
S2721 SCREEN BACK CHAIR WITH ARMS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS CHAISE DE DOS DE L’ÉCRAN S2721 AVEC DES BRAS
MODE D’EMPLOI
Remove all parts from carton, separate by part numbers indicated on parts list, and verify part quantities.
STEP 1 Insert five Casters (1) into Base (2). Place Base (2) upright so that casters are on the floor. Insert
Pneumatic Cylinder (3) into Base (2).
STEP 2 Attach Seat Plate (4) to Seat Cushion (5), with the arrow towards the front of the chair, using four Flat
Washers (8) and four Medium Screws (10). FULLY TIGHTEN SCREWS.
STEP 3 Attach Back Support Plate (12) to rear of Seat Plate (4), using three Flat Washers (8) and three Short
Screws (11), AS SHOWN IN DETAIL A. FULLY TIGHTEN SCREWS.
STEP 4 Align and secure the holes in the Arms (7L & 7R) with the holes on the Seat Cushion (5) using
three Flat Washers (8) and three Long Screws (9) for each arm. FULLY TIGHTEN SCREWS.
STEP 5 Place the assembled seat on top of Pneumatic Cylinder (3) and apply downward pressure.
FULLY TIGHTEN ALL SCREWS.
ATTENTION: MAKE SURE ALL SCREWS ARE INSTALLED AND FULLY TIGHTENED BEFORE USING.
© Office Star Products May 2005
PART QTY
1. Casters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. Pneumatic Cylinder . . . . . . . . . . . 1
4. Seat Plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. Seat Cushion . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. Back . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. Arms Left (7L) Right (7R) . . . . . . 2
8. Flat Washers . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. Long Screws . . . . . . . . . . . . . . . . 6
10. Medium Screws . . . . . . . . . . . . . . 4
11. Short Screws . . . . . . . . . . . . . . . . 3
12. Back Support Plate . . . . . . . . . . . 1
13. Allen Wrench . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7L
3
2
1
CARACTÉRISTIQUES
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
Pour soulever le siège, enlever toute pression du siège et lever
le levier (1). Pour baisser le siège, s’asseoir sur le fauteuil
et lever le levier (1).
• RÉGLAGE DE L’INCLINAISON VERROUILLABLE
Pour assurer le confort de l’individu, ce fauteuil est muni
d’un réglage permettant à l’utilisateur de modifier la
tension d’inclinaison. Tourner le bouton (2) dans le sens
des aiguilles d’une montre pour augmenter la tension
et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
pour diminuer la tension. Pour verrouiller, remettre le
fauteuil en position verticale et pousser le levier (1) vers
l’intérieur. Pour déverrouiller, tirer le levier (1).
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES BRAS
Pour régler la hauteur des bras, pousser le bouton (3) et
régler les bras à la hauteur désirée. Lâcher le bouton (3)
à la hauteur désirée.
12
4
7R
6
8,11
8,9
11
12
8,10
8,10
5
DETAIL A: Assemble Back
Support Plate (12) under Seat
Plate (4).
8
13
12
43
GARANTIE
Les fauteuils Office Star sont garantis à compter de la date d’achat contre le mauvais fonctionnement dû au matériau et à la
fabrication comme suit :
• Garantie de 5 ans sur toutes les pièces métalliques non mobiles.
• Garantie de 2 ans sur les pièces, dont les mécanismes de commande, le vérin pneumatique, le bois, les pièces en
plastique, la base et les roulettes.
• Garantie de 1 an sur le tissu d’ameublement et la mousse contre l’usure et la détérioration.
Pour faire une réclamation de garantie, contacter le service des pièces. Fournir le numéro de modèle et une description du
problème, et obtenir une autorisation de retour. À sa discrétion, Office Star Products:
(a) fournira des pièces compatibles de fabrication courante
(b) réparera la pièce du client. Le client doit payer d’avance les frais de transport de toute pièce retournée à l’usine. Office Star
Products paiera les frais de transport de retour des pièces couvertes par la garantie.
*Toutes les garanties sont limitées à l’acheteur original pour l’usage normal par des personnes pesant 200 lb ou moins. Cette garantie ne couvre pas la
main-d’oeuvre, le transport ou les dommages causés par la mauvaise utilisation, la négligence, la modification, les accidents, le vandalisme, la rouille, les
catastrophes naturelles ou tout autre événement indépendant de la volonté d’Office Star Products. La garantie ne couvre pas les dommages superficiels qui
pourraient se produire au cours de l’utilisation normale. La responsabilité des dommages indirects ou accessoires est exclue dans la mesure permise par la
loi. L’utilisateur accepte tout risque de blessure résultant de l’utilisation de ce produit.
Nos normes de qualité sont parmi les plus élevées de l’industrie. De temps en temps, malgré nos efforts, il arrive que des pièces
soient endommagées ou manquantes. Notre service de pièces fera tout son possible pour régler le problème promptement.
Contactez-nous par courriel parts@officestar.net, par télécopieur 1-909-930-5629 ou en composant le numéro sans frais du service
des pièces 1-800-950-7262 du lundi au vendredi de 8 h à 17 h, heure du Pacifique.
AVERTISSEMENT
1. Seule une personne à la fois peut utiliser ce produit.
2. Ne pas utiliser ce fauteuil à moins que tous les boulons,
vis et boutons soient serrés.
3. Vérifier à tous les trois mois ou au besoin que tous les
boulons, vis et boutons sont serrés.
4. Jeter l’emballage d’une manière appropriée. Ne pas
utiliser la couverture en plastique pour couvrir la tête à
cause du danger d’étouffement.
5. Ne pas utiliser le fauteuil comme escabeau.
6. Ce fauteuil ne doit servir qu’à l’usage pour lequel il a été
conçu.
7. N’utiliser qu’un détergent liquide doux pour le nettoyage.