
PART QTY
1.BaseAssembly. . . . . . . . . . . . 1
2. GlidesorCasters...........4
3.Back.....................1
4. Screw....................1
5. PlasticPins(pre-installed)....2
6. AllenWrench............. 1
Remove all parts from carton, separate by part numbers indicated on parts list, and verify part quantities.
STEP 1TurnBaseAssembly(1)upsidedown,insertGlidesorCasters(2)intoBaseAssembly(1)bypushingharduntilyoufeelor
heareachGlideorCaster(2)snapintoplace.
STEP 2Carefullyturnassemblytotheuprightposition,slideBack(3)ontoBaseAssembly(1).
STEP 3 AlignPlasticPins(5)withholesinBaseAssembly(1),pushPlasticPins(5)inuntilyouhearorfeelthemsnapintoplace.
SecureBack(3)usingoneScrew(4),SEE DETAIL A. FULLY TIGHTEN SCREW (4) USING ALLEN WRENCH (6).
ATTENTION: MAKE SURE SCREW IS FULLY TIGHTENED BEFORE USING CHAIR.
801 SERIES
VISITOR’S CHAIR
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
©OfceStarProductsOctober2008
STEP1 STEP2
2
3
4
1
STEP3
1
3
1
DETAILA
6
X4
X1
5
SÉRIE 801
CHAISE DE VISITE
MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
1. Seuleunepersonneàlafoispeututiliserceproduit.
2. Nepasutilisercefauteuilàmoinsquetouteslesvisettousles
boulonsetboutonssoientresserrés.
3. Vérieràtouslestroismoisouaubesoinquetouteslesviset
touslesboulonsetboutonssontresserrés.
4 Éliminerlesmatériauxdeconditionnementd’unemanière
convenable.Nepasutiliserlacouvertureenplastiquepour
couvrirlatêteàcausedurisqued’étouffement.
5. Nepasutiliserlefauteuilcommeunescabeau.
6. Cefauteuilnedoitservirqu’àl’usagepourlequelilaétéconçu.
7. N’utiliserqu’undétergentliquidedouxpourlenettoyage.
GARANTIE LIMITÉE
Les fauteuils SPACE ®sont garantis* à compter de la date d’achat contre les défaillances entraînées par des vices de matériaux et de fabrication comme suit:
•Garantieàviesurlespièces,dontlemécanismedecommande,levérinpneumatique,labaseetlesroulettes.
•Garantiede3ansurletissud’ameublementetlamoussecontrel’usureetladétérioration.
Pourfaireuneréclamationdegarantie,contacterleservicedespièces.Fournirlenumérodemodèleetunedescriptionduproblème.Àsadiscrétion,Ofce
StarProducts:
(a)fourniradespiècescompatiblesdeproduitscourants
(b)répareralapièceduclient.Leclientdoitpayerd’avancelesfraisdetransportdetoutepièceretournéeàl’usine.Lesfraisdetransportderetourpourdes
piècesencoresousgarantieserontpayésparOfceStarProduct.
*Toutes les garanties sont limitées à l’acheteur original et à l’usage commercial normal défini comme l’usage pendant une semaine de travail standard
de quarante heures par des personnes pesant 250 lb ou moins. Cette garantie ne couvre pas la main d’oeuvre, le transport ou les dégâts entraînés par la
mauvaise utilisation, la négligence, la modification, les accidents, le vandalisme, la rouille, les catastrophes naturelles ou tout autre événement indépendant
de la volonté d’Office Star Products. La garantie ne couvre pas des dégâts superficiels qui pourraient se produire au cours de l’utilisation normale. La
responsabilité de dommages indirects ou accessoires est exclue. L’utilisateur accepte tout risque de blessure résultant de l’utilisation de ce produit. Si l’usage
dépasse 40 heures par semaine, une garantie de cinq ans sur toutes les pièces est applicable. Le tissu et la mousse sont garantis pendant un an.
Cettegarantievousaccordedesdroitsspéciquesreconnusparlaloi,etvouspouvezavoird’autresdroitsquivarientd’unétatet
d’uneprovinceàl’autre.
Nosnormesdequalitésontparmilesplusélevéesdel’industrie.Detempsentemps,malgrénosefforts,ilarrivequedespièces
soientendommagéesoumanquantes.Notredépartementdepiècesferatoutsonpossiblepourréglerleproblèmepromptement.
Contactez-nousparcourrielàparts@officestar.net,partélécopieà1-909-930-5629ouànotrenumérosansfraispourleservicedes
piècesà1-800-950-7262,dulundiauvendredide8hà17h,heureduPacique.