Nostalgia Electrics WICM4L Quick guide

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2019 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 04/25/19 ND)

WICM4L
4-Quart Electric Ice Cream Maker
Máquina de Hacer Helados Tradicional
Machine à Crème Glacée à L’ancienne
Instructions and Recipes
Instrucciones y Recetas
Instructions et Recettes


ENGLISH
2
Make everyday a party!
Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products.
CONTENTS
SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PARTS & ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
HOW TO OPERATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
HELPFUL TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CLEANING & MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
RETURNS & WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SAFETY
Appliance Specications:
120 Volts, 60 Hz
50 Watts
THIS PRODUCT IS FOR USE IN 120V AC OUTLET ONLY.
Refer to www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ for the most updated manual.
Your safety and the safety of others is very important.
We have provided many important safety messages in this manual and
on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can
cause serious injury to you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the
chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

ENGLISH
3
IMPORTANT SAFEGUARDS
A person who has not read and understood all operating and safety instructions
is not qualied to operate this appliance. All users of this appliance must read and
understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance.
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including:
1. Read all instructions before operating this appliance.
2. DO NOT TOUCH the hot surfaces. Use handles or knobs.
3. This appliance is NOT A TOY.
4. Unsupervised young children and cognitively challenged
individuals should never operate this appliance.
5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
6. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug or
any part of this appliance in water or other liquids.
7. Unplug from outlet when not in use, before removing parts and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking o any parts, and before cleaning.
8. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance
malfunctions, or if the appliance has been damaged in any manner. Return the
appliance to the nearest repair shop for examination, repair or adjustment.
9. The manufacturer does not recommend the use of accessory attachments other than
what is provided by the manufacturer. Use of attachments may cause injuries.
10. DO NOT use the appliance for other than its intended use.
11. DO NOT use outdoors. FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
12. DO NOT place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
13. DO NOT let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
14. NEVER leave unit unattended while in use or when plugged into an outlet.
15. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot food.
16. Always attach plug to appliance rst, then plug cord in the wall outlet. To
disconnect, turn any control to "o," then remove plug from wall outlet.
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS
Operating Safety Precautions
1. NEVER operate the unit dry. Always have ice cream mixture
inside of the container while plugged in.
2. DO NOT use hot oil or liquids in the Bucket. Always chill mixture before churning.
3. DO NOT put hands or any foreign objects into this appliance
while it is plugged in and operating.
4. Avoid contact with moving parts. Keep hands, hair and clothing,
as well as spatulas and other utensils, away during operation to
reduce the risk of injury and/or damage to the appliance.
5. DO NOT operate your appliance in an appliance garage or under a wall cabinet.
When storing in an appliance garage always unplug the unit from the electrical
outlet. Not doing so could create a risk of re, especially if the appliance
touches the walls of the garage or the door touches the unit as it closes.

ENGLISH
4
Instructions for the Electrical Cord and Plug
1. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electrical shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one way.
If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t,
contact a qualied electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
2. A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting
from becoming entangled or tripping over a long cord.
3. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used:
• Extension cords can be used if care is exercised in their use.
• The marked electrical rating of the cord or extension cord should
be at least as great as the electrical rating of the appliance.
• When using a longer cord or extension cord, make sure that
the cord does not drape over a countertop or tabletop where
it can be pulled on or tripped over unintentionally.
4. The manufacturer does not recommend using this machine in countries that do not
support 120V AC even if a voltage adapter, transformer, or converter is in use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the 4-QUART ELECTRIC ICE CREAM MAKER from Nostalgia™. The
4-QUART ELECTRIC ICE CREAM MAKER provides a homemade ice cream experience with
modern convenience. Simply place the aluminum canister lled with ingredients in the
center of the bucket, ll the Bucket with ice, and the electric motor does the churning for
you. Soon, delicious ice cream is ready to serve! Makes 4 quarts of ice cream per batch.

ENGLISH
5
PARTS & ASSEMBLY
Take the ELECTRIC ICE CREAM MAKER out of the box and wash the Bucket, Canister,
Lid and all accessories (except for Electric Motor and plug) with warm, soapy water.
Carefully wipe down the Electric Motor with a non-abrasive cloth or sponge.
NEVER immerse the Electric Motor in water. Dry thoroughly.
Now you are ready to enjoy creamy, delicious ice cream
from your ELECTRIC ICE CREAM MAKER.
NOTE: The pictures in this manual may dier slightly from your purchased
model. However, the function and operating methods should be the same.
Bucket
Canister
Dasher
Electric
Motor
Lid
Lid Cap

ENGLISH
6
HOW TO OPERATE
1. First, nd a stable surface near an electrical outlet before starting. Make sure the cord
is away from any water source. It is acceptable to use an extension cord if needed.
2. Chill ice cream Canister until cold to the touch.
3. Choose your favorite recipe and prepare ice cream mixture per recipe instructions.
4. Pour chilled ice cream mixture into the chilled Canister. Make sure that you do not
ll Canister more than ²/3full, as mixture will expand during freezing process.
5. Insert the Dasher into the Canister and make sure the bottom of the
Dasher is properly aligned in the center of the Canister.
6. Place the Lid on the Canister.
7. Place the Canister into the bottom center of the Bucket.
8. Slide the two rectangular ends of the Electric Motor into the
two rectangular holes on the rim of the bucket.
9. Before adding ice, be sure that the ice you put into the bucket is broken into small,
rough pieces. You may use a mallet or hammer to break into smaller pieces if
needed. For each batch of ice cream, expect to use 1-2 medium bags of ice.
10. Fill the Bucket with a small layer of ice (about 6 cups) evenly
distributed around the base of the Canister.
11. Cover the rst layer of ice evenly with a thin layer of rock salt (about ½ cup). Regular
table salt or kosher salt can also be used. Salt is necessary for the freezing process.
It may take a total of 2 - 4 cups of salt to freeze ice cream mixture properly (1 lb.
salt = 2 cups / 2 lbs. salt = 4 cups). The more salt that you use, the better.
12. Repeat steps 10 and 11, layering the ice and salt until it reaches the top of the Canister.
Stop when the top of the mixture reaches the bottom of the drainage hole on the side
of the Bucket. Adding more ice may cause the mixture to leak out of the drainage hole.
13. As the ice melts down 2 to 3 inches, you may add more ice and more rock salt to the Bucket.
14. Plug the power cord attached to the Electric Motor into an outlet to turn unit on.
15. As the Canister turns, stir and mix the salt and ice together every 10-15
minutes, or as needed, while the ice cream maker is in use.
16. Turn o and unplug Electric Motor once ice cream has churned for about
30 minutes, or once the Electric Motor has stopped. If the motor stops
prematurely, turn it o, break up any ice blockages, and start again.
17. With one hand on the Canister Lid, remove the Electric Motor from the
Bucket. Be careful as the Canister may oat in the ice water.
18. Clear the ice and salt away from the top of the Canister. Wipe carefully
to remove the salt and water before removing the cover.
19. Take the Dasher out and scrape o excess ice cream with a spatula.
20. Transfer ice cream to a freezer-safe container and freeze, or serve straight from the Canister.
Lid and Lid Cap are included for the option of storing the Canister in the freezer.

ENGLISH
7
HELPFUL TIPS
Taste
Finished ice cream will always taste less sweet than the initial mixture. You
may adjust the amount of sugar in the recipe to suit your taste.
Articial sweeteners may be used in place of sugar. Use
the following measurements for reference:
• 1 packet of sweetener = 2 tsp. of sugar
• 6 packets of sweetener = ¼ cup of sugar
• 8 packets of sweetener = ¹/3 cup of sugar
• 12 packets of sweetener = ½ cup of sugar
Texture
To ensure that ice crystals do not form in ice cream mixture, do not stop
the churning process at any time until the ice cream is ready.
If the texture of ice cream is hard or grainy, make sure that you do not have too
much rock salt in the ice water. Too much salt can cause the mixture to freeze
too quickly, which can also cause ice crystals to form in the ice cream.
Consistency
Homemade ice cream generally has a thick, milkshake texture. If you
prefer a thicker, or rm consistency try one of the following:
• Remove the Dasher and place the Lid and Cap on the
Canister. Place Canister in freezer to harden.
• Remove the Dasher and add more ice to the ice-salt mixture. Cover
with a towel and let sit until ice cream becomes rm.
• Too little salt may inhibit the freezing of the ice cream mixture. Try adding more salt.
• Recipes that call for alcohol may inhibit the freezing process. Be sure to
add any alcohol during the last few minutes of the freezing cycle.
Jamming
If the Dasher gets jammed or Electric Motor stops prematurely, try the following:
• Ice may cause a blockage in the Bucket. Turn o the Electric Motor and make sure
that the ice is broken up into small pieces. You may use a plastic stirrer to do this.
• Make sure that the consistency of the ice cream is not thicker
than soft serve ice cream or the Dasher may get stuck.
• Ice Cream recipes that include hard ingredients like nuts or chocolate
chips may cause the Dasher to become lodged in the Canister. DO
NOT add hard ingredients until the churning process is done.
• DO NOT stop the churning process until ice cream is nished. Stopping in the middle of the
process can cause the ice cream to harden and restrict the movement of the Dasher.

ENGLISH
8
Freezing
• DO NOT operate the unit longer than required. If after 30 minutes the
mixture has not yet achieved the slush consistency or has thawed again, do
not continue. Possible reasons for mixture not chilling or freezing:
• The Canister was not cold enough. Try adding more ice and salt. Salt
is a critical part of the freezing process and you will need plenty of
salt added to the ice for the ice cream to freeze properly.
• The mixture was too warm. Make sure that the ingredients that you add are chilled
and not warm, lukewarm or of room temperature before adding to the Canister.
CLEANING & MAINTENANCE
1. Make sure the Electric Motor is turned o and the unit is unplugged.
2. Remove Electric Motor and wipe with slightly damp, non-abrasive cloth.
NEVER immerse the Electric Motor in water or any other liquid.
3. Wash Bucket in warm, soapy water to thoroughly remove all salt water residue.
4. Wash Canister, Lid and Dasher in warm, soapy water and dry thoroughly.
DO NOT replace Lid until the Canister is completely dry.
5. DO NOT use harsh or abrasive cleaners.
6. DO NOT place Canister or any other parts in a dishwasher. Hand wash only.
7. DO NOT freeze the Canister when it is wet.

ENGLISH
9
RECIPES
The ELECTRIC ICE CREAM MAKER makes rich, creamy ice cream
anytime! Try these delicious recipes and tips:
• To reduce the risk of salmonella poisoning caused by raw eggs, heat
mixtures with eggs to a temperature of 160° F, but DO NOT bring to a
boil. You may also use pasteurized eggs in place of raw eggs.
• Be sure to add ice cream mixture to Canister and chill for 30 minutes prior to use.
• For ice cream recipes that require cooking, it is recommended that you cook one
day in advance. The mixture will then have time to cool completely and expand.
EASY CHOCOLATE ICE CREAM
• 6 Cups Milk
• 3 Large Cans
Condensed Milk
• 15 Tbsp. Cocoa
In a large mixing bowl, combine milk and condensed milk.
Dissolve the cocoa in a bit of hot water.
Once dissolved, stir cocoa into the milk
mixture until completely blended.
Pour ingredients into the Canister and follow
directions in HOW TO OPERATE section.
Do not ll the Canister more than ²/3full, as
the mixture will expand during freezing.
EASY VANILLA ICE CREAM
• 6 Cups Cream
• 4 ½ Cups Half
and Half
• 2 ¼ Cup Sugar
• 1 ½ Tbsp. Vanilla
Combine all ingredients in Canister.
Do not ll the Canister more than ²/3full, as
the mixture will expand during freezing.
Stir well until sugar has dissolved.
Freeze until Canister is cold to touch.
Follow directions in HOW TO OPERATE section.

ENGLISH
10
RICH & CREAMY CHOCOLATE ICE CREAM
• 2 ²/3Cups
Granulated Sugar
• 2 Tsp. Corn Starch
• ½ Tsp. Salt
• 6 Cups Milk
• 4 Eggs, beaten
• 6 Squares Semi-Sweet
Chocolate, melted
• 2 Tbsp. Vanilla Extract
• 1 ¹/3 Cups Half
and Half
• 2 Cups Heavy Cream
Mix the sugar, corn starch, and salt in a
large saucepan over medium heat.
Slowly pour in the milk, stirring constantly
until the milk begins to simmer.
Very slowly add the beaten eggs and continue to stir.
Reduce heat to low and cook until mixture thickens slightly.
Slowly stir in the melted chocolate and whisk until
all chocolate is combined and mixture is smooth.
Slowly add vanilla, half and half, and heavy cream.
Pour into a large glass bowl and refrigerate for 2-4 hours
or until mixture has chilled. Remove from refrigerator.
Pour ingredients into the Canister and follow
directions in HOW TO OPERATE section.
Do not ll the Canister more than ²/3full, as
the mixture will expand during freezing.
OLD FASHIONED VANILLA ICE CREAM
• 2 Cups Granulated
Sugar
• 1 ½ Tbsp. Corn Starch
• ¼ Tsp. Salt
• 7 Cups Milk
• 5 Eggs, beaten
• 1 ½ Tbsp. Vanilla
• 1½ Cups Half and Half
• 2 ¾ Cups Heavy
Cream
Mix the sugar, corn starch, and salt in a
large saucepan over medium heat.
Slowly pour in the milk while stirring constantly.
Very slowly add the beaten eggs and continue to stir.
Reduce heat to low and cook until mixture thickens slightly.
Slowly add vanilla, half and half and heavy cream.
Pour into a large glass bowl and refrigerate for 2-4 hours
or until mixture has chilled. Remove from refrigerator.
Pour mixture into the Canister and follow
directions in the HOW TO OPERATE section.
Do not ll the Canister more than ²/3full, as
the mixture will expand during freezing.

ENGLISH
11
COOKIE DOUGH ICE CREAM
• 6 Large Eggs
• 2 ¼ Cups Sugar
• 6 Cups Heavy Cream
• 3 Cups Milk
• 1 Cup Mini
Chocolate Chips
• 1 Cup Chocolate
Chip Cookie Dough,
crumbled into
small pieces
Place the cookie dough and the chocolate chips
in a separate bowl. Cover and chill until cold.
Whisk the eggs in a mixing bowl 1-2
minutes until light and uy.
Slowly add sugar, whisking until completely blended.
Slowly add cream and milk and whisk until blended.
Pour mixture into the Canister and follow
directions in the HOW TO OPERATE section.
Do not ll the Canister more than ²/3full, as
the mixture will expand during freezing.
When the mixture has nished churning, add cookie
dough and chocolate chips and stir in evenly.
ROCKY ROAD ICE CREAM
• 2 Cups Milk
• 1 ½ Cups
Chocolate Chips
• 1 ¾ Cup Granulated
Sugar
• ½ Tsp Salt
• 6 Cups Whipping
Cream
• 2 Cups Half and Half
• 1 Tbsp Vanilla Extract
• 1 Cup Chopped
Pecans
• 2 Cups Mini
Marshmallows
Mix the milk and chocolate chips in a large saucepan over
medium heat until the chocolate has completely melted.
Remove from heat and slowly add sugar
and salt, mixing well, until dissolved.
Stir in the remaining ingredients except the
marshmallows, pecans and chocolate chips.
Cover and refrigerate for about 30 minutes
or until mixture has chilled.
Pour mixture into the Canister and follow
directions in the HOW TO OPERATE section.
Do not ll the Canister more than ²/3full, as
the mixture will expand during freezing.
When mixture has nished churning, add marshmallows,
pecans, and chocolate chips and stir in evenly.

ENGLISH
12
PEANUT BUTTER CHOCOLATE CHIP ICE CREAM
• 2 ²/3 Cups
Granulated Sugar
• ½ Tsp. Salt
• 2 Tbsp. Corn Starch
• 6 Cups Milk
• 4 Eggs, beaten
• 1 Cup Peanut Butter
or Melted Peanut
Butter Morsels
• 1 ½ Tsp. Vanilla
• 1 ¹/3 Cups Half
and Half
• 2 Cups Heavy Cream
• 1 ½ Cup Chocolate
Chips
Mix the sugar, corn starch, and salt in a
large saucepan over medium heat.
Slowly pour in the milk while stirring constantly.
Very slowly, add the beaten eggs and continue to stir.
Reduce heat to low and cook until mixture thickens slightly.
Slowly stir in peanut butter and whisk until all peanut
butter is combined and mixture is smooth.
Slowly add vanilla, half and half, and heavy cream.
Pour mixture into a large glass bowl and refrigerate for 2-4
hours or until mixture has chilled. Remove from refrigerator.
Pour mixture into the Canister and follow
directions in the HOW TO OPERATE section.
Do not ll the Canister more than ²/3full, as
the mixture will expand during freezing.
When mixture has nished churning, add
chocolate chips and stir evenly.
COFFEE ICE CREAM
• 6 Cups Cream
• 4 ½ Cups Half
and Half
• 2 ¼ Cup Sugar
• 4 ½ Tbsp. Instant
Coee Powder
Combine all ingredients in Canister.
Do not ll the Canister more than ²/3full, as
the mixture will expand during freezing.
Stir well until both sugar and instant
coee powder have dissolved.
Freeze until Canister is cold to touch.
Follow directions in HOW TO OPERATE section.

ENGLISH
13
BERRY SORBET
• 2 (12-oz.) Bags of
Frozen Mixed Berries
• 1 Cup Apple Juice
• 1 Cup Water
• 2 Cups Granulated
Sugar
• ¹/3 Cup Fresh
Lemon Juice
• 4 Cups Cranberry
& Raspberry
Juice Mixture
Finely puree the berries in a blender
with apple juice and water.
Strain mixture into a large saucepan to
remove seeds. Discard seeds.
Add sugar to the seedless berry mixture, bring to
a boil for 3-4 minutes. Stir in remaining juices.
Pour into a large glass bowl and refrigerate for 2-4 hours.
Pour mixture into the Canister and follow
directions in the HOW TO OPERATE section.
Do not ll the Canister more than ²/3full, as
the mixture will expand during freezing.
PINEAPPLE SORBET
• 2 (12-oz.) Bags of
Frozen Pineapple
• 1 Cup Apple Juice
• 1 Cup Water
• 2 Cups Granulated
Sugar
• ½ Cup Fresh
Lemon Juice
• 4 ½ Cups
Pineapple Juice
Finely puree the pineapple in a blender
with apple juice and water.
Strain mixture into a large saucepan
to get a smooth consistency.
Add sugar to the pineapple mixture, bring to a
boil for 3-4 minutes. Stir in remaining juices.
Pour into a large glass bowl and refrigerate for 2-4 hours.
Pour mixture into the Canister and follow
directions in the HOW TO OPERATE section.
Do not ll the Canister more than ²/3full, as
the mixture will expand during freezing.

ENGLISH
14
RETURNS & WARRANTY
SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF
THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY.
4-QUART ELECTRIC ICE CREAM MAKER / WICM4L
Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed
below between the hours of 8:00 AM and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time.
Distributed by:
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Customer Service
Phone: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Customer Service Inquiry
To submit a Customer Service inquiry, go to www.nostalgiaproducts.com and ll
out the Customer Service Inquiry form and click the Submit button.
A representative will contact you as soon as possible.
Product Warranty Terms
Nostalgia Products LLC (the “Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the
date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under
normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the
operating instructions. As the sole and exclusive remedy under this warranty, the Company will
at its discretion either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the
product during the warranty period. This warranty is only available to the original retail purchaser of
the product from the date of initial retail purchase, and is only valid with the original sales receipt, as
proof of purchase date is required to obtain warranty benets. All warranty claims must be brought
to the attention of the Company within the warranty period and no later than 30 days of the failure
to perform. This warranty does not cover normal wear or damage caused by shipping, mishandling,
misuse, accident, alteration, improper replacement parts, or other than ordinary household use.
You may be required to return the product (with shipping prepaid by you) for inspection and
evaluation. Return shipping costs are not refundable. The Company is not responsible for returns
damaged or lost in transit. Unless otherwise specically permitted by the operating instructions, this
warranty applies to indoor household use only. In order to obtain service under this warranty, please
contact the Company at the telephone number listed above or by lling out the Customer Service
Inquiry Form located at www.nostalgiaproducts.com. Warranty valid only in USA and Canada.
This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, including warranties of
merchantability and tness for a particular purpose, which are hereby excluded to the extent
permitted by law. In no event shall the Company be liable for any indirect, incidental, consequential,
or special damages arising out of or in connection with this product or the use thereof. Some
states, provinces or jurisdictions do not permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the foregoing exclusion or limitation may not apply to you.
This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Please read the operating instructions carefully. Failure to comply
with the operating instructions will void this warranty.
For more information, visit us online at www.nostalgiaproducts.com.
Like us on Facebook at www.facebook.com/NostalgiaElectrics.
Follow our boards on Pinterest at www.pinterest.com/nostalgiaelctrx.
Tweet along with us on Twitter at www.twitter.com/NostalgiaElctrx.

15
ESPAÑOL
15
¡Convierta todos los días en una etsa!
Visite www.nostalgiaproducts.com para
ver más productos divertidos.
CONTENIDO
SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ADICIONALES . . . . . . . . . . . . . . . .16
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PARTES Y ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
CÓMO FUNCIONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
SEGURIDAD
Especificaciones del electrodoméstico:
120 Volts, 60 Hertz
50 Watts
ESTE PRODUCTO ES PARA USAR SOLAMENTE EN TOMAS DE CORRIENTE DE 120 VCA.
Visite www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ para ver el manual más actualizado.
Su seguridad y la de otras personas es muy importante.
Hemos proporcionado numerosos mensajes de seguridad importantes en este manual
y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que
pueden provocar serias lesiones a usted y a otros.
Todos los mensajes de seguridad estarán antecedidos por el símbolo de alerta.
Todos los mensajes de seguridad le dirán de qué peligro potencial se trata, cómo reducir
la posibilidad de lesiones y qué puede ocurrir si no se obedecen las instrucciones.

16
ESPAÑOL
16
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones
de uso y seguridad no está calicada para utilizar este aparato. Todos
los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual
de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato.
Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas
medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes:
1. Read all instructions before operating this appliance.
2. NO TOQUE las supercies calientes. Use agarraderas o mangos.
3. Este aparato NO ES UN JUGUETE.
4. Sin supervisión los niños y las personas con discapacidad
intelectual nunca deben usar este aparato.
5. Una supervisión estricta se requiere cuando un aparato se use por niños o cerca de ellos.
6. Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, el enchufe
ni ninguna parte de este aparato en agua ni en otros líquidos.
7. Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de
retirar piezas y antes de la limpieza. Déjelo enfriar antes de colocar
o retirar cualquiera de las piezas, y antes de la limpieza.
8. NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni si el aparato
tiene desperfectos o SI se ha dañado de cualquier manera. Devolver el
aparato al taller de reparación más cercano para su reparación o ajuste.
9. El fabricante no recomienda el uso de otros aditamentos o accesorios diferentes a los
proporcionados por el fabricante. eL Uso de accesorios puede provocar lesiones.
10. NO utilice el aparato para usos no previstos.
11. NO utilice el aparato al aire libre. SOLO PARA USO DOMÉSTICO.
12. NO lo coloque sobre o cerca de una hornilla eléctrica o gas caliente, o en un horno caliente.
13. NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o
del mostrador, ni que toque supercies calientes.
14. NUNCA deje la unidad desatendida mientras esté en uso o
cuando esté enchufada a una toma de corriente.
15. Debe ser extremadamente cuidadoso al mover cualquier aparato con comida caliente.
16. Siempre conecte primero el enchufe al aparato, luego enchufe el
cable a la toma de corriente. Para desconectar, mueva todos los
controles a“o” y luego retire el enchufe del tomacorriente.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ADICIONALES
Precauciones de seguridad operativa
1. NUNCA utilice la unidad si está seca. Siempre tenga una mezcla de
helado en el recipiente mientras esté enchufada la unidad.
2. NO utilice aceite ni líquidos calientes en el cubo. Siempre enfríe la mezcla antes de batirla.
3. NO coloque las manos ni ningún objeto extraño en este
aparato mientras esté enchufado y funcionando.

17
ESPAÑOL
17
4. Evite el contacto con partes en movimiento. Mantenga alejados las manos,
cabello e indumentaria, así como las espátulas y otros utensilios, durante el
funcionamiento para reducir el riesgo de lesiones y de daños al aparato.
5. NO utilice su aparato en el depósito del mismo ni debajo de un gabinete de
pared. Cuando lo guarde en su depósito desconecte siempre la unidad del
tomacorriente. No hacerlo crearía un riesgo de incendio, especialmente si el aparato
toca las paredes del depósito o la puerta toca la unidad cuando se cierra.
Instrucciones para el cable eléctrico y el enchufe
1. El aparato tiene un enchufe polarizado (una patita más ancha). Se diseñó para
reducir el riesgo de descarga eléctrica, dado que entra en un tomacorriente
polarizado solo en una posición. Si el enchufe no entra completo en el
tomacorriente, inviértalo. Si aún así no entra, comuníquese con un
electricista calicado. No modique el enchufe de ninguna manera.
2. Se provee un cable de alimentación corto para reducir el riesgo
resultante de enredarse o tropezar con un cable largo.
3. Si se utiliza un cable alargador o un cable de alimentación más largo:
• Unos cables de extensión se pueden utilizar si se tiene cuidado con su uso.
• Las características nominales del grupo de cables o del cable de
extensión deben ser al menos iguales a las del aparato.
• Cuando se utiliza un cable largo o cable de extensión, asegúrese de
que el cable no sobresalga de la encimera ni una mesa ya que se
puede halar o tropezarse con el cable involuntariamente.
4. El fabricante no recomienda el uso de esta máquina en países que no admiten 120
V CA incluso si se está usando un adaptador, transformador o convertidor de voltaje.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar la MÁQUINA DE HELADOS TRADICIONAL de Nostalgia™. Con esta
máquina podrá experimentar el helado hecho en casa en forma moderna. Simplemente
coloque el recipiente de aluminio con los ingredientes en el centro de la cubeta,
llene la cubeta de madera con hielo y el motor eléctrico lo revolver por usted. Pronto,
¡el delicioso helado estará listo para servir! Prepare 4 cuartos de helado por vez.

18
ESPAÑOL
18
PIEZAS Y ENSAMBLAJE
Quite la MÁQUINA DE HELADOS TRADICIONAL de la caja y lave la
cubeta de madera, el recipiente, el cobertor y todos los accesorios
(excepto el motor eléctrico y el enchufe) con agua tibia y jabón.
Limpie el motor eléctrico con un paño o esponja no abrasivo. NUNCA
sumerja el motor eléctrico en agua. Seque por completo.
Ahora, usted está listo para disfrutar de un delicioso helado
hecho por su MÁQUINA DE HELADOS TRADICIONAL.
Cubeta de
madera
Recipiente
Revolvedor
Motor
eléctrico
Cobertor
Tapa del
cobertor
Table of contents
Languages:
Other Nostalgia Electrics Ice Cream Maker manuals

Nostalgia Electrics
Nostalgia Electrics ICMP400WD Quick guide

Nostalgia Electrics
Nostalgia Electrics ICMP400 Series Quick guide

Nostalgia Electrics
Nostalgia Electrics SCM-502 User manual

Nostalgia Electrics
Nostalgia Electrics ICM-562 User manual

Nostalgia Electrics
Nostalgia Electrics Vintage Series Quick guide

Nostalgia Electrics
Nostalgia Electrics DFIM-SERIES User manual

Nostalgia Electrics
Nostalgia Electrics FDM100 Quick guide

Nostalgia Electrics
Nostalgia Electrics SCC-200 User manual

Nostalgia Electrics
Nostalgia Electrics Retro Series Quick guide

Nostalgia Electrics
Nostalgia Electrics ICMW400 Quick guide