manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Num'axes
  6. •
  7. Flashlight
  8. •
  9. Num'axes LMP1017 User manual

Num'axes LMP1017 User manual

Lampe torche à LED / LED flashlight / Linterna LED / LED-Taschenlampe / Torcia LED –
LMP1017
Ind. B
GUIDE D’UTILISATION
Veuillez lire soigneusement l ensemble des instructions avant toute utilisation et conservez-les afin
de pouvoir les consulter ultérieurement.
Composition du produit
−1 lampe torche à LED
−1 étui nylon
−1 dragonne de poignet
−1 guide d utilisation
Mise en pl ce / rempl cement des piles
Votre lampe torche LMP1017 fonctionne avec 3 piles AAA (non fournies).
−Retirez le bouchon arrière en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre.
−Insérez les piles dans le bon sens. Si les piles ne sont pas insérées correctement, la lampe ne va
pas s allumer.
−Remettez en place le bouchon arrière et tournez-le dans le sens des aiguilles d une montre
jusqu à ce qu il soit serré.
Fonctionnement
−Pour allumer la lampe, enfoncez entièrement l interrupteur situé à l extrémité jusqu à
l obtention d un déclic.
−Enfoncez à moitié l interrupteur pour faire défiler les modes d éclairage (fort  faible 
stroboscopique)
−Lorsque vous avez fini d utiliser la lampe, enfoncez de nouveau entièrement l interrupteur
jusqu à l obtention d un déclic pour l éteindre.
Préc utions d’emploi
−La lampe torche est un dispositif d éclairage à haute intensité capable de causer des dommages
aux yeux. Eviter de diriger directement la lumière dans les yeux de quelqu un.
−Le temps de fonctionnement de votre lampe torche dépend de son utilisation en continu ou par
intermittence. Un fonctionnement par intermittence permet de rallonger le temps d autonomie
des piles.
−La LED est une source de lumière qui fonctionnera pendant toute la durée de vie de la lampe. Il
ne sera jamais nécessaire de la remplacer.
−Enlevez les piles lorsque vous n utilisez pas la lampe pendant une période prolongée.
−Ne laissez pas de piles déchargées dans la lampe torche. Cela risquerait d endommager de
manière permanente votre produit.
−La lampe étant une lampe à forte intensité lumineuse, elle peut atteindre des températures
élevées. Il est normal que le corps en aluminium de la lampe devienne très chaud lors d un
usage continu. Eloignez-la des enfants. Manipulez-la avec précaution.
Entretien
−Soufflez doucement pour chasser toute poussière ou débris de la lentille (ou utilisez un pinceau
doux spécial lentilles). Pour éliminer les salissures ou empreintes de doigts, nettoyez à l aide
d un chiffon doux en coton en effectuant des mouvements circulaires. Utiliser un chiffon
rugueux ou frotter inutilement la lentille peut la rayer et causer, le cas échéant, des dommages
irréversibles.
−Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez une lingette spéciale lentilles et un liquide de
nettoyage pour les lentilles de type photographique, ou encore de l alcool d isopropyle.
Appliquez toujours le liquide sur le chiffon et jamais directement sur la lentille.
−Nettoyer les contacts de votre lampe de temps en temps améliore la performance de la lampe ;
en effet, des contacts sales peuvent amener la lampe à vaciller, à s allumer par intermittence
ou ne pas s allumer du tout.
−Tous les six mois, nettoyez les filets du couvercle du compartiment de piles et du tube de la
lampe torche avec un chiffon sec, puis appliquez une mince couche de lubrifiant au silicone sur
le joint torique en caoutchouc.
−Ne retirez jamais la tête de la lentille ni aucun des composants internes. Vous pourriez
endommager la lampe et rendre caduque votre garantie.
C r ctéristiques techniques
LED CREE XP-G x 1
Alimentation Piles AAA x 3
Voltage 4,5 V
Matière Alliage d aluminium 6063 (finition anodisée)
Modes d éclairage Fort, faible, stroboscopique
Puissance Fort : 270 lumens – Faible : 140 lumens
Autonomie Fort : 3 h – Faible : 6 h
Distance d éclairage Fort : 120 m – Faible : 56 m
Résistance à l impact 1 m
Etanchéité IPX4
Dimensions Ø 35 mm x 113 mm
Poids (sans les piles) 112 g
En c s de dysfonctionnement
Avant d attribuer une panne à l appareil, prenez soin de relire ce guide et assurez-vous que le
problème n est pas dû à des piles faibles ou à une erreur d utilisation.
Si le problème persiste, appelez le service après-vente NUM AXES au 02 38 63 64 40. Avec l aide de
nos techniciens, de nombreux problèmes peuvent être résolus par téléphone. Selon l ampleur du
dysfonctionnement, vous devrez peut-être retourner votre produit au service après-vente NUM AXES
afin qu il soit réparé et testé.
Ne retournez p s votre produit à votre distributeur. Retournez-le à l’ dresse suiv nte :
NUM’AXES
Z.A.C. des Auln ies – 745 rue de l Bergeresse – C.S. 30157
45161 OLIVET CEDEX - FRANCE
Pour toutes réparations, le service après-vente NUM AXES a impérativement besoin de votre produit
complet et de la preuve d achat (facture ou ticket de caisse). Si vous omettez l un de ces éléments, le
service après-vente NUM AXES vous facturera la réparation. Une somme forfaitaire de 25 € TTC sera
facturée en cas de retour SAV non justifié (par exemple piles hors service).
G r ntie
NUM AXES garantit le produit contre les défauts de fabrication pendant les 2 années qui suivent
l acquisition. Les frais de transport aller-retour du produit sont à la charge exclusive de l acheteur.
Conditions de g r ntie
1 - La garantie sera assurée uniquement si la preuve d achat (facture ou ticket de caisse) est
présentée sans rature à NUM AXES.
2 - Cette garantie ne couvre aucun des points suivants :
−les risques de transport directs ou indirects liés au retour du produit chez NUM AXES
−l endommagement du produit résultant :
−de la négligence ou faute de l utilisateur
−d une utilisation contraire aux instructions ou non prévue
−de réparations faites par les réparateurs non agréés
−la perte ou le vol
3 - Si le produit est reconnu défectueux, NUM AXES le réparera ou l échangera suivant son choix.
4 - NUM AXES ne pourra pas être tenu pour responsable des dommages qui pourraient résulter
d une mauvaise utilisation ou d une panne du produit.
5 - NUM AXES se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d y
apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglementations.
6 - Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l objet de modifications sans préavis.
7 - Photos et dessins non contractuels.
Enregistrement produit
Vous pouvez enregistrer votre produit sur notre site web www.num xes.com.
Accessoires
Vous pouvez vous procurer les piles NUM AXES à tout moment auprès de NUM AXES
(www.numaxes.com) ou de votre distributeur.
USER’S GUIDE
Carefully read all instructions before use and save for future reference.
P ck ge contents
−1 LED flashlight
−1 nylon pouch
−1 wrist strap
−1 user s guide
To inst ll or repl ce b tteries
Your LMP1017 flashlight operates on 3 AAA batteries (not supplied).
−Remove the tail cap by rotating counter clockwise.
−Install batteries in the correct orientation. If batteries are not inserted correctly, the unit will
not light.
−Replace tail cap and rotate clockwise until tightened.
Oper tion
−To power the light on, depress the power switch fully once.
−Depress the power switch half-way to cycle through light modes (high  low  strobe).
−Once you are finished using the light, depress the power switch fully again to click off.
C utions for use
−The flashlight is a high-intensity lighting device capable of causing eye damage. Avoid shining
the flashlight directly into anyone s eyes.
−Operating time of your flashlight depends on continuous or intermittent use. Intermittent
operation extends the run time of a set of batteries.
−The LED is a lifetime light source. It will never need to be replaced.
−If the flashlight will not be used for an extended period, remove the batteries.
−Do not leave discharged batteries in the flashlight. This could lead to permanent damage to
the product.
−Because the device is a high light output flashlight, it can reach high temperature. It is normal
for the flashlight s aluminium body to get very warm during continuous use. Keep away from
children. Use caution when handling.
M inten nce
−Gently blow away any dust or debris on the lens (or use a soft lens brush). To remove dirt or
fingerprints, clean with a soft cotton cloth, rubbing in a circular motion. Use of a coarse cloth
or unnecessary rubbing may scratch the lens surface and eventually cause permanent
damage.
−For a more thorough cleaning, photographic lens tissue and photographic-type lens cleaning
fluid or isopropyl alcohol may be used. Always apply the fluid on the cleaning cloth – never
directly on the lens.
−Periodic cleaning of the battery contacts improves the flashlight s performance as dirty
contacts may cause the flashlight to flicker, shine intermittently or even fail to illuminate.
−Every six months, clean the threads of the tail cap and flashlight tube with a dry cloth and then
apply a thin coat of silicone lubricant on the rubber O-ring.
−Never remove the lens head or any internal components. Doing so can potentially damage the
light and voids the guarantee.
Technic l specific tions
LED CREE XP-G x 1
Power AAA batteries x 3
Voltage 4.5 V
Material 6063 aluminium alloy (anodised finish)
Light modes High, low, strobe
Output High: 270 lumens – Low: 140 lumens
Runtime High: 3 h – Low: 6 h
Beam distance High: 120 m / 394 ft. – Low: 56 m / 184 ft.
Impact resistance 1 m / 4 ft.
Watertightness IPX4
Dimensions Ø 35 mm x 113 mm
Weight (without batteries) 112 g
Troubleshooting
Should your product stop working or develop a fault, first read this guide over, and then check the
batteries and change them if necessary. Also check you are using the product correctly.
If the problem persists, contact your distributor or check out on www.numaxes.com. You can also
contact NUM AXES at +33.2.38.69.96.27 or by email export@num xes.com.
Depending on the malfunction, you may have to return the product for service and repair.
For all repairs, please supply the complete product and the proof of purchase (invoice or sales
receipt). If you omit one of these items, the after sales service will have to invoice you for any repair
cost incurred.
Gu r ntee
NUM AXES guarantees the product against production defects for two years after purchase.
All postage and packing charges will be the purchaser s sole responsibility.
Gu r ntee conditions
1 - The guarantee will be valid only if the proof of purchase (invoice or sales receipt), without
cancellation, is submitted to the distributor or to NUM AXES. The guarantee is limited to the
original purchaser.
2 - This guarantee does not cover:
−Direct or indirect risks incurred when sending the article back to the distributor or to
NUM AXES.
−Damage to the product caused by :
−negligence or incorrect use
−use contrary to the instructions or not envisioned therein
−repairs performed by unauthorised persons
−loss or theft
3 - If the product is found to be defective, NUM AXES will either decide to repair or replace it.
4 - No claim may be advanced against NUM AXES, particularly in relation to incorrect use or
breakdown.
5 - NUM AXES reserves the right to modify the characteristics of its products with a view to making
technical improvements or to comply with new regulations.
6 - The information contained in this guide may be subject to amendment without prior notice.
7 - Photos and drawings are not contractual.
Register your product
Your product can be registered on our website at www.numaxes.com.
Sp re p rts
You can purchase NUM AXES batteries from your supplier at any time.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usar la unidad y guárdelas para referencias
futuras.
Composición del producto
−1 linterna LED
−1 bolso de nylon
−1 correa para la muñeca
−1 manual de instrucciones
P r coloc r o c mbi r l s pil s
Su linterna LMP1017 funciona con 3 pilas AAA (no incluidas).
−Quite la tapa trasera girándola en sentido contrario a las agujas del reloj.
−Coloque las pilas con la orientación correcta. Si las pilas no se insertan correctamente, la
linterna no se encenderá.
−Coloque la tapa trasera y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede apretada.
Funcion miento
−Para encender la linterna, pulse el interruptor hasta el tope una vez.
−Pulse el interruptor hasta la mitad para circular a través del ciclo de modos de luz (alto  bajo
 estroboscópico).
−Cuando termine de usar la linterna, pulse el interruptor hasta el tope otra vez para apagarla.
Prec uciones de uso
−La linterna es un aparato que emite luz de alta intensidad capaz de causar daño a los ojos. Evite
dirigir la luz directamente a los ojos de cualquier persona.
−El tiempo de funcionamiento de su linterna depende de si tiene un uso puntual o constante. El
funcionamiento puntual amplía el tiempo de funcionamiento de un juego de pilas.
−El LED es una fuente de luz que dura toda la vida. Nunca tendrá que sustituirla.
−Si la linterna no será usada durante un largo periodo, quite las baterías.
−No deje las pilas descargadas dentro de la linterna. Podrían producirse daños permanentes en el
producto.
−Dado que la linterna es una linterna de salida de luz alta, puede alcanzar temperaturas altas. Es
normal que la carcasa de aluminio de la linterna se caliente mucho durante el uso continuo. No
deje que la usen los niños. Manéjela con precaución.
M ntenimiento
−Sople con cuidado cualquier mota de polvo o residuo que haya en la lente (o bien utilice un
cepillo suave para lentes). Para eliminar suciedad o huellas dactilares, limpie con un paño de
algodón suave, frotando con movimientos circulares. Sí usa un paño áspero o si frota de forma
innecesaria podría arañar la superficie de la lente y eventualmente provocar un daño
permanente.
−Para una limpieza más completa, se puede usar papel tisú para lentes fotográficas y líquido
limpiador de lentes del tipo fotográficas o alcohol isopropílico. Aplique siempre el fluido al paño
de limpieza – nunca directamente sobre la lente.
−Una limpieza periódica de los contactos de pila mejora el rendimiento. Los contactos sucios
pueden provocar intermitencia de brillo o que no encienda.
−Cada seis meses, limpie las roscas de la tapa trasera y del tubo de la linterna con un paño seco y
luego aplique una capa fina de lubricante de silicona al anillo tórico de goma.
−Nunca extraiga el cabezal del lente ni cualquier componente interno. El hacerlo puede llegar a
dañar la luz y anular la garantía.
C r cterístic s técnic s
LED CREE XP-G x 1
Alimentación Pilas AAA x 3
Voltaje 4,5 V
Material Aleación de aluminio 6063 (acabado anodizado)
Modos de luz Alto, bajo, estroboscópico
Potencia luminosa Alto: 270 lumens – Bajo: 140 lumens
Autonomía Alto: 3 h – Bajo: 6 h
Distancia haz de luz Alto: 120 m – Bajo: 56 m
Resistencia al impacto 1 m
Resistencia al agua IPX4
Dimensiones Ø 35 mm x 113 mm
Peso (sin las pilas) 112 g
En c so de m lfuncion miento
Antes de atribuir un fallo al aparato es preciso consultar este manual para comprobar que el
problema no sea debido a pilas agotadas o a errores de uso. Si el inconveniente persiste, póngase en
contacto con su distribuidor o con NUM AXES (+33.2.38.69.96.27 o export@num xes.com).
Según la magnitud de su problema, puede que tenga que hacernos llegar su producto para ser
reparado y testado en nuestra fábrica.
Para cualquier reparación, el servicio post venta necesita obligatoriamente el aparato completo y la
fecha de compra (factura o ticket de compra). Si olvida uno de estos elementos, el servicio post venta
le facturará el arreglo.
G r ntí
NUM AXES garantiza el producto contra los defectos de fabricación durante los 2 años consecutivos a
su adquisición.
Los gastos del transporte ida/vuelta del producto corren exclusivamente a cargo del comprador.
Condiciones de g r ntí
1 - La garantía será valida únicamente presentando a NUM AXES la fecha de compra (factura o
ticket de compra) sin tachaduras.
2 - Dicha garantía no cubre ninguno de los siguientes puntos:
−los riesgos de transporte, directos o indirectos, derivados de la devolución del producto a su
distribuidor o a NUM AXES
−el deterioro del producto resultante de:
−la negligencia o error del usuario
−una utilización contraria a las instrucciones o no prevista
−las reparaciones realizadas por personas no habilitadas
−la pérdida o el robo
3 - Si se reconoce que el producto es defectuoso, NUM AXES lo reparará o lo cambiará, según
decida.
4 - No se podrá recurrir contra NUM AXES en caso de daños resultados de una mala utilización del
producto o de una avería.
5 - NUM AXES se reserva el derecho de modificar las características de sus productos para realizar
mejoras técnicas o respetar nuevas normativas.
6 - La información de esta guía puede ser objetivo de modificaciones sin previo aviso.
7 - Fotos y dibujos no contractuales.
Inscrib su producto
Puede inscribir su producto en nuestro sitio web www.numaxes.com.
Accesorios
Puede encargar a su distribuidor, en cualquier momento, las pilas NUM AXES.
Interrupteur
Bouchon
arrière
Power switch
Tail cap
Interruptor
Tapa trasera
Lampe torche à LED / LED flashlight / Linterna LED / LED-Taschenlampe / Torcia LED –
LMP1017
Ind. B
GEBRAUCHSANLEITUNG
Lesen Sie alle Anweisungen vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für die Zukunft
auf.
Lieferumf ng des Produkts
−1 LED-Taschenlampe
−1 Nylontasche
−1 Handschlaufe
−1 Gebrauchsanleitung
B tterien einsetzen oder uswechseln
Ihre LMP1017 Taschenlampe wird mit 3 AAA-Batterien betrieben (nicht Enthalten).
−Die Batteriefachdeckel gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen.
−Batterien in der korrekten Ausrichtung wie einsetzen. Wenn die Batterien nicht richtig
eingesetzt sind, leuchtet das Gerät nicht.
−Batteriefachdeckel wieder aufsetzen und im Uhrzeigersinn drehen, bis sie fest angezogen ist.
Bedienung
−Zum Einschalten des Lichts zuerst den Leistungsschalter auf dem Batteriedeckel ein Mal voll
durchdrücken.
−Leistungsschalter zur Hälfe hinunterdrücken, um zwischen den 3 Stufen zu wählen (Hell 
Dunkel  Strobe)
−Wenn das Licht nicht mehr gebrauch wird, zum Ausschalten den Leistungsschalter erneut voll
durchdrücken.
Vorsichtm ßn hmen
−Dies ist eine Hochleistungstaschenlampe. Das direkte Leuchten ins Auge kann zu Augenschäden
führen.
−Die Betriebsdauer Ihrer Taschenlampe hängt davon ab, ob Sie das Gerät im Dauerbetrieb oder
im Kurzbetrieb verwenden. Im Kurzbetrieb ist die Nutzungsdauer eines Batteriesatzes länger.
−Die LED ist eine lebenslange Lichtquelle. Sie muss niemals ausgetauscht werden.
−Im Falle einer verlängerte Nicht-Benutzung des Gerätes empfehlen wir Ihnen die Batterien aus
dem Taschenlampe zu nehmen.
−Lassen Sie entladende Batterien nicht in der Taschenlampe. Dies könnte zu dauerhaften
Schäden an der Taschenlampe führen.
−Da das Taschenlampe eine hohe Lichtabgabe hat, kann es hohe Temperaturen erreichen. Es ist
normal, dass der Aluminiumkörper der Taschenlampe im Dauerbetrieb sehr warm wird. Nicht in
Reichweite von Kindern aufbewahren. Mit dem Gerät vorsichtig umgehen.
Pflege
−Vorsichtig Staub oder Rückstände von der Linse wegblasen (oder einen weichen Linsenpinsel
benutzen). Schmutz oder Fingerabdrücke mit einem weichen Baumwolltuch und kreisförmigem
Reiben entfernen. Ein grobes Tuch oder unnötiges Reiben kann die Linsenoberfläche verkratzen
und eventuell ständigen Schaden verursachen.
−Für die gründlichere Reinigung kann ein Tüchlein für Fotolinsen und eine geeignete
Reinigungsflüssigkeit oder Isopropylalkohol verwendet werden. Die Flüssigkeit immer auf das
Reinigungstüchlein geben – niemals direkt auf die Linse.
−Häufiges Reinigen der Batteriekontakte erhält die Zuverlässigkeit der Taschenlampe. Folgende
Fehler können durch verschmutzte Kontakte verursacht werden: Flackern, plötzliches Versagen
der Lampe.
−Das Gewinde der Batterieverschlusskappe und das Lampengehäuse alle sechs Monate mit
einem trockenen Tuch reinigen und eine dünne Schicht Silikon Schmiermittel auf den Gummi-
O-Ring auftragen.
−Niemals den Linsenkopf oder innere Bauteile entfernen. Dies könnte die Lampe beschädigen
und damit die Garantie verwirken.
Technische Merkm le
LED CREE XP-G x 1
Spannungsversorgung AAA Batterien x 3
Spannung 4,5 V
Material Aluminiumlegierung 6063 (Anodisierung)
Leuchtmodi Hell, Dunkel, Strobe
Lichtstrom Hell: 270 lumen – Dunkel: 140 lumen
Leuchtdauer Hell: 3 h – Dunkel: 6 h
Leuchtweite Hell: 120 m – Dunkel: 56 m
Schlagfestigkeit 1 m
Wasserdichtigkeit IPX4
Abmessungen Ø 35 mm x 113 mm
Gewicht (ohne Batterien) 112 g
Beim Nicht-Funktionieren Ihres Gerätes
Wenn Ihr Gerät einmal nicht ordnungsgemäß funktioniert, sollten Sie dieses Handbuch nochmals
aufmerksam durchlesen und sicherstellen, dass das Problem nicht auf der unzureichenden
Batteriekapazität oder einem Anwendungsfehler beruht.
Sollte das Gerät auch weiterhin nicht einwandfrei arbeiten, wenden Sie sich bitte mit Ihrem
Fachhändler oder mit NUM AXES (+33.2.38.69.96.27 oder export@num xes.com).
Je nach der Fehlfunktion werden Sie beratet, das Produkt zurückzuschicken, so das es repariert und
getestet wird.
Der Kundendienst braucht unbedingt für alle Reparaturen: das Komplette Produkt und der
Kaufbeweis (Rechnung oder Kassenbeleg). Der Kundendienst wird Ihnen die Reparatur berechnen,
wenn alle Beweise nicht vorliegen.
G r ntie
NUM AXES garantiert das Produkt gegen Fabrikationsfehler für eine zeit von 2 Jahren ab Kaufdatum.
Die Frachtkosten für Hin- und Rücksendung des Produkts trägt ausschließlich der Käufer.
G r ntiebedingungen
1 - Die Garantie kann nur dann gewährt werden, wenn der Kaufbeweis (Rechnung oder
Kassenbeleg) dem Händler oder der Firma NUM AXES vorliegt.
2 - Die Garantie erstreckt sich nicht auf folgende Bereiche:
−Transportrisiken direkter oder indirekter Art, die durch Rücksendung des Produkts an
NUM AXES entstehen.
−Beschädigungen des Produkts, die durch Fahrlässigkeit oder Bedienungsfehler bedingt
sind (unsachgemäße Bedienung, Nichtbeachtung der Betriebsanleitung, oder ungewollte
Schäden, Reparaturen, die von nicht autorisierten Stellen durchgeführt werden).
−Verlust oder Diebstahl.
3 - Wird das Produkt als Fehlerhaft anerkannt, kann NUM AXES es ersetzen oder reparieren.
4 - Rechtsmittel gegen NUM AXES, insbesondere bei unsachgemäßem Gebrauch oder technischem
Defekt des Gerätes, können in keiner Form geltend gemacht werden.
5 - NUM AXES behält sich das Recht vor, die Eigenschalten seiner Produkte zur technischen
Verbesserung bzw. zur Einhaltung von neuen Vorschriften zu verändern.
6 - Die in dieser Gebrauchsanleitung angegebenen Informationen können ohne Voranmeldung
geändert werden.
7 - Die Fotos und Zeichnungen können von den Produkten abweichen.
Registrieren Ihres Produktes
Ihr Produkt kann auf unserer Website unter www.num xes.com registriert werden.
Zubehöre
Sie können jederzeit die NUM AXES Batterien bei Ihrem Vertreiber erwerben.
MANUALE D’USO
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell utilizzo e conservarle per riferimento futuro.
Composizione del prodotto
−1 torcia LED
−1 borsa nylon
−1 cinghia da polso
−1 manuale d uso
Per inst ll re o sostituire le b tterie
La torcia LMP1017 funziona con 3 pile AAA (non incluse).
−Rimuovere il tappo posteriore ruotandolo in senso antiorario.
−Installare le batterie con l orientamento corretto. Se el pile non sono installate correttamente,
la torcia non si accenderà.
−Rimettere a posto il tappo posteriore e ruotarlo en senso orario finché non sia bien serrato.
Funzion mento
−Per accendere la torcia, premere fino in fondo l interruttoresituato sul tappo posteriore una
volta.
−Premere l interruttore a metà stada per passare attraverso i livelli di luminosità (alta  bassa
 stoboscopica).
−Una volta terminato l uso della torcia,premere nuovamente fino in fondo l interruttore per
disattivarla.
Prec uzioni per l’uso
−La torcia è un dispositivo di illuminazione ad alta intensità che può causare danni alla vista.
Evitare di puntare la luce direttamente negli occhi.
−La durata del funzionamento della torcia varia a seconda dell utilizzo continuo o intermittente.
Il funzionamento intermittente prolunga la durata di una serie di pile.
−Il LED è una fonta luminosa a lunga durata. Non dovrà mai essere sostituito.
−Se la torcia non viene usata per lungo tempo, si consiglia di rimuovere le pile.
−Non lasciare le pile scariche nel prodotto. Ciò potrebbe dare origine a danni permanenti alla
torcia.
−Poiché la torcia è una torcia ad alta produzione luminosa ,può raggiungere temperature
elevate. Durante l utilizzo continuo è normale che il corpo di alluminio della torcia diventi
molto caldo. Tenere la torcia lontano dai bambini. Maneggiarla con molta attenzione.
M nutenzione
−Con delicatezza, soffiare via polvere o detriti depositati sulla lente (oppure usare una spazzola
morbida per lenti). Per rimuovere lo sporco o le ditate, pulire con con un panno morbido di
cotone, strofinando con un movimento circolare. L uso di un panno ruvido o un eccessivo
strofinamento può graffiare la superficie della lente e causare infine danni permanenti.
−Per una pulizia più completa, può essere usato un tessuto per lenti fotografiche e un fluido per
la pulizia delle lenti di tipo fotografico, oppure alcool isopropilico. Applicare sempre al tessuto
il fluido utilizzato per la pulizia. Non usarlo mai direttamente sulla lente.
−La pulizia periodica dei contatti della pila migliora il funzionamento della torcia, poiché la
sporcizia sui contatti può causare sfarfallio della luce, illuminazione intermittente o addirittura
mancato funzionamento.
−Ogni sei mesi, pulire le filettature del tappo posteriore e del tubo della torcia con un panno
asciutto, quindi applicare un leggero strato di lubrificante al silicone sugli anelli di tenuta
toroidali di gomma.
−Non rimuovere in alcun caso la testa della lente o i componenti interni. Ciò potrebbe
danneggiare la torcia e invalidare la garanzia.
C r tteristiche tecniche
LED CREE XP-G x 1
Alimentazione Pile AAA x 3
Tensione 4,5 V
Materiale Lega di alluminio 6063 (finitura anodizzata)
Modalità di funzionamento Alta, bassa, stroboscopica
Flusso luminoso Alta: 270 lumens – Bassa : 140 lumens
Autonomia Alta: 3 h – Bassa: 6 h
Portata luminosa Alta: 120 m – Bassa: 56 m
Resistenza all urto 1 m
Tenuta stagna IPX4
Dimensioni Ø 35 mm x 113 mm
Peso (pile no incluse) 112 g
In c so di m lfunzion mento
Prima di affermare che il prodotto “non funziona”, assicuratevi che il problema riscontrato non sia
dovuto ad errorri di utilizzo o semplicemente alle pile scariche.
Se il problema persiste contattare il vostro rivenditore di fiducia o NUM AXES (+33.2.38.69.96.27 o
export@num xes.com) prima di inviare il prodotto in riparazione.
Nel caso in cui sia necessario inviare il prodotto al servizio assistenza clienti, documentate con una
chiara descrizione il difetto riscontrato. Il servizio assistenza clienti provvederà a riparare o sostituire
il prodotto.
G r nzi
NUM AXES garantisce il prodotto contro difetti di fabbricazione per 24 mesi dalla data di acquisto.
Le spese di trasporto, andata e ritorno, per l envio del prodotto a NUM AXES, sono a carico
dell utilizzatore.
Condizioni di g r nzi
1 - La garanzia è riconosciuta solo se il prodotto inviato in riparazione è corredato di prova di
acquisto (fattura o biglietto di cassa) senza manomissione.
2 - La garanzia non comprende:
−i rischi di trasporto, lo smarrimento o il furto connessi con l invio del prodotto a/da
NUM AXES
−i danni causati da:
−negligenza o colpa dell utilizzatore
−utilizzo non conforme alle istruzioni o non previsto
−riparazioni o modifiche effettuate da personale non autorizzato
−lo smarrimento o il furto
3 - Se il prodotto è riconosciuto difettoso, NUM AXES lo riparerà o lo sostituirà a suo insindacabile
giudizio.
4 - Contro NUM AXES non è ammesso alcun ricorso, in particolare in caso di cattivo uso,
manomissione o uso non conforme del prodotto.
5 - NUM AXES si riserva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto, al fine di apportare
miglioramenti tecnici o adeguarlo a nuove regolamentazioni.
6 - Le informazioni del presente manuale possono essere oggetto di modifica senza preavviso.
7 - Fotografie e disegni non contrattuali.
Registr zione del prodotto
Il prodotto può essere registrato sul nostro sito web www.numaxes.com.
Accessori
Sono disponibili presso il vostro rivenditore di fiducia pile NUM AXES.
Tr itement des déchets d’équipements électriques et électroniques
(en vigueur dans l Union Européenne et autres pays européens
ayant des systèmes de collecte de déchets séparés)
Cet équipement contient des composants électriques et/ou électroniques et par conséquent ne doit
pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Vous devez au contraire vous
débarrasser de ce produit afin qu il soit recyclé aux points de collecte respectifs fournis par les
communautés locales. Pour vous, ceci est sans frais.
Si l équipement contient des piles, celles-ci doivent également être retirées de l équipement et, si
nécessaire, être éliminées à leur tour conformément aux règlements en vigueur.
De plus amples renseignements à ce sujet sont disponibles, auprès de votre mairie, votre compagnie
de ramassage d ordures locale, ou dans le magasin où vous avez acheté cet équipement.
Dispos l of Electric nd Electronic Equipment
(Applicable in the EU and other European countries with separate collection systems)
This equipment contains electric and/or electronic parts and must therefore not be disposed of as
normal household waste. Instead, it should be disposed at the respective collection points for
recycling provided by the communities. For you, this is free of charge.
If the equipment contains exchangeable batteries, these too must be removed before and, if
necessary, in turn disposed of according to the relevant regulations.
Further information about the subject is available at your community administration, your local
waste collection company, or in the store where you purchased this equipment.
Elimin ción de equipos eléctricos y electrónicos
(Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separado)
Este equipo contiene elementos eléctricos o electrónicos y por tanto no debe eliminarse con los
residuos domésticos normales. En cambio, debe eliminarse en los correspondientes puntos de
recogida para reciclaje previstos por las comunidades. Para usted resultará gratuito.
Si el equipo incorpora pilas, estas también deben retirarse antes y, si es necesario, eliminarlas de
acuerdo con las regulaciones correspondientes.
La administración de su comunidad, su empresa local de recogida o la tienda en la que adquirió este
equipo pueden proporcionarle información adicional sobre este tema.
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Ausrüstungen
(Gültig in der EU und anderen europäischen Ländern mit getrennten Sammelsystemen)
Diese Ausrüstung enthält elektrische und/oder elektronische Bauteile und darf deshalb nicht im
normalen Haushaltmüll entsorgt werden. Stattdessen sollte sie an den entsprechenden
Sammelstellen für Recycling der jeweiligen Gemeinden abgegeben werden. Ihnen entstehen
hierdurch keine Kosten.
Wenn die Ausrüstung austauschbare Batterien enthält, müssen diese zuvor auch herausgenommen
werden und, falls nötig, entsprechend der geltenden Vorschriften entsorgt werden.
Weitere Informationen zu diesem Thema sind in Ihrer Gemeinde-/Stadtverwaltung Ihrem regionalen
Abfallentsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie Ihr Equipment gekauft haben,
erhältlich.
Sm ltimento di pp recchi ture elettriche ed elettroniche
(Vigente presso i Paesi UE e altri Paesi europei con sistemi di raccolta differenziata dei rifiuti)
Il presente apparecchio contiene componenti elettriche e/o elettroniche e non può pertanto essere
smaltito come rifiuto domestico ordinario. Al contrario, dovrebbe essere smaltito presso punti di
raccolta destinati al riciclaggio, in base alle istruzioni delle amministrazioni locali. Tale operazione
non prevede alcun costo per l utente.
Qualora l apparecchio dovesse contenere pile, anche queste devono essere prima rimosse e, laddove
previsto, smaltite in conformità alle normative specifiche.
Per ulteriori informazioni su questa tematica, rivolgersi all amministrazione locale, all azienda
incaricata della raccolta dei rifiuti o alla rivendita presso cui è stato acquistato l apparecchio.
_______________________________________________________________________________
Conformité ux normes européennes
Ce produit est conforme aux normes européennes.
Directive 2014/30/UE relative à l harmonisation des législations
des Etats membres concernant la compatibilité électromagnétiques
EN 55015 : 2013+A1 : 2015, EN 61547 : 2009
Directive 2011/65/UE relative à la limitation de l utilisation des certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
Directive déléguée (UE) 2015/863
IEC 62321-3-1 : 2013 IEC 62321-5 : 2013 IEC 62321-4 : 2013 IEC 62321-6 : 2015
IEC 62321-7-1 : 2015 IEC 62321 : 2008 ANNEXE C
EC compli nce
This product complies with the European standards.
Directive 2014/30/EU on the harmonization of the laws of the Member States
relating to electromagnetic compatibility
EN 55015 : 2013+A1 : 2015, EN 61547 : 2009
Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain
hazardous substances in electrical and electronic equipment
Delegated directive (EU) 2015/863
IEC 62321-3-1 : 2013 IEC 62321-5 : 2013 IEC 62321-4 : 2013 IEC 62321-6 : 2015
IEC 62321-7-1 : 2015 IEC 62321 : 2008 ANNEX C
Conformid d l s norm s europe s
Este producto cumple con las normas europeas.
Directiva 2014/30/UE sobre la armonización de las legislaciones
de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética
EN 55015 : 2013+A1 : 2015, EN 61547 : 2009
Directiva 2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
Directiva delegada (UE) 2015/863
IEC 62321-3-1 : 2013 IEC 62321-5 : 2013 IEC 62321-4 : 2013 IEC 62321-6 : 2015
IEC 62321-7-1 : 2015 IEC 62321 : 2008 ANNEX C
CE-Kennzeichnung
Dieses Gerät entspricht den EG-Richtlinien.
Richtlinie 2014/30/EU zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der
Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit
EN 55015 : 2013+A1 : 2015, EN 61547 : 2009
Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten
Delegierte Richtlinie (EU) 2015/863
IEC 62321-3-1 : 2013 IEC 62321-5 : 2013 IEC 62321-4 : 2013 IEC 62321-6 : 2015
IEC 62321-7-1 : 2015 IEC 62321 : 2008 ANNEX C
Conformità lle norm tive Europee
Questo prodotto è conforme alle normative Europee.
Direttiva 2014/30/UE concernente l armonizzazione delle legislazioni
degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica
EN 55015 : 2013+A1 : 2015, EN 61547 : 2009
Direttiva 2011/65/UE sulla restrizione dell uso di determinate
sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettronich
Direttiva delegata (UE) 2015/863
IEC 62321-3-1 : 2013 IEC 62321-5 : 2013 IEC 62321-4 : 2013 IEC 62321-6 : 2015
IEC 62321-7-1 : 2015 IEC 62321 : 2008 ANNEX C
Z.A.C. des Aulnaies
745 rue de la Bergeresse – C.S. 30157
45161 OLIVET CEDEX – FRANCE
FRANCE
Tél. 02 38 63 64 40 / Fax 02 38 63 31 00 / [email protected]
EXPORT
Tél. +33 (0)2 38 69 96 27 / Fax +33 (0)2 38 63 31 00 / [email protected]
www.numaxes.com
Leistungsschalter
Batteriefachdeckel
Interruttore
Tappo
posteriore

Other Num'axes Flashlight manuals

Num'axes LMP1019 User manual

Num'axes

Num'axes LMP1019 User manual

Num'axes LMP10193 User manual

Num'axes

Num'axes LMP10193 User manual

Num'axes LMP1018 User manual

Num'axes

Num'axes LMP1018 User manual

Num'axes LMP1019 User manual

Num'axes

Num'axes LMP1019 User manual

Popular Flashlight manuals by other brands

vulta hurricane 262 lumen fg-e15 user manual

vulta

vulta hurricane 262 lumen fg-e15 user manual

FAVOUR ADVENTURER L0541 manual

FAVOUR

FAVOUR ADVENTURER L0541 manual

Chicago Electric 68670 owner's manual

Chicago Electric

Chicago Electric 68670 owner's manual

Superfire GUARDIAN DBR user manual

Superfire

Superfire GUARDIAN DBR user manual

BGS technic 9303 instruction manual

BGS technic

BGS technic 9303 instruction manual

SKF TKRS 10 Instructions for use

SKF

SKF TKRS 10 Instructions for use

Bayco Products NIGHTSTICK XPP-5422GMX instruction manual

Bayco Products

Bayco Products NIGHTSTICK XPP-5422GMX instruction manual

Cel-Tec AL500 COB user manual

Cel-Tec

Cel-Tec AL500 COB user manual

Eurotops Versand 46642 manual

Eurotops Versand

Eurotops Versand 46642 manual

Lumapower MVP-P7 user manual

Lumapower

Lumapower MVP-P7 user manual

Light for Life UC3.400 user guide

Light for Life

Light for Life UC3.400 user guide

Exposure Lights BLAZE user guide

Exposure Lights

Exposure Lights BLAZE user guide

DÖRR Premium Steel PS-7615 instruction manual

DÖRR

DÖRR Premium Steel PS-7615 instruction manual

WUBEN P45R user manual

WUBEN

WUBEN P45R user manual

FINOHIT FH3253 User information

FINOHIT

FINOHIT FH3253 User information

ants on a melon RGB CRITTER user guide

ants on a melon

ants on a melon RGB CRITTER user guide

Makita LXLM03 manual

Makita

Makita LXLM03 manual

Thermal Dynamics 1Torch SL60 Hand Torch Installation and operation instructions

Thermal Dynamics

Thermal Dynamics 1Torch SL60 Hand Torch Installation and operation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.