OBH Nordica 2409 User manual

Kitchen
Type 2409
precision grinder //
coee burr grinder //
Adjustable course
settings 1-9 //
Removable
grinding wheel //
200 gr beans /
100 gr grinded coee
= tot 300 gr//
Easy to clean //Electronic cup
selection 2-12 //
2409_IDV_UVN_130813.indd 1 8/13/2013 12:27:31 PM

Bruksanvisning - svenska ................................... sida 3 - 6
Brugsanvisning - dansk ...................................... side 7 - 11
Bruksanvisning - norsk ....................................... side 12-15
Käyttöohjeet - suomi ........................................... sivu 16 - 19
Instruction manual - english ............................... page 20 - 23
2409_IDV_UVN_130813.indd 2 8/13/2013 12:27:31 PM

3
OBH Nordica kaffekvarn
Säkerhetsanvisningar
1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och
spar den för framtida bruk.
2. Anslut endast apparaten till 230 volt växelström och använd
endast apparaten till det den är avsedd för.
3. Dra alltid ur kontakten när apparaten inte används.
4. Apparaten kan endast startas om locket är korrekt placerat.
5. Apparaten får inte nedsänkas i vatten eller andra vätskor.
6. Apparaten får inte användas av barn. Placera apparat och
sladd utom räckhåll för barn.
7. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn. Barn bör
hållas under uppsikt för att försäkra att de inte leker med
apparaten. Barn är inte alltid kapabla att förstå och värdera
potentiella risker. Lär barn ansvarsfull hantering av elektriska
apparater.
8. Denna apparat kan användas av personer med begränsade
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som har brist på
kunskap/erfarenhet av apparaten, om användning sker under
övervakning eller efter instruktion hur apparaten används
på ett säkert sätt och att de är medvetna om möjliga risker.
9. Se till att sladden inte hänger fritt ned från bänkytan.
10. Placera aldrig apparaten på eller i närheten av kokplattor,
öppen eld eller liknande.
11. Apparaten får endast användas under övervakning.
12. Apparaten får inte användas kontinuerligt utan paus i mer
än 1 minut. Vänta därefter minst 5 minuter innan apparaten
används igen.
13. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan använd-
ning. Om sladden är skadad måste den bytas av tillverkaren,
legitimerad serviceverkstad eller en behörig person för att
undvika fara.
14. Extra skydd rekommenderas genom installation av jordfelsb-
rytare med en märkström av 30 mA. Kontakta en auktoriserad
elektriker.
15. Apparaten är endast för privat bruk.
2409_IDV_UVN_130813.indd 3 8/13/2013 12:27:31 PM

4
16. Om produkten används till annat än den är till för, eller an-
vänds utan att respektera bruksanvisningen bär användaren
själv ansvaret för eventuella följder. Eventuella skador på pro-
dukten eller andra ting täcks därav inte av reklamationsrätten.
Innan användning
Innan apparaten tas i bruk, bör bruksanvisningen läsas igenom grundligt och
därefter sparas för framtida användning.
Diska behållaren för kaffepulver med tillhörande lock samt locket till behållaren
för kaffebönor för hand och se till att alla delar är torra innan användning. Torka
av höljet med en fuktig trasa.
Sätt på locket på behållaren för kaffepulver och sätt tillbaka behållaren på dess
plats i kaffekvarnen. Observera att apparaten inte går att starta om inte behållaren
för kaffepulver med tillhörande lock sitter på plats.
Viktig information innan du använder apparaten för första gången!
Under tillverkning monteras malningshjulen så att de har direktkontakt med
varandra. Detta innebär att kvarnen inte fungerar korrekt innan hjulen är
separerade. Följande procedur måste utföras för att separera malningshjulen innan
malning med full behållare påbörjas:
• Placera kaffekvarnen på en plan och stabil yta.
• Se till att behållaren för kaffebönor är tom, ren och torr.
• Sätt på locket på behållaren för kaffepulver och skjut in behållaren med lock
i kaffekvarnen.
• Anslut kontakten till ett vägguttag och ställ in malningsgraden på inställning
9, med hjälp av hjulet på sidan av apparaten.
• Mät upp 3-4 matskedar kaffebönor i behållaren för kaffebönor.
• Ställ in väljaren för mängden kaffepulver på inställning 4.
• Tryck och håll inne strömbrytaren i 2 sekunder.
• Repetera samma procedur med en annan malningsgrad (t ex inställning 3).
• Apparaten är nu klar för användning med valfria inställningar.
Användning
Malningsprocess
• Placera kaffekvarnen på en plan och stabil yta.
• Sätt på locket på behållaren för kaffepulver och skjut in behållaren med lock
i kaffekvarnen.
• Anslut apparatens kontakt till ett vägguttag.
2409_IDV_UVN_130813.indd 4 8/13/2013 12:27:31 PM

5
• Lyft bort locket från behållaren för kaffebönor. Fyll behållaren med kaffebönor
och sätt tillbaka locket. Behållaren rymmer 200 g kaffebönor. Notera att endast
kaffebönor får malas i kaffekvarnen. Kaffebönorna behåller sin arom i upp till
2 veckor i behållaren.
• Ställinmängdenkaffepulverduvillmala(antalkoppar2-12)medskjutknappen
på apparatens front. Notera att antalet är ungefärligt. Mängden färdigmalet
kaffevarierarberoendepå hurnmaletkaffedu villha samtvikentyp av
kaffebönor du använder. Det rekommenderas att man provar sig fram till
önskat resultat.
• Ställ in malningsgrad med hjälp av hjulet på sidan av apparaten. Vill du
ha grovmalet kaffe som lämpar sig bäst för till exempel perkolatorer och
pressbryggare, bör du ställa in hjulet på inställning 8 eller 9. Ska du däremot
användakaffettillespressobryggareochvillhaettmernmaletkaffekan
du börja med att ställa in hjulet på inställning 4. Vi rekommenderar att man
provar sig fram på olika inställningar för att komma fram till vad som passar
bäst till just den bryggmetod man använder.
• Obs! Ändra aldrig malningsgrad under pågående malningsprocess och se alltid
till att ha tillräckligt med kaffebönor i behållaren.
• Tryck in strömbrytaren för att starta kaffekvarnen. Malningsprocessen
påbörjas direkt och kaffet samlas upp i behållaren för kaffepulver. När inställd
kaffemängd (antal koppar) har uppnåtts stängs apparaten av automatiskt.
Notera att kaffebönor kan fastna på behållarens insida vilket kan förhindra
dem från att komma i kontakt med malningshjulen. Om detta sker hörs ett
högt ljud från motorn och du kan då skaka försiktigt på kaffekvarnen så att
bönorna åker ner mot malningshjulen igen. Om du av någon anledning behöver
stänga av kaffekvarnen innan malningsprocessen är klar, för skjutknappen för
kaffemängd till position STOP.
• Kom ihåg att dra ur kontakten efter användning.
Tips vid malning
• Mal aldrig kaffebönorna i förväg och mal endast den mängd du tänker förbruka.
Kaffepulver förlorar fort sin arom och doft.
• Låt inte apparaten arbeta i mer än 1 minut åt gången. Låt apparaten svalna i
5 minuter innan nästa användning.
• Töm behållaren för kaffepulver när MAX markeringen är uppnådd,
annars kan kaffepulvret leta sig tillbaka till malningshjulen och blockera
malningsmekanismen.
• Innan du drar ut behållaren för kaffepulver, knacka på behållaren några gånger
så släpper kaffepulvret något från behållarens sidor.
Rengöring och underhåll
• Dra alltid ur kontakten innan rengöring och underhåll.
2409_IDV_UVN_130813.indd 5 8/13/2013 12:27:31 PM

6
• Behållaren för kaffepulver med lock samt locket till behållaren för kaffebönor
diskas i vatten och lite diskmedel. Delarna får inte diskas i diskmaskin.
• Borsta bort kaffepulver från malningsenheten med den medföljande borsten.
Töm behållaren för kaffebönor och torka ur den med en fuktig trasa.
• Höljet kan torkas av med en fuktig trasa.
• Apparaten och dess kontakt/sladd får inte nedsänkas i vatten eller andra
vätskor.
• Använd inte repande rengöringsmedel eller redskap vid rengöring.
Rengöring av den övre malningsenheten
• Vrid hjulet för malningsgrad till inställning 1.
• Lyft bort locket från behållaren för kaffebönor och vrid sedan malningsenheten
i mitten av behållaren medsols enligt anvisningen (UNLOCK).
• Lyft upp malningsenheten och borsta ren den med en borste. Borsta
även ur malningsenheten som sitter i apparaten. Obs! Skruva aldrig isär
malningsenheterna.
• Sätt tillbaka den övre malningsenheten och vrid fast den motsols (LOCK) tills
hjulet för malningsgrad står på inställning 9.
Kassering av förbrukad apparatur
Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar
av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt
med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal
återvinningsstation.
Reklamationsrätt
Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid
eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt.
OBH Nordica AB
Löfströms Allé 5
172 55 Sundbyberg
Tel: 08-629 25 00
www.obhnordica.se
Tekniska data
OBH Nordica 2409
230 V
100 W
Rätten till löpande ändringar förbehålles.
2409_IDV_UVN_130813.indd 6 8/13/2013 12:28:01 PM

7
OBH Nordica kaffekværn
Sikkerhed og el-apparater
1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem
den til senere brug.
2. Tilslut kun apparatet til 230 volt vekselstrøm, og brug kun
apparatet til det formål, det er beregnet til.
3. Tag altid stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i
brug.
4. Apparatet kan kun startes, når låget er korrekt placeret.
5. Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre væsker.
6. Apparatet må ikke anvendes af børn. Sørg for at apparat og
ledning er uden for børns rækkevidde.
7. Børn må ikke rengøre og vedligeholde apparatet. Børn skal
være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
8. Dette apparat kan anvendes af personer med begrænsede
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring med eller kendskab til apparatet, såfremt disse er
bevidste om mulige risici, er under opsyn eller får instruktion
i sikker brug af apparatet af en person, der er ansvarlig for
deres sikkerhed.
9. Sørg for, at ledningen ikke hænger frit ned fra bordkanten.
10. Sæt aldrig apparatet på eller i nærheden af kogeplader, åben
ild eller lignende.
11. Apparatet bør kun anvendes under opsyn.
12. Apparatet må ikke anvendes kontinuerligt uden pause.
Maksimum anvendelsestid: 1 minut, vent derefter mindst 5
minutter, inden apparatet tages i brug igen.
13. Efterse altid apparat, ledning og stik for beskadigelse før
brug. Hvis tilledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af
fabrikanten eller hans serviceværksted eller af en tilsvarende
uddannet person, for at undgå, at der opstår fare.
14. For ekstrabeskyttelse anbefales installation af
fejlstrømsafbryder (HFI/PFI/HPFI-relæ-brydestrøm) på max.
30 mA. Kontakt en autoriseret el-installatør herom.
15. Apparatet er kun til husholdningsbrug.
2409_IDV_UVN_130813.indd 7 8/13/2013 12:28:01 PM

8
16. Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige,
eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen,
bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger.
Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf
er derfor ikke dækket af reklamationsretten.
Før brug
Før kaffekværnen tages i brug første gang, bør brugsanvisningen læses grundigt
igennem og derefter gemmes til senere brug.
Beholderen til de færdigmalede bønner med tilhørende låg og låget til beholderen
til kaffebønner rengøres før brug. Sørg for at alle dele er helt tørre inden brug. Tør
apparatet med en fugtig klud.
Sæt låget på beholderen til de færdigmalede bønner og sæt derefter beholderen
tilbage på plads i kaffekværnen. Bemærk, at apparatet ikke kan startes, hvis
beholderen til de færdigmalede bønner med tilhørende låg ikke er sat på
kaffekværnen.
Vigtig information inden apparatet anvendes første gang!
Under produktionen monteres malehjulene, så de har direkte kontakt med
hinanden. Dette indebærer, at kværnen ikke fungerer korrekt, før hjulene er adskilt.
Følgende procedure udføres for at adskille malehjulene, inden maling af kaffe med
fuld beholder påbegyndes:
• Kaffekværnenplacerespåenplanogstabiloverade.
• Sørg for at beholderen til kaffebønnerne er tom, ren og tør.
• Sæt låget på beholderen til de færdigmalede bønner og skub beholderen med
låg ind i kaffekværnen.
• Sætstikketienstikkontakt,hvorefternhedsgradenindstillestill9vedhjælp
af hjulet på siden af apparatet.
• Læg 3-4 spsk. kaffebønner i beholderen til kaffebønner.
• Indstil mængdevælgeren på indstilling 4.
• Tryk og hold tænd/sluk knappen inde i 2 sekunder.
• Gentagprocedurenmedenandennhedsgrad(f.eks.indstilling3).
• Apparatet er nu klar til brug med valgfrie indstillinger.
Sådan anvendes kaffekværnen
Malingsprocessen
• Kaffekværnenplacerespåenplanogstabiloverade.
2409_IDV_UVN_130813.indd 8 8/13/2013 12:28:01 PM

9
• Sæt låget på beholderen til de færdigmalede bønner og skub beholderen med
låg ind i kaffekværnen.
• Sæt stikket i en stikkontakt.
• Fjern låget fra beholderen med kaffebønner. Fyld beholderen med kaffebønner
og sæt låget på igen. Beholderen kan indeholde 200 g kaffebønner. Bemærk,
at der kun må males kaffebønner i kaffekværnen. Kaffebønnernes aroma
bibeholdes i op til 2 uger i beholderen.
• Indstil den ønskede mængde kaffebønner, der skal males (2-12 kopper) ved
hjælp af skydeknappen på apparatets front. Bemærk, at antallet af kopper er
cirka-angivelser. Mængden af færdigmalet kaffe varierer afhængig af, hvor
ntmalet kaffe der ønskes og hvilken type kaffebønner der anvendes. Det
anbefales at prøve sig frem for at opnå det ønskede resultat.
• Indstilnhedsgradenved hjælpafhjuletpå sidenafapparatet. Hvis kaffen
ønskes groftmalet, indstilles hjulet til 8 eller 9. Ønskes derimod kaffe til
espressobryggerogmerentmaletkaffe,indstilleshjuletiførsteomgangtil4.
Det anbefales at prøve sig frem på forskellige indstillinger for at komme frem
til det rette resultat.
• OBS! Finhedsgraden må aldrig ændres under malingsprocessen. Sørg altid for,
at der er tilstrækkeligt med kaffebønner i beholderen.
• Tryk på tænd/sluk knappen for at starte kaffekværnen. Malingsprocessen
påbegyndes med det samme og kaffen samles op i beholderen til de
færdigmalede bønner. Når den indstillede kaffemængde (antal kopper) er
blevet malet, slukker apparatet automatisk. Bemærk, at kaffebønnerne kan
sætte sig fast på beholderens inderside, hvilket kan forhindre bønnerne i at
komme i kontakt med malehjulet. Hvis dette sker, vil der høres en høj lyd fra
motoren. Kaffekværnen rystes forsigtigt, så bønnerne igen kan komme ned mod
malehjulet. Hvis det er nødvendigt at slukke apparatet, inden malingsprocessen
er færdig, skubbes skydeknappen for valg af kaffemængde hen på positionen
STOP.
• Husk at tage stikket ud af stikkontakten efter brug.
Gode råd i forbindelse med maling af kaffe
• Mal aldrig kaffebønnerne i forvejen og mal kun den mængde, der skal anvendes.
Kaffepulver mister sin aroma og duft.
• Apparatet må ikke køre mere end 1 minut ad gangen. Lad derefter apparatet
afkøle i 5 minutter, inden det anvendes igen.
• Tøm beholderen for de færdigmalede bønner, når MAX markeringen er nået,
ellers vil kaffepulveret blive ledt tilbage til malehjulet, hvilket vil blokere
malingsmekanismen.
• Inden beholderen til de færdigmalede kaffebønner fjernes, bankes der på
beholderen nogle gange, så kaffepulveret løsner sig fra beholderens sider.
2409_IDV_UVN_130813.indd 9 8/13/2013 12:28:01 PM

10
Rengøring og vedligeholdelse
• Tag altid stikket ud af stikkontakten før rengøring.
• Beholderen til de færdigmalede bønner med tilhørende låg og låget til
beholderen til kaffebønner vaskes i vand tilsat lidt opvaskemiddel. Delene
må ikke vaskes i opvaskemaskine.
• Børst kaffepulveret væk fra male-enheden med den medfølgende børste. Tøm
beholderen for kaffebønner og tør den med en fugtig klud.
• Apparatet tørres af med en fugtig klud.
• Apparatet og ledningen må ikke nedsænkes i vand eller andre væsker.
• Anvend ikke skrappe rengøringsmidler eller spidse redskaber ved rengøring.
Rengøring af den øverste male-enhed
• Drejhjulettilindstillingafnhedsgradhentil1.
• Fjern låget fra beholderen til kaffebønner og drej derefter male-enheden i
midten af beholderen med uret (UNLOCK).
• Løft male-enheden op og børst den ren med en børste. Male-enheden, der
sidder i apparatet, børstes ligeledes ren. OBS! Skru aldrig male-enhederne
fra hinanden.
• Sæt den øverste male-enhed tilbage og drej den mod uret (LOCK), indtil hjulet
tilindstillingafnhedsgradenstårpå9.
Bortskaffelse af apparatet
Lovgivningen kræver, at elektriske og elektroniske apparater indsamles,
og dele af apparaterne genbruges. Elektriske og elektroniske apparater
mærket med symbolet for affaldshåndteringskalaeverespåenkommunal
genbrugsplads.
Reklamation
Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/
købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved
reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt.
OBH Nordica Denmark A/S
Ole Lippmanns Vej 1
2630 Taastrup
Tlf.: 43 350 350
www.obhnordica.dk
Tekniske data
OBH Nordica 2409
2409_IDV_UVN_130813.indd 10 8/13/2013 12:28:09 PM

11
230 V
100 W
Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes.
2409_IDV_UVN_130813.indd 11 8/13/2013 12:28:11 PM

12
OBH Nordica kaffekvern
Sikkerhet og el-apparater
1. Les gjennom bruksanvisningen før bruk og spar den til senere
bruk.
2. Tilkoble apparatet kun til 230 volt vekselstrøm og bruk
apparatet kun til det den er beregnet for.
3. Ta alltid støpslet ut av kontakten når apparatet ikke er i bruk.
4. Apparatet må ikke starte før lokket er korrekt på plass.
5. Apparatet må ikke senkes i vann eller andre væsker.
6. Apparatet må ikke brukes av barn. Sett apparatet og
ledningen utenfor barns rekkevidde.
7. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn. Barn bør
være under tilsyn for å forsikre seg om at de ikke leker med
apparatet. Barn er ikke alltid i stand til å forstå og vurdere
spesielle farer rundt dette. Lær barn et ansvarsbevist forhold
med elektriske apparater.
8. Dette apparatet kan brukes av personer med begrensede
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på
kunskap/erfaring med apparatet. Hvis bruken skjer under
tilsyn eller instruksjon om hvordan apparatet skal brukes
på en sikker måte av en person som har ansvaret for deres
sikkerhet og at de er klar over mulig fare ved bruken.
9. Pass på at ledningen ikke henger fritt ned fra bordet.
10. Sett aldri apparatet på eller i nærheten av kokeplater, åpen
ild eller lignende.
11. Apparatet må kun brukes under tilsyn.
12. Apparatet må ikke brukes kontinuerlig uten pause i mere enn
1 minutt. Deretter må man vente i minst 5 minutter før man
starter apparatet igjen.
13. Kontroller alltid apparatet, ledningen og støpslet før bruk.
Hvis ledningen er skadet skal den byttes av produsenten,
forhandleren eller autorisert serviceverksted for å unngå at
det oppstår noen fare.
14. For ekstra beskyttelse bør man installere jordfeilbryter (RCD)
som ikke overskrider 30 mA. Kontakt en autorisert elektriker.
15. Apparatet er kun beregnet til privat forbruk.
2409_IDV_UVN_130813.indd 12 8/13/2013 12:28:11 PM

13
16. Hvis produktet brukes til annet enn den er beregnet for og ikke
brukes i hendhold til bruksanvisningen bærer brukeren selv
ansvaret for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet
eller annet herunder dekkes ikke av reklamasjonsretten.
Før bruk
Før apparatet tas i bruk bør bruksanvisningen leses og deretter spares til senere
bruk.
Vask beholderen til kaffepulver og lokket samt lokket til kaffebønner for hånd
og pass på at alle delene er helt tørre før bruk. Tørk apparatet utvendig med en
fuktig klut.
Sett lokket på beholderen for kaffepulver og sett den på plass i kaffekvernen. Husk
at apparatet ikke kan starte hvis beholderen for kaffepulver med tilhørende lokk
ikke er satt på plass.
Viktig informasjon før du tar i bruk apparatet for første gang!
Malingshjulet monteres slik at det har direktekontakt med hverandre. Dette
innebærer at kvernen ikke fungerer korrekt hvis hjulet er løs. Følgende prosedyre
må utføres før maling med full beholder starter.
• Plasserkaffekvernenpåenslettogstabilate.
• Pass på at beholder for kaffebønner er tom, ren og tørr.
• Sett lokket på beholderen for kaffepulver og skyv inn beholderen med lokk i
kaffekvernen.
• Sett støpslet i kontakten og still inn malingsgrad på innstilling 9 ved hjelp av
hjulet på innsiden av apparatet.
• Mål opp 3-4 spiseskjeer kaffebønner i beholderen for kaffebønner.
• Still inn velgeren for mengden kaffepulver på innstilling 4.
• Trykk og hold inne strømbryteren i 2 sekunder.
• Gjennta samme prosedyre med en annen malingsgrad (f.eks innstilling 3).
• Apparatet er nå klar til bruk med valgfrie innstillinger.
Slik brukes kaffekvernen
Malingsprosess
• Plasserkaffekvernenpåenslettogstabilate
• Sett lokket på beholderen for kaffepulver og skyv inn beholderen med lokk i
kaffekvernen.
• Tilkoble apparatets kontakt til støpslet.
2409_IDV_UVN_130813.indd 13 8/13/2013 12:28:11 PM

14
• Ta bort lokket fra beholderen for kaffebønner. Fyll beholderen med kaffebønner
og sett lokket på plass igjen. Beholderen rommer 200 gr kaffebønner. Husk at
det er kun kaffebønner som skal males i kaffekvernen. Kaffebønnene holder
sin aroma i opptil 2 uker i beholderen.
• Still inn mengden kaffepulver du ønsker å male (antall kopper 2 – 12) med
skyveknappen forran på apparatet. Husk at antallet er ca. Mengden ferdigmalt
kaffe varierer beroende på hvor nmalt kaffe du ønsker og hvilken type
kaffebønner du bruker. Det anbefales at man prøver seg frem til ønsket resultat.
• Still inn malingsgrad ved hjelp av hjulet på siden av apparatet. Vil du ha grovmalt
som egner seg best til f.eks percolator og presskanne bør du stille inn hjulet
på innstilling 8 eller 9. Skal du derimot bruke kaffen til espressomaskin og vil
hanmaltkaffekandustartemedåstilleinnhjuletpå4.Vianbefaleratman
prøversegfrempåulikeinnstillingerforånneuthvasompasserbesttilden
traktemetoden man bruker.
• Obs! Man må aldri endre på malingsgraden under malingsprosessen. Pass også
på å ha nok kaffebønner i beholderen.
• Trykk på strømbryteren for å starte kaffekvernen. Malingsprosessen starter
nå og kaffepulveret kommer oppi beholderen for kaffepulver. Når innstilt
kaffemengde (antall kopper) er ferdig kvernet stopper apparatet automatisk.
Husk at kaffebønnene kan sette seg fast på innsiden og kan forhindre de å
komme i kontakt med malingshjulet. Hvis dette skulle skje, høres en høy lyd fra
motoren og du kan da helle litt forsiktig på kaffekvernen slik at bønnene går ned
mot malingshjulet igjen. Hvis du må slå av kaffekvernen før malingsprosessen
er klar, skal skyveknappen for kaffemengde skyves til posisjon STOPP.
• Husk å dra støpslet ut av kontakten etter bruk.
Tips for maling
• Mal aldri kaffebønnene før de skal brukes og mal kun den mengden du skal
bruke. Kaffen taper fort sin aroma og duft.
• La ikke apparatet jobbe mere enn 1 minutt om gangen. La apparatet avkjøle i
5 minutter før den brukes neste gang.
• Tøm beholderen for kaffepulver når MAX markeringen er oppnådd ellers kan
pulveret vende tilbake til malingshjulet og blokkere malingsmekanismen.
• Før du drar ut beholderen for kaffepulver kan du banke noen ganger på
beholderen slik at pulveret slipper fra sidene på beholderen.
Rengjøring og vedlikehold
• Dra alltid støpslet ut av kontakten før rengjøring og vedlikehold.
• Beholderen for kaffepulver med lokk og lokk for beholderen for kaffebønner
vaskes i litt såpevann. Delene skal ikke vaskes i oppvaskmaskin.
2409_IDV_UVN_130813.indd 14 8/13/2013 12:28:11 PM

15
• Børst bort kaffepulever fra malingsenheten med medfølgende børste. Tøm
beholderen for kaffebønner og tørk av den med en fuktig klut.
• Tørk apparatet utvendig med en fuktig klut.
• Apparatet og ledningen må ikke dyppes i vann eller andre væsker.
• Bruk ikke ripende rengjøringsmidler eller redskaper ved rengjøring.
Rengjøring av malingsenheten.
• Vri hjulet for malingsgrad til innstilling 1.
• Løft bort lokket fra beholderen til kaffebønner og vri bort malingsenheten i
midten av beholderen med solen som vist (UNLOCK).
• Løft bort malingsenheten og børst den ren med børsten. Børst også det som
sitter inni malingsenheten. Obs! Skru aldri malingsenheten fra hverandre.
• Sett tilbake den øverste malingsenheten og vri den fast mot solen (LOCK) til
hjulet for malingsgrad står på innstilling 9.
Avlevering av apparatet
Loven krever at elektriske og elektroniske apparater innsamles og deler
av apparatene gjennvinnes. Elektriske og elektroniske apparater merket
med symbolet for avfallshåndtering skal avleveres på en kommunal
gjennvinningsplass.
Reklamasjon
Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven. Stemplet kasse/kjøpskvittering
med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon. Ved reklamasjon skal apparatet
innleveres der hvor det er kjøpt.
OBH Nordica Norway AS
Postboks 5334, Majorstuen
0304 Oslo
Tlf: 22 96 39 30
www.obhnordica.no
Tekniska data
OBH Nordica 2409
230 V
100 W
Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes.
2409_IDV_UVN_130813.indd 15 8/13/2013 12:28:17 PM

16
OBH Nordica -kahvimylly
Turvallisuusohjeet
1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja
säilytä se myöhempää tarvetta varten.
2. Liitä laite ainoastaan 230 V:n verkkovirtaan ja käytä laitetta
vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen.
3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina, kun laite ei ole käytössä.
4. Tämä laite käynnistyy vain, jos kansi oikein paikallaan.
5. Laitetta ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin.
6. Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. Pidä laite ja sen
liitosjohto lasten ulottumattomissa.
7. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta. Valvo, etteivät
lapset leiki laitteella.
8. Laitetta voivat käyttää henkilöt, jotka ovat fyysisesti,
henkisesti tai aisteiltaan rajoitteisia tai joilla ei ole riittävästi
tietoa tai kokemusta laitteen käytöstä, mikäli käyttö
tapahtuu valvotusti tai heitä on opetettu käyttämään laitetta
turvallisella tavalla ja he tiedostavat käyttöön mahdollisesti
liittyvät riskit.
9. Varmista, ettei liitosjohto riipu pöydän reunan yli.
10. Älä sijoita laitetta keittolevylle tai keittolevyn, avotulen tai
muun lämmönlähteen läheisyyteen.
11. Laitteen käyttöä on aina valvottava.
12. Laitetta ei saa käyttää yhtäjaksoisesti ilman taukoja. Laitetta
saa käyttää yhtäjaksoisesti enintään 1 minuutin ajan, minkä
jälkeen on pidettävä vähintään 5 minuutin tauko ennen
13. Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, että laite, liitosjohto
ja pistotulppa eivät ole vaurioituneet. Jos liitosjohto
on vaurioitunut, se on vaihdettava vaaratilanteiden
välttämiseksi. Vaihdon saa suorittaa ainoastaan valmistaja,
valtuutettu huoltoliike tai muu pätevä henkilö.
14. Pistorasiaan on suositeltavaa asentaa lisäsuojaksi
vikavirtasuojakytkin, jonka laukaisuvirta on enintään
30 mA. Ota tarvittaessa yhteys valtuutettuun
sähköasennusliikkeeseen.
15. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
2409_IDV_UVN_130813.indd 16 8/13/2013 12:28:17 PM

17
16. Jos laitetta käytetään muuhun kuin sen alkuperäiseen
käyttötarkoitukseen tai käyttöohjeen vastaisesti, laitteen
käyttäjä kantaa täyden vastuun mahdollisista seurauksista.
Tällöin takuu ei kata tuotteelle tai muulle kohteelle
mahdollisesti aiheutuneita vaurioita.
Ennen käyttöönottoa
Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää
tarvetta varten.
Pese jauhesäiliö ja sen kansi sekä papusäiliön kansi käsin ja varmista, että kaikki
osat ovat täysin kuivia ennen käyttöä. Pyyhi laitteen ulkopinta kostealla liinalla.
Kiinnitä jauhesäiliön kansi säiliöön ja aseta säiliö takaisin paikoilleen kahvimyllyyn.
Huomaa, että laitetta ei voi käynnistää, elleivät jauhesäiliö ja kansi ole kunnolla
kiinni.
Huomioi seuraavat tärkeät seikat ennen laitteen käyttöönottoa!
Kahvimyllyn jauhinkiekot on asennettu tehtaalla siten, että ne ovat suorassa
kosketuksessa toisiinsa. Mylly ei kuitenkaan toimi oikein, ennen kuin pyörät
on irrotettu toisistaan. Jauhinkiekot tulee irrottaa toisistaan seuraavalla tavalla
ennen kahvipapujen jauhamisen aloittamista:
• Aseta kahvimylly tasaiselle ja tukevalle alustalle.
• Varmista, että papusäiliö on tyhjä, puhdas ja kuiva.
• Aseta jauhesäiliön kansi paikoilleen ja työnnä säiliö kahvimyllyyn.
• Kytke pistotulppa pistorasiaan ja säädä jauhatusaste laitteen sivussa olevan
säätökiekon avulla asentoon 9.
• Mittaa papusäiliöön 3 - 4 ruokalusikallista kahvipapuja.
• Säädä jauhemäärän valitsin asentoon 4.
• Paina virtakytkin alas ja pidä sitä painettuna 2 sekunnin ajan.
• Toista samat toimenpiteet valitsemalla toinen jauhatusaste (esimerkiksi
vaihtoehto 3).
• Laite eri säätövaihtoehtoineen on nyt käyttövalmis.
Käyttö
Jauhatusprosessi
• Aseta kahvimylly tasaiselle ja tukevalle alustalle.
• Aseta jauhesäiliön kansi paikoilleen ja työnnä säiliö kahvimyllyyn.
2409_IDV_UVN_130813.indd 17 8/13/2013 12:28:17 PM

18
• Kytke laitteen pistotulppa pistorasiaan.
• Nosta papusäiliön kansi pois. Täytä säiliö kahvipavuilla ja aseta kansi takaisin
paikoilleen. Säiliöön mahtuu 200 g kahvipapuja. Huomioi, että kahvimyllyssä
saa jauhaa ainoastaan kahvipapuja. Kahvipavut säilyttävät säiliössä arominsa
enintään kahden viikon ajan.
• Säädä laitteen etupuolella olevalla jauhemäärän valitsimella määrä, jonka
haluat jauhaa (2 - 12 kupillista). Huomioi, että määrä on summittainen. Valmiiksi
jauhetun kahvin määrä vaihtelee riippuen siitä, kuinka hienoksi jauhettua
kahvia haluat ja minkä tyyppisiä kahvipapuja käytät. Sinun kannattaa kokeilla
erilaisia vaihtoehtoja päästäksesi toivottuun tulokseen.
• Säädä jauhatusaste laitteen sivussa olevan säätökiekon avulla. Jos
haluat karkeaksi jauhettua kahvia, joka soveltuu parhaiten esimerkiksi
perkolaattorikeittimiin ja pressopannuihin, säätökiekko on asetettava asentoon
8 tai 9. Jos sen sijaan käytät kahvia espressokeittimessä ja haluat hienompaa
jauhatusta, voit aluksi säätää kiekon asentoon 4. Sinun kannattaa kokeilla
eri säätövaihtoehtoja löytääksesi juuri omaan valmistustapaasi parhaiten
soveltuvan jauhatusasteen.
• Huom! Älä koskaan muuta jauhatusastetta jauhatuksen ollessa käynnissä.
Varmista myös aina, että säiliössä on tarpeeksi kahvipapuja.
• Käynnistä kahvimylly painamalla virtakytkin alas. Jauhatus käynnistyy
välittömästi ja jauhettu kahvi valuu jauhesäiliöön. Kun valittu kahvimäärä
(kupillisten määrä) on jauhettu, laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
Kahvipapuja saattaa toisinaan jäädä kiinni säiliön sisäosaan, jolloin ne voivat
joutua jauhinkiekkojen ulottumattomiin. Tällaisessa tapauksessa moottorista
kuuluu kova ääni. Voit tällöin ravistaa kahvimyllyä varovaisesti niin, että
pavut irtoavat ja putoavat jauhinkiekkojen tyveen. Jos joudut jostakin syystä
kytkemään kahvimyllyn pois päältä ennen jauhatuksen valmistumista, työnnä
jauhemäärän valitsin asentoon STOP.
• Muista irrottaa pistotulppa pistorasiasta laitteen käytön jälkeen.
Jauhatukseen liittyviä vinkkejä
• Älä koskaan jauha kahvipapuja etukäteen. Jauha kerrallaan ainoastaan
se määrä, joka sinun on tarkoitus käyttää. Kahvijauhe menettää nopeasti
arominsa ja tuoksunsa.
• Käytä laitetta enintään 1 minuutti kerrallaan. Anna laitteen jäähtyä 5 minuutin
ajan, ennen kuin käytät sitä uudelleen.
• Tyhjennä jauhesäiliö, kun jauheen määrä yltää MAX-merkin tasolle. Muussa
tapauksessa kahvijauhe voi valua jauhinkiekkoihin ja estää jauhatusmekanismin
toiminnan.
• Naputtele jauhesäiliötä muutamia kertoja ennen kuin vedät säiliön ulos. Näin
kahvijauhe irtoaa paremmin säiliön seinämistä.
2409_IDV_UVN_130813.indd 18 8/13/2013 12:28:18 PM

19
Puhdistus ja hoito
• Pistotulppa on aina irrotettava pistorasiasta ennen puhdistusta ja hoitoa.
• Jauhesäiliö kansineen sekä papusäiliön kansi pestään vedellä ja
astianpesuaineella. Laitetta ja sen osia ei saa pestä astianpesukoneessa.
• Harjaa jauhatusyksikössä oleva kahvijauhe pois laitteen mukana toimitetulla
puhdistusharjalla. Tyhjennä papusäiliö ja pyyhi se kostealla liinalla.
• Pyyhi laitteen ulkopinta kostealla liinalla.
• Laitetta, liitosjohtoa tai pistotulppaa ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin.
• Älä käytä puhdistamiseen hankaavia puhdistusaineita tai välineitä.
Ylemmän jauhatusyksikön puhdistus
• Käännä jauhatusasteen säätökiekko asentoon 1.
• Nosta papusäiliön kansi pois ja kierrä säiliön keskellä olevaa jauhatusyksikköä
myötäpäivään ohjeen mukaan (UNLOCK).
• Nosta jauhatusyksikköä ja harjaa se puhtaaksi harjalla. Harjaa myös laitteessa
oleva jauhatusyksikkö. Huom! Älä milloinkaan pura jauhatusyksiköitä osiin.
• Aseta ylempi jauhatusyksikkö takaisin paikoilleen ja käännä sitä vastapäivään
(LOCK), kunnes jauhatusasteen säätökiekko on asennossa 9.
Laitteen hävittäminen
Lainsäädäntö edellyttää, että kaikki sähköiset ja elektroniset laitteet
kerätään uusiokäyttöön ja kierrätykseen. Sähköiset ja elektroniset laitteet,
jotka on varustettu kierrätystä osoittavalla merkillä, on kerättävä erikseen
ja toimitettava paikallisesti järjestettyyn keräyspisteeseen.
Takuu
Laitteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja valmistusvirhetakuu.
Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen ja toimita laite
liikkeeseen, josta se on ostettu.
OBH Nordica Finland Oy
Äyritie 12 C
01510 Vantaa
Puh. (09) 894 6150
www.obhnordica.
Tekniset tiedot
OBH Nordica 2409
230 V
100 W
Oikeus muutoksiin pidätetään.
2409_IDV_UVN_130813.indd 19 8/13/2013 12:28:26 PM

20
OBH Nordica Burr grinder
Safety instructions
1. Read the instruction manual carefully before use, and save
it for future use.
2. Plug the appliance to a household outlet of 230V only, and
use the appliance only for the intended use.
3. Always unplug the appliance from the mains supply when
not in use.
4. This appliance can only be started when the lid is properly
placed.
5. The appliance must not be immersed into water or other
liquids.
6. This appliance shall not be used by children. Keep the
appliance and its cord out of reach of children.
7. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children. Children shall be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
8. Appliances can be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved.
9. Check that the cord is not hanging over the edge of the
table.
10. Donotplacetheapplianceonornearhotplates,openre
or the like.
11. The appliance should only be used under supervision
12. The appliance must not be used continuously without a
break. Maximum time of use: 1 minutes, then wait at least 5
minutes before the appliance is used again.
13. Always examine appliance, cord and plug for damage before
use. If the supply cord is damaged, it must be replaced by
themanufacturer,orhisserviceagentorasimilarlyqualied
person in order to avoid a hazard.
14. For additional protection the installation of a residual
current device (RCD) with a rated residual operating current
not exceeding 30 mA is recommended. Ask your installer for
advice.
2409_IDV_UVN_130813.indd 20 8/13/2013 12:28:26 PM
Table of contents
Languages:
Other OBH Nordica Coffee Grinder manuals