OBH Nordica 6150 User manual

Type 6150
pure comfort //
air purifier //
Cleaning
eciency:
Up to 99.97% //
Washable
HPPTM filter //
5 speed
levels //
Super silent //
Night mode //
6150_IM_211111.indd 1 21-11-2011 09:18:15

2
3
Brugsanvisning – dansk .................. side 3 – 6
Bruksanvisning – svenska ................ sida 9 – 10
Bruksanvisning – norsk .................... side 11 – 14
Käyttöohjeet – suomi.........................sivu 15 – 18
Instruction manual – english............page 19 – 22
6150_IM_211111.indd 2 21-11-2011 09:18:15

2
3
OBH Nordica Pure Comfort luftrenser
Før brug
Før luftrenseren tages i brug første gang, bør brugsanvisningen læses grundigt igennem og
derefter gemmes til senere brug.
Generel beskrivelse
Lufrenseren består af følgende:
4
1
5
6
2
3
10
12
13
14
6
88
9
7
11
4
1
5
6
2
3
10
12
13
14
6
88
9
7
11
1. Kabinet
2. LED lamper indikerer hastighedstrin 1-5
3. Adapter
4. Stikkontakt til adapter
5. Dæksel
6. Duftbakke
7. ON/OFF knap (tænd/sluk)
8. + / - knapper (til indstilling af ønsket hastighed)
9. TIMER knap (til indstilling af timerfunktion)
10. LED lamper indikerer timerfunktion; 2, 4 eller 8 timer
11. DIMMER knap (lysdæmper).
12. Forlter
13. VaskbartHPP™lter(HighPotentialParticlelter)
14. Aktivtkullter
Sådan bruges luftrenseren
Indenluftrenserentændes,skalemballagenfradetaktivekullterfjernes.Foratfåadgang
tilltretfjernesdækslet på bagsiden af luftrenseren ved at trykke samtidig på de to knapper
pådækslet.Detaktivekulltertagesudafluftrenserenogemballagenfjernes.Isætkullteret
igen og sæt dækslet på plads igen. Sørg for at tappen nederst på dækslet sættes i først.
Dækslet klikkes herefter fast med et lille tryk.
Placérluftrenserenpåentør,planoverade.Adapterenslillestiksættesiluftrenserenog
det store stik sættes i en stikkontakt. Luftrenseren tændes ved et tryk på ON/OFF knappen.
6150_IM_211111.indd 3 21-11-2011 09:18:16

4
5
Hastighedstrin
Luftrenseren har 5 hastighedstrin, som desuden også regulerer den effektivitet med
hvilken, luften i rummet renses. Hastigheden indstilles med tryk på + eller – knapperne, og
apparatets blå LED lamper (2) reguleres samtidig, således at der lyser 1 lampe for indstilling
1 (laveste indstilling), 2 lamper for indstilling 2 osv.
Trin 1: Laveste, mest støjsvage trin, for anvendelse f.eks. i soveværelser om natten
Trin 2: Støjsvag, for anvendelse i soveværelser og mindre rum
Trin 3: For vedvarende anvendelse om dagen i mindre rum (25m²)
Trin 4: For vedvarende anvendelse om dagen i større rum (op til 50m²), f.eks. i åbne
køkkener eller stuer
Trin 5: Højeste hastighed for hurtig rensning af luften eller rensning af meget uren luft.
Timerfunktion
Luftrenseren har en timerfunktion, som gør, at apparatet automatisk slukker efter 2, 4 eller
8 timer. Tryk på TIMER knappen og vælg det ønskede tidsinterval, som indikeres med LED
lamper ovenpå luftrenseren. Luftrenseren kan også køre kontinuerligt, såfremt man måtte
ønske dette. Kontinuerlig drift indikeres ved, at LED lamperne for timerfunktionen IKKE
lyser.
Lysdæmper
Det er muligt at reducere lysintensiteten fra LED lamperne, såfremt man ønsker at have
luftrenseren kørende f.eks. om natten uden at blive forstyrret af lyset fra lamperne. Dette
gøres ved at trykke på DIMMER knappen. LED lampernes intensitet øges igen ved tryk på
DIMMER knappen.
Luftrenserenbeståraftreforskelligeltreforoptimalltreringafluften:
Forlter
Forltretfjernerstorepartikler,somf.eks.hårogstørrestøvpartikler,fraluften,ogbeskytter
samtidigdetvaskbareHPP™lter.
Vaskbart High Potential Particle lter (HPP™ lter)
DetvaskbareHPP™lterrenserluftenilokaletforvira,bakterier,ntstøv,pollen,ekstretioner
frastøvmidersamtsporerfraskimmelsvamp.Nårluftrenserenkører,bliverlamellerneiltret
magnetiske og suger dermed partiklerne til sig.
Aktivt kullter
Detaktivekullterfjernerlugtgenerfraf.eks.madosellertobaksrøg.
Duftbakke
Luftrenseren er udstyret med en duftbakke, som kan anvendes, hvis man ønsker at tilføje
aroma til luften i rummet. Det anbefales ikke at tilsætte mere end 1-2 dråber aromastoffer,
såsom duftolier, til ltret i duftbakken (6), da overdrevent brug kan være skadeligt for
apparatetsplastdele.Tilsætderforikkeeredråber,førdenførstearomaerheltopbrugt.
Såfremtmaneritvivl,børltretrensesogtørre,indendertilsættesyderligeredråber.
Rengøring og vedligeholdelse
For at sikre, at luftrenseren virker optimalt, bør rengøringsanvisningen følges nøje.
6150_IM_211111.indd 4 21-11-2011 09:18:16

4
5
Inden luftrenseren rengøres, afbrydes strømmen og stikket tages ud af stikkontakten.
Luftrenserens kabinet tørres af med en fugtig klud, hvorefter der tørres efter med en tør,
blød klud.
Forltretbørrensesomhyggeligtmedenstøvsuger,mensltretbørudskifteshver6.måned.
Nyeltrekankøbeshosdenforhandler,hvorselveapparateterkøbt.
Dane partikler,vira og bakterierover tidensamlersig iHPP™ ltret,bør dettevaskes
mindst hver anden måned.
Åbn dækslet bagpå luftrenseren ved at klikke på de to knapper på dækslet og fjern dækslet.
TagHPP™lteretudogladdetliggeisæbevandimindstentime.Herefterskyllesltret
under koldt rindende vand. Ryst evt. overskydende vand af og lad ltret tørre uden for
luftrenserenimindst12timer.Sørgforatltreterhelttørt,indendetmonteresiluftrenseren
igen.Manmåikkekunnesenogledråberpåltretslameller.Sætdæksletpåigenogtænd
for luftrenseren på højeste hastighedstrin. Lad luftrenseren køre i minimum 3 timer for at
sikre,atltereterhelttørt.
Detaktivekullterkanikkevaskes,davaskvilødelæggelteretsltreringsevne.Istedet
skal det udskiftes hver 6. måned. Der er plads på lterets kant til at indsætte dato for
ibrugtagning af lteret. Filtret skal udskiftes 6 måneder efter denne dato. Nye ltre kan
købes hos den forhandler, hvor selve apparatet er købt.
Duftbakkenslterkanvaskes.Sørgforatdeterfuldstændigttørt,førdetisættesduftbakken
igen efter rengøring.
Sikkerhed og el-apparater
1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug.
2. Tilslut kun adapteren til 230 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det
er beregnet til.
3. Apparatet må kun anvendes med den med følgende adapter.
4. Adapterensstikskalaltidværetagetudafstikkontaktenvedrengøringogvedligeholdelse
5. Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre væsker.
6. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (heriblandt børn) med
begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring med eller
kendskab til apparatet, medmindre disse er under opsyn eller får instruktion i brugen af
apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
7. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Børn er ikke
altid i stand til at opfatte og vurdere mulige risici. Lær børn en ansvarsbevidst omgang
med el-apparater.
8. AnvendkunoriginaleOBHNordicaltre.
9. Sørg for, at ledningen ikke hænger ned fra bordkanten.
10. Sæt aldrig apparatet på eller i nærheden af kogeplader, åben ild eller lignende.
11. Efterse altid apparat, adapter, ledning, stik og evt. lader for beskadigelse før brug.
Hvis tilledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller hans
serviceværksted eller af en tilsvarende uddannet person, for at undgå, at der opstår
fare.
6150_IM_211111.indd 5 21-11-2011 09:18:16

6
7
12. El-installationen skal overholde gældende version af Stærkstrømsbekendtgørelsen med
hensyn til ekstrabeskyttelse med fejlstrømsafbryder (HFI/PFI/HPFI-relæ-brydestrøm
max. 30 mA). Kontakt en autoriseret el-installatør herom.
13. Apparatet er kun til husholdningsbrug
14. Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige, eller betjenes det ikke i henhold
til brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger.
Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af
reklamationsretten.
Bortskaffelse af apparatet
Lovgivningen kræver, at elektriske og elektroniske apparater indsamles, og dele af
apparaterne genbruges. Elektriske og elektroniske apparater mærket med symbolet
foraffaldshåndteringskalaeverespåenkommunalgenbrugsplads.
Reklamation
Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/købskvitte-
ring med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet
indleveres, hvor det er købt.
OBH Nordica Denmark A/S
Ole Lippmanns Vej 1
2630 Taastrup
Tlf.: 43 350 350
www.obhnordica.dk
Tekniske data
OBH Nordica 6150
8-30 watt (hastighed 1-5)
Timerfunktion
Lysdæmper
Forlter
VaskbartHighPotentialParticlelter(HPP™)
Aktivtkullter
Duftbakke
Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes.
6150_IM_211111.indd 6 21-11-2011 09:18:17

6
7
OBH Nordica Pure Comfort luftrenare
Innan användning
Innan apparaten tas i bruk för första gången bör denna bruksanvisning läsas igenom
ordentligt och därefter sparas för senare bruk.
Beskrivning
Luftrenaren består av följande:
4
1
5
6
2
3
10
12
13
14
6
88
9
7
11
4
1
5
6
2
3
10
12
13
14
6
88
9
7
11
1. Kabinett
2. LED lampor, indikerar hastighetsinställning 1-5
3. Adapter
4. Kontakt till adapter
5. Lucka
6. Doftfack
7. ON/OFF knapp
8. +/- knappar (för inställning av önskad hastighet)
9. TIMER knapp (för inställning av timerfunktion)
10. LED lampor, indikerar timerfunktion: 2, 4 eller 8 timmar
11. DIMMER knapp
12. Förlter
13. TvättbartHPP™lter(HighPotentialParticlelter)
14. Aktivtkollter
Så används luftrenaren
Innanluftrenarestartasskaemballagetfråndetaktivakolltretavlägsnas.Förattkomma
åtltrettasluckanpåbaksidanavluftrenarenbortgenomatttryckasamtidigtpådettvå
knapparna på luckan. Det aktiva kolltret tas ut och emballaget avlägsnas. Sätt tillbaka
kolltretigenochsättluckanpåplats.Setillattclipsetlängstnerpåluckansättsiförst.
Luckan klickas därefter fast med ett litet tryck.
Placera luftrenaren på en torr plan yta. Adapterns lilla kontakt sätts i luftrenaren och den
stora kontakten sätts i en stickkontakt. Luftrenaren startas genom att trycka på ON/OFF
knappen.
6150_IM_211111.indd 7 21-11-2011 09:18:17

8
9
Hastighetsinställning
Luftrenaren har 5 hastigheter som dessutom också reglerar den effektivitet med vilken luften i
rummet renas. Hastigheten ställs in genom att trycka på + eller - knapparna. Apparatens blå
LED lampor regleras samtidigt så att det lyser 1 lampa för inställning 1 (lägsta inställningen),
2 lampor för inställning 2 osv.
Hastighet 1: Lägsta hastigheten och lägst ljudnivå. Används t ex i sovrum på nätterna.
Hastighet 2: Låg ljudnivå för användning i sovrum och mindre rum.
Hastighet 3: För kontinuerlig användning på dagen i mindre rum (25 m²)
Hastighet 4: För kontinuerlig användning på dagen i större rum (upp till 50 m²), t ex öppna
kök eller rum.
Hastighet 5: Högsta hastighet för snabb rening av luften eller rening av mycket oren luft.
Timerfunktion
Luftrenaren har en timerfunktion som gör att apparaten automatiskt stänger av efter 2, 4
eller 8 timmar. Tryck på TIMER knappen och välj den önskade tidsintervallen, som sedan
indikeras med LED lampor på luftrenaren. Luftrenaren kan också köra kontinuerligt om man
önskar detta. Kontinuerlig drift indikeras med att lamporna för timerfunktonen INTE lyser.
Dimmer
Det är möjligt att reducera ljusintensiteten från LED lamporna om man önskar att ha
luftrenaren på under natten t ex, utan att bli störd av ljuset från lamporna. Detta görs genom
att trycka på DIMMER knappen. LED lampornas intensitet ökas igen genom att trycka på
DIMMER knappen.
Luftrenarenbeståravtreolikalterföroptimalltreringavluften.
Förlter
Förltret tar bort större partiklar som t ex hår och större dammpartiklar från luften och
skyddarsamtidigtdettvättbaraHPP™ltret.
Tvättbart High Potential Particle lter (HPP™ lter)
DettvättbaraHPP™ltretrenarluftenochlokalenfrånvirus,bakterier,ntdamm,pollen,
utsöndringar från dammkvalster och mögel. När luftrenaren körs blir lamellerna i ltret
magnetiska och suger därmed i sig partiklarna.
Aktivt kollter
Detaktivakolltrettarbortluktfråntexmatosellertobaksrök.
Doftfack
Luftrenaren har ett doftfack som kan användas om man önskar att tillföra arom till luften
irummet.Manbörintetillsättamerän1-2droppardoftaromsåsomdoftoljor,tillltreti
doftfacket. Överdriven användning kan vara skadligt för apparatens delar. Tillsätt därför inte
erdropparförrändetidigaretillsattaärförbrukade.Ommanärosäkerbörmantabort
ltretochrengöradettainnanmantillsätterytterligarearom.
Rengöring och underhåll
För att försäkra att luftrenaren fungerar optimalt bör rengöringsanvisningarna följas noga.
Innan luftrenaren rengörs stänger man av apparaten och drar ur kontakten.
6150_IM_211111.indd 8 21-11-2011 09:18:17

8
9
Luftrenarens kabinett torkas av med en fuktig trasa och torkas därefter av med en torr.
Förltretbörrengörasordentligtmedendammsugareochbörbytasvar6:emånad.Nya
lterkanköpashosdenåterförsäljaredärluftrenarenärköpt.
Dånapartiklarna,virusochbakterierövertidensamlasiHPP™ltretbördettatvättas
minst varannan månad.
Öppna luckan bak på luftrenaren genom att trycka på det två knapparna på luckan och ta
bortden.TautHPP™ltretochlåtdetliggaivattenmedlitesåpaiminstentimme.Därefter
sköljsltretunderkalltrinnandevatten.Skakaeventuelltbortöverödigtvattenochlåtltret
torkautanförluftrenareniminst12timmar.Setillattltretärhelttorrtinnandetmonterasi
luftrenarenigen.Manskaintekunnasenågravattendropparpåltretslameller.Sätttillbaka
luckan igen och starta luftrenaren på högsta hastighetsinställningen. Låt luftrenaren köra i
minst3timmarförattförsäkraattltretärhelttorrt.
Detaktivakolltretkanintetvättasdåvätskaförstörltreringsförmågan.Iställetskadetbytas
utvar6:emånad.Detnnsplatspåltretskantattskrivaindatumdåltretmonterades.
Filtretskabytas6månaderefterdettadatum.Nyalterkanköpashosdenåterförsäljare
där luftrenaren är köpt.
Doftfacketslterkantvättas.Setillattdetärfullständigttorrtinnandetsättsidoftfacket
igen efter rengöring.
Säkerhetsanvisningar
1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk.
2. Anslut endast adaptern till 230 volt växelström och använd endast apparaten till det
den är avsedd.
3. Apparaten får endast användas med den medföljande adaptern.
4. Dra alltid ur kontakten innan rengöring och underhåll.
5. Apparaten får inte nedsänkas i vatten eller andra vätskor.
6. Produkten är inte ämnad att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt känsel,
fysisk eller mental förmåga eller som har brist på kunskap/erfarenhet av apparaten, om
inte användning sker under uppsyn eller efter instruktion av apparaten av en person
som är ansvarig för deras säkerhet.
7. Barn bör vara under uppsikt för att försäkra att de inte leker med apparaten. Barn är
inte alltid kapabla att förstå och värdera potentiella risker. Lär barn ansvarsfull hantering
av elektriska apparater.
8. AnvändendastOBHNordicaoriginallter.
9. Se till att inte sladden hänger fritt ner från bänkytan.
10. Sätt aldrig apparaten på eller i närheten av kokplattor, öppen eld eller liknande.
11. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan användning. Om sladden skadats
måste den bytas av tillverkaren, legitimerad serviceverkstad eller en behörig person för
att undvika fara.
12. Extra skydd rekommenderas genom installation av jordfelsbrytare med en märkström
av 30 mA. Kontakta en auktoriserad elektriker.
13. Apparaten är endast för privat bruk.
14. Om produkten används till annat än den är till för, eller används utan att respektera
bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för eventuella följder. Eventuella
skador på produkten därav täcks inte av reklamationsrätten.
6150_IM_211111.indd 9 21-11-2011 09:18:17

10
11
Kassering av förbrukad apparatur
Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparaterna
återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen för
avfallshantering ska kasseras på en kommunal återvinningsstation.
Reklamationsrätt
Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell
reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt.
OBH Nordica Sweden AB
Box 58
163 91 Spånga
Tel 08-445 79 00
www.obhnordica.se
Tekniska data
OBH Nordica 6150
8-30 watt (hastighet 1-5)
Timerfunktion
Dimmer
Förlter
TvättbarthighPotentialParticlelter(HPP™)
Aktivtkollter
Doftfack
Med förbehåll för löpande ändringar.
6150_IM_211111.indd 10 21-11-2011 09:18:17

10
11
OBH Nordica Pure Comfort luftrenser
Før bruk
Før luftrenseren tas i bruk første gang skal bruksanvisningen leses og deretter spares til
senere bruk.
Generell beskrivelse
Luftrenseren består av følgende:
4
1
5
6
2
3
10
12
13
14
6
88
9
7
11
4
1
5
6
2
3
10
12
13
14
6
88
9
7
11
1. Kabinett
2. LED lamper indikerer hastighetstrinn 1-5
3. Adapter
4. Stikk til adapter
5. Deksel
6. Duftbakke
7. ON/OFF knapp (av/på)
8. +/- knapper (for innstilling av ønsket hastighet)
9. TIMER knapp (for innstilling av timerfunksjon)
10. LED lamper indikerer timerfunksjon; 2, 4 eller 8 timer
11. DIMMER knapp (lysdemper)
12. Grovlter
13. Vaskbart HPP™lter(HighPotentialParticlelter)
14. Aktivtkulllter
Slik brukes luftrenseren
Førluftrenserenslåspåskalemballasjenfradetaktivekulllteretfjernes.Foråfåtilgang
tillteretskaldekseletpåbaksidenavluftrenserenfjernesmedåtrykkesamtidigpådeto
knappenepådekslet.Detaktivekulllterettasutavluftrenserenogemballasjenfjernes.
Settkulllteretogdekseletpåplassigjen.Passpåattappennederstpådekseletsettesi
først. Dekselet klikkes fast med et lite trykk.
6150_IM_211111.indd 11 21-11-2011 09:18:17

12
13
Plasér luftrenseren på en tørr og plan overate. Det lille stikket til adapteret settes i
luftrenseren og det store settes i kontakten. Luftrenseren slås på med å trykke på ON/OFF
knappen.
Hastighetstrinn
Luftrenseren har 5 hastighetstrinn som også regulerer den effektivitet luften i rommet
renses. Hastigheten innstilles med trykk på + eller – knappene og apparatets LED lamper
(2) reguleres samtidig, slik at det lyser 1 lampe for innstilling 1 (laveste innstilling), 2 lamper
for innstilling 2 osv.
Trinn 1: Laveste og mest støysvake for bruk f.eks på soverommet om natten.
Trinn 2: Støysvak for bruk på soverom og mindre rom.
Trinn 3: For vedvarende bruk om dagen i mindre rom (25 m2).
Trinn 4: For vedvarende bruk om dagen i større rom (opptil 50 m2) f.eks i åpne kjøkken
eller stuer.
Trinn 5: Høyeste hastighet for rask rensing av luften eller rensing av veldig dårlig luft.
Timerfunksjon
Luftrenseren har en timerfunksjon som gjør at apparatet automatisk slår seg av etter 2, 4
eller 8 timer. Trykk på TIMER knappen og velg ønsket tidsinterval som indikeres med LED
lamper oppå luftrenseren. Luftrenseren kan også være på hele tiden hvis man skulle ønske
det. Kontinuerlig drift indikeres ved at LED lampene for timerfunksjonen IKKE lyser.
Lysdemper
Det er mulig å dempe lysene på LED lampene hvis man ønsker å ha luftrenseren på f.eks
om natta, uten å bli forstyrret av lyset fra lampene. Dette gjøres med å trykke på DIMMER
knappen. LED lampenes intensitet økes med å trykke på DIMMER knappen.
Luftrenserenbeståravtreforskjelligeltreforopptimalrensingavluften.
Grovlter
Grovlterfjernerstorepartiklersomf.ekshårogstørrestøvpartiklerfraluftenogbeskytter
samtidigdetvaskbareHPP™lter.
Vaskbart High Potential Particle lter (HPP™ lter)
DetvaskbareHPPlterrenserluftenilokaletforbakterier,ntstøv,pollen,middo.l.Når
luftrensereneraktivertblirlammeleneilteretmagnetiskeogsugerdapartiklenetilseg.
Aktivt kulllter
Detaktivekulllterfjernerlukterfraf.eksmatosogtobakksrøyk.
Duftbakke
Luftrenseren er utstyrt med en duftbakke som kan brukes hvis man ønsker å tilsette aroma
i rommet. Det anbefales å ikke ha mere enn 1-2 dråper aromastoffer, slik som duftoljer i
lteret på dryppbakken (6), da overdreven bruk kan skade apparatets plastdeler. Tilsett
derforikkeeredråperførdenførstearomaenerheltoppbrukt.Hvismaneritvilbørlteret
rensesførmantilsettereredråper.
Rengjøring og vedlikehold
For å forsikre seg om at luftrenseren virker optimalt bør rengjøringen følges nøye.
6150_IM_211111.indd 12 21-11-2011 09:18:18

12
13
Før luftrenseren rengjøres skal strømmen frakobles og støpslet tas ut av kontakten.
Luftrenserens kabinett rengjøres med en fuktig klut og tørkes over med en myk tørr klut.
Grovlteretbørrensesgodtmedenstøvsuger.Filteretbørbyttesetterhver6.måned.Nye
lterkankjøpeshosdenforhandlerhvorapparateterkjøpt.
Danepartikler,støvogbakterierovertidsamlersegiHPP™lteretbørdettevaskesminst
annen hver måned.
Åpne dekselet bak på luftrenseren med å klikke på de to knappene på dekselet og fjern
sådekselet.TaHPP™lteretutogladetliggeisåpevannminstentime.Deretterskylles
lteretunderkaldtrennendevann.Ristavevnt.overskytendevannoglalterettørkeutenfor
luftrensereniminst12timer.Passpåatltereterhelttørtførdetmonteresiluftrenseren
igjen.Manmåikkekunnesenoendråperpålteretslameller.Settdeksletpåplassigjen
og slå luftrenseren på høyeste hastighet. La luftrenseren stå på i minst 3 timer for å forsikre
segomatltereterhelttørt.
Detaktivekullterkanikkevaskesdadetkanødeleggelteretsltreringsevne.Istedetskal
detbytteshver6.måned.Deterplasstilåskrivedatonårdeterbyttetpåkantenavlteret.
Filteretskalbyttes6månderetterdennedato.Nyelterkankjøpeshosdenforhandlerhvor
selve apparatet er kjøpt.
Duftbakkenslterkanvaskes.Passpåatdeterordentligtørtførdetsettespåplassigjen
etter rengjøring.
Sikkerhet og el-apparater
1. Les bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk.
2. Tilkoble apparatet kun til 230 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det formål det
er beregnet til.
3. Apparatet må kun brukes med medfølgende adapter.
4. Adapterets stikk skal alltid være tatt ut avkontakten ved rengjøring og vedlikehold.
5. Apparatet må ikke dyppes i vann eller andre væsker.
6. Dette apparat er ikke beregnet til å brukes av personer (herunder barn) med begrensede
fysiske, sensoriske, mentale evner, manglende erfaring med eller kjennskap til
apparatet, med mindre disse er under tilsyn eller får instruksjon i bruken av apparatet
av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
7. Barn bør være under tilsyn for å forsikre seg om at de ikke leker med apparatet. Barn er
ikke alltid i stand til å vurdere mulige fare rundt dette. Lær barn et ansvarsbevist forhold
med el-apparater.
8. BrukkunoriginaleOBHNordicalter.
9. Pass på at ledningen ikke henger fritt ned fra bordkanten.
10. Sett aldri apparatet på eller i nærheten av kokeplater, åpen ild eller lignende.
11. Se alltid etter skader på apparatet, ledningen og støpslet før bruk. Hvis ledningen er
skadet skal den byttes av fabrikken, serviceverksted eller av en tilsvarende autorisert
person for å unngå at det oppstår noen fare.
12. Det anbefales at el-installasjonen ekstrabeskyttes i henhold til sterkstrømsreglementet
med jordfeilbryter(HFI/PFI/HPFI-rele-brytestrøm maks. 30 mA). Kontakt evt. en
autorisert el-installatør.
6150_IM_211111.indd 13 21-11-2011 09:18:18

14
15
13. Apparatet er kun beregnet til privat forbruk.
14. Brukes apparatet til annet formål enn det egentlig er beregnet for eller brukes det
ikke i henhold til bruksanvisningen, bærer brukeren selv det fulle ansvar for eventuelle
skader. Eventuelle skader på produktet eller annet som følge herunder dekkes ikke av
reklamasjonsretten.
Avlevering av apparatet
Loven krever at elektriske og elektroniske apparater samles inn og deler av
det gjenvinnes. Elektriske og elektroniske apparater merket med symbolet for
avfallshåndtering, skal avleveres på en kommunal gjenvinningsstasjon.
Reklamasjon
Reklamasjon i henhold til Forbrukerkjøpsloven. Kjøpskvittering med kjøpsdato skal
vedlegges i tilfelle reklamasjon. Ved reklamasjon skal apparatet innlevers til butikken der
den er kjøpt.
OBH Nordica Norway AS
Postboks 5334, Majorstuen
0304 Oslo
Tlf: 22 96 39 30
Faks: 22 96 39 40
www.obhnordica.no
Tekniske data
OBH Nordica 6150
8-30 watt (hastighet 1-5)
Timerfunksjon
Lysdemper
Grovlter
VaskbartHighPotentialParticlelter(HPP™)
Aktivtkulllter
Duftbakke
Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes.
6150_IM_211111.indd 14 21-11-2011 09:18:18

14
15
OBH Nordica Pure Comfort -ilmanpuhdistin
Ennen käyttöä
Lue käyttöohje huolellisesti ennen ilmanpuhdistimen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää
tarvetta varten.
Yleiskuvaus
Ilmanpuhdistimen osat:
4
1
5
6
2
3
10
12
13
14
6
88
9
7
11
4
1
5
6
2
3
10
12
13
14
6
88
9
7
11
1. Ulkovaippa
2. LED-merkkivalot (nopeustasojen 1–5 osoitus)
3. Verkkolaite
4. Verkkolaitteen pistokkeen liitin
5. Kansi
6. Tuoksusäiliö
7. ON/OFF-painike (virtakytkin)
8. Plus- ja miinuspainikkeet (+ / –) (halutun nopeuden säätö)
9. TIMER-painike (ajastuksen asettaminen)
10. LED-merkkivalot ilmaisevat ajastuksen (2, 4 tai 8 tuntia)
11. DIMMER-painike (valonhimmennin)
12. Esisuodatin
13. Pestävä HPP™-suodatin (High Potential Particle -suodatin)
14. Aktiivihiilisuodatin
Ilmanpuhdistimen käyttö
Ennen ilmanpuhdistimen käynnistämistä aktiivihiilisuodattimen päällys on poistettava. Jotta
suodattimeen päästään käsiksi, ilmanpuhdistimen takana oleva kansi irrotetaan painamalla
kannen kahta painiketta samanaikaisesti. Irrota aktiivihiilisuodatin ilmanpuhdistimesta ja
poista sen päällys. Aseta suodatin sekä kansi takaisin paikoilleen. Varmista ensin, että
kannen alaosassa olevat tapit osuvat kohdalleen. Napsauta kansi tämän jälkeen kiinni
kevyesti painaen.
Aseta ilmanpuhdistin kuivalle, tasaiselle alustalle. Liitä verkkolaitteen pieni pistoke
ilmanpuhdistimeen ja suuri pistotulppa pistorasiaan. Käynnistä ilmanpuhdistin painamalla
ON/OFF-painiketta.
6150_IM_211111.indd 15 21-11-2011 09:18:18

16
17
Nopeustasot
Ilmanpuhdistimessa on viisi eri nopeutta, joilla säädetään myös huoneilman puhdistustehoa.
Nopeus säädetään painamalla plus- tai miinuspainiketta, jolloin myös laitteen siniset LED-
merkkivalot (2) aktivoituvat. Alinta nopeutta 1 osoittaa yksi merkkivalo, nopeutta 2 kaksi
merkkivaloa jne.
Nopeustaso 1: Alin ja hiljaisin nopeus, jota voidaan käyttää esimerkiksi makuuhuoneissa
öisin.
Nopeustaso 2: Hiljainen nopeus, jota voidaan käyttää makuuhuoneissa ja suhteellisen
pienissä huoneissa.
Nopeustaso 3: Jatkuva päiväsaikaan tapahtuva käyttö melko pienissä huoneissa (25 m²).
Nopeustaso 4: Jatkuva päiväsaikaan tapahtuva käyttö melko suurissa huoneissa
(enintään 50 m²), esimerkiksi avokeittiöissä tai olohuoneissa.
Nopeustaso 5: Suurin nopeus ilman nopeaan puhdistamiseen tai erittäin epäpuhtaan
ilman puhdistamiseen.
Ajastin
Ilmanpuhdistimen ajastimen avulla laitteen voi ajastaa kytkeytymään automaattisesti pois
päältä 2, 4 tai 8 tunnin kuluttua. Paina TIMER-painiketta ja valitse haluamasi ajastusaika,
jonka osoittavat ilmanpuhdistimen päällä olevat LED-merkkivalot. Ilmanpuhdistimen voi
halutessaan myös antaa käydä jatkuvasti. Jatkuvasta käynnistä kertoo se, että ajastuksen
LED-merkkivalot EIVÄT pala.
Valonhimmennin
LED-merkkivalojen valon voimakkuutta on mahdollista pienentää, jos ilmanpuhdistimen
halutaan käyvän esimerkiksi yöllä ja halutaan välttyä valojen aiheuttamalta häiriöltä.
Tämä toiminto otetaan käyttöön painamalla DIMMER-painiketta, ja LED-merkkivalojen
voimakkuutta voidaan jälleen lisätä painamalla DIMMER-painiketta.
Ilmanpuhdistimessa on kolme erilaista suodatinta, jotka takaavat ilman optimaalisen
puhdistumisen:
Esisuodatin
Esisuodatin poistaa ilmasta suuria hiukkasia, kuten hiuksia ja suuria pölyhiukkasia, ja suojaa
samalla pestävää HPP™-suodatinta.
Pestävä High Potential Particle -suodatin (HPP™-suodatin)
Pestävä HPP™-suodatin puhdistaa sisäilman viruksista, bakteereista, hienojakoisesta
pölystä, siitepölystä, pölypunkkien ulosteista sekä homeitiöistä. Ilmanpuhdistimen ollessa
käynnissä suodattimen lamellit muuttuvat magneettisiksi ja imevät hiukkaset sisäänsä.
Aktiivihiilisuodatin
Aktiivihiilisuodatin poistaa esimerkiksi ruoan käryn tai tupakansavun aiheuttamat hajuhaitat.
Tuoksusäiliö
Ilmanpuhdistimessa on tuoksusäiliö, jota käyttämällä huoneilmaan voidaan haluttaessa
lisätä tuoksua. Tuoksusäiliön (6) suodattimeen suositellaan lisättäväksi enintään 1–2
tippaa aromaattista tuoksuöljyä, sillä aineen liiallinen käyttö saattaa vahingoittaa laitteen
muoviosia. Siksi tuoksutippoja saa lisätä vasta, kun edelliset on käytetty kokonaan loppuun.
Epäselvissä tilanteissa suodatin on syytä puhdistaa ja kuivata ennen uusien tippojen
lisäämistä.
6150_IM_211111.indd 16 21-11-2011 09:18:18

16
17
Puhdistus ja hoito
Ilmanpuhdistimen optimaalisen toiminnan varmistamiseksi puhdistusohjetta on
noudatettava tarkasti.
Ennen puhdistamista laitteesta katkaistaan virta ja pistotulppa irrotetaan pistorasiasta.
Ilmanpuhdistimen ulkovaippa pyyhitään ensin nihkeällä ja sen jälkeen kuivalla, pehmeällä
liinalla.
Esisuodatin puhdistetaan huolellisesti pölynimurilla. Se on vaihdettava kuuden kuukauden
välein. Uusia suodattimia voi ostaa samasta liikkeestä, josta itse laite on ostettu.
Koska HPP™-suodattimeen kertyy vähitellen hienojakoisia hiukkasia, viruksia ja bakteereita,
suodatin on pestävä vähintään joka toinen kuukausi.
Avaa ilmanpuhdistimen takana oleva kansi painamalla kannen kahta painiketta
samanaikaisesti. Irrota kansi. Irrota HPP™-suodatin ja anna sen liota lämpimässä
astianpesuvedessä vähintään tunnin ajan. Huuhtele suodatin tämän jälkeen kylmällä
juoksevalla vedellä. Ravistele suodattimeen mahdollisesti jäänyt ylimääräinen vesi pois ja
anna suodattimen kuivua vähintään 12 tunnin ajan. Varmista, että suodatin on täysin kuiva,
ennen kuin asetat sen takaisin ilmanpuhdistimeen. Suodattimen lamelleissa ei saa näkyä
yhtään vesipisaraa. Aseta kansi takaisin paikoilleen ja käynnistä ilmanpuhdistin täydellä
nopeudella. Anna ilmanpuhdistimen käydä vähintään 3 tunnin ajan varmistaaksesi, että
suodatin on täysin kuiva.
Aktiivihiilisuodatinta ei saa pestä, koska peseminen heikentää sen suodatuskykyä.
Aktiivihiilisuodatin on sen sijaan vaihdettava kuuden kuukauden välein. Suodattimen
reunassa on paikka, johon suodattimen käyttöönottopäivä merkitään. Suodatin on
vaihdettava kuuden kuukauden kuluttua kyseisestä päivästä. Uusia suodattimia voi ostaa
samasta liikkeestä, josta itse laite on ostettu.
Tuoksusäiliön suodattimen voi pestä. Varmista, että suodatin on täysin kuiva, ennen kuin
asetat sen takaisin tuoksusäiliöön puhdistuksen jälkeen.
Turvallisuusohjeet
1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää
tarvetta varten.
2. Liitä laite ainoastaan 230 voltin verkkovirtaan ja käytä laitetta ainoastaan sen
alkuperäiseen tarkoitukseen.
3. Laitetta saa käyttää ainoastaan mukana toimitetulla verkkolaitteella.
4. Irrota verkkolaitteen pistotulppa pistorasiasta aina ennen puhdistusta ja huoltoa.
5. Laitetta ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin.
6. Laite ei sovellu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden aistit, fyysiset tai
henkiset ominaisuudet tai tiedon tai kokemuksen puute rajoittavat laitteen turvallista
käyttöä. Nämä henkilöt voivat käyttää laitetta heidän turvallisuudestaan vastaavan
henkilön valvonnassa tai ohjeiden mukaisesti.
7. Valvo, etteivät lapset leiki laitteella. Lapset eivät välttämättä ymmärrä tai osaa arvioida
mahdollisia vaaroja. Opeta lasta käyttämään sähkölaitteita vastuullisesti.
8. Käytä ainoastaan alkuperäisiä OBH Nordica -suodattimia.
9. Varmista, ettei johto riipu vapaana pöydän reunan yli.
6150_IM_211111.indd 17 21-11-2011 09:18:18

18
19
10. Älä sijoita laitetta keittolevylle tai keittolevyn, avotulen tai muun lämmönlähteen
läheisyyteen.
11. Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, että laite, verkkolaite, johto, pistotulppa ja
mahdollinen latauslaite eivät ole vaurioituneet. Jos liitosjohto on vaurioitunut, se on
vaihdettava vaaratilanteiden välttämiseksi. Vaihdon saa suorittaa ainoastaan valmistaja,
valtuutettu huoltoliike tai muu pätevä henkilö.
12. Pistorasiaan on suositeltavaa asentaa lisäsuojaksi vikavirtasuojakytkin,
jonka laukaisuvirta on enintään 30 mA. Ota tarvittaessa yhteys valtuutettuun
sähköasennusliikkeeseen.
13. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
14. Jos laitetta käytetään muuhun tarkoitukseen kuin mihin se on valmistettu tai vastoin
käyttöohjetta, käyttäjä kantaa täyden vastuun mahdollisista seurauksista. Tällöin takuu
ei kata tuotteelle tai muulle kohteelle mahdollisesti aiheutuneita vaurioita.
Laitteen hävittäminen
Lainsäädäntö edellyttää, että kaikki sähköiset ja elektroniset laitteet kerätään
uusiokäyttöön ja kierrätykseen. Sähköiset ja elektroniset laitteet, jotka on varustettu
kierrätystä osoittavalla merkillä, on kerättävä erikseen ja toimitettava kunnalliseen
kierrätyspisteeseen.
Takuu
Tuotteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja valmistusvirhetakuu. Liitä päivätty
ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen. Toimita tuote tällöin liikkeeseen, josta se on
ostettu.
OBH Nordica Finland Oy
Äyritie 12 C
01510 Vantaa
Puh. (09) 894 6150
www.obhnordica.
Tekniset tiedot
OBH Nordica 6150
8–30W(nopeudet1−5)
Ajastin
Valonhimmennin
Esisuodatin
Pestävä High Potential Particle -suodatin (HPP™-suodatin)
Aktiivihiilisuodatin
Tuoksusäiliö
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
6150_IM_211111.indd 18 21-11-2011 09:18:18

18
19
OBH Nordica Pure Comfort Air Purier
Before use
Beforeyouusetheairpurierforthersttime,pleasereadtheinstructionmanualcarefully
and keep it for future use.
General description
Theairpuriercomprisesthefollowing:
4
1
5
6
2
3
10
12
13
14
6
88
9
7
11
4
1
5
6
2
3
10
12
13
14
6
88
9
7
11
1. Casing
2. LED lamps indicating speed levels 1-5
3. Adapter
4. Adapter plug
5. Cover
6. Scent tray
7. ON/OFF button
8. + / - buttons (for setting the wanted speed)
9. TIMER button (for setting the timer function)
10. LED lamps indicating timer function; 2, 4 or 8 hours
11. DIMMER button
12. Prelter
13. WashableHPP™lter(HighPotentialParticlelter)
14. Activatedcarbonlter
How to use the air purier
Before you switch on the air purier, remove the packaging material from the activated
carbonlter.Togetaccesstothelter,removethecoveronthebackoftheairpurierby
simultaneouslypressingthetwobuttonsonthecover.Removetheactivatedcarbonlter
fromtheairpurierandremovethepackagingmaterial.Reinsertthecarbonlterandput
the cover back on again. Make sure that the dowel at the bottom of the cover is inserted
rst.Nowslightlypressthecovertomakeitengage.
Positiontheairpurieronadryandevensurface.Insertthesmallplugoftheadapterin
theairpurierandthebigpluginasocket.SwitchontheairpurierbypressingtheON/
OFF button.
6150_IM_211111.indd 19 21-11-2011 09:18:19

20
21
Speed levels
Theairpurierhas5speedlevelsthatalsoadjusttheefciencywithwhichtheairinthe
room is cleaned. Set the speed by pressing the + or the – button; at the same time the blue
LED lamps (2) of the appliance are set in such a way that 1 lamp is on for setting 1 (lowest
level), 2 lamps for setting 2 etc.
Level 1: The lowest, most quiet level for use .e.g. in bedrooms at night
Level 2: Quiet for use in bedrooms and small rooms
Level 3: For continuous use during the day in small rooms (25 m²)
Level 4: For continuous use during the day in big rooms (up to 50 m²), e.g. open kitchens
or living rooms.
Level5: Highestspeedforfastpuricationoftheairorcleansingofhighlypollutedair.
Timer function
The air purier has a timer function that ensures that the appliance is switched off
automatically after 2, 4 or 8 hours. Press the TIMER button and choose the wanted interval,
which is indicated by LED lamps on top of the air purier. The air purier can also run
continuously if that is what you want. Continuous running is indicated by the LED lamps of
the timer function NOT being on.
Dimmer
YoucanreducethelightintensityoftheLEDlampsifyouwanttohavetheairpurieron
e.g. in the night without being disturbed by the light of the lamps. To do this, press the
DIMMER button. The intensity of the LED lamps will be increased again by pressing the
DIMMER button.
Theairpurierconsistsofthreedifferentltersforoptimumlteringoftheair:
Prelter
The prelter removes big particles such as hair and dry dust particles, from the air and
protectsthewashableHPP™lter.
Washable High Potential Particle lter (HPP™ lter)
ThewashableHPP™ltercleansestheairintheroomofviruses,bacteria,nedust,pollen,
excretionsfromhousedustmitesandmouldfungus.Whentheairpurierison,theslatsin
theltermagnetizeandsuckuptheparticles.
Activated carbon lter
Theactivatedcarbonlterremovesobnoxioussmellgeneratedbye.g.cookingodouror
tobacco smoke.
Scent tray
Theairpuriercomprisesascenttraythatcanbeusedifyouwanttoaddaromainthe
room. We recommend that you add just 1 or 2 drops of aromatic, such as fragrance oil,
to the lter in the scent tray (6), as excessive use may damage the plastic parts of the
appliance.Sodonotaddmoredropsuntiltherstaddedaromahasbeenused.Ifyouare
indoubt,cleanthelterandletitdrybeforeaddingmoredrops.
6150_IM_211111.indd 20 21-11-2011 09:18:19
Table of contents
Languages:
Other OBH Nordica Air Cleaner manuals
Popular Air Cleaner manuals by other brands

Kogan
Kogan SMARTERHOME KASMAPF2PCA user manual

pullman Ermator
pullman Ermator A4000 operating instructions

Govee
Govee H7121 user manual

Wellis
Wellis WADU-02 user manual

Honeywell
Honeywell HFD-110 - QuietClean Tower Air Purifier Important safety instructions

Intertec Data Systems
Intertec Data Systems EFD145DLFR000 Series Installation operation & maintenance