
S2721
FAUTEUIL DE DIRECTION AVEC
RETOUR DE MAILLES
MODE D’EMPLOI
GaranTIE LIMITÉE
Les fauteuils Office Star sont garantis à compter de la date d’achat contre les défaillances entraînées par des vices de matériaux et
de fabrication comme suit :
• Garantie de 5 ans sur toutes les pièces métalliques non mobiles.
• Garantie de 2 ans sur les pièces, dont les mécanismes de commande, le vérin pneumatique, le bois, les pièces en
plastique, la base et les roulettes.
• Garantie de 1 an sur le tissu d’ameublement et la mousse contre l’usure et la détérioration.
Pour faire une réclamation de garantie, contacter le service des pièces. Fournir le numéro de modèle, une preuve de
paiement, une description du problème et obtenir une autorisation de retour. À sa discrétion, Office Star
Products :
(a) fournira des pièces compatibles de produits courants
(b) réparera la pièce du client. Le client doit payer d’avance les frais de transport de toute pièce retournée à l’usine. Les
frais de transport de retour pour des pièces encore sous garantie seront payés par Office Star Products.
*Toutes les garanties sont limitées à l’acheteur original et à l’usage normal à domicile par des personnes pesant 200 lb ou moins. Cette garantie ne couvre
pas la main-d’oeuvre, le transport ou les dommages causés par la mauvaise utilisation, la négligence, la modification, les accidents, le vandalisme, la rouille,
les catastrophes naturelles ou tout autre événement indépendant de la volonté d’Office Star Products. La garantie ne couvre pas les dommages superficiels
qui pourraient se produire au cours de l’utilisation normale. La responsabilité des dommages indirects ou accessoires est exclue. L’utilisateur accepte tout
risque de blessure résultant de l’utilisation de ce produit. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi, et vous pouvez avoir d’autres
droits qui varient d’un état et d’une province à l’autre.
Nos normes de qualité sont parmi les plus élevées de l’industrie. De temps en temps, malgré nos efforts, il arrive que des pièces
soient endommagées ou manquantes. Notre service de pièces fera tout son possible pour régler le problème promptement.
Contactez-nous par courriel parts@officestar.net, par télécopieur 1-909-930-5629 ou en composant le numéro sans frais du service
des pièces 1-800-950-7262 du lundi au vendredi de 8 h à 17 h, heure du Pacifique.
S2721
SCREEN BACK MANAGER’S CHAIR
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
aVErTISSEMEnT
1. Seule une personne à la fois peut utiliser ce produit.
2. Ne pas utiliser ce fauteuil à moins que tous les boulons, vis et boutons
soient serrés.
3. Vérifier à tous les trois mois ou au besoin que tous les boulons, vis et
boutons sont serrés.
4. Ne pas trop tourner le bouton d’inclinaison du dossier lorsque vous
diminuez la tension.
5. Jeter l’emballage d’une manière appropriée. Ne pas utiliser la
couverture en plastique pour couvrir la tête à cause du danger
d’étouffement.
6. Ne pas utiliser le fauteuil comme escabeau.
7. Ce fauteuil ne doit servir qu’à l’usage pour lequel il a été conçu.
8. N’utiliser qu’un détergent liquide doux pour le nettoyage.
PART QTY
1. Base .......................1
2. Casters .....................5
3. Pneumatic Cylinder ............1
4. Bellows .....................1
5. Seat Plate ...................1
6. Seat Cushion .................1
7. Back Assembly ...............1
8. Arms (8L & 8R) ...............2
9. Short Srews ..................3
10. Medium Srews ...............4
11. Long Screws ................6
12. Back Support (pre-installed) ....1
13. Allen Wrench (not shown) ......1
CaraCTÉrISTIQUES
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE PNEUMATIQUE
Pour élever le siège, enlever toute pression du siège et lever le levier
(1). Pour baisser le siège, s’asseoir sur le fauteuil et lever le levier (1).
NOTE: C’est normal que le fauteuil descend un peu
lorsqu’on s’assied.
• RÉGLAGE DE L’INCLINAISON VERROUILLABLE
Pour assurer le confort de l’individu, ce fauteuil est muni d’un réglage
permettant à l’utilisateur de modifier la tension d’inclinaison. Tourner
le bouton (2) dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter
la tension et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour
diminuer la tension. Pour verrouiller, remettre le fauteuil en position
verticale et pousser le levier (1) vers l’intérieur. Pour déverrouiller, tirer
le levier (1).
NOTE: Prendre garde à ne pas complètement desserrer le bouton de
réglage de l’inclinaison du dossier.
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES BRAS
Pour régler la hauteur des bras, appuyer sur le bouton (3) pour
per mettre aux bras de monter et de descendre librement.
Lâcher le bouton (3) à la hauteur désirée.
9
DETAIL A: Assemble Back
Support Plate (12) under Seat
Plate (5).
13
12
5
12
9
5
6
8L
8R
11
10
3
1
4
Remove all parts from carton, separate by part numbers indicated on parts list, and verify part quantities.
STEP 1 Insert five Casters (2) into Base (1), push hard until you feel or hear the Caster (2) snap into place. Insert Pneumatic Cylinder (3)
into Base (1) and slip Bellows (4) over Pneumatic Cylinder (3).
STEP 2 Attach Seat Plate (5) to Seat Cushion (6) with the arrow towards the front of the chair using four Medium Screws (10).
FULLY TIGHTEN ALL SHORT SCREWS (10) USING ALLEN WRENCH (13).
STEP 3 Attach Back Support (13) to rear of Seat Plate (5) using three Short Screws (9). SEE DETAIL A. FULLY TIGHTEN ALL SHORT
SCREWS (9) USING ALLEN WRENCH (13).
STEP 4 Secure Arms (8L & 8R) to Seat Cushion (6) using three Long Screws (11) for each Arm (8). FULLY TIGHTEN ALL LONG
SCREWS (11) USING ALLEN WRENCH (13).
STEP 5 Place assembled seat on top of Pneumatic Cylinder (3) and apply downward pressure.
ATTENTION: MAKE SURE ALL SCREWS ARE FULLY TIGHTENED BEFORE USING CHAIR.
2
7
© Office Star Products September 2012
3
1
2