Oceanic OCEAISHT1000W User manual

Page 1of 43
REF :
OCEAISHT1000W
OCEAISHT1500W
OCEAISHT2000W
RADIATEUR ELECTRIQUE
Guide d’utilisation
ELECTRIC HEATER
User manual

Page 2of 43
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT
AVANT D’UTILISER L'APPAREIL.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d'au moins 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Il convient de maintenir à distance les enfants de
moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous
une surveillance continue.
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent
uniquement mettre l'appareil en marche ou à
l'arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou
installé dans une position normale prévue et que
ces enfants disposent d'une surveillance ou
aient reçu des instructions quant à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité et en comprennent
bien les dangers potentiels.
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent
ni brancher, ni régler, ni nettoyer l'appareil, et ni
réaliser l'entretien de l'utilisateur.

Page 3of 43
ATTENTION ! - Certaines parties de ce
produit peuvent devenir très chaudes et
provoquer des brûlures. Il faut prêter une
attention particulière en présence d'enfants
et de personnes vulnérables.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service
après-ventes ou des personnes de qualification
similaire afin d’éviter un danger.
L’appareil de chauffage ne doit pas être placé
juste en dessous d’une prise de courant.
MISE EN GARDE: Pour éviter une
surchauffe, ne pas couvrir l'appareil.
Ne pas utiliser l’appareil avec un programmateur,
une minuterie, un système de commande à
distance séparé ou tout autre dispositif qui met
l’appareil sous tension automatiquement, car il y
a risque de feu si l’appareil est recouvert ou
placé de façon incorrecte. Utiliser uniquement un
dispositif de pilotage à distance connecté par le
câble pilote.
L’appareil doit être alimenté par l'intermédiaire
d'un dispositif à courant différentiel résiduel
(DDR) ayant un courant différentiel de
fonctionnement assigné ne dépassant pas 30
mA
Avertissement: si cet appareil est installé dans
une salle de bain, il doit être installé au minimum
à 60 cm d’une baignoire ou d’une douche
(volume 2), conformément aux exigences de la
norme française d’installation électrique

Page 4of 43
NF C 15-100.
L’appareil doit être branché sur un circuit
électrique indépendant protégé par un
coupe-circuit bipolaire conformément à la norme
d'installation électrique NF C 15-100.
En ce qui concerne les informations détaillées
sur la méthode de fixation et pour l’installation de
l’appareil de chauffage destiné à être fixé par
des vis ou d’autres moyens, se référer à la
section “INSTALLATION”.
En ce qui concerne les informations détaillées
sur le raccordement du câble électrique, se
référer à la section “RACCORDEMENT
ÉLECTRIQUE”.
INSTALLATION
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES A LIRE
AVANT L’INSTALLATION
- Ne pas placer l’appareil juste en-dessous d’une
prise de courant.
- Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
- Ne pas installer l’appareil dans un courant d’air
susceptible de perturber sa régulation.
- Ne pas placer l’appareil à proximité d’obstacle
limitant la circulation de l’air autour.
- Fixer verticalement l’appareil au mur tel que décrit
ci-dessous.
- Choisir des vis et chevilles adaptés aux matériaux
du mur et au poids de l’appareil.

Page 5of 43
Recommandations pour la fixation murale
N'apportez aucune modification à l’appareil ou à son
support de fixation sur le mur !
Avant d'installer l’appareil, vérifiez l’état du mur sur
lequel il sera fixé : le mur doit être en bon état, il ne
doit pas présenter de dommages (fissures,
affaissement, humidité, …).
Ne percez pas de trou à proximité d'anciens trous,
même rebouchés.
Consultez impérativement un professionnel du
bâtiment pour utiliser le système d'ancrage (vis,
chevilles, …) approprié au matériau qui constitue
votre mur, ainsi qu’au poids de l’appareil. Respectez
le diamètre des vis de fixation indiqué dans la
présente notice.
Ne modifiez pas les trous destinés à fixer l’appareil
ou son support de fixation sur le mur.
Percez le mur à l'aide d'un foret de dimension
adaptée au système d'ancrage. Retirez les débris et
la poussière.
Vérifiez régulièrement les points de fixation de
l’appareil sur le mur. Resserrez-les si nécessaire.

Page 6of 43
FIXATIONS
Pour accrocher votre chauffage au mur :
Choisissez un
emplacement adéquat
pour le radiateur
(respecter les distances
minimales)
Marquer l'emplacement
des 4 vis de fixation au
mur.
Percer le mur pour fixer
le système d'ancrage
adapté.
Fixer les 2 crochets
supérieurs sur le mur.
HT10TCG
HT15TCG
HT20TCG
L1 (mm)
163
326
489

Page 7of 43
Retourner le radiateur.
Accrocher les 2 supports
inférieurs aux cylindres
horizontaux gauche et
droit comme illustré.
Insérer la goupille dans
la fente du crochet
comme illustré.
Verrouiller la goupille à
l'aide des vis.

Page 8of 43
Accrocher le radiateur en
insérant les supports
dans les crochets fixés
au mur.
Marquer l’emplacement
des trous de fixation des
2 supports inférieurs sur
le mur.
Retirer le radiateur, puis
percez les 2 trous
inférieurs dans le mur
pour fixer le système
d'ancrage adapté.
Accrocher à nouveau le
radiateur sur les
crochets.

Page 9of 43
Visser les supports
inférieurs. Vérifier que le
radiateur est
correctement fixé au
mur.
INSTALLATION DANS LA SALLE DE BAIN
Avertissement: Cet appareil peut être installé hors
volume et dans le volume 2 conformément aux
exigences de la norme française d’installation
électrique NF C 15-100.
Note: Le schéma ci-dessous est donné uniquement
à titre d'exemple.
Nous vous suggérons de contacter un électricien
professionnel pour toute aide.

Page 10 of 43
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
ATTENTION : avant toute intervention, coupez
l’électricité au disjoncteur principal.
- L’installation doit être réalisée dans les règles de
l’art et être conforme aux normes en vigueur dans le
pays (NF C 15-100 en France).
- L’appareil doit être raccordé dans un boîtier mural
normalisé placé à 25 cm au moins du sol.
- L’appareil ne doit pas être raccordé sur une prise
murale avec une fiche secteur.
- L’appareil doit être alimenté par l'intermédiaire d'un
dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) ayant
un courant différentiel de fonctionnement assigné ne
dépassant pas 30 mA.
- L’appareil ne doit pas être raccordé au fil de terre
(fil jaune et vert).
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Fil bleu ou gris clair connecté au Neutre (230V)
Fil marron ou rouge connecté à la Phase (230V)
Fil noir connecter au fil pilote. Fonction optionnelle à
utiliser uniquement en cas de commande par un
boitier pilote.
ATTENTION ! Ne pas le connecter le fil noir à la
terre.
- En l’absence d'utilisation de dispositif de pilotage à
distance, isolez la partie dénudée du fil noir pour
éviter tout contact électrique avec les autres fils ou
la terre

Page 11 of 43
ECRAN
Fonctions des icônes sur l'écran LCD:
Symbole
Fonction
Mode veille (l’appareil ne fonctionne pas mais est mis sous tension)
Mode hors gel (l’appareil maintient la température ambiante à environ 7°C)
Mode confort (réglage de la température souhaitée)
Mode eco (maintient la température ECO qui est égale à la température de
confort abaissée de 3,5°C. Ce mode permet de diminuer la température sans
dérégler la température souhaitée dans le mode confort)
Mode pilote (programmes quotidiens par programmateur fil pilote)
Verrouillage du clavier
La fonction détection automatique d'aération
Indicateur de chauffage (quand l’appareil chauffe, cette icône s’affiche sur
l’écran. L’icône disparaît quand la température détectée atteint la température
réglée.)
Température (degrés Celsius)
Mode Confort active
Mode éco active

Page 12 of 43
TABLEAU DE COMMANDES
Bouton tactile
Fonction
Veille
OK
Sélectionner le mode de fonctionnement : Confort / ECO / Programme ou Fil
pilote / Hors-gel
+ et -
Appuyez sur les deux icônes en même temps pour afficher le menu de
réglage : réglage du minuteur, réglage du mode Programme, Détection de
fenêtre, verrouillage du clavier.
FONCTIONNEMENT
I. Sélectionner le mode (bouton OK)
1. Après l’avoir branché à l'alimentation électrique et après avoir réglé l’horloge, il se met en
veille et vous pouvez appuyer sur le bouton veille pour entrer dans le mode confort.
Remarques : En cas de coupure de courant, l’appareil conserve en mémoire uniquement les
paramètres, la température et le mode de fonctionnement. Quand le courant est rétabli, il faut régler
à nouveau l’horloge pour pouvoir utiliser normalement le mode Programme.
Appuyez sur OK pour sélectionner l’un des modes : Confort / ECO / Programme
ou Fil Pilote. /Hors-gel .
2. Les modes Programme et Fil pilote s'excluent mutuellement. Quand l’appareil fonctionne
dans le mode Programme, appuyez sur le bouton OK pendant 3 s pour qu’il bascule du mode
Programme au mode Fil pilote.
Quand l’appareil fonctionne dans le mode Fil pilote, appuyez sur le bouton OK pendant 3 s pour
qu’il bascule du mode Fil pilote dans le mode Programme.

Page 13 of 43
Les interfaces des modes Programme et Fil pilote sont les suivantes :
mode Programme mode Fil pilote
Remarque : Pour le mode Programme, le réglage et la sélection du mode sont séparés. Pour
régler le mode programme, appuyez simultanément sur +et -pour afficher le menu de réglage et
sélectionner le réglage du mode Programme, puis appuyez sur OK pour afficher l’interface de
réglage. Pour plus de détails, consultez le sous-chapitre 2 « Régler le mode Programme » du
chapitre III « Menu de réglage ».
Mode Fil pilote
Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner le mode
Programme ou Fil pilote . Dans le
mode Fil pilote, sélectionnez le mode via la commande
externe (pour la France uniquement). Pour les pays
autres que la France, si vous choisissez le mode Fil pilote,
l'appareil fonctionnera dans le mode Confort par défaut.
Quand l’interface est dans le mode Programme, appuyez
sur le bouton OK pendant 3 s pour qu’il bascule du mode
Programme dans le mode Fil pilote.
Lorsque le contrôleur externe est programmé, l'affichage
indique:
II. Régler la température
1. Dans le mode Confort ou ECO (à l’exception du mode Hors-gel), la température est réglable.
Appuyez sur +ou -pour régler la température désirée du mode Confort entre 5 °C et 29 °C.
La différence de température entre le mode ECO et le mode Confort est de 3,5 °C, donc la
plage de température du mode ECO est comprise entre 1,5 °C et 25,5 °C.
2. Appuyez sur les boutons autres que +/- pour finir le réglage ou attendez 5 s qu’il soit
automatiquement sauvegardé.
3. Quand la température de la pièce est supérieure à la température réglée, le radiateur arrête
de chauffer.

Page 14 of 43
III. Menu de réglage (+ et -)
Appuyez simultanément sur +et -pour afficher l’interface du menu de réglage.
Appuyez sur +/- pour sélectionner le réglage de l'horloge , le réglage du mode
Programme , Détection de fenêtre , le réglage du verrouillage clavier
. L’icône sélectionnée clignote et les autres icônes restent allumées.
Appuyez simultanément sur +et -pour quitter le menu de réglage ou attendez 30 s que
l’appareil le quitte automatiquement et retourne à l’interface de fonctionnement.
1. Régler l'horloge
Appuyez simultanément sur +et -pour afficher l'interface du menu de réglage, puis appuyez sur
+/- pour sélectionner le réglage de l'horloge . Quand clignote, appuyez sur
OK pour commencer le réglage.
Appuyez sur +/- pour régler les heures entre 00 et 23.
Appuyez sur OK pour confirmer le réglage des heures et passer au réglage des minutes
(00~59).
Appuyez sur OK pour confirmer le réglage des minutes et passer au réglage du jour de la
semaine (1~7).
Appuyez sur OK pour confirmer ou attendez 30 s que l’appareil sauvegarde automatiquement et
retourne à l’interface de fonctionnement.
2. Régler le mode Programme
Dans le mode Programme, vous pouvez choisir l’un des 7 programmes de 24 h préréglés
(P1~P7) pour chaque jour de la semaine. Les 7 programmes de 24 h préréglés (P1~P7) sont
programmables. Pour chaque heure, vous pouvez choisir le mode Confort ou le mode ECO.
Dans le mode Programme, les réglages par défaut des jours 1 à 7 de la semaine sont les
suivants :
Jours 1 à 5 : utilisation du programme P1,
Jours 6 et 7 : utilisation du programme P3.

Page 15 of 43
Les réglages par défaut des programmes P1 à P7 sont les suivants :
Appuyez sur +et -simultanément pour afficher l’interface du menu de réglage et sélectionnez le
réglage du mode Programme avec +/-. Appuyez sur OK pour afficher
l’interface de réglage du mode Programme.
Appuyez sur +/- pour choisir un programme de P1 à P7 pour le jour 1 (Lundi). Appuyez sur OK
pour confirmer et choisir pour le jour suivant. Après avoir terminé le réglage du jour 7 (Dimanche),
appuyez sur OK pour confirmer ou attendez 30 s que l'appareil retourne automatiquement à
l’interface de fonctionnement.
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
Programme de 24 h
préréglé (P1~P7)
Jour de la
semaine

Page 16 of 43
Réglages des 7 programmes de 24 h préréglés (P1~P7)
Dans l’interface de réglage du mode Programme, quel que soit le jour, vous pouvez choisir le
programme P1 à P7, appuyez sur OK pendant 3 s pour afficher l’interface de réglage du mode.
Les réglages sont mémorisés (en cas de coupure de courant, ils restent mémorisés).
1. Sélectionnez le mode pour l’heure : appuyez sur +pour sélectionner le mode Confort ,
appuyez sur –pour sélectionner le mode ECO ou sur OK pour conserver le réglage
précédent. Ensuite, l’appareil passe automatiquement au réglage de l’heure suivante.
2. À la dernière heure, appuyez sur +/- ou sur OK pour terminer le réglage et retourner à
l’interface de réglage initiale.
Par exemple, si vous effectuez le réglage de P1 depuis l’interface ci-dessous (jour 1, P1),
l’appareil retournera à l’interface ci-dessous (jour 1, P1) quand vous aurez fini le réglage de
la 24eheure de P1.
Remarques :
1. En cas de coupure de courant, l’appareil conserve en mémoire uniquement les
paramètres, la température et le mode de fonctionnement. Quand le courant est
rétabli, il faut régler à nouveau l’horloge pour pouvoir utiliser normalement le mode
Programme.
2. Après avoir terminé les réglages du mode Programme, ils sont sauvegardés, mais
l’appareil ne commence pas automatiquement à fonctionner dans le mode
Programme. Vous devez appuyer sur OK pour sélectionner le mode Programme et
faire fonctionner le radiateur dans ce mode.
Heure

Page 17 of 43
3. Mode détection de fenêtre
Appuyez sur +et -simultanément pour afficher l’interface du menu de réglage et sélectionnez la
fonction de détection de fenêtre avec +/-. Appuyez sur +/-. pour choisir “ON” ou “OFF”. Si “ON”
est sélectionné, la fonction détection automatique d'aération est activée et l'icône “ ”
apparaîtra à l'écran. Lorsque la baisse de température est détectée, l'appareil passe
automatiquement en mode hors gel avec l'icône clignotant. Lorsque l'augmentation de
température est détectée, l'appareil reviendra au mode précédent avec l'icône allumée.
Vous pouvez choisir “OFF” pour désactiver la fonction détection automatique d'aération.
Remarques: la fonction détection automatique d'aération n’est pas disponible en mode hors gel.
4. Verrouillage du clavier
Appuyez sur +et -simultanément pour afficher l’interface du menu de réglage, puis sur +/- pour
sélectionner l’icône du verrouillage du clavier , ensuite appuyez sur OK pour activer le
verrouillage du clavier et retourner à l’interface de fonctionnement.
Pour désactiver le verrouillage, appuyez sur OK pendant 3 s.
Remarques :
1. Le verrouillage du clavier ne verrouille pas le bouton veille .
2. Le verrouillage du clavier est automatiquement désactivé dans les cas suivants :
1) L’appareil est éteint en appuyant sur le bouton veille .
2) L’appareil est débranché de l’alimentation électrique.
Verrouillage du clavier

Page 18 of 43
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Référence du modèle: HT10TCG (Ref: OCEAISHT1000W)
Caractéristique
Symbole
Valeur
Unité
Caractéristique
Unité
Puissance thermique
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de
chauffage décentralisés électriques à
accumulation uniquement (sélectionner un seul
type)
Puissance
thermique
nominale
Pnom
0,6
kW
contrôle thermique manuel de la charge
avec thermostat intégré
NA
Puissance
thermique
minimale
(indicative)
Pmin
0,0
kW
contrôle thermique manuel de la charge
avec réception d'informations sur la
température de la pièce et/ou extérieure
NA
Puissance
thermique
maximale continue
Pmax,c
0,6
kW
contrôle thermique électronique de la
charge avec réception d'informations sur
la température de la pièce et/ou
extérieure
NA
Consommation
d'électricité
auxiliaire
puissance thermique régulable par
ventilateur
NA
À la puissance
thermique
nominale
elmax
0,000
kW
Type de contrôle de la puissance thermique/de
la température de la pièce (sélectionner un seul
type)
À la puissance
thermique
minimale
elmin
0,000
kW
contrôle de la puissance thermique à un
palier, pas de contrôle de la température
de la pièce
[non]
En mode veille
elSB
0,000
kW
contrôle à deux ou plusieurs paliers
manuels, pas de contrôle de la
température de la pièce
[non]
contrôle de la température de la pièce
avec thermostat mécanique
[non]
contrôle électronique de la température
[non]
Modèle / Réf
HT10TCG /
OCEAISHT1000W
HT15TCG /
OCEAISHT1500W
HT20TCG /
OCEAISHT2000W
Tension nominale
230 V ~
230 V ~
230 V ~
Fréquence nominale
50 Hz
50 Hz
50 Hz
Puissance nominale
1000 W
1500 W
2000 W
Classe de protection
II
II
II
Protection IP
IPX4
IPX4
IPX4
Fil pilote
6 ordres
6 ordres
6 ordres

Page 19 of 43
de la pièce
contrôle électronique de la température
de la pièce et programmateur journalier
[non]
contrôle électronique de la température
de la pièce et programmateur
hebdomadaire
[oui]
Autres options de contrôle (sélectionner une ou
plusieurs options)
contrôle de la température de la pièce,
avec détecteur de présence
[non]
contrôle de la température de la pièce,
avec détecteur de fenêtre ouverte
[oui]
option contrôle à distance
[non]
contrôle adaptatif de l'activation
[non]
limitation de la durée d'activation
[non]
capteur à globe noir
[non]
Coordonnées de
contact
OCEANIC
120-126 quai de Bacalan
CS 11584
33000 BORDEAUX
Référence du modèle: HT15TCG (Ref: OCEAISHT15000W)
Caractéristique
Symbole
Valeur
Unité
Caractéristique
Unité
Puissance thermique
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de
chauffage décentralisés électriques à
accumulation uniquement (sélectionner un seul
type)
Puissance
thermique
nominale
Pnom
0,9
kW
contrôle thermique manuel de la charge
avec thermostat intégré
NA
Puissance
thermique
minimale
(indicative)
Pmin
0,0
kW
contrôle thermique manuel de la charge
avec réception d'informations sur la
température de la pièce et/ou extérieure
NA
Puissance
thermique
maximale continue
Pmax,c
0,9
kW
contrôle thermique électronique de la
charge avec réception d'informations sur
la température de la pièce et/ou
extérieure
NA
Consommation
d'électricité
auxiliaire
puissance thermique régulable par
ventilateur
NA

Page 20 of 43
À la puissance
thermique
nominale
elmax
0,000
kW
Type de contrôle de la puissance thermique/de
la température de la pièce (sélectionner un seul
type)
À la puissance
thermique
minimale
elmin
0,000
kW
contrôle de la puissance thermique à un
palier, pas de contrôle de la température
de la pièce
[non]
En mode veille
elSB
0,000
kW
contrôle à deux ou plusieurs paliers
manuels, pas de contrôle de la
température de la pièce
[non]
contrôle de la température de la pièce
avec thermostat mécanique
[non]
contrôle électronique de la température
de la pièce
[non]
contrôle électronique de la température
de la pièce et programmateur journalier
[non]
contrôle électronique de la température
de la pièce et programmateur
hebdomadaire
[oui]
Autres options de contrôle (sélectionner une ou
plusieurs options)
contrôle de la température de la pièce,
avec détecteur de présence
[non]
contrôle de la température de la pièce,
avec détecteur de fenêtre ouverte
[oui]
option contrôle à distance
[non]
contrôle adaptatif de l'activation
[non]
limitation de la durée d'activation
[non]
capteur à globe noir
[non]
Coordonnées de
contact
OCEANIC
120-126 quai de Bacalan
CS 11584
33000 BORDEAUX
Référence(s) du modèle: HT20TCG (Ref: OCEAISHT2000W)
Caractéristique
Symbole
Valeur
Unité
Caractéristique
Unité
Puissance thermique
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de
chauffage décentralisés électriques à
accumulation uniquement (sélectionner un seul
type)
Puissance
thermique
Pnom
1,1
kW
contrôle thermique manuel de la charge
avec thermostat intégré
NA
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Oceanic Electric Heater manuals
Popular Electric Heater manuals by other brands

Fenix
Fenix ECODYNAMIC VFMi 20 Installation and user instructions

Trotec
Trotec TEH 20 T Original instructions

KALOS
KALOS KLEH113-0200 Assembly instructions

Hornbach
Hornbach Elektro-Heizlufter 3000 Watt user manual

Harbor Freight Tools
Harbor Freight Tools 67121 Set up and operating instructions

MaxxGarden
MaxxGarden 21024 instruction manual

Sawo
Sawo SCANDIFIRE SCA-45NB-DRF manual

Dimplex
Dimplex Adagio Fire ADG20 Installation and operating instructions

Gasmate
Gasmate HELLION GM135-042 quick start guide

Williams
Williams 2275 manual

Gude
Gude GEH 2000 Translation of the original instructions

Harvia
Harvia HL110 Instructions for installation and use