucher sur un cordon plus long. Ne pas
laisser pendre le cordon d'une table ou toucher une surface chaude.
15. Toujours brancher le cordon dans la prise murale avant son fonctionnement.
Il n'y a pas d'interrupteur de marche/arrêt. Pour l'éteindre, retirer la fiche
de la prise murale. Laisser refroidir complètement avant de le ranger.
16. Des cordons d'alimentation ou des rallonges amovibles plus longues
sont disponibles et pourront être utilisés avec prudence. Exception
: aucun(e) rallonge ou long cordon amovible plus long(ue) n'est
recommandé(e) pour une utilisation avec cet appareil.
17. Si un cordon d'alimentation amovible long ou une rallonge est utilisé(e) : 1)
La puissance nominale du câble ou de la rallonge devrait être au moins aussi
élevée que celle de l'appareil; 2) Si l'appareil est de type mise à la terre, la
rallonge doit être un cordon de terre à 3 fils et 3) le cordon plus long devrait
être soit placé de manière à ce qu'il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la
table ou puisse être tiré par des enfants ou faire trébucher quelqu'un.
18. Cet appareil comporte une fiche polarisée (une des lames est plus large
que l'autre). Pour réduire le risque de décharge électrique, cette fiche est
conçue pour s'insérer que dans une prise polarisée dans un sens seulement.
Dans le cas où la fiche ne s'insérerait pas entièrement dans la prise, inverser
la fiche. Si elle ne rentre toujours pas, communiquer avec un électricien
qualifié. Ne pas tenter de modifier la fiche de quelque façon que ce soit.
19. Une extrême prudence doit être observée lorsque vous
déplacez un appareil avec des aliments chauds.
20. Ne pas tenter de réparer cet appareil soi-même, car l'ouverture ou le
retrait des couvercles pourra vous exposer à des tensions dangereuses ou
à d'autres dangers. Confier toute réparation à un personnel qualifié.
21. L'appareil devient TRÈS CAHUD ! Toujours porter des gants de cuisine
ou utiliser des poignées pour utiliser cet appareil s'il est allumé.
22. Une extrême prudence doit être observée au moment de l'ouverture et de la
fermeture des couvercles sur cet appareil. Utiliser des gants de cuisine au
moment de l'ouverture et de la fermeture des couvercles en toute sécurité.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS !
3
Couvercles
Séparés
Poignées
Isolantes

12
FRANÇAIS
12
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté le MINI-SERVEUR DE BUFFET À TROIS SECTIONS
AVEC PLAQUE CHAUFFANTE de Nostalgia ElectricsMC! Maintenant, vous
pouvez servir une variété de repas avec style grâce à un seul appareil !
Les Fonctions Comprennent :
• unmatérielenacierinoxydable
• descouverclesdurablesrésistantàlachaleur
• troisplateauxde1,5ptes
• unecommandedetempératureréglable
• despoignéesisolantes
PIÈCES ET ASSEMBLAGE
Votre appareil est livré entièrement assemblé. Les pièces doivent être
mises en place, tel qu'il est indiqué ci-dessous. Toujours utiliser la plaque
chauffante vers le haut avec les pieds posés sur une table ou un comptoir.
BOUTON DE COMMANDE DE LA TEMPÉRATURE et VOYANT LUMINEUX
• Tournerdanslesensantihoraire:BASSE (55º a 65º C)
• Moyenne:MOYENNE (55º a 75º C)
• Tourdanslesensdesaiguillesd'unemontre:HAUT (75º a 85º C)
3 Plats de
Cuisson Séparés
3
Couvercles
Séparés
Châssis
Bouton de
Commande de
la Température
et Voyant
Plaque
Chauffante
Poignées
Isolantes

13
FRANÇAIS
13
COMMENT FAIRE FONCTIONNER
• Brancherdansunepriseélectrique,anquelevoyants’allume.
• Placerlesalimentsdanschacundesréchauds.
• Réglerleboutondetempératureàlachaleurdésiréeenfonctiondu
contenu des aliments. Choisir les paramètres de température :
• latempératurebasseestde55ºa65ºC
• latempératuremoyenneestde55ºa75ºC
• latempératureélevéeestde75ºa85ºC
• Lesréchaudspeuventgarderlesalimentschaudspendantunelonguepériodede
temps, mais il est recommandé que vous ne dépassiez pas 3 à 4 heures. Après
ce point, les aliments commencent à se dessécher et/ou la saveur est altérée.
• Nepaslaisserlesalimentsdanslesréchauds.Retirerlesalimentsetleliquide
pour faciliter le nettoyage et la préparation pour la prochaine utilisation.
• Laisserl'appareilrefroidiravantdemettreoude
retirer les pièces pour le nettoyage.
PLAQUE CHAUFFANTE
• Retirerlechâssisetlestroisplateauxpournettoyerlasurface
de la plaque thermique, puis assécher soigneusement.
• Brancherdansunepriseélectrique,jusqu'àcequelevoyantsoitallumé.
• Sélectionnerlatempérature(basse,moyenneouélevée).
• Placerlesplatsd'alimentsdirectementsurlasurfacedu
chauffe-plat pour réchauffer. Les aliments peuvent être
gardés au chaud pour un maximum de 3 heures.
Après cette période, les aliments commencent à se
dessécher et/ou la saveur est altérée.
• REMARQUE : Ne pas placer les couvercles directement
sur la surface chaude de la plaque chauffante.
• Débrancherdelapriseélectriquelorsqu'iln'estpasutilisé.

14
FRANÇAIS
14
CONSEILS PRATIQUES
NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé.
FUMÉE
Durant la première utilisation, vous pourrez noter une légère fumée ou odeur;
ceci est normal avec la plupart des nouveaux appareils électriques. Laisser
l'appareil préchauffer jusqu'à ce que la fumée et l'odeur soient disparues.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Veuillez prendre soin de votre MINI-SERVEUR DE BUFFET avec PLAQUE
CHAUFFANTE en suivant ces simples consignes et précautions.
• Aprèsavoirlaisséleserveurdebuffetetlaplaquechauffanterefroidir,retirer
les plats de cuisson, les couvercles et le châssis. Ces éléments peuvent
être immergés dans de l'eau savonneuse. Bien rincer bien et assécher. Les
plats de cuisson et les couvercles sont sans danger pour le lave-vaisselle.
• Essuyerlabasedelaplaquechauffanteavecunchiffonsec,non
abrasif ou une éponge pour retirer les aliments et les liquides,
la préparation du buffet pour la prochaine utilisation.
• NEJAMAISutiliseruneépongeabrasive,unchiffonouuntamponàrécurer
sur cet appareil, car il pourrait endommager le matériel en acier inoxydable.
• S'ilyaunepanneouuneavarie,l'appareildoitêtreréparépardestechniciens
agréés. Les techniciens non agréés ne sont pas autorisés à démonter l'appareil.
RECETTES
Avec le MINI-SERVEUR DE BUFFET À TROIS SECTIONS avec PLAQUE
CHAUFFANTE, vous pouvez savourer une variété de mets et servir les invités
avec style ! Voici quelques idées sur les façons dont vous pouvez utiliser votre
MINI-SERVEUR DE BUFFET À TROIS SECTIONS avec PLAQUE CHAUFFANTE :
• BUFFETSUCRÉ
Placer la crème glacée au choix dans chacun des trois plateaux
couverts, sur la glace. Placer le fondant au chocolat, le caramel et les
nappages à la fraise à l'intérieur des bols allant au four, puis placer
ces récipients sur la plaque chauffante pour garder au chaud.
• ALIMENTSPOURSOIRÉETHÉMATIQUE
Pour une soirée de tacos ou de nachos, remplir chaque section du buffet avec
les nappages et les garnitures comme les haricots frits, le riz, les viandes ou
le fromage pour nachos. Alternativement, vous pouvez retirer les sections du
buffet et les remplir avec des ingrédients froids comme de la crème sure, de
la salsa et du guacamole, puis mettre les ingrédients chauds dans les bols
allant au four et les placer sur la plaque chauffante pour garder au chaud.
Pour de délicieuses bouchées, mettre les bouchées froides comme les
légumes coupés et les fruits dans les sections du buffet et mettre les
bouchées comme les rouleaux et les saucisses dans les bols ou les plats
allant au four et placer sur la plaque chauffante pour garder au chaud.
Avec un peu d'imagination, vous pouvez créer des utilisations particulières
du buffet. Soyez créatif(ve) et PROFITEZ DE VOTRE MINI-SERVEUR
DE BUFFET À TROIS SECTIONS avec PLAQUE CHAUFFANTE !

15
FRANÇAIS
15
RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU EST ENDOMMAGÉ
LORSQUE VOUS LE SORTEZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER
IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ.
MINI-SERVEUR DE BUFFET À TROIS SECTIONS
avec PLAQUE CHAUFFANTE / BCD332
Pour toutes autres questions pertinentes, veuillez contacter le service
à la clientèle soit par courriel ou au numéro de service tel qu'indiqué ci-
bas, entre 8h00 et 17h00, du lundi au vendredi, heure normale de l'est.
Distribué par :
Nostalgia Products Group, LLC
1471, Boul. Partnership
Green Bay, WI 54304-5685
Service à la clientèle
Téléphone : (920) 347-9122
Site Internet : www.nostalgiaelectrics.com
Question pour le service à la clientèle
Pour soumettre une question au service à la clientèle, veuillez visiter
le site www.nostalgiaelectrics.com et remplir un formulaire destiné
au service à la clientèle puis cliquer sur la touche Soumettre.
Un représentant vous contactera sous peu.
Cet appareil est conçu pour offrir plusieurs années d'utilisation de performance
satisfaisante, et ce, sous de conditions normales d'utilisation. Le grossiste
nantit que le propriétaire d'origine se doit de faire réparer ou changer l'appareil
à notre discrétion, advenant le cas de défectuosités des matériaux ou des
pièces durant les 90 premiers jours en date d’achat de l’appareil neuf. Notre
nantissement ne s'applique aucunement sur les dommages causés par le
transport, une mauvaise utilisation de l'appareil ou le fait d'échapper l'appareil.
Un produit réclamé défectueux, soit suite à sa fabrication ou une mauvaise
utilisation sera évaluée à l’entière discrétion du grossiste. Afin que la garantie
couvre ce produit, veuillez contacter Nostalgia Products Group, LLC au numéro
de téléphone suivant ou en remplissant un formulaire de question destine
au service à la clientèle situé sur le site Internet : www.nostalgiaelectrics.
com. La présente garantie ne s'applique pas aux marchandises réusinées.
Lire ces instructions attentivement. Le manque de vous conformer à ces
instructions, de tous dommages causés par un remplacement erroné des pièces,
l’abus ou mauvaise utilisation de l’appareil annulera toute promesse faite à
votre égard, et prévaudra sur toute autre garantie, implicite ou expresse.

16
FRANÇAIS
16

17
ESPAÑOL
17
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . 18
MEDIDAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
PARTES Y ENSAMBLAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CÓMO FUNCIONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SEGURIDAD
Especificaciones del Electrodoméstico:
120 Volts, 60 Hz, 180 Watts, Aprobado por ETL
Su seguridad y la de otras personas es muy importante.
Hemos proporcionado numerosos mensajes de seguridad
importantes en este manual y en su electrodoméstico. Siempre
lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le previene de peligros potenciales que pueden
causar la muerte o lesiones a usted y a otras personas.
Todos los mensajes de seguridad estarán antecedidos por el símbolo de alerta.
Todos los mensajes de seguridad le dirán de qué peligro
potencial se trata, cómo reducir la posibilidad de lesiones y
qué puede ocurrir si no se obedecen las instrucciones.

18
ESPAÑOL
18
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. NUNCA lo sumerja en agua.
2. NUNCA lo utilice cerca del agua.
3. NUNCA utilice esponjas ni paños abrasivos sobre la unidad.
4. NUNCA deje la unidad sin atención cuando se encuentra en uso.
5. NUNCA coloque nada en el aparato que no sea lo que se va a cocinar.
6. Desenchufe la unidad del tomacorriente eléctrico
cuando no esté en uso y durante su limpieza.
7. NO coloque el aparato dentro de un lavavajillas.
8. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
9. Este equipo NO ES UN JUGUETE.
10. Este aparato no debe ser utilizado por niños ni por individuos
con problemas cognitivos, sin estar supervisados.
11. Los niños pequeños deberán estar bajo la supervisión de un adulto cuando
se encuentren cerca del aparato para asegurar que no jueguen con él.
MEDIDAS IMPORTANTES
Cuando se utilizan equipos eléctricos deben tomarse medidas
de seguridad básicas, incluso las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de manejar este equipo.
2. NO toque las superficies calientes.
3. NO lo utilice en el exterior. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
4. Para protegerlo de una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe
ni ninguna parte de esta unidad en agua ni en ningún otro líquido.
5. NO utilice ningún aparato que tenga el cable o el enchufe dañado, si
el aparato funciona mal, o si se cae o se daña de alguna manera. Lleve
el aparato al servicio técnico autorizado más cercano para su control
o a un local de reparación para un ajuste eléctrico o mecánico.
6. El fabricante del aparato no recomienda el uso de accesorios que no sean
los suministrados con la unidad. Estos podrían ocasionar daños.
7. Cuando el aparato es utilizado por un niño o si se utiliza cerca
de éstos, se recomienda la supervisión de un adulto.
8. Siempre utilice la unidad con las Patas o la Bandeja
Térmica apoyada sobre una mesa o mesada.
9. NO coloque sobre una hornalla a gas ni eléctrica, ni dentro de un horno caliente.
10. NO sobrecargue el tomacorriente de la pared, los prolongadores ni los
multitomas, ya que esto podría causar un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
11. Este aparato no deberá utilizarse para propósitos que no sean los
indicados en las instrucciones que acompañan al aparato.
Other manuals for BCD332
1
Table of contents
Languages:
Other Nostalgia Electrics Food Warmer manuals