OCENCO M-40 SCSR User manual

M-40 SCSR
SELF CONTAINED SELF RESCUER
Instruction Booklet
English........................1
Deutsch........................6
Polski........................11
Français......................16
Español.......................21
Ελληνικα......................26
Português.....................31
Svenska.......................36
Türkçe........................41

E N G L I S H
1
Ocenco M-40 SCSR-S (Type D)
Self-Contained Self-Rescuer
CE 2849/EN 13794:2002
INSTRUCTION
BOOKLET
P/N 344455, DWG A16982
Rev. C, ECN 4091
The Ocenco M-40 SCSR-S is a belt worn or
stored, compressed-oxygen, self-contained self-
rescuer (Type D). The M-40 SCSR instantly
provides breathable air, independent of the
surrounding atmosphere, to a person escaping
from any area of toxic gas or oxygen deficiency.
The M-40 has a rated duration of 30 minutes in
accordance with EN 13794:2002. The “S” suffix
denotes the M-40 is designed and approved for
underground use.
DONNING PROCEDURE
The following are the donning steps for the belt
worn or stored configuration of the M-40 SCSR.
Warning: These six steps must be practiced
numerous times until they become second
nature.
1. Lift yellow lever and remove cover.
2. Remove unit by pulling yellow strap upwards.

E N G L I S H
2
3. Insert yellow mouthpiece.
4. Fit yellow nose clip.
5. Pull the head harness over the head.
6. Purge contents of bag, inhale through mouth,
and escape.
Put on Eye Protection:
If unit is equipped with goggles, pull the goggles
over the head. After donning the goggles,
prescription eyeglasses may be worn by guiding
the eyeglass temples through the channels
provided.
If unit is equipped with face shield, pull the face
shield over the head and pull outward on the o-
rings to tighten the face shield around the neck.
SERVICE LIFE
The M-40 SCSR may remain in service for
15 years from the date of manufacture, provided
the conditions of use are observed.
The M-40 SCSR must be either stored or belt
worn, according to the conditions of use,
throughout its service life.

E N G L I S H
3
The M-40 SCSR may be deployed in the belt
worn configuration for 5 continuous years during
its 15-year service life. The 5-year belt worn
period begins when the M-40 SCSR is first
deployed, for any length of time, in the belt worn
configuration and ends 5 years from the date of
this deployment.
After the M-40 SCSR has been deployed in the
belt worn configuration for 5 continuous years, it
must be returned to Ocenco Incorporated to be
refurbished, after which it may be re-deployed in
the belt worn configuration for 5 years or
deployed in the stored configuration.
HOW TO INSPECT THE M-40 SCSR
M-40 SCSR inspections are visual. DO NOT
open the clear case to inspect the M-40 SCSR. If
belt worn, the following visual inspection should
be conducted at the beginning of each work shift
that the unit is worn:
1. Read the pressure gauge.
The tip of the white needle on the gauge is
normally in the green zone when the
surrounding air temperature is between 18°
and 24°C. If the needle is in the red or on the
white zero pressure mark, remove the M-40
SCSR from service. If the view of the gauge is
obstructed, the M-40 SCSR must be removed
from service.
If belt worn or stored, the following visual
inspections should be conducted every two
years:
1. Read the pressure gauge.
2. Visually inspect the apparatus for indications
of abuse. Indications of abuse are listed
below. If any of these signs are present, the
M-40 SCSR must be removed from service:
a) Case cracked, burned, deformed, or
excessively worn.
b) Excessive gap between cover and base.
c) Damaged latch or cover band.
d) Dirt, debris, or moisture visible through
case.
e) Missing tamper indicating ball from yellow
lever on band assembly.
If the M-40 SCSR fails any of the listed
inspections or if at any time during its life the
pressure gauge is out of the green zone or the
indications of abuse are observed, the unit
should be removed from service.

E N G L I S H
4
HOW TO CARE FOR THE M-40 SCSR
The M-40 SCSR is designed to be belt worn or
stored in a confined space environment.
However, like all escape breathing devices it is
not indestructible.
Abusing your M-40 SCSR is risking your life in
the event of an emergency.
Abusing someone else’s M-40 SCSR should be
considered a criminal offense.
Your life may depend on the care you give your
M-40 SCSR. Avoid the most common abuses:
If the M-40 SCSR is accidentally opened, DO
NOT close it, remove it from service.
DO NOT drop the M-40 SCSR, particularly when
taking off the belt to which it is attached.
DO NOT clean the M-40 SCSR with anything
other than a soft brush. Disinfection is not
required.
1. DO NOT immerse the M-40 SCSR in water.
2. DO NOT sit on the M-40 SCSR.
3. DO NOT drag the M-40 SCSR on the ground.
4. DO NOT place the M-40 SCSR near heat
greater than 70°C.
5. DO NOT put tape or stickers on the M-40
SCSR that would impede its opening or the
reading of the gauge.
WHEN TO USE THE M-40 SCSR
The M-40 SCSR should be used immediately at
the first indication of a fire or explosion, even if
smoke is not visible. Carbon monoxide is
odorless and colorless. You could breathe a fatal
amount of carbon monoxide before smoke is
present. If you suspect an oxygen deficient
atmosphere, put on the M-40 SCSR, don’t wait!
Some of the possible indications of an
emergency are:
1. Sight of smoke
2. Smell of smoke
3. Sight of fire
4. Fire or toxic gas alarm
5. Sudden increase of air temperature
6. Sound of an explosion
7. Vibrations of an explosion
8. Interruption of air flow
9. Someone around you has difficulty breathing
or passes out
In the event of an emergency, always don your
M-40 SCSR before attempting to escape or help
others.

E N G L I S H
5
ADDITIONAL USER INSTRUCTIONS
WARNING.
1. Failure to properly use and maintain this
product could result in injury or death.
2. Never substitute, modify, add, or omit parts.
3. Approved for use at temperatures above -5°C.
4. The maximum recorded surface temperature
of the M-40 SCSR during use is 60°C.
5. The minimum purity of the oxygen supply is
99.5%.
6. EU Type Examination Certificate issued
through:
DEKRA Testing and Certification GmbH
Notified Body 0158
Handwerkstraße 115
70565 Stuttgart
Germany
7. Notified Body responsible for Quality System
assessment:
INSPEC International B.V.
Notified Body 2849
Beechavenue 54-62, 1119 PW
Schiphol-Rijk
Netherlands
ACCESSORIES
Black Carry Case – P/N 648101
Visit www.ocenco.com for more information
regarding accessories.

D E U T S C H
6
OCENCO M-40 SCSR-S (Typ D)
AUTONOMES SELBSTRETTUNGSGERÄT
CE 2849/DE 13794:2002
INSTRUCTION
BOOKLET
P/N 344455, DWG A16982
Rev. C, ECN 4091
Ocenco M-40 SCSR-S ist ein am Gürtel
getragenes oder gelagertes, in sich
geschlossenes Selbstrettungsgerät mit
komprimiertem Sauerstoff (Typ D). Das M-40
SCSR versorgt prompt eine aus einem Bereich
mit toxischen Gasen oder Sauerstoffmangel
fliehende Person mit atembarer Luft, unabhängig
von der Umgebungsatmosphäre. Das M-40 hat
eine Nutzungsdauer von 30 Minuten gemäß EN
13794:2002. Das Suffix „S“ zeigt an, dass das
M-40 für den unterirdischen Einsatz ausgelegt
und zugelassen ist.
ANLEGEN VORGEHENSWEISE
Im Folgenden sind die Anlegeschritte für das
M-40 SCSR in am Gürtel getragener oder
gelagerter Konfiguration beschrieben.
Warnung: Diese sechs Schritte sind zahlreich zu
üben, bis sie automatisch werden.
1. Den gelben Hebel heben und die Abdeckung
entfernen.
2. Entfernen Sie das Gerät, indem Sie das gelbe
Armband nach oben ziehen

D E U T S C H
7
3. Gelbes Mundstück einsetzen.
4. Gelbe Nasenklemme anlegen.
5. Den Kopfgurt über den Kopf ziehen.
6. Inhalt des Beutels entlüften, durch den Mund
einatmen und entweichen.
Augenschutz aufsetzen:
Wenn das Gerät mit einer Schutzbrille ausgestattet ist,
die Schutzbrille über den Kopf ziehen. Nach dem
Aufsetzen der Schutzbrille können
verschreibungspflichtige Brillen getragen werden, indem
die Brillenbügel durch die vorgesehenen Kanäle geführt
werden.
Wenn das Gerät mit einem Gesichtsschutz ausgestattet
ist, den Gesichtsschutz über den Kopf ziehen und die
O-Ringe nach außen ziehen, um den Gesichtsschutz
um den Hals festzuziehen.
NUTZUNGSDAUER
Das M-40 SCSR darf 15 Jahre ab Herstellungsdatum in
Betrieb bleiben, sofern die Nutzungsbestimmungen
eingehalten werden.
Das M-40 SCSR muss entsprechend den
Nutzungsbestimmungen während seiner gesamten
Nutzungsdauer entweder gelagert oder am Gürtel
getragen werden.

D E U T S C H
8
Das M-40 SCSR kann während seiner 15-jährigen
Nutzungsdauer 5 Jahre kontinuierlich in der am Gürtel
getragenen Konfiguration eingesetzt werden. Die
5-jährige Periode des Gürtel-Tragens beginnt, wenn
M-40 SCSR zum ersten Mal für eine beliebige Zeitdauer
in der Konfiguration für das Tragen am Gürtel eingesetzt
wird, und endet 5 Jahre nach dem Datum dieses
Einsatzes.
Nachdem das M-40 SCSR 5 Jahre lang in der am Gürtel
getragenen Konfiguration eingesetzt wurde, muss es zur
Überholung an Ocenco Incorporated zurückgegeben
werden, wonach es erneut für 5 Jahre in der am Gürtel
getragenen oder gelagerten Konfiguration eingesetzt
werden kann.
PRÜFUNG DES M-40 SCSR
M-40 SCSR-Prüfungen sind visuell. ES IST
VERBOTEN, das durchsichtige Gehäuse zu öffnen, um
das M-40 SCSR zu prüfen. Wenn der Gürtel abgenutzt
ist, sollte zu Beginn jeder Arbeitsschicht die folgende
visuelle Prüfung durchgeführt werden, damit der
Abnutzungsgrad des Geräts kontrolliert würde:
1. Das Druckmessgerät ablesen.
Die Spitze der weißen Nadel des Messgeräts
befindet sich normalerweise im grünen Bereich,
wenn die Umgebungstemperatur zwischen 18°C und
24°C liegt. Befindet sich die Nadel im roten Bereich
oder auf der weißen Nulldruck-Marke, das M-40
SCSR außer Betrieb nehmen. Ist die Sicht auf das
Messgerät behindert, muss das M-40 SCSR außer
Betrieb genommen werden.
Beim abgenutzten oder gelagerten Gürtel sollten
zweijährlich folgende visuelle Inspektionen durchgeführt
werden:
1. Das Druckmessgerät ablesen.
2. Das Gerät visuell auf Anzeichen von Missbrauch
untersuchen. Die Anzeichen von Missbrauch sind
unten aufgeführt. Gibt es eines der folgenden
Anzeichen, muss das M-40 SCSR außer Betrieb
genommen werden:
a) Das Gehäuse ist gesprungen, verbrannt,
verformt oder übermäßig abgenutzt.
b) Übermäßiger Spalt gibt es zwischen Deckel und
Basis.
c) Verriegelung oder Abdeckband ist beschädigt.
d) Schmutz, Ablagerungen oder Feuchtigkeit sind
durch das Gehäuse sichtbar.
e) Manipulationsanzeigekugel im gelben Hebel an
der Bandbaugruppe fehlt.
Besteht ein M-40 SCSR eine der bezeichneten
Prüfungen nicht oder liegt die Nadel des
Druckmessgeräts zu irgendeinem Zeitpunkt während
der Lebensdauer außerhalb des grünen Bereichs oder
gibt es Anzeichen von Missbrauch, sollte das Gerät
außer Betrieb genommen werden.

D E U T S C H
9
PFLEGE FÜR DAS M-40 SCSR
Das M-40 SCSR ist so ausgelegt, dass es am Gürtel
getragen oder auf engstem Raum aufgelagert werden
kann.
Es ist jedoch, wie alle Fluchtatemgeräte, nicht
unzerstörbar.
Der Missbrauch von M-40 SCSR führt zu Risiken für das
Leben im Notfall.
Der Missbrauch von M-40 SCSR einer anderen Person
sollte als Straftat angesehen werden.
Das Leben kann von der Pflege für M-40 SCSR
abhängen. Bitte, die häufigsten Missbräuche vermeiden:
ES IST VERBOTEN, das M-40 SCSR zu schließen,
wenn es versehentlich geöffnet wird. M-40 SCSR
NICHT
fallen lassen, insbesondere wenn der Gürtel
abgenommen ist, an dem das Gerät befestigt ist.
ES IST VERBOTEN, das M-40 SCSR mit etwas
anderem als einer weichen Bürste zu reinigen. Eine
Desinfektion ist nicht erforderlich.
1. ES IST VERBOTEN, das M-40 SCSR in Wasser zu
tauchen.
2. ES IST VERBOTEN, sich auf das M-40 SCSR zu
setzen.
3. ES IST VERBOTEN, das M-40 SCSR über den
Boden zu ziehen.
4. ES IST VERBOTEN, das M-40 SCSR in der Nähe
von Hitze über 70°C zu platzieren.
5. ES IST VERBOTEN, ein Klebeband oder einen
Aufkleber auf das M-40 SCSR anzubringen, das/der
das Öffnen oder das Ablesen des Messgeräts
behindert.
WANN SOLLTE DAS M-40 SCSR
VERWENDET WERDEN?
Das M-40 SCSR sollte sofort beim ersten Anzeichen
eines Feuers oder einer Explosion verwendet werden,
auch wenn kein Rauch sichtbar ist. Kohlenmonoxid ist
geruchlos und farblos. Sie können tödliche Mengen
Kohlenmonoxid einatmen, bevor der Rauch überhaupt
auftaucht. Ist eine sauerstoffarme Atmosphäre zu
vermuten, das M-40 SCSR anlegen, nicht warten!
Einige der möglichen Anzeichen für einen Notfall sind:
1. Anblick von Rauch
2. Geruch von Rauch
3. Anblick des Feuers
4. Feuer- oder Giftgasalarm
5. Plötzlicher Anstieg der Lufttemperatur
6. Geräusch der Explosion
7. Vibrationen einer Explosion
8. Unterbrechung des Luftstroms
9. Eine/einige Person(-en) in der Nähe hat (haben)
Atembeschwerden oder Ohnmacht
Im Notfall immer das M-40 SCSR anlegen, bevor zu
fliehen versuchen oder anderen zu helfen.

D E U T S C H
10
ZUSÄTZLICHE
GEBRAUCHSANLEITUNGEN
WARNUNG.
1. Eine unsachgemäße Verwendung und
Wartung dieses Produkts kann zu
Verletzungen oder zum Tod führen.
2. Ersetzen, Modifizierung, Hinzufügen oder
Weglassen der Teile sind verboten.
3. Zugelassen für den Einsatz bei Temperaturen
über -5°C.
4. Die maximal aufgezeichnete
Oberflächentemperatur des M-40 SCSR
während des Gebrauchs beträgt 60°C.
5. Die Mindestreinheit des zugeführten
Sauerstoffs beträgt 99,5%.
6. EU-Baumusterprüfbescheinigung, ausgestellt
durch:
DEKRA Testing and Certification GmbH
Benannte Stelle 0158 Handwerkstraße 115
70565 Stuttgart
Deutschland
7. Benannte Stelle, die für die Bewertung des
Qualitätssystems zuständig ist:
INSPEC International B.V.
Benannte Stelle 2849
Beechavenue 54-62, 1119 PW
Schiphol-Rijk
Niederlande
ZUBEHÖR
Schwarze Tragetasche – P/N 648101
ür weitere Informationen in Bezug auf Zubehör
www.ocenco.com besuchen.

P O L S K I
11
OCENCO M-40 SCSR-S (Typ D)
SAMODZIELNY ZESTAW DO
SAMORATOWNICTWA
CE 2849/EN 13794:2002
BROSZURA
INFORMACYJNA
P/N 344455, DWG A16982,
Wer. C, ECN 4091
Ocenco M-40 SCSR-S i pas, który należy nosićlub mieć
przy sobie, który zawiera sprężone powietrze. Jest
samodzielnym zestawem do samoratownictwa (typ D).
M-40 SCSR natychmiast dostarcza zdatne do
oddychania powietrza, niezależne od otaczającej
atmosfery, osobie uciekającej z dowolnego obszaru
wypełnionego toksycznym gazem lub w którym obecna
jest ograniczona ilość tlenu. Znamionowy czas
użytkowania M-40 wynosi 30 minut zgodnie z normą
EN 13794:2002. Sufiks "S" oznacza, że M-40 został
zaprojektowany z myśląo użytkowaniu w podziemiach
i ma stosownącertyfikację.
PROCEDURA ZAKŁADANIA
Poniżej przedstawiono proceduręużytkowania dla
M-40 SCSR w konfiguracji noszonej na pasie lub
przechowywanej.
Ostrzeżenie: Te sześć kroków należy przećwiczyćwiele
razy do momentu, w którym stanąsiędrugąnaturą.
1. Należy pociągnąć żółtądźwignięi zdjąć osłonę.
2. Wyjąć urządzenie poprzez pociągnięcie żółtego
paska w górę.

P O L S K I
12
3. Włożyćżółty ustnik.
4. Zamocowaćżółty klips na nos.
5. Naciągnąć paski czołowe przez głowę.
6. Purge contents of bag, inhale through mouth, and
escape.
Zakładanie ochrony oczu:
Jeśli urządzenie jest wyposażone w gogle, należy
naciągnąć je przez głowę. Po założeniu gogli możliwe
jest noszenie okularów korekcyjnych po przełożeniu
zauszników okularów przez przeznaczone do tego
kanały.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w przyłbicę, należy
założyćjąprzez głowęi pociągnąć do zewnątrz o-ringi,
aby obcisnąć przyłbicęwokółszyi
CZAS EKSPLOATACJI
Zestaw M-40 SCSR może byćużytkowany przez 15 lat
od daty produkcji, pod warunkiem przestrzegania
warunków użytkowania.
Zestaw M-40 SCSR należy przechowywaćlub nosićna
pasie zgodnie z warunkami użytkowania przez cały jego
okres eksploatacji.

P O L S K I
13
Zestaw M-40 SCSR może byćstosowany w konfiguracji
noszonej na pasie przez 5 kolejnych lat w trakcie jego
15 lat przydatności do użytkowania. 5-letni okres
noszenia na pasie rozpoczyna siępo pierwszym
wdrożeniu zestawu M-40 SCSR do użytkowania, po
którym może byćnoszony przez dowolny czas przez
5 lat od daty jego wdrożenia do użytkowania.
Po korzystaniu z zestawu M-40 SCSR w konfiguracji
noszonej na pasie przez 5 lat od jego wdrożenia do
użytkowania należy go zwrócićdo firmy Ocenco
Incorporated w celu przeprowadzenia renowacji, po
czym może zostaćponownie wprowadzony do
użytkowania w konfiguracji noszonej na pasie i
użytkowany w ten sposób przez 5 lat lub wdrożony do
użytkowania w konfiguracji przechowywanej.
JAK PRZEPROWADZIĆPRZEGLĄD
ZESTAWU M-40 SCSR
Zestaw M-40 SCSR należy poddawaćkontrolom
wzrokowym. NIE WOLNO otwieraćprzezroczystego etui
w celu przeprowadzenia kontroli zestawu M-40 SCSR.
Jeśli zestaw jest noszony na pasie, kontrole wzrokowe
należy przeprowadzaćna początku każdej zmiany
roboczej, w trakcie której urządzenie jest noszone:
1. Odczytaćwskazanie miernika ciśnienia.
Czubek białej igły na mierniku ciśnienia normalnie
znajduje sięw zielonej strefie, gdy temperatura
powietrza w otoczeniu mieści sięw zakresie od 18°
do 24°C. Jeśli igła znajduje sięw czerwonej strefie
lub na białym oznaczeniu ciśnienia zerowego, należy
wycofaćzestaw M-40 SCSR z użytkowania. Jeśli
wskazanie miernika jest niewidoczne, zestaw M40-
SCSR musi zostaćwycofany z użytkowania.
Gdy urządzenie jest noszone na pasie lub
przechowywane, należy co dwa lata przeprowadzać
następujące kontrole wzrokowe:
1. Odczytaćwskazanie miernika ciśnienia.
2. Wzrokowo sprawdzićurządzenie pod kątem śladów
nieprawidłowego użytkowania. Oznaki
nieprawidłowego użytkowania wymieniono poniżej.
Jeśli widoczne sąponiższe oznaki, urządzenie
M-40 SCSR należy wycofaćz użytkowania.
a) Pęknięte, przypalone, zniekształcone lub
nadmiernie zużyte etui.
b) Zbyt duży odstęp pomiędzy osłonąi podstawą.
c) Uszkodzony zatrzask lub pasek osłony.
d) Bród, odłamki lub wilgoćwidoczne przez etui.
e) Brak kulki wskazującej próbęmanipulacji na
żółtej dźwigni na zespole paska.
Jeśli jedno z powyższych uszkodzeńbędzie widoczne
na zestawie M-40 SCSR lub gdy w dowolnym momencie
jego okresu eksploatacji wskaźnik miernika ciśnienia
znajdzie siępoza zielonąstrefą, lub zauważone zostaną
oznaki nieprawidłowego użytkowania, urządzenie należy
wycofaćz użytkowania.

P O L S K I
14
JAK DBAĆO URZĄDZENIE M-40 SCSR
Urządzenie M-40 SCSR zaprojektowane zostało do
noszenia na pasku lub przechowywania w zamkniętej
przestrzeni.
Jednak, podobnie jak wszelkie inne aparaty oddechowe,
nie jest niezniszczalne.
Nieprawidłowe obchodzenie sięz urządzeniem
M-40 SCSR stwarza ryzyko dla życia użytkownika
w sytuacji zagrożenia.
Uszkodzenie urządzenia M-40 SCSR innej osoby należy
traktowaćjak przestępstwo. Życie użytkownika może
zależećod tego, w jaki sposób dba o swoje urządzenie
M-40 SCSR. Należy unikaćnajczęstszych błędów:
w razie przypadkowego otwarcia zestawu M-40 SCSR
NIE WOLNO go zamykać; wówczas należy wycofaćgo
z użytkowania.
NIE WOLNO upuszczaćzestawu M-40 SCSR, w
szczególności podczas zdejmowania pasa, do którego
jest podłączony.
NIE WOLNO czyścićzestawu M-40 SCSR inaczej niżza
pomocąmiękkiej szczotki. Zestaw nie wymaga
dezynfekcji.
1. NIE WOLNO zanurzaćurządzenia M-40 SCSR
w wodzie.
2. NIE WOLNO siadaćna urządzeniu M-40 SCSR.
3. NIE WOLNO ciągnąć urządzenia M-40 SCSR po
ziemi.
4. NIE WOLNO umieszczaćurządzenia M-40 SCSR
w pobliżu źródełciepła o temperaturze wyższej niż
70°C.
5. NIE WOLNO umieszczaćtaśmy ani naklejek na
zestawie M-40 SCSR, które mogłyby utrudnićjego
otwarcie lub odczytanie miernika.
KIEDY NALEŻY UŻYWAĆM-40 SCSR
Z urządzenia M-40 SCSR należy skorzystać
natychmiast po zauważeniu pierwszych oznak pożaru
lub wybuchu, nawet jeśli dym nie jest widoczny. Tlenek
węgla jest bezwonny i bezbarwny. Podczas oddychania
możliwe jest pobranie śmiertelnej ilości tlenku węgla,
zanim pojawi siędym. W razie podejrzeń, że ilość tlenu
w atmosferze jest ograniczona, należy założyćzestaw
M-40 SCSR. Nie wolno czekać!
Poniżej przedstawiono kilka oznak niebezpiecznej
sytuacji:
1. Zauważenie dymu
2. Zapach dymu
3. Zauważenie pożaru
4. Alarm pożarowy lub ostrzegający o toksycznym
gazie
5. Nagły wzrost temperatury powietrza
6. Odgłos wybuchu
7. Drgania związane z eksplozją
8. Przerwanie przepływu powietrza
9. Ktośw pobliżu ma trudności z oddychaniem lub
mdleje
W razie niebezpieczeństwa należy zawsze założyćswój
zestaw M-40 SCSR przed podjęciem próby ucieczki lub
udzielenia pomocy innym osobom.

P O L S K I
15
INSTRUKCJE DODATKOWE DLA
UŻYTKOWNIKA
OSTRZEŻENIE.
1. Nieprawidłowe użytkowanie lub konserwacja tego
produktu może byćprzyczynąurazu ciała lub
śmierci.
2. Nie wolno podmieniać, modyfikować, dodawaćani
pomijaćczęści.
3. Urządzenie jest dopuszczone do użytkowania
w temperaturach powyżej -5°C.
4. Maksymalna zarejestrowana temperatura
powierzchniowa urządzenia M-40 SCSR podczas
użytkowania wynosi 60°C.
5. Minimalna czystość dostarczanego tlenu wynosi
99,5%.
6. Świadectwo badania typu UE wydane zostało przez:
DEKRA Testing and Certification GmbH
Jednostka notyfikowana nr 0158
Handwerkstraße 115
70565 Stuttgart
Niemcy
7. Jednostka notyfikowana, odpowiedzialna za Ocenę
jakości systemów:
INSPEC International B.V.
Jednostka notyfikowana nr 2849
Beechavenue 54-62, 1119 PW
Schiphol-Rijk
Holandia
AKCESORIA
Czarne etui – P/N 648101
Dodatkowe informacje o akcesoriach dostępne sąpod
adresem www.ocenco.com.

F R A N
Ç
A I S
16
OCENCO M-40 SCSR-S (Type D)
APPAREIL RESPIRATOIRE AUTONOME
CE 2849/EN 13794:2002
MANUEL D’INSTRUCTION
Réf. 344455, DWG A16982,
Rev. C, ECN 4091
L’Ocenco M-40 SCSR-S est un appareil respiratoire
autonome à oxygène comprimé de (Type D), qui peut
être porté à la ceinture ou stocké. Le M-40 SCSR fournit
instantanément de l’air respirable, indépendamment de
l’atmosphère environnante, à une personne s’échappant
de n’importe quelle zone de gaz toxique ou de carence
en oxygène. Le M-40 a une durée nominale de 30
minutes conformément à lanorme EN 13794:2002. Le
suffixe « S » indique que le M-40 est conçu et approuvé
pour une utilisation souterraine.
PROCÉDURE D’ENFILAGE
Voici les étapes d’enfilage pour la configuration à port à
la ceinture ou de stockage du M-40 SCSR.
Avertissement: Ces six étapes doivent être pratiquées
de nombreusesfois jusqu’à ce qu’elles deviennent un
réflexe.
1. Retirez l’appareil en tirant sur la sangle jaune vers le
haut
2. Retirez l’appareil en tirant sur la sangle jaune vers le
haut

F R A N Ç A I S
17
3. Insérer l’embout buccal jaune.
4. Placer le clip nasal jaune.
5. Passer le harnais de tête par-dessus la tête.
6. Purger le contenu du sac, inhaler par la bouche et
s’échapper.
Mettre des protections oculaires :
Si l’appareil est équipé de lunettes de protection, tirez
les lunettes sur la tête. Après avoir mis les lunettes, de
protection, les lunettes de prescription peuvent être
portées en guidant les branches des lunettes dans les
canaux prévus à cet effet.
Si l’unité est équipée d’un écran facial, tirez l’écran facial
sur la tête et tirez vers l’extérieur sur les joints toriques
pour resserrer l’écran facial autour du cou.
DURÉE DE VIE EN SERVICE
Le M-40 SCSR peut rester en service pendant 15 ANS à
compter de la date de fabrication, à condition que le Les
conditions d’utilisation soient respectées.
Le M-40 SCSR doit être soit entreposé, soit porté à la
ceinture, selon les conditions d’utilisation, pendant toute
sa durée de vie en.

F R A N
Ç
A I S
18
Le M-40 SCSR peut être utilize en configuration portée
à la ceinture -pendant 5 années consécutives au cours
de sa durée de vie de 15 ans en service. La période de
5 ans pendant laguelle le M-40 SCSR peut être utilisé
en configuration portée à la ceinture commence lors de
la première utilisation en configuration portée à la
ceinture, pour n’importe quelle durée and prend fin
5 ans à compter de la date de cette première
utilization en.
Après que le M-40 SCSR ait été déployé en
configuration portée à la ceinture pendant 5 années
consécutives, il doit être retourné à Ocenco
Incorporated pour être remis à neuf, après quoi il peut
être redéployé en configuration portée à la ceinture
pendant 5 ans ou déployé en configuration stockée.
COMMENT INSPECTER LE M-40 SCSR
Les inspections de M-40 SCSR sont visuelles. NE PAS
ouvrir le boîtier transparent pour inspecter le M-40
SCSR. Si portée à la ceinture, l’inspection visuelle
suivante doit être effectuée au début de chaque quart de
travail durant lequel l’unité est portée :
1. Lire le manomètre de pression.
La pointe de l’aiguille blanche sur le manometer est
normalement dans la zone verte lorsque la
température de l’air ambiant se situe entre 18° et
24°C. Si l’aiguille est dans la zone rouge ou sur la
marque de pression zero blanche, retirer le M-40
SCSR du service. Si la vue du manomètre est
obstruée, le M-40 SCSR doit être retiré du service.
Si porté à la ceinture ou stocké, les inspections visuelles
suivantes doivent être effectuées tous les deux ans:
1. Lire le manomètre de pression.
2. Inspecter visuellement l’appareil pour rechercher des
signes d’abus. Les indications d’abus sont
énumérées ci-dessous. Si l’un de ces signes est
présent, le M-40 SCSR doit être retiré du service:
a) Case fissurée, brûlée, déformée ou
excessivement usée.
b) Jeu excessif entre le couvercle et la base.
c) Latch ou bande de couvercle endommagé.
d) Saleté, débris ou humidité visible à travers la
case.
e) Boule indicateur d’effraction manquante sur le
levier jaune du dispositif de bande.
Si le SCSR M-40 échoue à l’une des inspections
répertoriées ou si, à tout moment au cours de sa durée
de vie, le manomètre de pression est hors si zone verte
ou de la des indications d’abus sont observées, l’unité
doit être retirée du service.

F R A N Ç A I S
19
COMMENT ENTRETENIR LE M-40 SCSR
Le M-40 SCSR est conçu pour être porté à la ceinture
ou stocké dans un environnement confiné.
Cependant, comme tous les appareils respiratoires
d’évacuation, il n’est pas indestructible.
Abuser votre M-40 SCSR, peut mettre votre vie en
danger en cas d’urgence.
Abuser de le SCSR M-40 de quelqu’un d’autre devrait
être considéré comme une infraction pénale.
Votre vie peut dépendre des soins que vous apportez
à votre M-40 SCSR. Évitez les abus les plus courants :
Si le M-40 SCSR est ouvert accidentellement,
NE le refermer PAS, le retirer du service.
NE PAS Laissez tomber le M-40 SCSR, en particulier
lorsqu’il est détaché de la ceinture à laquelle i lest fixé.
NE NETTOYEZ PAS le M-40 SCSR avec autre chose
qu’une brosse douce. La désinfection n’est pas
nécessaire.
1. NE PAS immerger le M-40 SCSR dans l’eau.
2. NE PAS vous asseoir sur le M-40 SCSR.
3. NE PAS traîner le M-40 SCSR sur le sol.
4. NE PAS placer le SCSR M-40 près d’une source de
chaleur supérieure à 70 °C.
5. NE PAS mettre de ruban adhésif ou d’autocollants
sur le M-40 SCSR qui empêcherait son ouverture ou
la Lecture du manomètre.
QUAND UTILISER LE M-40 SCSR
Le M-40 SCSR doit être utilisé immédiatement dès la
première indication d’incendie ou d’explosion, même si
la fumée n’est pas visible. Le monoxyde de carbone est
inodore et incolore. Vous pourriez respirer une quantité
mortelle de monoxyde de carbone avant que de la fume
ne soit. Si vous soupçonnez la presence d’une
atmosphère pauvre en oxygène, mettez le M-40 SCSR,
immédiatement ne tardez pas!
Voici quelques indications possibles d’une situation
d’urgence:
1. Vue de la fumée
2. Odeur de fumée
3. Vue du feu
4. Alarme incendie ou gaz toxique
5. Augmentation soudaine de la température de l’air
6. Bruit d’explosion
7. Vibrations d’une explosion
8. Interruption du flux d’air
9. Quelqu’un autour de vous a des difficultés à respirer
ou s’évanouit
En cas d’urgence, enfilez toujours votre M-40 SCSR
avant de tenter de vous échapper ou d’aider les autres.
Table of contents
Languages:
Other OCENCO Medical Equipment manuals