Numark NS6 User manual

QUICKSTART GUIDE
ENGLISH ( 3 – 8 )
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL ( 9 – 14 )
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
FRANÇAIS ( 15 – 20 )
GUIDA RAPIDA
ITALIANO ( 21 – 26 )
KURZANLEITUNG
DEUTSCH ( 27 – 32 )


3
BOX CONTENTS
NS6 Software/driver CD
Power adapter Quickstart Guide
USB cable Safety & Warranty Information Booklet
Please go to http://www.numark.com to register your NS6. Registering your product ensures that we can
keep you up-to-date with any new product developments and provide you with world-class technical support,
should you run into any problems.
GETTING STARTED WITH SERATO ITCH
To get started using your new NS6 with Serato ITCH:
1. Visit www.serato.com/itch and download the latest version of Serato ITCH with built-in effects!
2. Double-click the ITCH installer file.
3. Follow the instructions on the screen to begin the installation process. During this process, you will be
prompted to connect the NS6 to your computer.
Windows users: throughout the installation:
yif Windows warns you that any of the drivers' certificates cannot be verified, approve them
anyway.
yif Windows warns you that the hardware installation was not successful or may not work
properly, ignore it.
yif you see any dialog boxes flash briefly on the screen before disappearing, ignore them.
These warnings are normal and are simply Windows' reaction to the cancellation of its own hardware
installer. (NS6 and Serato ITCH use their own installation processes.)
If you selected the default location during the installation process, you can find the program in the
following location:
XP: Start Menu Programs ITCH
Vista: Windows Menu All Programs Serato ITCH
4. Open the latest version of Serato ITCH!
Please refer to the Serato ITCH Reference Manual for more information.
IMPORTANT!!!
•Before connecting the NS6 to your computer, insert the included CD to install the latest drivers as
well Serato ITCH. (Visit www.serato.com/itch to check for available software updates.)
•Remove the blue film from the PLATTERS before using NS6.
•Touch the PLATTERS to calibrate the touch-sensitive circuit before using NS6.
•When reconnecting the NS6 to your computer, the NS6 will recall the previous positions of the software
(e.g., Pitch, effects parameters, etc.). Be mindful of this before playing a track.

4
CONNECTION DIAGRAM
POWER/USB CABLE SETUP
MICROPHONE
TURNTABLECD PLAYER
COMPUTER
POWER
HOUSE AMP BOOTH AMP
1 2 3
4 5
6 7

5
REAR & FRONT PANEL FEATURES
REAR:
1
234 4 5678
10 11 11 10 12
8
997
FRONT:
19 19
18 17 17 16 15 14 13 13
1. POWER IN – Use the included power cable to connect NS6 to a power outlet. While the power is switched off, plug the
cable into NS6 first, then plug the cable into a power outlet.
2. POWER SWITCH – Turns NS6 on and off. Turn on NS6 after all input devices have been connected and before you
turn on amplifiers. Turn off amplifiers before you turn off NS6.
3. USB – This USB connection sends and receives audio and control information from a connected computer.
4. MASTER OUTPUT (XLR) – Connect this low-impedance XLR output to a PA system or powered monitors. The level of
this output is controlled with the MASTER knob on the top panel.
5. MASTER OUTPUT (RCA) – Use standard RCA cables to connect this output to a speaker or amplifier system. The
level of this output is controlled by the MASTER knob on the top panel.
6. BOOTH/ZONE OUTPUT (RCA) – Use standard RCA cables to connect this output to a booth monitoring system. The
level of this output is controlled by the BOOTH/ZONE knob on the top panel.
7. LINE INPUTS (RCA) – Connect line-level devices, such as CD players, samplers or audio interfaces, to these inputs.
8. MIC INPUT (1/4") – Connect a 1/4" microphone to this input. Microphone controls are located on the top panel.
9. LINE | PHONO INPUTS (RCA) – Connect your audio sources to these inputs. These inputs can accept both line and
phono-level signals.
10. LINE | MIC SWITCH – Flip this switch to the appropriate position, depending on the device connected to the LINE |
PHONO INPUTS. If you are using a microphone, set this switch to "MIC." If using a line-level device, such as a CD
player or sampler, set this switch to "LINE."
11. LINE | PHONO SWITCH – Flip this switch to the appropriate position, depending on the device connected to the LINE |
PHONO INPUTS. If you are using phono-level turntables, set this switch to "PHONO" to provide the additional
amplification needed for phono-level signals. If using a line-level device, such as a CD player or sampler, set this switch
to "LINE."
12. GROUNDING TERMINAL – If using phono-level turntables with a grounding wire, connect the grounding wire to these
terminals. If you experience a low “hum” or “buzz”, this could mean that your turntables are not grounded.
Note: Some turntables have a grounding wire built into the RCA connection and, therefore, nothing needs to be
connected to the grounding terminal.
13. HEADPHONES (1/4" or 1/8") – Connect your 1/4" or 1/8" headphones to this output for cueing and mix monitoring.
14. HEADPHONE VOLUME – Adjusts the volume level of the headphone output.
15. SPLIT CUE – When this switch is in the ON position, the headphone audio will be "split" such that all channels sent to
CUE are mixed to mono and applied to the left headphone channel and the Program mix is mixed to mono and applied
to the right channel. When the switch is in the OFF position, Cue and Program audio will be "blended" together.
16. CUE BLEND – Turn to mix between Cue and Program in the Headphone channel. When all the way to the left, only
channels routed to CUE will be heard. When all the way right, only the Program mix will be heard.
17. CROSSFADER ASSIGN – Routes the audio playing on the corresponding channel to either side of the crossfader (L or
R), or bypasses the crossfader and sends the audio directly to the Program Mix (center, "|").
18. CROSSFADER SLOPE – Adjusts the slope of the crossfader curve. Turn the knob to the left for a smooth fade (mixing)
or to the right for a sharp cut (scratching).
19. FADER START – Enables or disables “fader start” on the corresponding side of the crossfader. When fader start is
enabled on one side, moving the crossfader toward that side will cause the Deck to start playing.

6
TOP PANEL FEATURES
1
2
3
4
5
67
1
2
3
4
5
67
1
2
3
4
5
8
910
11
12
13 13
141516 141516
17
36
37
17
36
37
39 39
38 38
40
41 41
42
43 43
44 46
47 47
45
48
49
50 50
51 51
52 5253
54
54 54 54 54
53
18 18
19 19
20
22
24 25 2627 23
30 31
32 32
33 34 33 34
35 35
28 29 22
24 25 2627 23
30 3128 29
21 21 21 21 21 20 21 21 21 21 21
12
67
1
2
3
4
5
67
MIXER CONTROLS
1. GAIN TRIM – Adjusts the pre-fader, pre-EQ audio level of the corresponding channel in the software.
2. CHANNEL TREBLE – Adjusts the high (treble) frequencies.
3. CHANNEL MID – Adjusts the mid-range frequencies.
4. CHANNEL BASS – Adjusts the low (bass) frequencies.
5. CHANNEL FADER – Adjusts the audio level on the corresponding channel in the software.
6. PFL – Press this button to send this channel's pre-fader signal to the Cue Channel for monitoring. When engaged, the
button will be lit. By pressing one PFL button at a time, you will cue that channel alone (and deactivate PFL monitoring
for the other channels). To cue to multiple channels simultaneously, press the PFL buttons for those channels at the
same time.
7. INPUT SELECTOR – Set this switch to the desired audio source from this channel – "PC" (a track playing on that layer
in the software) or "LINE/MIC" or "LINE/PHONO" (a device connected to the LINE/PHONO or MIC input on NS6's rear
panel). Please note that the LINE/MIC and LINE/PHONO selector switches on NS6's rear panel must also be set
properly. Also, a channel's controls will only send MIDI information when its INPUT SELECTOR is set to "PC."
8. CROSSFADER – Blends audio between the channels assigned to the left and right side of the crossfader.
Note: The crossfader is user-replaceable if it should ever wear out. Simply remove the facepanel, then remove the
screws holding it in position. Replace the fader with a quality authorized replacement from your local Numark retailer
only.
9. MASTER VOLUME – Adjusts the output volume of the Program Mix.
10. BOOTH/ZONE VOLUME – Adjusts the output volume of the BOOTH/ZONE OUTPUT mix.
11. LED METERS – Monitors the audio levels of the Program Mix.
PLAYBACK CONTROLS
12. LAYER – Selects which Layer in the software is controlled by that hardware Deck. Deck A can control Layer 1 or 3;
Deck B can control Layer 2 or 4.
13. PLATTER – This motorized platter controls the Audio Pointer in the software.
14. PLAY / PAUSE – Starts or resumes playback if the Deck is paused. Pauses playback if the Deck is playing. (The rate
at which the playback shifts from “play” to “pause” and from “pause” to “play” is controlled by the START TIME and
STOP TIME knobs.)
USEFUL TERMS:
Audio Pointer: The current position in a track from where audio will play. When you select a track and begin
playing, the Audio Pointer will usually start from the beginning and stop at the end.
Cue Point: A marked position in a track, which will be permanently stored by the software. You can set, return to,
or delete Cue Points with the CUE CONTROLS.
Temporary Cue Point: A marked position in a track, which will only remain while that track is still loaded in the
Deck. You can set and return to the Temporary Cue Point with the CUE button.

7
15. CUE – If no Temporary Cue Point is assigned, or if the Deck is paused, press CUE to set a Temporary Cue Point. While
the track is playing, press it again to return to the Temporary Cue Point and pause playback.
You can hold down CUE to start playback from the Temporary Cue Point. Release it to return to the Temporary Cue
Point and pause playback.
You can hold down CUE and PLAY / PAUSE simultaneously to start playback from the Temporary Cue Point. Release
both buttons to allow playback to continue.
16. SYNC – Automatically matches the corresponding Deck’s tempo with the MASTER BPM. Please refer to the Serato
ITCH Reference Manual for more information.
17. BLEEP / REVERSE – Reverses audio playback of the track on the corresponding deck.
•When using the button as a REVERSE button, the playback of the track will be reversed. Returning the switch to
its center (deactivated) position will resume normal playback from wherever the Audio Pointer stops.
•When using the button as a BLEEP button (while holding SHIFT and pressing this button), the playback of the
track will be reversed. Returning the switch to its center (deactivated) position will resume normal playback from
where it would have been if you had never engaged the BLEEP function (i.e., as if the track had been playing
forward the whole time).
18. SCRATCH – Press this to turn Scratch Mode on/off. When in Scratch Mode, the button will be lit, and moving the
PLATTER will scratch the track. When not in Scratch Mode, moving the PLATTER will bend the track's pitch.
19. SKIP – Press and hold this button then turn the PLATTER to skip forward or backward through the track by beat.
(Scratch Mode will be disabled while this button is pressed.)
CUE CONTROLS
20. DELETE CUE / SHIFT – Press or hold this to enable Delete Cue Mode, so you can erase assigned Cue Points from the
HOT CUE BUTTONS. When the DELETE CUE button is lit bright red, it is in Delete Cue Mode. You can then press a
red HOT CUE BUTTON to delete its assigned Cue Point. (Pressing the DELETE CUE button to enable Delete Cue
Mode will let you delete one Cue Point at a time. Holding the DELETE CUE button to enable Delete Cue Mode will let
you delete multiple Cue Points.) Pressing and holding this button also allows you to access secondary ("shift") functions
of other buttons on NS6.
21. HOT CUE BUTTONS (1-5) – Assigns a Cue Point or returns the track to that Cue Point. When a HOT CUE BUTTON is
unlit, you can assign a Cue Point by pressing it at the desired point in your track. Once it is assigned, the HOT CUE
BUTTON will light up white. To return to that Cue Point, simply press it.
Tip: If the Deck is paused, holding a lit HOT CUE BUTTON will start playback from that Cue Point. Releasing it will
return the track to that Cue Point and pause playback.
Note: Cue Points cannot be overwritten. You must first erase a Cue Point by pressing or holding the DELETE CUE
button while pressing the appropriate HOT CUE BUTTON.
LOOP CONTROLS
22. ON / OFF – Press this to turn a loop on or off. If the Deck is already
looping, it will exit the loop. If the Deck is not looping, the currently
selected loop will be enabled (once the Audio Pointer enters the
loop region). If no loop is set, nothing will happen.
23. IN – Press this to set a “Loop In” point where your loop will begin. If
you are already in a loop when you press it, you can “fine tune” the
placement of the “Loop In” point by moving the PLATTER. (Be sure
the SCRATCH OFF button is lit so the PLATTER’s motor is not
running.) If no track is assigned to the Deck, nothing will happen.
24. OUT – Press this to set a “Loop Out” point where your loop will end.
If you are already in a loop when you press it, you can “fine tune”
the placement of the “Loop Out” point by moving the PLATTER. (Be sure the SCRATCH OFF button is lit so the
PLATTER’s motor is not running.) If no track is assigned to the Deck, nothing will happen.
25. SELECT – Press this to rotate through the loops set in the track. From here, you can edit, reloop, or enable the loop you
have selected. (Also, if you pressed LOOP IN but want to cancel the loop before completing it, press SELECT, which
will toggle out of it.)
26. RELOOP – Press this to jump to the start of the loop and enable it. If the Deck is already looping when you press it, the
Audio Pointer will jump to the start of the loop and continue. If no loop is set, nothing will happen.
27. MODE – Press this to switch between Manual Mode and Autoloop Mode, which changes the functions of the bottom four
LOOP CONTROL buttons. In Manual Mode, the LOOP CONTROL buttons function as IN, OUT, SELECT, and
RELOOP (explained above). In Autoloop Mode, the LOOP CONTROL buttons will set 1-, 2-, 4-, and 8-beat loops,
respectively. Each loop will start at the Audio Pointer’s location when the button is pressed.
Note: Due to the way the software analyzes beats per minute (BPM), the length of 1-, 2-, 4-, and 8-beat loops will vary
between tracks with different BPM readings.
28. 1/2 X – Press this to halve the length of the selected loop.
29. 2 X – Press this to double the length of the selected loop.
30. SHIFT LEFT ( ) – Press this to shift the selected loop to the left. It will move left the same distance as the length of
the loop itself.
31. SHIFT RIGHT ( ) – Press this to shift the selected loop to the right. It will move right the same distance as the length
of the loop itself.
Hold DELETE CUE / SHIFT and any of these
buttons to access their alternate functions:
IN, OUT, SELECT, RELOOP: Triggers Loop
Roll in eighth, quarter, half, or one note
measurements.
1/2 X, 2 X, SHIFT LEFT, SHIFT RIGHT:
Jumps to stored loops 1, 2, 3, or 4
(respectively) and instantly reloops them.

8
TRACK CONTROLS
32. STRIP SEARCH – The length of this strip represents the length of the entire track. Place your finger on a point along
this sensor to jump to that point in the track. (If you want to scroll through a track, we recommend using your computer
rather than running your finger along the strip.)
33. CLEAR / SET – When using the software's Beat Grid, press SET to set a Beat Marker where the Audio Pointer is
currently located. To delete the closest Beat Marker (i.e., the Beat Marker nearest to the Audio Pointer), press CLEAR
(by holding SHIFT and pressing the button). Refer to the Serato ITCH Reference Manual for more information.
34. ADJUST / SLIP – When using the software's Beat Grid, hold SLIP and move the PLATTER to "slip" (i.e., shift or slide)
the entire Beat Grid to the left or right. To "warp" or stretch the Beat Grid between two Beat Markers, place the Audio
Pointer between them, hold ADJUST (while also holding SHIFT), and move the PLATTER. These two features are
helpful when the Beat Grid is slightly misaligned with the track's transients. Refer to the Serato ITCH Reference Manual
for more information.
PITCH CONTROLS
35. TAP – Tap this button at the same tempo as the track to help the software detect a more accurate BPM reading.
36. MASTER TEMPO – If you have changed the pitch of the track, you can press the MASTER TEMPO button to return the
track’s pitch to its original key. The track’s tempo will remain at the speed designated by the PITCH FADER.
37. PITCH RANGE – Press this to adjust the range of the PITCH FADER to ±8%, ±16%, and ±50%.
38. PITCH FADER – Controls the track’s playback speed. An LED next to the fader will light up when set at 0%.
39. PITCH BEND ( + / – ) – Press or hold down either of these buttons to temporarily adjust the track’s playback speed.
When released, the track playback will return to the speed designated by the PITCH FADER.
40. BPM METER – This meter is an aid for matching the tempo of both decks. When the white center LED is lit, the BPMs
are matched. Otherwise, the meter will tend towards the faster deck. The further from center, the greater the difference
between the two BPMs.
The meter is also an aid while adjusting Loop In or Loop Out points. If you are making fine adjustments to your Loop In
or Loop Out points using the PLATTERS, the lit LED will “wrap around” the meter. It will rest on the white center LED
whenever the loop’s length has been doubled or halved exactly.
Note: The BPM METER will aid in loop adjustments only if (1) a BPM reading has been entered for that track and (2) the
two Decks’ tempos have been synchronized.
41. TAKEOVER LEDs – When you select the other Deck with the DECK SELECT switch, the position of the NS6's PITCH
FADER may not match the Pitch setting for that Deck in the software. Slowly move the PITCH FADER in the direction
indicated by the TAKEOVER LED arrow until it turns off. At this point, the PITCH FADER matches the Pitch setting in
the software and can control it again.
NAVIGATION CONTROLS
42. SCROLL KNOB – Use this knob to scroll through lists of tracks,
Crates, etc. in the software. You can also press it to move between
the panels shown in the software.
43. FWD / BACK – These buttons move the selector between various
panels in the software.
44. CRATES – Press this to move the selector to the Crates Panel in
the software.
45. PREPARE – Press this to move the selector to the Prepare Panel in
the software.
46. FILES – Press this to move the selector to the Files Panel in the
software.
47. LOAD A / LOAD B – Press one of these buttons while a track is
selected to assign it to Deck A or Deck B, respectively.
Tip: Pressing the LOAD A or LOAD B button twice quickly will load
the opposite Deck’s track to that Deck as well, with its Audio Pointer in the same position. For more information, see
“Instant Doubles” under “Playback” in the SOFTWARE SETUP section.
48. LOAD PREPARE – Press this to add a selected track to the list of tracks in the Prepare Panel in the software.
49. VIEW – Press this to toggle through the available software layouts.
EFFECTS CONTROLS
50. FX SELECT – Turn this knob to select an effect to apply to the channel, which will be displayed in the software. You can
also press the knob to move automatically to the next effect.
51. FX MIX – Adjusts the amount of the effect, which will be displayed the software. To hear less of the effect (a "dry" mix),
move this fader to the left. To hear more of the effect (a "wet" sound), move this fader to the right.
52. FX PARAM – Turn this knob to adjust the parameter of the effect, which will be displayed in the software.
53. FX ON / OFF – Press this button to activate or deactivate the effect. The button's LED will illuminate when the effect is
on.
54. FX SEND – Use these buttons to apply Effect A and/or B to the corresponding channel. You can apply Effect A and/or B
to the entire Program Mix by using the FX SEND buttons below the MASTER VOLUME knob. (Each effect can be
applied to one of the four channels or the Program Mix.)
Hold DELETE CUE / SHIFT and any of these
buttons to access their alternate functions:
FWD: Sort current Library/Crate/Panel View
by album.
BACK: Sort current Library/Crate/Panel View
by track number.
CRATE: Sort current Library/Crate/Panel
View by song.
PREPARE: Sort current Library/Crate/Panel
View by artist.
FILES: Sort current Library/Crate/Panel View
by BPM.

9
CONTENIDO DE LA CAJA
NS6 CD de software/driver
Adaptador de CA Guía de inicio rápido
Cable USB Folleto de información sobre la seguridad y la garantía
Visite http://www.numark.com y registre su NS6. El registro de su producto asegura que podamos
mantenerle actualizado con los nuevos desarrollos de productos y brindarle apoyo técnico de categoría
mundial en caso de que tenga algún problema.
PARA COMENZAR (SERATO ITCH)
Para comenzar a usar el nuevo NS6 con Serato ITCH:
1. Visite www.serato.com/itch y descargue la versión más reciente de Serato ITCH con efectos
incorporados.
2. Haga doble clic en el archivo de la instalación de ITCH.
3. Siga las instrucciones de la pantalla para comenzar el proceso de instalación. Durante este proceso,
se le indicará que conecte el NS6 a la computadora.
Usuarios de Windows: Durante la instalación:
ySi Windows le advierte que no se puede verificar alguno de los certificados de los drivers,
apruébelo de todos modos.
ySi Windows le advierte que la instalación de hardware no fue exitosa o que puede no
funcionar correctamente, ignórelo.
ySi ve algún cuadro de texto que destella brevemente en la pantalla antes de desaparecer,
ignórelo.
Estas advertencias son normales y constituyen simplemente la reacción de Windows a la cancelación
de su instalador de hardware propio. (NS6 y Serato ITCH usan sus propios procesos de instalación.)
Si seleccionó la ubicación predeterminada durante el proceso de instalación, puede encontrar el
programa en la siguiente ubicación:
XP: Menú Start Programs ITCH (Inicio > Programas > ITCH)
Vista: Menú de Windows All Programs Serato ITCH (Todos los programas >
Serato > ITCH)
4. Abra la versión más reciente de Serato ITCH!
Para más información, consulte el Manual de referencia de Serato ITCH.
IMPORTANTE
•Antes de conectar el NS6 a la computadora, inserte el CD incluido para instalar los drivers más
recientes, así como Serato ITCH. (Visite www.serato.com/itch para obtener las actualizaciones de
software disponibles.)
•Retire la película azul de los PLATOS antes de usar el NS6.
•Toque los PLATOS para calibrar el circuito sensible al tacto antes de usar NS6.
•Cuando reconecta el NS6 a la computadora, éste recupera las posiciones previas del software (por
ejemplo pitch, parámetros de efectos, etc.). Tenga esto en cuenta antes de reproducir una pista.

10
DIAGRAMA DE CONEXIÓN
CONFIGURACIÓN DE CABLES D'ALIMENTACIÓN/USB
MICRÓFONO
GIRADISCOSREPRODUCTOR DE CD
COMPUTADORA
ALIMENTACIÓN
AMPLIFICADOR DE
AUDITORIO
AMPLIFICADOR DE
CABINA
1 2 3
4 5
6 7

11
VISTA DEL PANEL TRASERO Y FRONTAL
TRASERO:
1
234 4 5678
10 11 11 10 12
8
997
FRONTAL:
19 19
18 17 17 16 15 14 13 13
1. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN – Use el adaptador de alimentación incluido para conectar el NS6 a un tomacorriente
alimentado. Mientras está desconectada la alimentación eléctrica, enchufe la fuente de alimentación al NS6 primero, y
luego al tomacorriente.
2. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO – Enciende y apaga el NS6. Encienda el NS6 después de desconectar todos los
dispositivos de entrada y antes de encender los amplificadores. Apague los amplificadores antes de apagar el NS6.
3. USB – Esta conexión USB envía y recibe audio e información de control desde una computadora conectada.
4. SALIDA MAESTRA (XLR) – Esta salida XLR de baja impedancia sirve para conectar a un sistema de megafonía o
monitores alimentados. El nivel de esta salida se controla con la perilla MASTER del panel superior.
5. SALIDA MAESTRA (RCA) – Use cables RCA estándar para conectar esta salida maestra a un sistema de altavoces o
amplificador. El nivel de esta salida se controla con la perilla MASTER del panel superior.
6. SALIDA PARA CABINA/ZONA (RCA) – Use cables RCA estándar para conectar esta salida a un sistema de monitoreo
de cabina. El nivel de esta salida se controla con la perilla BOOTH/ZONE del panel superior.
7. ENTRADAS DE LÍNEA (RCA) – Estas entradas se usan para conectar dispositivos de nivel de línea, tales como
reproductores de CD, muestreadores o interfaces de audio.
8. ENTRADA DE MICRÓFONO (1/4") – Conecte un micrófono de 1/4” a esta entrada. Los controles de micrófono se
encuentran en el panel superior.
9. ENTRADAS DE LÍNEA | FONOGRÁFICA (RCA) – Conecte sus fuentes de audio a estas entradas. Estas entradas
pueden aceptar señales de nivel de línea y fonográfico.
10. INTERRUPTOR DE ENTRADA DE LÍNEA | MICRÓFONO – Coloque este conmutador en la posición apropiada, en
función del dispositivo conectado a las entradas Line | Mic. Si usa un micrófono, coloque este conmutador en “Mic”. Si
usa un dispositivo de nivel de línea, tal como un reproductor de CD o muestreador, coloque este conmutador en “Line”.
11. INTERRUPTOR DE ENTRADA DE LÍNEA | FONOGRÁFICA – Coloque este conmutador en la posición apropiada, en
función del dispositivo conectado a las entradas Line | Phono. Si usa giradiscos de nivel fonográfico, coloque este
conmutador en “Phono” para proporcionar la amplificación adicional necesaria para las señales de este nivel. Si usa un
dispositivo de nivel de línea, tal como un reproductor de CD o muestreador, coloque este conmutador en “Line”.
12. TERMINAL DE TIERRA – Si usa giradiscos de nivel fonográfico con cable de conexión a tierra, asegúrese de conectar
dicho cable a estos terminales. Si se experimenta un zumbido grave, puede significar que sus giradiscos no están
conectados a tierra.
Nota: Algunos giradiscos tienen el cable de conexión a tierra incorporado a la conexión RCA y, por lo tanto, no es
necesario conectar nada al terminal de tierra.
13. AURICULARES (1/4" o 1/8") – Conecte sus auriculares de 1/4" o 1/8" a esta salida para búsqueda de punto inicial
(cue) y monitoreo de la mezcla.
14. VOLUMEN DE AURICULARES – Ajusta el nivel de volumen de la salida para auriculares.
15. SPLIT CUE – Cuando este interruptor está en posición ON, se "divide" el audio de los auriculares de modo que todos
los canales enviados a CUE se mezclan a mono y se aplican a la salida del auricular izquierdo y la salida de programa
se mezcla a mono y se aplica al canal derecho. Cuando está en posición OFF, el audio de cue y programa se
"combinan".
16. COMBINACIÓN DE CUE – Gírelo para mezclar cue y programa en el canal de auriculares. Cuando está en el extremo
izquierdo, sólo se oyen los canales aplicados a CUE. Cuando se gira totalmente a la derecha, se oye sólo la mezcla
del programa.
17. ASIGNACIÓN DE CROSSFADER – Aplica el audio que se reproduce en el canal correspondiente a cualquiera de los
lados del crossfader (L/R), o puentea el crossfader y envía el audio directamente a la mezcla programa (centro, "|").
18. PENDIENTE DE CROSSFADER – Ajusta la pendiente de la curva del crossfader. Gire esta perilla a la izquierda para
una fusión suave (mezcla) o a la derecha para un corte abrupto (rayado).
19. REMOTO – Activa o desactiva el “fader-start” del lado correspondiente del crossfader. Cuando el fader-start está
activado en un lado, el mover el crossfader hacia ese lado hace que la bandeja comiencar a reproducir.

12
VISTA DEL PANEL SUPERIOR
1
2
3
4
5
67
1
2
3
4
5
67
1
2
3
4
5
8
910
11
12
13 13
141516 141516
17
36
37
17
36
37
39 39
38 38
40
41 41
42
43 43
44 46
47 47
45
48
49
50 50
51 51
52 5253
54
54 54 54 54
53
18 18
19 19
20
22
24 25 2627 23
30 31
32 32
33 34 33 34
35 35
28 29 22
24 25 2627 23
30 3128 29
21 21 21 21 21 20 21 21 21 21 21
12
67
1
2
3
4
5
67
1. AJUSTE DE GANANCIA – Ajusta el nivel de audio previo al fader y al ecualizador del canal correspondiente en el
software.
2. TREBLE (DE CANAL) – Ajusta las altas frecuencias (agudos) del audio que se reproduce en el canal correspondiente.
3. MEDIOS (DE CANAL) – Ajusta las frecuencias medias del audio que se reproduce en el canal correspondiente.
4. GRAVES (DE CANAL) – Ajusta las bajas frecuencias (graves) del audio que se reproduce en el canal correspondiente.
5. CHANNEL FADER – Adjusts the audio level on the corresponding channel in the software.
6. PFL (Nivel pre-fader) – Pulse este botón para enviar esta señal de nivel pre-fader al canal de cue para monitoreo.
Cuando está pulsado, el botón se enciende.
7. SELECTOR DE ENTRADA – Coloque este conmutadora en la fuente de audio deseada de este canal – "PC" (una pista
que se reproduce en esa bandeja virtual del software) o "LINE/MIC" o "LINE/PHONO" (un dispositivo conectado a la
entrada LINE/PHONO (Línea/fonográfica) o MIC (Micrófono) en el panel trasero del NS6). Tenga en cuenta que los
conmutadores selectores LINE/MIC y LINE/PHONO del panel trasero también se deben colocar correctamente.
8. CROSSFADER – Combina el audio entre los canales asignados a los lados izquierdo y derecho del crossfader.
Nota: El usuario puede reemplazar el crossfader en caso de que se desgaste. Simplemente, retire el panel frontal y
luego los tornillos que lo mantienen sujeto. Cambie el fader por un repuesto de calidad autorizado por su vendedor de
Numark más cercano.
9. VOLUMEN MAESTRO – Ajusta el volumen de salida de la mezcla de programa.
10. VOLUMEN CABINA/ZONA (BOOTH/ZONE) – Ajusta el volumen de salida de la mezcla de SALIDA PARA
CABINA/ZONA (BOOTH/ZONE OUTPUT).
11. MEDIDORES CON LED – Monitorean el nivel de audio de la salida de programa.
CONTROLES DE REPRODUCCIÓN
12. BANDEJA VIRTUAL – Se usa para seleccionar qué bandeja virtual del software es controlada por esa bandeja del
hardware. La bandeja A puede controlar las bandejas virtuales 1 ó 3. La bandeja B puede controlar las bandejas
virtuales 2 ó 4.
13. PLATO – Este plato motorizado controla el puntero de audio en el software.
14. REPRODUCIR / PAUSA – Inicia o reanuda la reproducción si la bandeja está en pausa. Pone la reproducción en
pausa si la bandeja está reproduciendo. (La frecuencia con que la reproducción cambia de “reproducir” a “pausa” y de
“pausa” a “reproducir” está controlada por las perillas START TIME (Tiempo de inicio) y STOP TIME (Tiempo de
parada).)
TÉRMINOS ÚTILES:
Puntero de audio: Posición actual de la pista desde donde se reproduce el audio. Cuando usted selecciona una
pista y comienza a reproducir, el puntero de audio arranca habitualmente al comienzo y se detiene al final.
Punto de cue: Posición marcada en una pista, que el software almacena permanentemente. Es posible
establecer, volver o eliminar puntos de cue con los CONTROLES DE CUE.
Punto de cue temporal: Posición marcada en la pista que permanece sólo mientras la pista está cargada en la
bandeja. Es posible establecer y volver al punto de cue temporal con el botón CUE.

13
15. CUE – Si no hay asignado ningún punto de cue temporal o si la bandeja está en pausa, pulse CUE para establecer un
punto de cue temporal. Mientras se reproduce la pista, púlselo nuevamente para volver al punto de cue temporal y
poner la reproducción en pausa.
Puede mantener pulsado CUE para comenzar la reproducción desde el punto de cue temporal. Suéltelo para volver al
punto cue temporal y hacer una pausa en la reproducción.
Puede mantener pulsado CUE y REPRODUCIR / PAUSA simultáneamente para comenzar la reproducción desde el
punto de cue temporal. Suelte ambos botones para permitir que continúe la reproducción.
16. SINCRONIZACIÓN – Iguala automáticamente el tempo de la bandeja correspondiente con el BPM MAESTRO
(MASTER BPM). Para más información, consulte el Manual de referencia de Serato ITCH.
17. BLEEP / REVERSA – Invierte la reproducción de audio de la pista en la bandeja correspondiente.
•Cuando el conmutador está en la posición REVERSE, se invierte la reproducción de la pista. Al regresar el
conmutador a la posición central (desactivado) se reanuda la reproducción normal desde el punto en que se
detuvo el puntero de audio.
•Cuando el conmutador se mantiene en la posición BLEEP, se invierte la reproducción de la pista. Al volver el
conmutador a la posición central (desactivado), se reanuda la reproducción normal desde donde lo haría si nunca
se hubiera activado la función BLEEP (es decir, si la pista se hubiera estado reproduciendo hacia adelante todo
el tiempo).
18. SCRATCH – Press this to turn Scratch Mode on/off. When in Scratch Mode, the button will be lit, and moving the
PLATTER will scratch the track. When not in Scratch Mode, moving the PLATTER will bend the track's pitch.
19. SKIP – Press and hold this button then turn the PLATTER to skip forward or backward through the track by beat.
(Scratch Mode will be disabled while this button is pressed.)
CONTROLES DE CUE
20. ELIMINAR CUE – Puse o mantenga pulsado este control para activar el modo de eliminar cue, a fin de poder borrar los
puntos de cue asignados de los botones HOT CUE. Cuando el botón DELETE CUE está encendido con luz roja
brillante, el equipo está en modo de eliminación de cue. Puede pulsar entonces un BOTÓN HOT CUE rojo para
eliminar su punto de cue asignado. (Al pulsar el botón DELETE CUE para activar el modo de eliminación de cue, puede
eliminar un punto de cue por vez. Si mantiene pulsado el botón DELETE CUE para activar el modo de eliminación de
cue, puede eliminar varios puntos de cue.)
21. BOTONES DE CUE RÁPIDO (1-5) – Asignan un punto de cue o regresan la pista a ese punto de cue. Cuando un
BOTÓN HOT CUE está apagado, puede asignar un punto de cue pulsándolo en el punto deseado de su pista. Una vez
asignado, el BOTÓN HOT CUE se enciende con luz blanca. Para volver a ese punto de cue, simplemente púlselo.
Consejo: Si la bandeja está en pausa, al mantener pulsado un BOTÓN HOT CUE encendido, la reproducción comienza
desde ese punto de cue. Al soltarlo, la pista regresa a ese punto de cue y se pone la reproducción en pausa.
Nota: Los puntos de cue no pueden sobreescribirse. Debe borrar primero un punto de cue pulsando o manteniendo
pulsado el botón DELETE CUE mientras pulsa el BOTÓN HOT CUE apropiado.
CONTROLES DE LOOP
22. SÍ / NO – Pulse este control para activar o desactivar un loop. Si
la bandeja ya esta en un loop, sale del mismo. Si la bandeja no
está en un loop, se activa el loop seleccionado en ese momento
(una vez que el puntero de audio entre a la región de loops). Si
no hay ningún loop establecido, no sucede nada.
23. ENTRADA – Pulse este control para establecer un punto de
entrada “Loop In” donde se iniciará el loop. Si ya está en un loop
cuando lo pulsa, puede hacer el “ajuste fino” de la ubicación del
punto de entrada al loop moviendo el PLATO. (Asegúrese de
que el botón SCRATCH OFF esté encendido, de modo que el
motor del PLATO no esté funcionando.) Si no hay ninguna pista
asignada a la bandeja, no sucede nada.
24. SALIDA – Pulse este control para establecer un punto de salida “Loop Out” donde terminará el loop. Si ya está en un
loop cuando lo pulsa, puede hacer el “ajuste fino” de la ubicación del punto de salida del loop moviendo el PLATO.
(Asegúrese de que el botón SCRATCH OFF esté encendido, de modo que el motor del PLATO no esté funcionando.)
Si no hay ninguna pista asignada a la bandeja, no sucede nada.
25. SELECCIÓN – Pulse este control para rotar por los loops establecidos en la pista. Desde aquí, es posible editar, repetir
o activar el loop que seleccionó. (Asimismo, si pulsó LOOP IN pero desea cancelar el loop antes de que termine, pulse
SELECT, con lo que lo desactivará.)
26. REPETICIÓN DEL LOOP – Pulse este botón para saltar al comienzo del loop y activarlo. Si la bandeja ya está en loop
cuando lo pulsa, el puntero de audio salta al comienzo del loop y continúa. Si no hay ningún loop establecido, no
sucede nada.
27. MODO – Pulse este control para conmutar entre el modo manual y el de loop automático (Autoloop), que cambia las
funciones de los cuatro botones LOOP CONTROL de la parte inferior. En modo manual, los botones LOOP CONTROL
funcionan como ENTRADA, SALIDA, SELECCIÓN y REPETICIÓN (explicados arriba). En modo Autoloop, los botones
LOOP CONTROL establecen loops de 1, 2, 4 y 8 beats, respectivamente. Cada loop comienza en la ubicación en que
está el puntero de audio cuando se pulsa el botón.
Nota: Debido a la manera en que software analiza los beats por minuto (BPM), la longitud de los loops de 1, 2, 4 y 8
beats varía entre las pistas con distintas lecturas de BPM.
28. 1/2 X – Pulse este control para reducir a la mitad la longitud del loop seleccionado.
29. 2 X – Pulse este control para duplicar la longitud del loop seleccionado.
30. DESPLAZAR A LA IZQUIERDA ( ) – Pulse este control para desplazar el loop seleccionado a la izquierda. Se
moverá a la izquierda la misma longitud del loop propiamente dicho.
31. DESPLAZAR A LA DERECHA ( ) – Pulse este control para desplazar el loop seleccionado a la derecha. Se moverá
a la derecha la misma longitud del loop propiamente dicho.
Mantenga pulsado DELETE/SHIFT y uno de estos
botones para acceder a sus funciones alternativas:
IN (Entr), OUT (Sal), SELECT (Seleccionar),
RELOOP (Reloopear): Dispara el rollo de loop en
mediciones de un octavo, un cuarto, media o una
nota.
1/2 X, 2 X, DESPLAZAMIENTO A LA IZQUIERDA,
DESPLAZAMIENTO A LA DERECHA: Salta a los
loops guardados 1, 2, 3 ó 4 (respectivamente) y los
reloopea instantáneamente.

14
CONTROLES DE PISTA
32. TIRA DE BÚSQUEDA – La longitud de esta tira representa la longitud de la pista completa. Coloque su dedo en un
punto de este sensor para saltar a ese punto en la pista. (Si desea desplazarse a lo largo de una pista, recomendamos
que use la computadora en vez de pasar el dedo a lo largo de la tira.)
33. BORRAR / ESTABLECER – Cuando se usa la Beat Grid (Grilla de beats) del software, pulse SET (Establecer) para
establecer un marcador de beats donde el puntero de audio se encuentra ubicado en ese momento. Para eliminar el
marcador de beats más cercano (es decir, el marcador de beats más próximo al puntero de audio), pulse CLEAR
(Borrar) (manteniendo pulsado SHIFT y pulsando el botón). Para más información, consulte el Manual de referencia de
Serato ITCH.
34. AJUSTAR / RESBALAR – Cuando se usa la grilla de beats del software, mantenga pulsado SLIP (Resbalar) y mueva
el PLATO para "hacer resbalar" (es decir, desplazar o deslizar) la grilla de beats completa a la izquierda o la derecha.
Para "alabear" o estirar la grilla de beats entre dos marcadores de beats, coloque el puntero de audio entre ellos y
mantenga pulsado AJUSTE (mientras también mantiene pulsado SHIFT) y mueva el PLATO. Estas dos funciones son
útiles cuando la grilla de beats está ligeramente desalineada con las transiciones de la pista. Para más información,
consulte el Manual de referencia de Serato ITCH.
CONTROLES DE PITCH
35. TAP – Golpee este botón al mismo tempo de la pista para ayudar a que el software detecte una lectura de BPM más
exacta.
36. TEMPO MAESTRO – Si cambió el pitch de la pista, puede pulsar el botón MASTER TEMPO para volver dicho pitch a
su tonalidad original. El tempo de la pista permanece a la velocidad designada por el FADER DE PITCH.
37. RANGO DE PITCH – Pulse este control para ajustar el rango del FADER DE PITCH a ±8%, ±16% y ±50%.
38. FADER DE PITCH – Controla la velocidad de reproducción de la cinta. El LED que está junto al fader se enciende
cuando se ajusta a 0%.
39. INFLEXIÓN DE PITCH ( + / – ) – Pulse o retenga pulsados cualquiera de estos botones para ajustar temporalmente la
velocidad de reproducción de la cinta. Cuando se suelta, la reproducción de la cinta vuelve a la velocidad designada
por el FADER DE PITCH.
40. MEDIDOR DE BPM – Este medidor es una ayuda para igualar el tempo de dos bandejas. Cuando se enciende el LED
blanco central, los BPM están igualados. De lo contrario, el medidor tiende hacia la bandeja más rápida. Cuanto más
alejado está del centro, mayor es la diferencia entre los dos BPM.
El medidor es también una ayuda para ajustar los puntos de entrada y salida del loop. Si está haciendo ajustes finos de
los puntos de entrada y salida del loop usando los PLATOS, el LED encendido se desplazará rotando por el medidor.
Se establecerá en el LED blanco central toda vez que la longitud del loop se haya duplicado o reducido a la mitad
exactamente.
Nota: El MEDIDOR DE BPM es útil para los ajustes del loop sólo si (1) se introdujo una lectura de BPM para esa pista y
(2) se sincronizaron los tempos de las dos pistas.
41. LED DE TOMA DE CONTROL – Cuando usted selecciona la otra bandeja con el conmutador DECK SELECT, la
posición del FADER DE PITCH del NS6 puede no coincidir con el ajuste de pitch correspondiente a esa bandeja en el
software. Mueva lentamente el FADER DE PITCH en el sentido indicado con la flecha de los LED TAKEOVER hasta
que se apague. En ese punto, el FADER DE PITCH iguala el ajuste de pitch del software y puede controlarlo
nuevamente.
CONTROLES DE NAVEGACIÓN
42. PERILLA DE DESPLAZAMIENTO – Use esta perilla para
desplazarse por las listas de pistas, cajas de discos, etc. en el
software. También es posible pulsarlo para moverse entre los
paneles que se muestran en el software.
43. ADELANTE / ATRÁS – Estos botones mueven el selector entre
diversos paneles del software.
44. CAJAS DE DISCOS – Pulse este control para mover el selector al
panel Crates (Cajas de discos) del software.
45. PREPARAR – Pulse este control para mover el selector al panel
Prepare (Preparar) del software.
46. ARCHIVOS – Pulse este control para mover el selector al panel
Files (Archivos) del software.
47. CARGAR A / CARGAR B – Pulse uno de estos botones mientras
está seleccionada una pista para asignarla a la bandeja A o B respectivamente.
Consejo: Si pulsa el botón LOAD A o LOAD B dos veces rápidamente, se carga también en esa bandeja la pista de la
bandeja opuesta, con su puntero de audio en la misma posición. Para más información, consulte “Instant Doubles
(Dobles instantáneos) en “Playback"· (Reproducción) de la sección SOFTWARE SETUP (Configuración del software).
48. PREPARAR CARGA – Pulse este control para agregar una pista seleccionada a la lista de pistas del panel Prepare del
software.
49. VER – Pulse este control para conmutar entre los esquemas de software disponibles.
EFFECTS CONTROLS
50. SELECCIÓN DE EFECTO – Gire esta perilla para seleccionar un efecto a aplicar al canal, que se muestra en el
software. Puede también pulsar la perilla para moverse automáticamente al efecto siguiente.
51. MEZCLA DE EFECTOS – Con este control se ajusta la magnitud del efecto, que se muestra en el software. Para oír
menos el efecto (mezcla "seca"), mueva este fader a la izquierda. Para oír más el efecto (sonido "húmedo"), muévalo a
la derecha.
52. PARAMETRO DE EFECTO – Gire esta perilla para ajustar el parámetro del efecto, que se muestra en el software.
53. EFECTO SÍ / NO – Pulse este botón para activar o desactivar el efecto. El LED del botón se enciende cuando el efecto
está activado.
54. ENVÍO DE EFECTOS – Use estos botones para aplicar los efectos A y/o B al canal correspondiente. Puede aplicar el
efecto A y/o B a la mezcla de programa completa usando los botones de ENVÍO DE EFECTOS que están debajo de la
perilla de VOLUMEN MAESTRO. (Cada efecto puede aplicarse a uno de los cuatro canales de la mezcla de programa.)
Mantenga pulsado DELETE/SHIFT y uno de estos
botones para acceder a sus funciones alternativas:
FWD (Adelante): Ordena la vista de
biblioteca/caja/panel actual por álbum.
BACK (Atrás): Ordena la vista de
biblioteca/caja/panel actual por número de pista.
CRATES (Cajas): Ordena la vista de
biblioteca/caja/panel actual por tema.
PREPARE (Preparar): Ordena la vista de
biblioteca/caja/panel actual por artista.
FILES (Archivos): Ordena la vista de
biblioteca/caja/panel actual por BPM.

15
CONTENU DE LA BOÎTE
NS6 CD d'installation du logiciel/du pilote
Adaptateur d'alimentation Guide d'utilisation rapide
Câble USB Consignes de sécurité et information concernant la garantie
Veuillez visiter le site internet http://www.numark.com pour enregistrer votre NS6. L'enregistrement des
produits vous permet d'être informé sur les toutes dernières nouveautés concernant les produits et de vous
offrir un soutien technique de qualité, si vous en aviez besoin.
GUIDE DE DÉMARRAGE (SERATO ITCH)
Utilisation du NS6 avec le logiciel Serato ITCH :
1. Visitez le site Web www.serato.com/itch et téléchargez la toute dernière version du logiciel Serato
ITCH avec effets intégrés.
2. Double-cliquez sur le fichier de l'installation de ITCH.
3. Suivez les instructions à l’écran pour lancer l’installation. Vous serez invité à brancher le NS6 à votre
ordinateur durant l’installation.
Utilisateurs Windows : Durant l’installation :
ySi Windows vous avertit que les certificats des pilotes ne peuvent être vérifiés, approuvez-
les quand même.
ySi Windows vous avertit que l’installation matérielle n'a pas réussi, ou que le matériel peut
ne pas fonctionner correctement, ignorez l’avertissement.
ySi des boîtes de dialogues apparaissent brièvement à l'écran, ignorez-les.
Il est normal que ces avertissements apparaissent, c’est tout simplement la réaction de Windows face
à l’annulation de son programme d’installation de matériel. (Le NS6 et le Serato ITCH utilisent leur
propre programme d’installation.)
Si vous avez sélectionné l’emplacement de sauvegarde par défaut durant l'installation, vous pouvez
accéder au programme à partir en allant à :
XP : Démarrage Tous les programmes ITCH
Vista : Menu Windows Tous les programmes Serato ITCH
4. Lancez la toute dernière version du logiciel Serato ITCH.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le guide de référence du Serato ITCH.
IMPORTANT!
•Avant de brancher le NS6 à l’ordinateur, veuillez insérer le CD afin d’installer les plus récentes versions
des pilotes nécessaires, en plus d’installer Serato ITCH. Veuillez visiter le site www.serato.com/itch
afin de vérifier s’il y a des mises à jour disponibles pour votre logiciel
•Retirez la pellicule bleue des plateaux avant l’utilisation le NS6.
•Touchez les PLATEAUX pour calibrer le circuit tactile avant d'utiliser NS6.
•Lors du rebranchement du NS6 à votre ordinateur, le NS6 aura gardé en mémoire tous les réglages du
logiciel (p. ex. tonalité, paramètres d’effet, etc.). Gardez ceci en tête avant de lancer une piste.

16
SCHÉMA DE CONNEXION
CONFIGURATION DE CÂBLES D'ALIMENTATION / USB
MICROPHONE
TABLE TOURNANTELECTEUR CD
ORDINATEUR
ALIMENTATION
HAUT-PARLEURS MONITEURS
1 2 3
4 5
6 7

17
CARACTÉRISTIQUES DES PANNEAUX ARRIÈRE ET AVANT
ARRIÈRE:
1
234 4 5678
10 11 11 10 12
8
997
SUPÉRIEUR:
19 19
18 17 17 16 15 14 13 13
1. ENTRÉE COURANT – Utilisez le câble d’alimentation inclus pour brancher le NS6 dans une prise d’alimentation murale.
Lorsque le NS6 est hors tension, branchez le câble d'alimentation dans le NS6, puis dans la prise de courant.
2. L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION – Met l’appareil sous et hors tension. Branchez le NS6 après avoir branché tous
les appareils et avant de mettre les amplificateurs sous tension. Mettez les amplificateurs hors tension avant de mettre
le NS6 de mixage hors tension.
3. USB – Cette connexion permet d’envoyer et de recevoir de l’audio depuis et vers un ordinateur branché.
4. SORTIE MASTER (SYMÉTRIQUE, XLR) – Ce connecteur XLR à basse impédance sert à connecter un système audio
externe tel qu'un système de sonorisation, des moniteurs amplifiés. Le niveau de sortie principale est commandé par le
bouton MASTER sur le panneau supérieur.
5. SORTIE MASTER (RCA) – Utilisez des câbles RCA standards afin de brancher cette sortie à un haut-parleur ou à un
système de sonorisation. Le niveau du signal de cette sortie est commandé par le bouton MASTER du panneau
supérieur.
6. SORTIE BOOTH (RCA) – Utilisez des câbles RCA standards afin de brancher cette sortie à système de pré-écoute. Le
niveau du signal de cette sortie est commandé par le bouton Booth du panneau supérieur.
7. ENTRÉES LINE (RCA) – Ces entrées permettent de brancher des appareils à niveau ligne tels que lecteurs de disques
compacts, échantillonneurs ou autres interfaces audio.
8. ENTRÉE MIC (1/4 po) – Permet de brancher un microphone 1/4 po. Les commandes microphone sont situées sur le
panneau supérieur.
9. ENTRÉES LINE | PHONO (RCA) – Branchez ces entrées aux sources audio. Ces entrées peuvent accepter les signaux
phono et à niveau ligne.
10. SÉLÉCTEUR LINE | MIC – Mettre ce sélecteur à la position appropriée, selon l’appareil branché aux entrées Line |
Phono. Si vous utilisez un microphone, réglez ce sélecteur à MIC. Pour brancher un appareil à niveau de ligne, tel qu’un
lecteur CD ou un échantillonneur, réglez le sélecteur LINE/PHONO à la position LINE.
11. SÉLÉCTEUR LINE | PHONO – Mettre ce sélecteur à la position appropriée, selon l’appareil branché aux entrées Line |
Phono. Si vous utilisez des tables tournantes phono à niveau ligne, réglez ce sélecteur à « Phono » afin d’ajouter plus
d’amplification pour les signaux phono à niveau ligne. Pour brancher un appareil à niveau de ligne, tel qu’un lecteur CD
ou un échantillonneur, réglez le sélecteur LINE/PHONO à la position LINE.
12. BORNE DE MISE À LA TERRE – Si vous utilisez des tables tournantes avec fils de mise à la terre, assurez-vous de
brancher le fils à cette borne. S’il y a un ronflement ou du bruit, il se pourrait que vos tables tournantes ne soient pas
mises à la terre.
Remarque: Certaines tables tournantes fabriquées récemment sont dotées d'un fil de mise à la terre intégré à la
connexion RCA, et donc, n'ont pas besoin d’être reliées à la borne de mise à la terre.
13. CASQUE D’ÉCOUTE (1/4 ou 1/8 po) – Permet de brancher un casque d’écoute 1/4 ou 1/8 po pour la pré écoute.
14. VOLUME CASQUE D’ÉCOUTE – Ce bouton ajuste les niveaux de la sortie du casque d'écoute.
15. CUE MIX / SPLIT – En position « ON » ceci permet de diviser le signal audio du casque d'écoute de façon à ce que tous
les canaux acheminés au casque soient mixés en mono puis envoyé à l'oreillette gauche et que le Program mix soit
mixé en mono puis envoyé au canal droit. Lorsqu'il est à la position « OFF », l'audio de Cue et Program seront mixé
ensemble.
16. CUE BLEND – Permet de mixer le canal de pré-écoute et du Program mix dans le casque d’écoute. Lorsqu'il est
déplacé à l’extrémité gauche, seuls les canaux acheminés au casque d’écoute sont entendus. Lorsqu'il est déplacé à
l'extrémité droite, seul le mixe du programme est entendu.
17. CROSSFADER ASSIGN – Envoie l'audio sur le canal correspondant à chaque côté du crossfader (L/R) ou contourne le
crossfader, l'envoyant au Program Mix (centre, « | »).
18. FADER START – Permet d’activer ou de désactiver la fonction de Fader Start d’une des extrémités du crossfader.
Lorsque la fonction Fader Start est activée sur une des extrémités, déplacer le crossfader vers cette l’extrémité permet
d’activer le module.
19. CROSSFADER SLOPE – Permet de régler l'intensité du fondu du crossfader. Tournez ce bouton vers la gauche pour
un fondu progressif (mixage) ou tournez vers la droite pour une coupure nette (scratch).

18
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU SUPÉRIEUR
1
2
3
4
5
67
1
2
3
4
5
67
1
2
3
4
5
8
910
11
12
13 13
141516 141516
17
36
37
17
36
37
39 39
38 38
40
41 41
42
43 43
44 46
47 47
45
48
49
50 50
51 51
52 5253
54
54 54 54 54
53
18 18
19 19
20
22
24 25 2627 23
30 31
32 32
33 34 33 34
35 35
28 29 22
24 25 2627 23
30 3128 29
21 21 21 21 21 20 21 21 21 21 21
12
67
1
2
3
4
5
67
1. GAIN TRIM – Cette touche permet d'ajuster le niveau de pré-atténuation, pré-égalisation du canal correspondant dans
le logiciel.
2. TREBLE (DU CANAL) – Permet d'ajuster le niveau des hautes fréquences du canal correspondant.
3. MID (DU CANAL) – Permet d'ajuster le niveau des fréquences moyennes de l'audio du canal correspondant.
4. BASS (DU CANAL) – Permet d'ajuster le niveau des basses fréquences de l'audio du canal correspondant.
5. CHANNEL FADER – Utilisez cet atténuateur pour ajuster le niveau de l'audio du canal correspondent dans le logiciel.
6. PFL – Cette touche permet d’acheminer le signal du module en cours au canal de pré-écoute. La touche s’allume
lorsque cette fonction est activée.
7. SÉLECTEUR D’ENTRÉE – Ce sélecteur permet de commuter l’entrée sur la source que vous désirez utiliser pour ce
canal – « PC » (une piste qui joue sur ce module virtuel) ou « LINE/MIC » ou « LINE/PHONO » (un appareil branché à
l’entrée LINE/PHONO ou MIC du panneau arrière du NS6). Veuillez noter que les sélecteurs d’entrée LINE/MIC et
LINE/PHONO sur le panneau arrière du NS6 doivent également être réglés correctement.
8. CROSSFADER – Permet de mélanger l'audio entre les canaux assignés aux extrémités du Crossfader.
Remarque: Ce potentiomètre est remplaçable par l'utilisateur s'il devait se détériorer. Retirez tout simplement le
panneau avant et dévissez les vis qui le retiennent en position. Remplacez le potentiomètre avec un autre potentiomètre
de qualité autorisé provenant de votre détaillant Numark local.
9. MASTER VOLUME – Ajuste les niveaux de la sortie du Program mix.
10. BOOTH VOLUME – Ajuste les niveaux de la sortie BOOTH.
11. VUMÈTRES DEL – Indique le niveau audio du Program mix ou du canal de pré-écoute, selon la position du sélecteur
METER MODE.
COMMANDES DE LECTURE
12. LAYER – Ce sélecteur permet d’assigner le module virtuel qui est commandé par le module matériel. Le module A peut
commander le module 1 ou 3 et le module B, le module 2 ou 4.
13. PLATEAU – Ce plateau à moteur à entraînement direct commande le curseur audio (Audio Pointer) du logiciel.
14. PLAY / PAUSE – Cette touche permet de lancer ou de relancer la lecture du module. Permet de faire un arrêt si le
module est en cours de lecture. (La vitesse à laquelle la lecture passe du mode « en cours » à « pause » et de
« pause » à « en cours » peut être réglée par les boutons START TIME et STOP TIME.)
TERMES UTILISÉS :
Audio Pointer (curseur audio) : La position actuelle dans la piste d’où l’audio est lancé. Lorsque vous
sélectionnez et lancez une piste, le curseur audio commence habituellement par le début et termine à la fin de la
piste.
Cue Point (point de repère) : Un emplacement marqué dans la piste qui est mémorisé par le logiciel. Vous pouvez
programmer, retourner à ou supprimer des points de repère à l’aide des commandes de repérage.
Temporary Cue Point(Point de repère temporaire) : Un emplacement marqué dans la piste qui est mémorisé
tant que la piste est chargée dans le module. Vous pouvez programmer et retourner à un point de repère
temporaire à l’aide de la touche CUE.

19
15. CUE – Si aucun point de repère temporaire (Temporary Cue Point) n’est assigné, ou si le module est en pause, vous
pouvez appuyer sur la touche CUE afin de régler un point de repère temporaire. En mode de lecture, réappuyez sur la
touche afin de retourner au point de repérage temporaire et faire un arrête de lecture.
Vous pouvez maintenir la touche CUE enfoncée afin de relancer la lecture à partir du point de repère temporaire.
Relâchez la touche afin de retourner au point de repérage temporaire et faire un arrête de lecture.
Vous pouvez maintenir les touches CUE et PLAY / PAUSE enfoncées simultanément afin de relancer la lecture à partir
du point de repère temporaire. Relâchez les deux touches afin de continuer la lecture.
16. SYNC – Cette touche permet de synchroniser automatiquement le tempo du module au MASTER BPM. Pour de plus
amples informations, veuillez consulter le guide de référence du Serato ITCH.
17. BLEEP / REVERSE – Ce sélecteur permet de faire la lecture inversée de la piste du module correspondant.
•Lorsque le sélecteur est réglé sur REVERSE, la lecture de la piste est inversée. Lorsque le sélecteur est réglé à
nouveau au centre (désactivé), la lecture normale de la piste est relancée à partir de l’emplacement du curseur
audio (Audio Pointer).
•Lorsque le sélecteur est maintenu sur BLEEP, la lecture de la piste est inversée. Lorsque le sélecteur est réglé à
nouveau au centre (désactivé), la lecture normale de la piste est relancée à partir de l’emplacement où il serait si
la fonction BLEEP n'avait jamais été activée (c.-à-d., comme si la lecture n’avait jamais arrêté).
18. SCRATCH – Cette touche permet d’activer/désactiver la fonction Scratch. Lorsqu’activée, la touche s’allume et déplacer
le plateau permet de faire un scratch sur la piste en cours. Lorsque le mode Scratch est désactivé, déplacer le plateau
permet de moduler la hauteur tonale de la piste.
19. SKIP – Lorsque cette touche est maintenue enfoncée tout en tournant le plateau, elle permet de parcourir les
battements de la piste vers l’avant ou vers l’arrière. (La fonction Scratch est désactivée lorsque cette touche est
enfoncée.)
COMMANDES DE REPÉRAGE
20. DELETE CUE – Appuyez ou maintenez cette touche enfoncée pour activer le Delete Cue Mode, afin de supprimer les
points de repère assignés aux touches HOT CUE. Le Delete Cue Mode est activé lorsque la touche DELETE CUE est
rouge. Vous pouvez appuyer ensuite sur une des touches HOT CUE afin de supprimer le point de repère assigné à
cette touche. (Lorsque la touche DELETE CUE est enfoncée puis relâchée, elle active le Delete Cue Mode et vous
permet de supprimer un point de repère à la fois. Lorsque la touche DELETE CUE est maintenue enfoncée, elle active
le Delete Cue Mode et vous permet de supprimer plusieurs points de repère à la fois.)
21. TOUCHES HOT CUE (1 à 5) – Ces touches permettent d’assigner un point de repère et de retourner la piste au point de
repérage correspondant. Lorsqu’une touche HOT CUE est éteinte, vous pouvez y assigner un point de repère en
appuyant sur la touche à l’endroit désiré sur la piste. Une fois un point de repère assigné, la touche HOT CUE devient
blanche. Pour retourner à ce point de repère, appuyez simplement sur la touche.
Conseil : Lorsque le module est sur pause, maintenir une touche HOT CUE allumée enfoncée permet de recommencer
la lecture à partir de ce point. Relâcher la touche permet de retourner sur ce point de repère et faire un arrête de lecture.
Remarque : Les points de repère ne peuvent être écrasés. Vous devez d’abord supprimer un point de repère en
appuyant ou en maintenant la touche DELETE CUE enfoncée tout en appuyant sur la touche HOT CUE
correspondante.
COMMANDES DE BOUCLAGE
22. ON / OFF – Cette touche permet d’activer/désactiver une boucle.
Si le module est déjà en boucle, appuyer sur cette touche
permettra d’arrêter la boucle. Si le module n’est pas déjà en
boucle, la boucle sélectionnée sera activée (une fois que le
curseur audio passera sur l'emplacement de la boucle). Si aucune
boucle n’est programmée, rien ne se produira.
23. IN – Cette touche permet de programmer un point d’entrée de
boucle. Si le module est déjà en boucle lorsque vous appuyez sur
la touche, ceci vous permettra de mieux préciser le point d'entrée
de la boucle. (Assurez-vous que la touche SCRATCH OFF est
allumée, indiquant que le plateau n'est pas en marche.) Si aucune piste n’est assignée au module, rien ne se produira.
24. OUT – Cette touche permet de programmer un point de sortie de boucle. Si le module est déjà en boucle lorsque vous
appuyez sur la touche, ceci vous permettra de mieux préciser le point de sortie de la boucle à l’aide du plateau.
(Assurez-vous que la touche SCRATCH OFF est allumée, indiquant que le plateau n'est pas en marche.) Si aucune
piste n’est assignée au module, rien ne se produira.
25. SELECT – Cette touche permet de parcourir les boucles programmées de la piste. D'ici vous pouvez modifier les
boucles, activer le rebouclage ou activer la boucle sélectionnée. (De plus, si vous avez appuyé sur LOOP IN, mais que
vous désirez annuler la boucle avant qu’elle ne se termine, appuyez sur SELECT afin de la désactiver.)
26. RELOOP – Cette touche permet de sauter directement au point d’entrée de boucle et de l'activer. Si le module est déjà
en boucle lorsque vous appuyez sur RELOOP, le curseur audio sautera directement au point d’entrée de boucle et
continuera. Si aucune boucle n’est programmée, rien ne se produira.
27. MODE – Cette touche permet de commuter entre les Manual Mode et Autoloop Mode, qui permettent de modifier les
fonctions des quatre touches LOOP CONTROL. En Manual Mode, les touches LOOP CONTROL fonctionnent en tant
que touches IN, OUT, SELECT et RELOOP (expliquée ci-dessus). En Autoloop Mode, les touches LOOP CONTROL
permettent de programmer des boucles de 1, 2, 4 et de 8 temps, respectivement. Chaque boucle commence à
l’emplacement du curseur audio lorsque la touche est enfoncée.
Remarque : En raison de la façon dont le logiciel analyse les battements par minute (BPM), la durée des boucles de 1,
2, 4 et de 8 temps peut être différente si la lecture BPM des pistes est différente.
28. 1/2 X – Cette touche permet de couper de moitié la durée de la boucle sélectionnée.
29. 2 X – Cette touche permet de doubler la durée de la boucle sélectionnée.
30. SHIFT LEFT ( ) – Cette touche permet de déplacer la boucle sélectionnée vers la gauche. Elle permet de déplacer la
boucle vers la gauche de la même distance que la durée de la boucle.
31. SHIFT RIGHT ( ) – Cette touche permet de déplacer la boucle sélectionnée vers la droite. Elle permet de déplacer la
boucle vers la droite de la même distance que la durée de la boucle.
Maintenez la touche DELETE/SHIFT enfoncée et
appuyez sur une ces touches afin d’accéder à leur
autre fonction :
IN, OUT, SELECT, RELOOP : Déclenchent la
boucle en un huitième, un quart, un demi ou un
temps.
1/2 X, 2 X, SHIFT LEFT ( ), SHIFT RIGHT ( ) :
Permet de rappeler des boucles sauvegardées 1,
2, 3, ou 4
(
res
p
ectivement
)
et de les reboucler.

20
COMMANDES DE DÉFILEMENT DES PISTES
32. STRIP SEARCH – La longueur de cette barre représente la durée de la piste. Placez votre doigt sur n’importe quel
endroit sur cette barre afin de sauter sur ce point de la piste. (Si vous désirez parcourir une piste, nous vous
recommandons d’utiliser votre ordinateur plutôt que de passer le doigt sur la barre.)
33. CLEAR / SET – Lors de l’utilisation de la grille de battements du logiciel (Beat Grid), appuyez sur la touche SET afin de
programmer un marqueur de battement (Beat Marker) sur la position actuelle du pointeur audio (Audio Pointer). Pour
supprimer le marqueur de battement le plus près (p. ex., le marqueur le plus près du pointeur audio), appuyez sur la
touche CLEAR (tout en maintenant la touche Majuscule). Pour de plus amples informations, veuillez consulter le guide
de référence du Serato ITCH.
34. ADJUST / SLIP – Lors de l’utilisation de la grille de battements du logiciel (Beat Grid), maintenez la touche SLIP
enfoncée et déplacez le plateau afin de faire « glisser » la grille entière vers la gauche ou la droite. Afin de transformer
ou d’étirer la grille entre les deux marqueurs, placez le pointeur audio entre les deux et maintenez les touches ADJUST
et Majuscule enfoncées tout en déplaçant le plateau. Ces deux fonctions sont utilisées lorsque la grille des battements
est légèrement désalignée avec ceux de la piste. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le guide de
référence du Serato ITCH.
COMMANDE DE VITESSE DE LECTURE
35. TAP – Tapez cette touche au même tempo que celui de la piste en cours afin d’aider le logiciel à produire une lecture
BPM plus précise.
36. MASTER TEMPO – Lorsque la tonalité de la piste a été modifiée, cette touche permet de revenir à la tonalité originale.
Le tempo de la piste demeura à la vitesse réglée par le PITCH FADER.
37. PITCH RANGE – Cette touche permet d’ajuster la plage de vitesse du PITCH FADER de ±8 %, ±16 % et de ±50 %.
38. POTENTIOMÈTRE – Ce potentiomètre permet de modifier la vitesse de lecture de la piste. Une DEL à côté du
potentiomètre s’allume lorsqu'il est réglé sur 0 %.
39. PITCH BEND ( + / – ) – Appuyer ou maintenir ces touches enfoncées permet de modifier temporairement la vitesse de
lecture de la piste. Lorsqu’elles sont relâchées, la vitesse de lecture de la piste revient à la vitesse réglée par le PITCH
FADER.
40. BPM – Ce vumètre permet de faciliter la synchronisation du tempo des deux modules. Lorsque la DEL blanche du
centre est allumée, les BPM sont synchronisés. Autrement, le vumètre s’aligne sur le module ayant un tempo plus
rapide. En s'éloignant du centre, la différence entre les deux BPM augmente.
Le vumètre permet également de faciliter le réglage des points d’entrée et de sortie de boucle. Si vous désirez effectuer
des réglages plus précis aux points d’entrée ou de sortie de boucle à l’aide du plateau, la DEL allumée débordera du
vumètre. Elle s’arrêtera sur la DEL blanche du centre chaque fois que la durée de boucle est doublée ou coupée de
moitié.
Remarque : Le vumètre BPM facilite le réglage des boucles uniquement si (1)une lecture BPM a été entrée pour cette
piste et (2) le tempo des deux modules ont été synchronisés.
41. DEL TAKEOVER – Lorsque vous sélectionnez l'autre module à l’aide du sélecteur DECK SELECT, il se peut que la
position du PITCH FADER du NS6 ne corresponde plus au réglage pour ce module dans le logiciel. Déplacez lentement
le PITCH FADER dans la direction indiquée par la flèche de la DEL TAKEOVER jusqu’à ce qu’elle s’éteigne. À cet
emplacement, le PITCH FADER correspond au réglage tonal du logiciel et vous pouvez donc le contrôler à nouveau
COMMANDES DE NAVIGATION
42. BOUTON DE NAVIGATION – Ce bouton permet de parcourir les
listes de pistes, de Crates, etc. du logiciel. Vous pouvez également
appuyer sur le bouton afin de passer au panneau suivant du logiciel.
43. FWD / BACK – Ces touches permettent de déplacer le sélecteur
entre les différents panneaux du logiciel.
44. CRATES – Cette touche permet de déplacer le sélecteur sur le
panneau Crates du logiciel.
45. PREPARE – Cette touche permet de déplacer le sélecteur sur le
panneau Prepare du logiciel.
46. FILES – Cette touche permet de déplacer le sélecteur sur le
panneau Files du logiciel.
47. LOAD A / LOAD B – Cette touche permet d’assigner la piste
sélectionnée au module A ou B.
Conseil : Lorsque la touche LOAD A ou LOAD B est enfoncé deux
fois rapidement, la piste du module opposé sera également assignée à ce module, avec le curseur audio dans la même
position. Pour de plus amples informations, consultez « Doubles instantanés » sous « Lecture » à la section
CONFIGURATION DU LOGICIEL.
48. LOAD PREPARE – Cette touche permet d'ajouter une piste sélectionnée à la liste des pistes dans le panneau Files du
logiciel.
49. VIEW – Cette touche permet de parcourir les différents modules logiciels disponibles.
COMMANDES DES EFFETS
50. FX ASSIGN – Ce bouton permet de sélectionner un effet à ajouter au canal et s’affichera dans le logiciel. Vous pouvez
également appuyer sur le bouton afin de passer automatiquement à l’effet suivant.
51. FX MIX – Ce bouton permet de sélectionner la quantité d’effet à ajouter et s’affichera dans le logiciel. Afin d’ajouter
moins d’effet, déplacez ce potentiomètre vers la gauche. Afin d’ajouter plus d’effet, déplacez ce potentiomètre vers la
droite.
52. FX PARAM – Ce bouton permet de régler le paramètre de l’effet et s’affichera dans le logiciel.
53. FX ON / OFF – Cette touche permet d’activer ou de désactiver l’effet. La DEL du bouton s’allume lorsque l'effet est
activé.
54. FX SEND – Ces touches permettent de choisir l’effet à ajouter, A et/ou B, au canal correspondant. Il est possible
d'ajouter l’effet A et/ou B à tout le mix en utilisant les touches FX SEND dessous le bouton du volume principal. (Chaque
effet peut être ajouté à un des quatre canaux ou au mix.)
Maintenez la touche DELETE/SHIFT enfoncée et
appuyez sur une ces touches afin d’accéder à
leur autre fonction :
FWD : Trier l'affichage en cours du
Library/Crate/Panel par album.
BACK : Trier l'affichage en cours du
Library/Crate/Panel par numéro de piste.
CRATES : Trier l'affichage en cours du
Library/Crate/Panel par piste.
PREPARE : Trier l'affichage en cours du
Library/Crate/Panel par artiste.
FILES : Trier l'affichage en cours du
Library/Crate/Panel par BPM.
Other manuals for NS6
5
Table of contents
Languages:
Other Numark Dj Equipment manuals

Numark
Numark CDN-88 User manual

Numark
Numark NS7 User manual

Numark
Numark Party Mix NK47 User manual

Numark
Numark MIXDECX QUARD User manual

Numark
Numark DJ2Go2 User manual

Numark
Numark NS7II User manual

Numark
Numark cdmix usb User manual

Numark
Numark MIXTRACK NKC4 User manual

Numark
Numark iDJ3 User manual

Numark
Numark NSFX User manual

Numark
Numark DDS80 User manual

Numark
Numark iDJ Technical document

Numark
Numark iCDMIX 3 User manual

Numark
Numark DDS80 User manual

Numark
Numark DJ2GO User manual

Numark
Numark C3 User manual

Numark
Numark NS7 III User manual

Numark
Numark MIXDECK EXPRESS BLACK User manual

Numark
Numark STEREO iO User manual

Numark
Numark STEREO iO Instruction manual